诗经两首氓采薇剖析
- 格式:ppt
- 大小:481.50 KB
- 文档页数:23


诗经两首氓采薇1. 诗经两首《氓》《采薇》的译文《氓》白话译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。
复关远在云雾中,不见情郎泪千行。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。
赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。
嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。
哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。
男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。
自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。
淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
我做妻子没差错,是你男人太奸刁。
反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。
起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。
谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。
兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。
静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。
淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。
海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。
莫再回想背盟事,既已终结便罢休!《采薇》白话译文:采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。
说回家呀道回家,眼看一年又完啦。
有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。
没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。
说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。
满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。
防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。
说回家呀道回家,转眼十月又到啦。
王室差事没个罢,想要休息没闲暇。
满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。
什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。
什么车儿高又大?高大战车将军乘。
驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。
边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。
将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。
四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。
《诗经》专题题记:《礼记·中庸》:人莫不饮食也,鲜能知味也。
吕思勉:昔人读书之弊,在于不甚讲门径,今人则又失之太讲门径,而不甚下切实功夫:二者皆弊也。
《卫风·氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮!无食桑葚。
于嗟女兮!无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!王质《诗总闻》:下章多言士言氓者,斥之辞也。
以蚩蚩之语,可见皆妇人历数之辞也。
朱熹《诗集传》:此淫妇为人所弃,而自叙其事以道其悔恨之意也。
[清]牛运震《诗志》:末章将始末情事通身打摺一番,无情不集,无笔不转,缭绕惝恍,催心动魄,古骚怨诗之绝调也。
林义光《诗经通解》:桑未落喻男子情意未移,鸠食桑葚喻女惑于男。
淇水渍车至于帷裳,喻所历之艰苦。
◎写作年代:婚姻制度的演进之迹春秋时代:“君子勤礼,小人力役”、“礼不下庶人”六礼:纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎祓禊(上巳节):祭祀(求子)、踏青、驱邪、歌舞、庙会、游乐、恋爱杜甫《丽人行》:三月三日天气新,长安水边多丽人。
婚娶正时:秋冬二季归宁制度/蚕桑栽种史/中国纺织史◎性质:叙事诗/抒情诗/叙事框架中的情感世界◎结构与时态:回忆、倒叙?◎三次写到“淇水”的意义?是相爱、结婚、被弃的三次见证、三次转折◎“弃妇”——主人公的态度:决绝/无可奈何/悲伤?山西戏台对联:演离合悲欢当代岂无前代事观抑扬褒贬座中常有剧中人《秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。