普希金《致凯恩》精析中俄文版 俄语入门翻译范文教学习入门 俄语字母词汇语法
- 格式:doc
- 大小:55.00 KB
- 文档页数:19
致凯恩——普希金(1825年)版本一译者:戈宝权(?)ГэБаочай我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻想,有如纯洁之美的天仙。
在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年过去了,暴风骤雨般的微笑驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵以开始苏醒:这时在我面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。
我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
--------------------------------------------------- 致凯恩——普希金(1825年)版本二:(戈宝权?高莽?)ГаоМэн我记得那美妙的瞬间:你就在我的眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身。
我为绝望的悲痛所折磨,我因纷乱的忙碌而不安,一个温柔的声音总响在耳边,妩媚的身影总在我梦中盘旋。
岁月流逝。
一阵阵迷离的冲动象风暴把往日的幻想吹散,我忘却了你那温柔的声音,也忘却了你天仙般的容颜。
在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中,我的时光在静静地延伸,没有崇敬的神明,没有灵感,没有泪水,没有生命,没有爱情。
我的心终于重又觉醒,你又在我眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身心儿在狂喜中萌动,一切又为它萌生:有崇敬的神明,有灵感,有泪水,有生命、也有爱情。
-------------------------------------------------------------------致凯恩——普希金(1825年)版本三:戈宝权新译(?)ГэБаочай我记得那美妙的一瞬在我的眼前出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的虚幻的困扰中我的耳边长久地响着你温柔的声音我还在睡梦中见到你可爱的面影许多年过去了狂暴的激情驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙似的的面影在穷乡僻壤 在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静地消逝没有神经 没有灵感没有眼泪 没有生命 也没有爱情如今灵魂已开始觉醒于是在我的面前又出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵我的心在狂喜地跳跃心中的一切又重新苏醒有了神经 有了灵感有了生命 有了眼泪 也有了爱情----------------------------------------------《致凯恩》1825年版本四译者:查良铮ЦаЛяньцзень我记得那美妙的一瞬间在我的面前出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的浮华生活的困扰中我的耳边长久的响着你那温柔的声音我还在睡梦中见到你那可爱的倩影许多年代过去了暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙般的倩影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静的消失没有清新的人没有诗的灵感没有眼泪没有生命也没有爱情如今心灵已经开始苏醒这时候在我的面前又重新出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵我的心在狂喜中跳跃心中的一切又重新苏醒有了清新的人有了诗的灵感有了生命有了眼泪也有了爱情普希金是俄罗斯最伟大的诗人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。
普希金诗歌《致画家》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!普希金诗歌《致画家》原文及赏析【导语】:致画家 1815 啊,美神和灵感之子,请用你那滚烫的爱心,以你多姿而潇洒的画笔描绘出我那心上爱人; 绘出她那妩媚的纯真之美,和充满希望的姣好姿容,还有她那令人痴迷的圣洁而喜悦的致画家1815啊,美神和灵感之子,请用你那滚烫的爱心,以你多姿而潇洒的画笔描绘出我那心上爱人;绘出她那妩媚的纯真之美,和充满希望的姣好姿容,还有她那令人痴迷的圣洁而喜悦的微笑,和那双美之精灵的眼睛。
致克恩H+1.诗人简介1、诗人简介2、创作背景2.创作背景3.作品鉴赏4.译本赏析诗人简介普希金(1799-1837),俄国著名诗人、作家。
•普希金是现代俄国文学的创始人、19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被称为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。
•普希金诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范,被高尔基誉为“一切开端的开端”。
•代表作:诗体小说:《叶甫盖尼·奥涅金》长篇小说:《上尉的女儿》短篇小说集:《别尔金小说集》戏剧:《鲍里斯·戈杜诺夫》童话诗:《渔夫和金鱼的故事》抒情诗:《致大海》、《自由颂》、《致恰达耶夫》长诗:《青铜骑士》、《高加索俘虏》创作背景1819年,20岁的普希金在彼得堡邂逅了19岁的克恩,他们一见钟情。
令人遗憾的是,此时的克恩已经嫁作人妇,两人相爱却无法相守。
1824年,普希金被流放在米哈伊洛夫斯克村,正是这次流放让普希金再次与克恩相遇,并和她一起度过了一个美妙的夏天。
依据两次邂逅的感受,普希金写下了这篇被誉为“爱情诗卓绝的典范”的《致克恩》。
作品鉴赏克恩的形象:“昙花一现的幻影”、“纯真之美的化身”诗歌的结构:不对称之美艺术特色:复沓致克恩我记得那美妙的瞬间:在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中,你就在我的眼前降临,我的时光在静静地延伸,如同昙花一现的梦幻,没有崇敬的神明,没有灵感,如同纯真之美的化身。
没有泪水,没有生命,没有爱情。
我为绝望的悲痛所折磨,我的心终于重又觉醒:我因纷乱的忙碌而不安。
你又在我的眼前降临,一个温柔的声音总响在耳旁,如同昙花一现的梦幻,妩媚的形影总在我梦中盘旋。
如同纯真之美的化身。
岁月流逝。
一阵阵迷离的冲动心儿在狂喜中跳动,像风暴把往日的幻想吹散,一切又为它萌生:我忘却了你那温柔的声音,有崇敬的神明,有灵感。
也忘却了你天仙般的容颜。
致凯恩——普希金(1825年)版本一译者:戈宝权(?)Гэ Баочай我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻想,有如纯洁之美的天仙。
在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年过去了,暴风骤雨般的微笑驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵以开始苏醒:这时在我面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。
我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
---------------------------------------------------致凯恩——普希金(1825年)版本二:(戈宝权?高莽?)Гао Мэн我记得那美妙的瞬间:你就在我的眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身。
我为绝望的悲痛所折磨,我因纷乱的忙碌而不安,一个温柔的声音总响在耳边,妩媚的身影总在我梦中盘旋。
岁月流逝。
一阵阵迷离的冲动象风暴把往日的幻想吹散,我忘却了你那温柔的声音,也忘却了你天仙般的容颜。
在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中,我的时光在静静地延伸,没有崇敬的神明,没有灵感,没有泪水,没有生命,没有爱情。
我的心终于重又觉醒,你又在我眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身心儿在狂喜中萌动,一切又为它萌生:有崇敬的神明,有灵感,有泪水,有生命、也有爱情。
------------------------------------------------------------------- 致凯恩——普希金(1825年)版本三:戈宝权新译(?)Гэ Баочай我记得那美妙的一瞬在我的眼前出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的虚幻的困扰中我的耳边长久地响着你温柔的声音我还在睡梦中见到你可爱的面影许多年过去了狂暴的激情驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙似的的面影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静地消逝没有神经没有灵感没有眼泪没有生命也没有爱情如今灵魂已开始觉醒于是在我的面前又出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵我的心在狂喜地跳跃心中的一切又重新苏醒有了神经有了灵感有了生命有了眼泪也有了爱情---------------------------------------------- 《致凯恩》1825年版本四译者:查良铮Ца Ляньцзень我记得那美妙的一瞬间在我的面前出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的浮华生活的困扰中我的耳边长久的响着你那温柔的声音我还在睡梦中见到你那可爱的倩影许多年代过去了暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙般的倩影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静的消失没有清新的人没有诗的灵感没有眼泪没有生命也没有爱情如今心灵已经开始苏醒这时候在我的面前又重新出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵我的心在狂喜中跳跃心中的一切又重新苏醒有了清新的人有了诗的灵感有了生命有了眼泪也有了爱情普希金是俄罗斯最伟大的诗人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。
普希金《致凯恩》读后感篇一普希金《致凯恩》读后感嘿,朋友们!最近我读了普希金的《致凯恩》,那感受,就像一颗石子投进了我心湖,激起了层层涟漪。
这首诗啊,一开始就让我沉浸其中。
普希金对凯恩的那种情感,热烈又深沉,让我不禁在想,爱情到底是个啥玩意儿?能让人写出这么动人的诗句。
也许爱情就是那一瞬间的心动,像闪电划过夜空,照亮了整个世界。
凯恩的出现,对于普希金来说,可能就是这样的一道光。
诗里的那些描述,细腻得就像一幅精美的工笔画,把每一个细节都勾勒得那么清晰。
我觉得吧,普希金真的是个天才!他能把那种复杂的情感用简单的文字表达出来,这可太厉害了!“我记得那美妙的一瞬,在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。
”这比喻,绝了!不过,我又在想,这样的爱情是不是太理想化了?在现实生活中,能有几个人能遇到这样让自己魂牵梦绕的人呢?可能我们大多数人的爱情,都是平平淡淡的吧。
但这又有什么关系呢?至少普希金让我们看到了爱情最美好的样子,不是吗?读完这首诗,我心里又期待又害怕,期待能有这样的爱情降临在我身上,又害怕自己承受不住这样浓烈的情感。
哎呀,反正这诗让我思绪万千,这一路读下来,感觉真好!篇二普希金《致凯恩》读后感哟呵,今儿咱来聊聊普希金的《致凯恩》,这一读,可真是把我给整懵圈又给整清醒了!刚开始读的时候,我就寻思,这能有多厉害?不就是一首情诗嘛!可随着我深入进去,我去,我错得离谱啊!普希金这文字,简直就像魔法,一下子就把我拉进了他的世界。
诗里说“在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。
”我就在想,这凯恩得美成啥样啊?能让普希金这么着迷。
也许她就是那种一出现,整个世界都暗淡无光的人吧。
说真的,我有点羡慕普希金,能有这样一个让他刻骨铭心的人。
我就琢磨着,我咋就没遇到呢?是我不够幸运,还是我根本就没用心去感受?我觉得吧,可能两者都有。
不过呢,这诗也让我有点纠结。
你说爱情这东西,到底是让人幸福呢,还是让人痛苦?普希金写得这么美,可他自己不也经历了那么多坎坷嘛。
世界爱情诗坛的极品绝作——普希金的《致凯恩》赏析
苏艳霞;刘海清
【期刊名称】《阅读与写作》
【年(卷),期】2008(000)005
【摘要】亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799-1837),是俄罗斯伟大的民族诗人,俄罗斯现实主义文学的奠基人,俄罗斯文学语言的创造者,也是19世纪世界诗坛的一座高峰,代表作有抒情诗《自由颂》、《致恰达耶夫》、《致大海》、《致凯恩》、《假如生活欺骗了你》。
【总页数】2页(P7-8)
【作者】苏艳霞;刘海清
【作者单位】无
【正文语种】中文
【中图分类】I512.072
【相关文献】
1.普希金《致凯恩》的"文学性"与"陌生化" [J], 张红梅
2.普希金《致凯恩》的艺术魅力 [J], 徐琰;王淑凤
3.普希金《致凯恩》的"文学性"与"陌生化" [J], 张红梅
4.俄国诗坛中的两株奇葩——普希金与丘特切夫的爱情绝唱 [J], 孙革欢;
5.昙花现幻影纯洁美精灵——普希金《致凯恩》诗赏析 [J], 莫婉云
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
普希金诗歌赏析(6首)1、《致克恩》我记得那神奇的瞬间:在我的面前出现了你,就像昙花一现的幻像,就像纯洁之美的精灵。
在无望忧愁的折磨中,在喧闹生活的纷扰里,温柔的声久久对我回响,可爱的脸庞浮现在梦里。
岁月飞逝。
骚动的风暴,吹散了往日的幻想,我淡忘了你温柔的声,和你那天仙般的脸庞。
幽居中,置身囚禁的黑暗,我的岁月在静静地延续,没有,没有灵感,没有眼泪、生活和爱情。
2、《致一位希腊女郎》你生来就是为了点燃诗人们的想象,你惊扰、俘虏了那想象,用亲切活泼的问候,用奇异的东方语言,用镜子般闪耀的眼睛,用这只玉足的放浪……你生来就是为了柔情,就是为了激情的欢畅三请问,当莱拉的歌手…,怀着天堂般的憧憬,描绘他不渝的理想,那痛苦的可爱的诗人,再现的莫非是你的形象?也许,在那遥远的国度,在希腊那神圣的天幕下,那充满灵感的受难者,见到了你,像是在梦乡,于是他便在心灵的深处,珍藏起了这难忘的形象?也许,那魔法师迷惑了你,把他幸福的竖琴拨响;一阵不由自主的颤抖,掠过你自尊的胸膛,于是你便靠向他的肩膀……不,不,我的朋友,我不想怀有嫉妒的幻想;我已久久疏远了幸福,当我重新享受幸福的时辰,暗暗的忧愁却将我折磨,我担心:凡可爱的均不忠诚。
3、《康复》我见到的是你吗,亲爱的朋友?莫非这只是一个模糊的幻想,是不真实的梦,是剧烈的病痛在欺骗地搅动着我的想象?在这不祥之病的阴郁时刻,是你站在我的床前,温柔的姑娘笨拙、可爱地穿一身军装?是的,我见到了你;我无神的视线透过那戎装看到了熟悉的美丽:我用软弱的低语呼唤我的女友……但我的意识里又聚起阴暗的幻想,我用软弱的手在黑暗中把你寻觅…突然,在我滚烫的额头,我感觉到你的眼泪、湿润的亲吻和你的气息…这不朽的感觉!生命的火,带着无比激动的愿望从我心头掠过!我在沸腾,我在颤抖……你则像个美丽的幻影消失了!狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:来吧,让爱情使我灭亡!在美妙夜晚的寂静中,出现吧,神奇的女郎!让我再次看到威严的军帽下你蓝天一样的眼睛,看到斗篷,看到武装带,看到被军靴装饰着的双脚。
普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析【导语】:〔俄苏〕普希金我记得那美妙的一瞬,在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。
致凯恩——普希金(1825年):,,.,.,..С О э –« ***» О щщОэщ щ —————————————————————————АА Х О "?" -Ч 6О"Ц " ""- А: "Н" " О АМН щщ "Е О ""Мэ————————————————————————А А С «»ОА СА О1819 1825э-: :Ж щ- О « »э :« »ээ ОСэ- щ- ээ э –---------------------------------------------------------------------------ОА С «» О щ ААО18191825э-::Ж щ-О « »э:« »э эО :Сэ- щ- ээ э –С « » А С 1825 Эщ А ф фф эээ (« »« » « ») Л э –эфщ э э -Э « » ээ(« ») э(« ») У («…») Ж ээф фэ щф致凯恩——普希金(1825年)版本一译者:戈宝权(?)Гэ我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻想,有如纯洁之美的天仙。
在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年过去了,暴风骤雨般的微笑驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵以开始苏醒:这时在我面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。
我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
---------------------------------------------------致凯恩——普希金(1825年)版本二:(戈宝权?高莽?)Г Мэ我记得那美妙的瞬间:你就在我的眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身。
我为绝望的悲痛所折磨,我因纷乱的忙碌而不安,一个温柔的声音总响在耳边,妩媚的身影总在我梦中盘旋。
岁月流逝。
一阵阵迷离的冲动象风暴把往日的幻想吹散,我忘却了你那温柔的声音,也忘却了你天仙般的容颜。
在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中,我的时光在静静地延伸,没有崇敬的神明,没有灵感,没有泪水,没有生命,没有爱情。
我的心终于重又觉醒,你又在我眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身心儿在狂喜中萌动,一切又为它萌生:有崇敬的神明,有灵感,有泪水,有生命、也有爱情。
-------------------------------------------------------------------致凯恩——普希金(1825年)版本三:戈宝权新译(?)Гэ 我记得那美妙的一瞬在我的眼前出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的虚幻的困扰中我的耳边长久地响着你温柔的声音我还在睡梦中见到你可爱的面影许多年过去了狂暴的激情驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙似的的面影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静地消逝没有神经没有灵感没有眼泪没有生命也没有爱情如今灵魂已开始觉醒于是在我的面前又出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵我的心在狂喜地跳跃心中的一切又重新苏醒有了神经有了灵感有了生命有了眼泪也有了爱情---------------------------------------------- 《致凯恩》1825年版本四译者:查良铮Ц Л 我记得那美妙的一瞬间在我的面前出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的浮华生活的困扰中我的耳边长久的响着你那温柔的声音我还在睡梦中见到你那可爱的倩影许多年代过去了暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙般的倩影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静的消失没有清新的人没有诗的灵感没有眼泪没有生命也没有爱情如今心灵已经开始苏醒这时候在我的面前又重新出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵我的心在狂喜中跳跃心中的一切又重新苏醒有了清新的人有了诗的灵感有了生命有了眼泪也有了爱情普希金是俄罗斯最伟大的诗人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。
普希金被高尔基誉为“一切开端的开端”。
果戈理说:“一提到普希金的名字,马上就会突然想起这是一位俄罗斯民族诗人。
”别林斯基说,普希金是“第一个偷到维纳斯腰带的俄国诗人”。
在他身上,俄罗斯的大自然、俄罗斯的灵魂、俄罗斯的语言、俄罗斯的性格反映得那样纯洁,那样美,就像在凸出的光学玻璃上反映出来的风景一样。
”普希金在其并不太长的创作生涯中,为我们留下了包括诗歌、小说、戏剧、文论、史著等大量文学遗产;而在这一切之中,最为后人所喜爱、所传颂的,首先就是他的抒情诗作。
《致凯恩》写於1825年,1819年,普希金20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长奥列宁的家中见到凯恩,那时她才19岁,却已成了一位52岁的将军的妻子。
希金在彼得堡和她相识。
1824年8月,普希金在宪警的押送下被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。
1825年夏天,凯恩凑巧在诗人家乡与诗人见面,凯恩是来与米哈依洛夫斯克村毗邻的三山村中一位亲戚家做客的。
普希金与凯恩一起散步、交谈,度过了几天美好的时光。
凯恩离开三山村的这一天,普希金送了《叶甫盖尼•奥涅金》的第二章给她,其中就夹了这首诗,署的日期是“一八二五年七月十九日”。
凯恩后来在回忆当时的情景时写道:“他清早赶来,作为送别,他给我带来了一册《奥涅金》的第1章,在没甬裁开的诗页间我发现了一张折成四层的信纸,上面写有'我记得那美妙的一瞬'等等,等等。
当我准备把这个诗的礼物放进手钊盒里时,他久久地看着我,然后猛然把诗夺了过去,不想还给我我苦苦哀求,才又得到它,当时他的脑子里想的是什么,我不知道。
”诗人在意外的欢欣之中写下了这首被誉为“爱情诗卓绝的典范”的作品,《致凯恩》这首诗歌是情诗的典范之作,是普希金写得最美的一首。
普希金的爱是幸运的,凯恩给了普希金两个美妙的瞬间,而她自己却因普希金的诗而获得了永恒。
在手稿上,普希金在这首诗边还画了一幅凯恩的速写头像,凯恩的形象、温柔的声音和天仙似的倩影,都永久地定格在普希金的诗歌中《致凯恩》写的就是这种瞬间的爱的感受以及由之带来的长久的爱的回味。
爱,往往是一见钟情式的,在一个瞬间突然产生的。
爱,又可能是朦胧的,生成之后仍往往不能被清晰地意识到,待到某一类机的出现,情感的闸门才可能被突然地打开。
诗的第一节写诗人当年在彼得堡遇见凯恩时的美妙情景。
“幻影”“精灵”,美得让人目眩神迷,美得几乎如堕梦境。
第二节写那一瞬间给诗人留下的长久的记忆,第三节写爱的淡忘,第四节写没有爱的生活;第五节写又一个瞬间的到来,“心灵已开始苏醒”,第六节写爱的拥有。
全诗划为两段,(一)前四节写过去的一瞬。
(二)后两节写如今的一瞬。
这结构上的不匀称,能给我们一个不祥的预感:第二次相见的瞬间之后,又将是再一次淡忘和愁苦联系到凯恩的回忆,联系到这首诗的送别的使命,我们能感觉到,这首诗中充盈的并不全是爱的“狂喜”。
许多年过去了,“在流放的阴暗生活中”,诗人失掉了“灵感”,失掉了“眼泪”乃至“生命”,以为那火炬已然熄灭。
这时,“我的眼前又重新出现了你”,凯恩在诗人灵魂深处的火炬依然闪耀着迷人的光辉。
诗人借爱情写苦难,又借苦难写爱情,让优美的诗意透着忧伤,又让忧伤散发着优美的诗意。
这首诗最突出的写作特色,就是重沓。
第一节的后三句和第五节的后三句,第二节的后两句和第三节的后两句,第四节的后两句和第六节的后两句,都是近乎逐字逐句的“重叠堆积”。
也就是说,全诗每一节的后两句都是由反复构成的。
诗句的重复仿佛是两个美妙瞬间的叠加,或暗示更多的记忆场景在诗人心目中的重迭;连续的复沓,造成一种一咏三叹的语音效果,既体现了对瞬间的深情回忆,也表达了对新的别离的难舍;这些前后的重复,同时也是一种对比,对两个瞬间的描写是同样的,而关于声音和倩影、关于灵感眼泪生命爱情的诗句则是相对立的,这表明:有爱与无爱的生活多么地不同,有过爱的瞬间和没有过爱的瞬间的生命多么地不同!这首诗歌是情诗的典范之作,是普希金写得最美的一首。
诗人没有描绘凯恩外形的美丽,而是突出了她的美给诗人带来的神奇的精神动力。
诗人把一个女子的形象高度理想化了:“有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵”。
她成了超尘绝世之美的化身,成了生命和灵感的源泉,使诗人悒郁、枯涩的心灵重新得到滋润与苏醒。
这首诗后来由著名作曲家格林卡谱成歌曲,成为俄国最有名的一首歌。
凯恩对他来说,是一个超凡脱俗的形象,是纯洁之美的精灵”,她在爱的世界里,像水晶透明,像白雪洁白,使来自天国圣洁的公主。
注释:1.从国内查到的各项版本及资料显示普希金送给凯恩的是《叶甫根尼•奥涅金》的第二章,而实际上普希金送给凯恩的只是《叶甫根尼•奥涅金》的第一章(无论是从各个俄网还是我所遇到的相关书籍,均显示为第一章)2.<致凯恩>融合四个版本,我所选择的最佳译文我记得那美妙的一瞬间在我的面前出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的浮华生活的困扰中在我耳边长久的响着你那温柔的声音我还在睡梦中见到你那可爱的面影许多年过去了狂暴的激情驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙似的的面影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中(1825年普希金仍处于流放中)我的日子就那样静静地消逝没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵以开始苏醒:这时在我面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,犹如纯洁至美的精灵我的心在狂喜中跳跃心中的一切又重新苏醒有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。