公示语之语言经济学分析
- 格式:pdf
- 大小:245.17 KB
- 文档页数:5
2008年12月 西安外国语大学学报 Dec.2008第16卷 第4期 J ou rna l of X i’an In terna tiona l S tudies U n iversity Vol.16.No.4公示语之语言经济学分析王同军(北京第二外国语学院继续教育学院北京100024)摘 要:公示语的制作过程包括双语性的公示语的翻译过程均可从语言经济学的成本、收益和效用的角度去剖析。
对英国伦敦的几幅公示语图片进行分析可以为我们完善公示语提供一些帮助。
本文从“以言‘醒’人”性的警示类公示语、“以言示人”性的交通类公示语和“以言悦/感人”性的信息类公示语三方面来进行探讨。
文章最后是自己对规制公示语的建议。
关键词:公示语;语言经济学;成本;收益;效用中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:167329876(2008)0420032205Abstract:An analysis is p r ovided on the manufacturing and translating of public signs in light of costs,benefits,and utility, three key ter m s of Econo m ics of Language.A coup le of p ictures concerning such languages used on facilities in London are dis2 sected with an ai m t o i m p r ove public signs in China.Public signs are classified int o three ty pes of ex p ressi ons:warnings,r oad signs,and inf or mati on f or the public.The last part is the author’s suggesti ons on ho w t o regulate such conducts.Key words:public signs;econo m ics of language;costs;benefits;utility 一、引言如今,公示语的研究已成为一大热点,尤其是随着2008年北京奥运会的成功举办,2010年上海世博会和2010年广州亚运会的到来,各地研究公示语的热情空前高涨。
但是大多是从语言学、翻译、旅游或文化等的角度去讨论的,而从跨学科或者边缘学科的角度,对公示语这门语言进行经济学分析,从成本—收益的视角来比较系统地探讨公示语的完善问题的,还比较少。
因此,本人克服种种困难,尝试将语言学和经济学的一些观点结合起来对公示语进行研究,从跨学科的角度,从国内外新近比较流行的语言经济学的角度去切入,权当抛砖引玉,以便更多的专家、学者对自己提出批评和指正,或从其他的角度研究该课题。
二、语言经济学研究之动态语言经济学是基于西方人力资本学说和教育经济学的一门新兴的边缘学科。
语言经济学(Econo mics of Lan2 guage)最早是由美国加州大学洛杉矶分校经济学教授、“信息经济学”的开拓者Jacob Marschak于1965年提出的。
主要观点是:语言的经济价值有高低之分;语言使用具有经济学本质的因素:价值(value)和效用(utility);费用(cost)和效益(benefit)(任荣,2002)。
而国内对语言经济学研究较早的何自然教授(1997)指出,从语用的角度看,语言的经济效用在于人们如何利用语言来取得预期的经济收益。
在使用语言来做商业宣传时,能做到得当、得体,做到以言悦人,以言感人,语言的经济效用就高(何自然,1997:157)。
也就是说,该学说主要是将人们的语言学习视为一种经济投资,将来可获得不等的收益。
语言学习和语言使用是一种经济现象,具有不同的价值和效用,可运用经济学中的成本—收益来进行分析。
国外语言学家对语言中所蕴涵的经济问题的探讨不严格说来已有了近上百年的历史。
任荣(2004)指出,国外有不少著名语言学家的论著中均涉及到了经济学思想。
除索绪尔(1947)外,Paul(1909)、Buhler(1990)、Jes persen (1924)、Zi pf(1949)、Moser(1971)、Cho msky(1965)、Grice (1975)以及Leech(1983)在其论著中均涉及到经济学思想。
虽然严格说来,国外对于语言经济学的研究已有几十年的历史。
而国内的研究则是从20世纪90年代初才开始,到90年代中期日渐增多。
杨依山(2007)比较系统地对国内外的语言经济学的研究做出了归纳。
他从两方面对该课题进行了总结。
一是语言经济学的理论研究。
他们用成本—收益分析方法分析研究语言的形成和人们对自己所用语言的选择,并在此基础上试图建立一个语言的经济学分析框架。
二是语言经济学应用研究。
他认为,可以说,目前大多数语言经济学研究者的研究都在此领域。
他们的目光集中在流行语、方言、外语学习等一些应用性语言方面,这些研究者从应用或实用的角度,主要运用经济学的成本—收益分析方法和计量方法研究这些语言的产生、发展和演变。
三、语言经济学中相关术语的阐释由于语言经济学研究中相关经济学术语的使用借用了传统经济学中相关术语的内涵,因此,首先明确传统经济学中对相关术语,比如经济学、成本、收益和效用的定义等具有重要的作用。
克兰德尔(Colander,1998:5)认为经济学是研究在既定的社会机制下,在既定的社会决策机制、社会习俗和政治实体中,人类如何协调自己的欲望和需求的一门学科。
我国财政部制定的《企业会计制度》认为:“成本是指企业为生产产品,提供劳务而发生的各种耗费。
”①美国著名经济学家尔文・费雪从收益的表现形式上提出了三种不同形态的收益:1)精神收益———精神上获得的满足;2)实际收益———物质财富的增加;3)货币收益———增加资产的货币价值。
②效用是从消费某种物品中所得到的满足程度(梁小民,2000:87)。
经济学倾向于用“效用”(utility)作为福利的同义词(苏力,2002:48)。
本文认为,从语言经济学的角度来说,公示语是指政府、其他团体组织及个体以一定的支出或成本,例如运用一些特殊的语言表达、有限的文字、图形、符号等,使有限的标示达到最佳的资源配置,发挥其经济效用来满足公众最大的需求,从而获得预期最大收益。
对公示语这门具有特殊功能的语言的经济学分析也必须借用传统经济学中相关术语的涵义,本文所运用相关术语便是依据传统经济学中各术语的内涵来进行剖析。
四、语言经济学分析对公示语的制作包括翻译研究的可行性 公示语的研究和制作本身也可以说是一种经济活动和社会现象,具有经济价值和经济效用。
也存在着人们对其的欲望和需求之间的矛盾。
这是我们对公示语进行经济分析的必要条件,甚至可以说是前提条件。
经济学的研究集中在资源的稀缺性和欲望的无限性上,而公示语的经济分析也要集中在优质公示语的稀缺性和人们对之欲望的无限性基础上。
成本一方面指公示语的主体在制作公示语的过程中所投入的各种生产资料,诸如制作公示语的材料,包括颜色、图形的设计、文字的使用等所产生的耗费,另一方面,便是制作者,包括译者在制作过程中所付出的时间和精力,付出的一切劳动,包括体力劳动和脑力劳动。
此外,制作者或译者译前对一国公示语的实地调查及到国外进行相关调查的成本及其政府组织团队对公示语研究的成本。
同时也包括事后对公示语监督的成本。
当然,还指公众(包括外国公众)对它的负面印象,及它们对公众的潜在的负面的影响力:误导、不准确、马虎、政府的管理能力差等。
不严格说来,收益是政府、企业或个体公示语参与者“财富”的增加,其精神财富、物质财富、货币财富的直接或间接地增加。
社会公众在公示语的帮助下,比较顺利地实现了自己的工作和生活计划,生产效率得以提高,促进了整个社会生产力的发展,导致社会财富的增加,产生了积极的社会效用。
社会效用好,收益就大。
反之,收益就少。
由于公示语所具有的强大社会效用,其翻译也应注重其经济效用和社会效用,应关注其是否能达到同源语类似、甚至相同的社会效果,因为经济是为社会服务的。
刘宓庆(2005:49)指出,任何翻译活动都必须服务于社会,使社会受益。
社会效益是检验翻译的意义、翻译的质量和翻译的价值的标尺。
公示语的翻译更应如此。
五、具体例句的经济学分析对于每一公示语这门特殊领域的语言的经济分析,如何分析其成本和收益呢?资源的配置,语言符号的运用和安排,每一个标示的经济效用有多大呢?其在消费市场重要性如何?在一地区的使用密度如何?是否达到以言醒人,以言示人,以言悦人或以言感人呢?消费者或社会公众对公示语的满意度有多大呢?本文将尝试从成本、收益、和效用的角度对以下几幅伦敦的公示语进行分析。
1.“以言醒人”———警示类涉法性公示语的经济分析 “以言醒人”类的公示语主要指涉法性的公示语,语言含有提醒、注意的涵义。
它提醒人们注意自己的行为后果,避免带来不必要的麻烦。
对此类公示语的分析必须注意法律类语言的充分使用。
在翻译该类公示语时必须达到文体对等,注重语言的庄重性和严谨性。
警示性的公示语标示往往用红色、黄色、蓝色等颜色来加以突出,可起到突出一定的等级作用。
国外在这方面比较重视,似乎已成为一种生活习惯。
随着经济全球化的迅猛发展,中外交流的广泛进行,外国人来华的数量将急剧增加,对此类公示语标示最好进行双语说明,否则,外国人相对比较强的诉讼意识会给我们无形中增加许多不必要的成本。
一个标示,几行话语的成本,换来的是在纠纷解决中的主动,其中的成本和收益值得我们思考。
“以言醒人”,对国内外受众的尊重,带来了不同的经济效用。
例(1) W ARN I NGT H I SMACH I N E I SF I TTE D W I T H ANANTI2TI L TMACHE M I S M。
TI L TI N G OR ROCKI N GW I L LNOT RE LE ASE ANY PRODUCT。
BUT AS T H I SMACH I N E I S HE AVYI N JURYMAY RES ULTI F AN ATTE MPT I SMADEDANGER I S ALATE BEF ORE OPE N I N GD I S C ONNECT FRO MMA I N S BEF OREF I L L I N GMACH I N ECoca Cola Enter p rises L td警 告该机安装了抗倾倒装置。
倾斜或摇晃拿不出任何物品。