国际经济学双语教学研究
- 格式:doc
- 大小:18.50 KB
- 文档页数:4
地方高校国际经济与贸易专业双语教学探索1. 引言1.1 研究背景随着全球化的深入发展和经济的国际化趋势日益明显,国际经济与贸易专业的重要性愈发突显。
地方高校作为培养国家各行各业人才的摇篮,需要不断探索新的教学模式,以适应社会发展的需求,提高毕业生的综合素质和竞争力。
对地方高校国际经济与贸易专业的双语教学模式进行深入研究,对于促进地方高校国际化办学水平提升,提高专业教学质量具有重要意义。
目前地方高校国际经济与贸易专业在双语教学方面仍存在一些问题和挑战。
教学资源不够丰富,教师队伍结构不合理,教学质量无法保证等都制约了双语教学模式在该专业的应用与推广。
有必要对地方高校国际经济与贸易专业的双语教学进行进一步探索,总结经验,提出改进建议,以推动该专业教学质量的不断提升,为培养适应社会需要的优秀人才做出贡献。
1.2 研究意义地方高校国际经济与贸易专业双语教学探索的意义在于推动地方高校国际化进程,提高学生的外语水平和国际视野,培养适应全球化经济发展的人才。
随着我国经济的快速发展和对外开放的不断深化,国际经济与贸易领域的需求也越来越大,培养具有国际化视野和跨文化沟通能力的专业人才成为地方高校教育的当务之急。
双语教学可以有效提高学生的语言能力和专业能力,培养他们具有熟练的外语沟通能力和跨文化交际技巧,使他们能够更好地适应国际化的就业市场。
通过对地方高校国际经济与贸易专业双语教学的探索与研究,可以为地方高校的人才培养模式创新提供参考,促进地方高校与国际接轨,提升地方高校国际化办学水平,为地方经济发展和社会进步提供有力支撑。
2. 正文2.1 地方高校国际经济与贸易专业现状分析现阶段,地方高校国际经济与贸易专业受到越来越多学生的青睐,这也导致了这一专业的扩招和竞争加剧。
一方面,国际经济与贸易专业的就业前景广阔,涉及面广,对外语能力和国际视野有较高要求,因此备受学生们追捧。
国际经济与贸易专业的教学内容涵盖宏观经济、国际贸易、跨国公司管理等方面,结合对外语水平和专业知识的双重要求,使得学生们在学业上面临更大的挑战。
国际经济与贸易双语教学研究论文摘要:双语教学是实现教育国际化的重要途径之一。
本文以安徽财经大学国际经济与贸易专业双语教学探索与实践为基础,总结了经验与不足,并提出了制定长期的双语教学规划、加大师资培养力度、完善双语教学准入制度、建立双语教学课程评估体系等相关建议,以促进国内高校的国际贸易与经济专业双语课程工作的开展。
关键词:国际贸易与经济教学方法双语课程。
一、高等教育国际化与双语教学(一)高等教育国际化。
高等教育国际化是指在经济全球化、贸易自由化的大背景下,充分利用国内和国际两个教育市场,优化配置本国的教育资源和要素,抢占世界高等教育的制高点,培养出在国际上有竞争力的高素质的人才。
可见,教育国际化的最终目的是培养具有国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才。
教育国际化的深度和广度直接影响着高等教育的质量。
正如联合国教科文组织《世界二十一世纪高等教育宣言》所指出:“国际化是高等教育质量的一个有机部分”。
安徽财经大学也十分重视高等教育的国际化,并已进行了一系列卓有成效的探索与实践。
如引进海外留学人员回国从事教学工作、外派师资接受培训、与国外开展多种形式的合作办学、进行专业课程的双语教学等。
然而和高等教育比较发达的欧美国家相比,在教育水平和教学效果上仍然存在较大差距。
(二)双语教学的界定。
通过长期的教学实践,我们认为双语教学是特指在专业学科教学过程中,采用外语(英语)作为教学语言开展和组织教学的活动。
双语教学应包括以下要素: 1.采用原版教材。
授课教师应了解国外相关专业的教材使用情况。
由于不同国家在政治、经济、文化、法律、技术等宏观环境方面存在差异,原版的教材可能存在部分章节不适用的情况,但这并不影响教学活动的组织。
授课教师可同时指定多本参考教材。
2.使用外语授课或课堂讲授以外语为主。
如果只是使用原版教材,而还用汉语授课,笔者认为这不是双语教学。
教师必须使用英语完成备课、多媒体幻灯片、课堂讲授、课堂活动组织才是我们所说的双语教学。
研究生国际经济学双语课程教学实践优化策略研究1. 引言1.1 研究背景本研究旨在探讨研究生国际经济学双语课程教学实践优化策略,以提升教学效果和培养学生的国际视野和跨文化交流能力。
随着全球化进程的加速和经济全球化的深入发展,国际经济学作为研究生教育的重要领域,需要更加注重跨文化交流和跨学科融合,培养具有国际竞争力的人才。
当前研究生国际经济学课程教学存在着一些问题,如单一的教学方法和内容设计限制了学生的综合能力培养,缺乏跨文化沟通与交流的训练也限制了学生的国际化发展。
本研究旨在通过对双语课程教学的现状分析和优化策略探讨,提出更加符合国际化发展需求的课程内容设计与教学方法,促进学生在跨文化环境下的沟通能力和交流能力的提升,以期为研究生国际经济学教学的改进和创新提供理论支持和实践指导。
1.2 研究目的该研究的目的在于通过对研究生国际经济学双语课程教学实践的优化策略进行研究,探讨如何提升教学效果,促进学生的跨文化交流与沟通能力的提升。
通过分析目前双语课程的现状,探讨教学内容设计与教学方法的优化,以及如何促进跨文化沟通和交流的方式和手段,最终实现教学效果的最大化。
本研究旨在深入探讨教学评价与改进的有效途径,为未来的教学实践提供可靠的参考和指导。
通过对优化策略的研究与实践,预期可以提升学生的学习体验和课程质量,促进学生在国际经济领域的综合能力的提升,为培养高层次国际经济人才做出积极的贡献。
1.3 研究意义研究生国际经济学双语课程教学实践优化策略的研究意义主要体现在以下几个方面:随着全球化的加剧,国际经济合作日益紧密,掌握国际经济学知识和跨文化交流能力已成为研究生必备的能力。
优化双语课程教学实践将有助于提升研究生的国际竞争力,为他们未来的职业发展打下坚实基础。
通过对双语课程教学实践进行优化,可以有效提高教学效果,激发学生学习的兴趣和动力,促进他们的学习和思维能力的全面发展。
优化教学策略还有助于提升教师的教学水平和教学质量,为高水平、国际化的人才培养提供有力支撑。
研究生国际经济学双语课程教学实践优化策略研究随着全球化的进程不断加深,国际经济学的研究和教学也变得越来越重要。
对于研究生国际经济学双语课程的教学实践,需要通过优化策略来提高教学效果。
本文将从教师培养、教学内容和教学方法三个方面来探讨如何优化研究生国际经济学双语课程的教学实践。
要优化研究生国际经济学双语课程的教学实践,需要加强教师培养。
教师是教学活动的重要组成部分,他们的素质和能力直接影响教学效果。
对于研究生国际经济学双语课程的教师培养,可以采取以下策略:1. 增加教师的专业知识和能力培训。
研究生课程的内容涉及到国际经济学的理论和实践,教师需要具备扎实的理论基础和丰富的实践经验。
可以组织教师参加学术交流和培训活动,提高他们的专业素养。
2. 强化教师的双语教学能力培养。
双语教学需要教师具备良好的双语交流能力和教学方法。
可以通过培训和实践,提高教师的双语教学水平,使他们能够流利地进行双语授课和与学生进行双语交流。
1. 更新教材内容。
国际经济学领域的理论和实践都在不断发展和更新,教材需要及时更新以反映最新的研究成果和实践经验。
可以邀请国内外专家参与编写教材,提高教材的权威性和前沿性。
2. 加强案例教学。
案例教学能够帮助学生将理论知识应用到实际情境中,提高他们的问题分析和解决能力。
可以选择一些经典案例,并结合学生的实际情况进行讨论和分析,培养学生的综合能力。
要优化研究生国际经济学双语课程的教学实践,需要关注教学方法。
教学方法的灵活性和多样性对于吸引学生的注意力和激发学习兴趣非常重要。
可以采取以下策略:1. 多媒体教学。
通过使用多媒体技术,可以将教学内容以图文、音频、视频等形式呈现给学生,使教学更加生动有趣。
可以利用计算机和互联网资源,选择一些相关的案例、视频资料和学术论文进行教学展示和讨论。
2. 合作学习。
合作学习可以促进学生之间的交流和合作,培养他们的团队合作和解决问题的能力。
可以组织学生进行小组讨论、项目研究和演讲等活动,激发学生的主动性和创造力。
研究生国际经济学双语课程教学实践优化策略研究1. 引言1.1 研究背景国际经济学作为研究生课程之一,是培养学生对全球经济形势的敏感度和分析能力的重要课程之一。
随着经济全球化的深入发展,国际经济学的知识内容和教学方法也面临着新的挑战和机遇。
当前,越来越多的研究生课程开始采用双语教学模式,旨在提高学生的语言沟通能力和跨文化交流能力。
在实际教学中,我们也发现了一些问题和挑战,比如教学资源不足、教学效果不够理想等。
有必要对研究生国际经济学双语课程的教学实践进行优化和改进,以提高学生的学习体验和教学质量。
本研究旨在探讨研究生国际经济学双语课程教学实践的优化策略,为相关教学工作提供参考和借鉴。
1.2 研究目的本研究的目的旨在优化研究生国际经济学双语课程的教学实践,提升教学质量和效果。
通过分析当前双语课程教学现状,探讨针对性的优化策略,设计更加符合学生需求和课程目标的内容,改进教学方法,建立有效的评估与反馈机制。
通过研究实践,不仅可以提高学生的学习积极性和参与度,培养他们跨文化交流能力和全球视野,也可以提升教师的教学水平和课程设计能力。
通过实践探索和总结经验教训,为未来开展类似双语课程教学提供借鉴和指导,促进我校国际经济学教学质量持续提升,推动高等教育国际化发展。
1.3 研究意义本研究的意义在于探讨如何优化研究生国际经济学双语课程教学实践策略,以提高教学质量和学生学习效果。
随着全球化的发展,国际经济学的重要性日益凸显,教学质量也日益受到关注。
通过对当前双语课程教学现状进行分析,并提出优化策略,在课程内容设计、教学方法改进等方面进行探讨和研究,有助于提升教学质量,使学生更好地掌握国际经济学知识,提高他们的竞争力和国际视野。
建立评估与反馈机制也是为了让教师及时调整教学策略,更好地满足学生的学习需求。
通过本研究的实践,还能为其他相关专业的双语课程教学提供借鉴和参考,推动教育教学改革,提升高等教育质量,促进学术交流与合作。
研究生国际经济学双语课程教学实践优化策略研究一、课程设置研究生国际经济学双语课程的课程设置应该充分考虑学生的需求和国际经济学的发展趋势。
要合理设置课程目标,明确培养目标和学习要求。
要结合国际经济学的最新研究成果,采用前沿的教学内容和案例,使学生能够掌握国际经济学的基本理论和方法。
还应该加强与实际经济情况的联系,注重培养学生的实际操作能力和国际竞争力。
二、教学方法在研究生国际经济学双语课程的教学中,教学方法的选择至关重要。
应该注重灵活多样的教学方法,如案例分析、小组讨论、研讨会等,激发学生的学习兴趣和参与度。
还可以借助信息技术手段,比如网络教学平台、多媒体教学设备等,提高教学效果。
要注重培养学生的国际交流能力,鼓励学生开展国际实习、交流学习等活动,拓宽国际视野,提高跨文化沟通能力。
三、教学资源教学资源的充分利用是研究生国际经济学双语课程教学实践的关键环节。
学校应该加强国际经济学方向的教师队伍建设,引进国内外优秀的教师资源,提供更丰富的教学资源和服务。
还应该加大对教学设施和实验室的投入,提高教学条件和教学质量。
还可以借助国际合作办学的平台,丰富教学资源,引进国外先进的教学理念和资源,促进本土教学资源与国际优质教学资源的融合。
四、评价体系建立科学合理的评价体系,对研究生国际经济学双语课程的教学实践进行全面评价,可以促进教学质量的提高。
评价体系应该包括多个方面的评价标准,如学习成绩、学术能力、实习实践等。
还应该进行定期的教学评估和教学反馈,及时发现问题,采取有效的改进措施。
还可以结合国际认证体系,提高教学质量的国际认可度,提升学生的国际竞争力。
研究生国际经济学双语课程的教学实践优化策略,需要从课程设置、教学方法、教学资源和评价体系等多个方面进行全面考虑。
只有在全面优化教学策略的基础上,才能保证教学质量的不断提高,培养具有国际竞争力的高层次人才,为国际经济领域的发展做出更大的贡献。
地方高校国际经济与贸易专业双语教学探索一、双语教学的定义和特点双语教学,顾名思义就是在课堂教学中使用两种语言进行教学,一般指母语和外语或者两种外语。
相较于传统的单语教学模式,双语教学能够更好地提高学生的外语水平,增强学生的跨文化沟通能力,并且有利于学生更全面地了解所学专业知识。
双语教学的特点主要包括以下几点:首先是教学语言的选择,双语教学的最大特点就是在教学中同时使用两种语言,一般情况下是母语和外语,这样可以更好地帮助学生理解所学知识。
其次是教学内容的设置,双语教学需要根据不同的学科特点合理设计教学内容,确保学生成绩能够得到提高。
最后是教学方法的选择,双语教学需要更加注重多种教学方法的融合,使得学生能够更好地吸收所学知识。
地方高校国际经济与贸易专业的人才培养一直备受关注。
而双语教学模式的引入,可以为国际经济与贸易专业的人才培养带来以下几方面的意义:第一,提高学生的外语水平。
国际经济与贸易专业的学生必须具备扎实的外语基础,双语教学模式可以更好地提高学生的外语水平和语言表达能力,为学生今后从事国际贸易工作打下良好的基础。
第二,增强学生的跨文化交际能力。
通过双语教学,学生不仅可以学习专业知识,还可以更好地了解外国的文化和习俗,增强跨文化交际能力。
提高学生的综合素质。
双语教学不仅可以提高学生的外语水平,还可以锻炼学生的综合能力,培养学生的创新能力和团队合作精神。
这些都对国际经济与贸易专业的学生具有重要的意义。
尽管地方高校国际经济与贸易专业双语教学具有诸多优势和意义,但在实践过程中也面临着一些挑战。
首先是教师队伍建设的问题。
地方高校往往存在外语师资力量不足的情况,特别是在国际经济与贸易专业双语教学方面更是如此,这就给双语教学带来了一定的障碍。
其次是教学资源的匮乏。
双语教学需要更多的外语教学资源,包括课程教材、多媒体设备等,但是在地方高校往往资源有限,无法满足双语教学的需求。
第三是教学模式的转变。
地方高校教学多年来都是传统的单语教学模式,双语教学模式需要从教学内容、教学方法、教学评价等方面做出改变,这需要一定的时间和经验积累。
国际经济学双语教学研究'国际学双语教学研究双语教学是一种理念的革新,是指“在学校里第二或外语教学的知识性科目”也就是指在教授专业课程时采用两种语言交替进行讲解的教学方法、学生以外语的方式来获得专门课程知识的教研方法。
所谓双语教学是指同时使用两种语言——中文和英文,来对专业知识进行讲解,让学生能够熟练交替运用中英文进行思考和探讨,从而达到既掌握专业知识又熟练运用一门专业外语的效果。
为了使国际经济与贸易专业的学生在大学过程中具备这项技能,许多学校的国际贸易相关专业在教学过程中进行了积极的探索和创新,一些可能有效的方法被相继采用,而中英文双语教学便是其中一项重要的途径。
为了改良国际经济与贸易专业总体的教学水平,《国际经济学(双语)》课程成为重点实验对象。
《国际经济学》本身是国际贸易类专业必修的一门主干课程,其教学内容规范,中英文教材资源也比较丰富,适合开展双语教学改革。
一、开展国际经济学双语教学的必要性1.双语教学的必要性。
安徽财经大学国际经济贸易学院历史悠久,近年来学院快速,已成为以国际贸易学科为中心、教学与科研为一体的安徽省内著名学院。
现设有3个系、3个研究所、2个虚体研究机构和2个实验室。
现开设有国际经济与贸易、国际商务和贸易经济三个本科专业,国际贸易学、产业经济学和世界经济三个硕士学位授予点和国际商务硕士专业学位授予点。
在校本科生和研究生1700多人。
“双语”授课方式一方面可以提高教学质量和水平,另一方面,也是教学创新改革的重要内容。
中英文交互教学的方式为相关国际经贸专业的教学改革与创新提供了机会,而且,新的教学方式也为我校与国内和国际高水平院校接轨提供了良好的平台;国贸专业在有限的教学时间中,可以综合来自其他领域和国家的先进教学理念与方法,为培养具备国际视野和全球竞争能力的学生提供了最基础的保障。
2.进行国际经济学双语教学的必要性。
国际经济学相关专业采用中英文交互教学,这样可以使学生更好地掌握原版理论的精髓。
国际经济与贸易专业双语教学探索与实践随着中国的经济迅速发展,国际经济与贸易专业作为一个重要的学科获得了越来越多的重视。
国际经济与贸易专业教学是一个综合性、高难度、高门槛的学科,不仅需要借助丰富的学科知识,还需要了解企业管理、市场营销等多个领域的知识。
本文将从国际经济与贸易双语教学的基本思路、教学实践和实际效果三个方面进行探讨。
一、基本思路1.培养全面发展的国际化人才当今世界已经成为一个开放、相互依存的世界。
国际经济与贸易专业作为一门国际性较强的学科,它所培养的学生需要具备全面发展的国际化素质。
这些素质包括:文化背景多元化、语言能力强、跨文化交际能力强、批判性思维等。
同时,还要具有良好的商业素养、管理技能、市场分析能力等。
因此,国际经济与贸易专业的双语教学要突出通用技能和具体技能的培养,以便为学生未来的就业和职业发展打下坚实的基础。
2.强化国际化教学国际经济与贸易专业所涉及的领域广泛,不仅要熟悉我国经济与国际市场,还要了解其他国家的政治、经济、文化、法律等多方面的知识。
因此,在双语教学中,需要强化国际化教学,以拓宽学生的国际视野和文化背景。
例如,可以邀请国内外知名学者来校作客座讲座,组织学生赴国外交流、实习等,以便让学生真正了解其他国家的经济现状和文化背景。
同时,也可以采用外文教材和视频资料等,让学生接触到更广泛的信息和知识。
3.注重培养实践能力国际经济与贸易行业竞争激烈,学生需要具备一定的实践技能和经验。
因此,在双语教学中,需要注重培养学生的实践能力。
可以通过组织实践课、开展实训活动等方式,让学生在真实的商务环境中学习、实践,提高学生的实际操作能力。
此外,还可以通过与企业合作,开展企业实践课、毕业实习等方式,让学生在实践中了解商务流程和运营体系,积累实践经验。
二、教学实践1. 课堂教学授课教师需要充分发挥中外教师不同的优势,让学生在中外语言环境下掌握更丰富、更全面的知识。
在语言上,中方教师可以重点教授中文商务用语和相关法规政策等知识,而外方教师则可以辅助学生了解国外的商务用语和文化背景。
国际经济学双语教学研究作者:杨志远来源:《教育教学论坛》2016年第23期摘要:“双语”教学不仅是高校提高教学水平和质量的重要模式,也是高校教学创新改革的重要内容。
国际经济学采用双语教学,一是更好地掌握经济学原理的需要,二是迅速把握并尽量缩小与经济学理论研究前沿的差距。
本文通过设计问卷调查发现专业知识和英语水平是限制国际经济学双语教学效果的主要因素。
针对上述因素,本文提出在教学内容、教学设计、课堂组织等方面对国际经济学双语教学进行改革。
关键词:双语教学;教学效果;课堂组织中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)23-0152-02双语教学是一种教育理念的革新,是指“在学校里应用第二语言或外语教学的知识性科目”也就是指在教授专业课程时采用两种语言交替进行讲解的教学方法、学生以外语的方式来获得专门课程知识的教研方法。
所谓双语教学是指同时使用两种语言——中文和英文,来对专业知识进行讲解,让学生能够熟练交替运用中英文进行思考和探讨,从而达到既掌握专业知识又熟练运用一门专业外语的效果。
为了使国际经济与贸易专业的学生在大学过程中具备这项技能,许多学校的国际贸易相关专业在教学过程中进行了积极的探索和创新,一些可能有效的方法被相继采用,而中英文双语教学便是其中一项重要的途径。
为了改良国际经济与贸易专业总体的教学水平,《国际经济学(双语)》课程成为重点实验对象。
《国际经济学》本身是国际贸易类专业必修的一门主干课程,其教学内容规范,中英文教材资源也比较丰富,适合开展双语教学改革。
一、开展国际经济学双语教学的必要性1.双语教学的必要性。
安徽财经大学国际经济贸易学院历史悠久,近年来学院快速发展,已成为以国际贸易学科为中心、教学与科研为一体的安徽省内著名学院。
现设有3个系、3个研究所、2个虚体研究机构和2个实验室。
现开设有国际经济与贸易、国际商务和贸易经济三个本科专业,国际贸易学、产业经济学和世界经济三个硕士学位授予点和国际商务硕士专业学位授予点。
在校本科生和研究生1700多人。
“双语”授课方式一方面可以提高教学质量和水平,另一方面,也是教学创新改革的重要内容。
中英文交互教学的方式为相关国际经贸专业的教学改革与创新提供了机会,而且,新的教学方式也为我校与国内和国际高水平院校接轨提供了良好的平台;国贸专业在有限的教学时间中,可以综合来自其他领域和国家的先进教学理念与方法,为培养具备国际视野和全球竞争能力的学生提供了最基础的保障。
2.进行国际经济学双语教学的必要性。
国际经济学相关专业采用中英文交互教学,这样可以使学生更好地掌握原版理论的精髓。
所有人文社科问题的核心理论和知识来源是西方发达国家,这些国家的主要用语是英文。
其次,人文社科所有的前沿知识和最新应用都源自英语语系国家,中英文交互教学能够让学生在最短的时间内了解各学科的基本专业术语,帮助留学生查阅国外资料,参加国际会议,学术交流,有助于培养学生自主获得全世界范围内最前沿的知识。
国际经济学专业是所有学校经济类专业的核心课程和专业基础课程,其目的是通过对开放条件下宏微观经济知识的学习和认识,掌握全球范围内最优分配理论,以及世界各国在相互经济的依存关系中所更加倾向采取的贸易政策。
教学初步的目的是掌握第一层次的专业知识,第二层次的作用是培养人才,中英文交互教学是一种手段,首先是国际经济学课程的学习。
作为专业课程学习的副产物,中英文交互教学在提高英语教学水平上起到了不可替代的作用。
如果我们能充分利用中英文交互教学,便可以得到出人意料的效果。
二、国际经济学双语教学模式1.国际经济学双语教学安排。
与一般的教学相比,中英文交互在教学模式上有很大的变动。
整个课堂的教学都比其他课更具有吸引力,不仅是因为教学语言的变化,更是任课教师采用了多维度的教学方法。
根据教育部关于国际经济与贸易专业的教学计划,交互式教学时间的安排在大学的第二学年的上学期,主要原因是本科生在进入大学的第一个学年首先要牢固掌握“微观经济学”、“宏观经济学”和其他基础课程。
同时,完成第一年英语基础课程学习的学生基本达到了大学英语四级水平,在时间上为中英交互式授课提供了条件,避免学生出现畏难情绪。
2.国际经济学双语教学方法。
在课堂教学中的实践中,授课老师可以用简单易懂的交互语言进行教学,把课本知识用最简单的语言表达出来,使学生能很好地理解和掌握课堂内容和知识。
授课教师通常对比较专业的特殊术语,会交互用中文进行进一步的解释和分析。
此外,还要为学生们提供一些分析理论知识的必要条件,通过启发和提问的授课对象自愿主动参与到教学活动中,利用其已经掌握的各方面知识和技能加以分析和讨论,进而找出解决问题的方案的教学模式。
同时要翻转课堂,以学生为教学中心,而授课教师的一项重要职责变为组织大家讨论,为学生提供发散思维,使全体同学更加轻松的理解,并且更加深入地掌握专业知识。
3.国际经济学双语教学组织。
多媒体教学设备的广泛应用是国际经济学中英文交互教学过程中的重要手段。
所有老师的教学课件提前制作完成,所有内容均是英文原版教材上的,这样做为学生创造出全英语环境,有利于学生在短时间内达到教学授课效果。
在授课时任课老师尽量放慢速度,让学生更加容易理解重难点,全面、深刻地掌握所学习的知识。
此外,多媒体上课方式,一方面节约了授课时写板书的时间,另一方面使授课效果更突出。
当然,翻转课堂是这种教学方式的另一种途径。
4.国际经济学双语教学考核。
在国际经济学中英文交互教学过程中,我们使用不同的测试形式来研究学生的学习评价。
主要集中精力努力改革学生评价体系,改变封闭的百分比式的考试情况,学生学习评价的灵活性的使用书面等方式评估学生综合能力。
我们提高考试的面试比例,学生通常在课堂上表现的演讲,演讲质量也会计计算的最终结果,为了动员和鼓励学生在课堂上多多参与,提高语言组织能力、灵活的思维能力和知识的掌握程度。
我们也将关注教学信息的反馈和学生学习的质量,以指导教学实践。
三、国际经济学双语教学效果1.双语授课教学效果。
为了了解学生对于中英文交互授课形式的接受程度和要求,我们对安徽财经大学国际经济贸易学院国际贸易专业2014级的38名学生是否支持这种双语教学进行了问卷调查。
问卷调查结果显示,中英文交互的方法得到了大部分人的认可,其中有92.4%的学生认为中英文交互教学非常必要。
而对于两种语言的使用比例,有62%的学生认为比例应该在40%~50%之间,这样教学效果最好。
对于教学效果,本次双语教学效果的问卷调查显示:表示能听懂90%的学生只占总被调查者的8%;能听懂80%及以上的人占14%;能听懂60%及以上的人占26%。
能听懂50%的学生占47%;能听懂30%及以上的学生占79%。
这些数据说明有不到50%的学生掌握的内容还不到一半。
2.双语教材的选择。
目前,《国际经济学》的原版教材很多,教学资源也很丰富,极大地便利了双语教学的进行,但对于教材的甄别具有一定的难度。
在中英文交互授课的过程中根据不同的实验班的具体情况选择英语教材应遵循两个原则:第一,英语教材的长度,阅读材料过长会要求学生花大量的时间阅读,很容易使学生有一个心理攻势;其次,尽可能符合中国的实际情况和教材的内容,虽然最初的教科书包含学科的最新问题,从而提高学生学习和理解的困难。
国际经济学课程的内容是复杂和难以理解的术语和逻辑关系,在没有语言障碍的情况下,很难理解。
因此,英文原版教材的选择应尽可能选择教材的内容和中国协会,或学生在前面的课程相对熟悉的内容更多的版本。
在问卷调查中,大家的普遍反映是,在38名被调查的学生中,占78.3%的学生认为有中、英两本教材可以参照使他们更加深刻地理解内容;有31.7%的同学表示虽然自己的理解能力有限,但依然愿意花时间去读;其他29.4%的人无法理解英文内容,只复习老师的课件。
3.双语教学考核效果。
中英文交互式的授课课程取得了令人满意的教学效果。
在最后的期末考试中,及格率达到90%以上,优良率达到60%以上。
四、改进国际经济学双语教学的思考与建议双语教学对任课教师来说也是一种挑战,如何在学习过程中有效控制授课对象可能出现的厌恶心理和情绪,这需要不断研究和梳理教学方式和方法,提高授课内容的有效接受率。
第一,注意掌握和控制节奏,特别对于中英文交互教学类的节奏。
一般来说,中英文交互教学的节奏应该低于一般的教学。
在课程的开始,要适当放慢脚步,学生听力和口语能力和英语沟通能力的进步缓慢,后续课程的进度可以适当加快。
第二,中英文交互教学内容的合理安排。
在开始阶段,每节课的授课内容和授课形式必须适当,在困难度上应该容易消化。
理解定性内容相对更容易,可以放在教学过程的前面,而定量分析内容相对难以接受一些,如使用数学公式和复杂图形问题,可以放在课程的后期,尽量满足学生的接受过程。
第三,多媒体教学的灵活使用。
准备教师使用幻灯片可以减少压力,增加的信息量,提高课堂教学的接受率。
但幻灯片教学也存在一些问题,包括国际经济学在内的大量经济学类课程存在更多的经济数据,简单的幻灯片不能使学生理解图形线条的意义和逻辑关系,减少了教学的有效性。
而写在黑板上可以很好地使授课对象理解,既充分利用多媒体增加教学信息,与此同时,在黑板上补充解释图形和焦点,放慢教学速度,增强了授课的有效性。
第四,翻转课堂的应用。
大部分的中英文交互教学主要是根据老师,因为学生是被动的接受,在学习过程中出现难以接受是正常的情况。
因此,教学和学习的过程中,翻转课堂更容易激发学生的学习兴趣。
例如,线上线下教学的配合、学科前沿的课堂讨论等,都可以进一步提高授课对象的学习热情和接受效率。