语义与文化
- 格式:ppt
- 大小:617.00 KB
- 文档页数:28
汉字的语义演化与文化内涵汉字是中华民族的瑰宝,是中华文化的重要组成部分。
汉字的语义演化与文化内涵是我们了解和探索中华文明的重要途径。
本文将从汉字的起源、发展和演变,以及汉字所蕴含的文化内涵等方面进行探讨。
汉字的起源可以追溯到远古时代的甲骨文。
甲骨文是古代人们在龟甲和兽骨上刻写的文字,记录了当时的社会生活和思想观念。
随着时间的推移,汉字逐渐演变成了今天的形态,但其语义却一直在不断变化和丰富。
汉字的语义演化是由于人们对事物的认识和理解的不断深化。
例如,最早的象形字是通过描绘物体的形状来表示其意义,比如“人”字就是通过描绘人的形态来表示人类。
随着时间的推移,人们对事物的认识越来越深入,他们开始通过组合和变形的方式来表示更加抽象的概念。
比如,“心”字最初是描绘心脏的形状,后来逐渐演变成表示内心、情感的概念。
汉字的语义演化还受到文化传承和时代变迁的影响。
在中国悠久的历史长河中,每个时期都有自己独特的文化内涵和价值观念,这些都反映在汉字的语义演化中。
比如,“礼”字最初是用来表示祭祀的仪式,后来逐渐演变成表示人与人之间的尊重和礼貌的概念。
这体现了中国古代社会对礼仪的高度重视和崇尚。
汉字的语义演化还与汉字的构造和组合有关。
汉字的构造是通过基本的笔画和部首进行组合而成的。
部首是汉字的基本组成部分,它们代表着一类字的意义。
通过不同部首的组合,可以产生不同的意义。
比如,“木”是表示树木的部首,“林”是表示树木丛生的字,而“森”则表示树木茂密、密集的意思。
这种构造和组合的方式使汉字的语义演化更加灵活和丰富。
汉字的语义演化还与文化内涵的传承和发展有关。
汉字所蕴含的文化内涵是中华民族传统文化的重要组成部分。
比如,“道”字是中国古代哲学思想的核心概念,它代表着宇宙的规律和人生的道路。
这个概念在中国文化中有着深远的影响,并且通过汉字的语义演化得到了更加丰富和多样的表达。
汉字的语义演化和文化内涵是中华文明的重要体现。
通过研究汉字的起源、发展和演变,我们可以更好地理解中华文化的深厚底蕴和丰富内涵。
《英汉词语文化语义对比研究》篇一一、引言在跨文化交流日益频繁的今天,语言之间的差异与共通之处显得尤为重要。
尤其对于词语的语义,不同的文化背景导致其在不同的语言中呈现出各自独特的特点。
英汉词语的文化语义对比研究旨在探究这两种语言在文化内涵、表达方式及语义演化等方面的异同,有助于增进两国之间的理解与交流。
二、英汉词语文化语义的共性与差异1. 共性(1)自然与社会现象的相似性:在描述自然现象和社会现象时,英汉词语常呈现出相似或共通的语义。
如“阳光”在汉语中常被翻译为“sunshine”,这种语义上的相似性体现了人类对自然现象的共同感知。
(2)相似的表达方式:在某些表达上,英汉词语有着相似的表达方式,如礼貌用语、问候语等。
这反映了两种文化在社交习惯和礼仪方面的共通之处。
2. 差异(1)文化内涵的差异:由于文化背景的不同,同一事物在不同语言中的文化内涵可能存在差异。
例如,“龙”在汉语中象征着权力、尊贵和吉祥,而在英语中则更多地被视为强大和威严的象征。
(2)表达方式的差异:在表达同一概念时,英汉词语可能采用不同的表达方式。
如描述颜色时,汉语中的“火红”在英语中往往需要使用更多的词汇和表达来传达这一含义。
三、影响英汉词语文化语义的因素1. 历史背景:历史的发展与演变对语言产生了深远的影响,使词语在不同时期具有不同的语义和文化内涵。
例如,古代汉语中的一些词语随着历史的推移而逐渐丧失了其原有的含义。
2. 地域性:地理环境、民族风俗等地域性因素也影响了语言的形成和发展,使同一事物在不同地域的语义存在差异。
例如,对于某些动植物的称呼和描述,不同地域的英汉词语可能存在差异。
3. 社会习俗:社会习俗和礼仪规范对语言的形成和演变产生了重要影响,使词语在表达同一概念时呈现出不同的文化特色。
如中西方在对待家庭、友情等人际关系上的差异导致了词语语义的差异。
四、英汉词语文化语义对比研究的价值与意义1. 增进跨文化交流:通过对比研究英汉词语的文化语义,有助于增进两国之间的理解与交流,减少误解和冲突。
★语言是文化的重要组成部分,同时又是文化的载体。
★我国最早研究语言和文化关系的语言学家——罗常培《语言与文化》1.语言与文化研究的相关领域1)跨文化交际学a)不同民族不同语言间的交际b)不同民族同一语言间的交际主要研究不同民族在跨文化言语交际和非言语交际方面的问题,研究社会习俗、价值观念、文化传统等对交际的影响及可能造成的障碍;研究交际原则、交际策略和交际方式等。
70年代和80年代以来,跨文化交际学进入了成熟和发展时期,王福祥教授认为,这主要表现在以下四个方面一,国际跨文化交际学会于1972年成立,并在日本东京召开了首届跨文化交际学国际研讨会二,跨文化交际学成为大学的一门课程,代表性教科书有《现代文化人类学读本》《跨文化交际学选读》三,先后出版了该学科方面的理论著作,四,跨文化交际学推动了外语教学改革2)语言国情学,主要研究词语,民族文化语义,其核心是词汇背景理论语言国情学研究的目的更侧重于外语教学语言国情或语言文化学,包括理论研究和应用研究两个方面应用研究主要是把它作为教学论的一个方面,侧重研究不同教学阶段的语言国情,教学原则和教材编写原则以及篇章中的民族文化背景注释等等理论研究主要侧重于语言个层面上的民族文化特点,例如语音层语法层词汇语义成言语行为审美观,价值观等等2.语言与文化研究的基本方法和角度美国学者美国学者费舍,扎雷曾倡导采用语义图对词汇的文化内涵作对比分析的方法英国传播学家威廉斯:追溯词源,研究词义的演变,说明某一词目具有哪些含义,但未做跨文化对比分析前苏联学者科斯托马洛夫和韦列夏金提出词汇背景理论,把词义分为概念义素和非概念义素两大部分语言的文化性语言的文化属性,文化价值,文化功能是语言文化性最为集中的体现,首先,语言是文化的产物,他的生存和发展与文化有着密切的不可分割的联系,并且受到文化的制约语言的文化属性,具体表述为主体同一性,归属同一性,习得同一性语言的文化价值,主要体现在反映文化,传播文化,制约文化三个方面语言作为文化的符号,必然具备其特有的认知功能和实践功能( 获取,诉说,构建)语言是文化的载体,文化的传播手段和创造工具,语言是文化中的文化,是文化中的特殊文化,人类交际思维及信息的载体和工具,记录与传承其他文化,语言又可称作符号文化文化的概念广义指的是人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财富的总和狭义指的是精神文化,比如文学艺术教育科学文化的结构分类多样广义的文化大致分为三类,二分法,三分法,四分法。
42文化对语义范畴中词汇区别方式的影响■田烁琪/广西艺术学院人文学院摘 要:语言是一种社会现象,它随社会的变化而变化,在语言的发展变化中,词汇的变化尤为突出。
随着历史的变迁、文化的进步,语言作为文化的载体承载着文化的积淀,在这个变化中词汇自然产生了变化,在不同文化间词汇的区别方式也有差异。
本文旨在证明文化的对比与变迁对语义范畴中词汇区别方式的影响。
关键词:文化变迁 文化对比 区分方式一、文化的变迁(一)同义词群的简化中国具有5000多年的历史,文化的丰富性毋庸置疑,而随着文化环境的推进语言词汇的变化也是值得进行深入探究的。
美国社会语言学家恩伯说:“一个社会的语言能够反映与之相对应的文化,其方式之一则表现在词汇内容或词汇上。
”在此,仅以牛部字群为例展示此字同义词群的简化过程。
牛文化是中国传统文化的重要组成部分,影响深远,而涉及牛字部相关的词群也随着中国传统文化的发展而不断的丰富。
在古代,类名称牛,具体名称还有“黄牛,幽牛,牡,牝,大牢”等。
甚至同一颜色也有不同的名称,种类繁多,这是处在当今时代的我们所不能想象的。
而如今食材具有多样性和丰富性,牛仅仅只是作为一种人们众多食物中的一种肉食而存在,所以牛科动物在如今人眼里根本不算什么,区分方式最多加上一些表示“性质”、“色彩”、“大小”、“状态”的形容词,例如“奶牛”,“大牛”,“黄牛”。
从牛部字群的例子中,可以清晰地由于历史文化的变迁,牛部字群仿佛时代文化的缩影一般,牛同义词群的数量由多到少,区分方式的由复杂多样到简单单一。
(二)同义词群的细化当然随着文化的变迁,同义词群的区分方式不仅仅逐渐简化。
在古汉语中,颜色一词的本义指面色、脸色,后来“颜色”一词的词义在使用中扩大了范围,不仅指人的面色,表情,也具有更多丰富内涵。
商代甲骨文中就出现了“黑”,它一般只是用来形容牲畜毛色,例如“黑豕”。
西周时期产生了“玄”,黑色的范畴也更加广泛了一些有“黝,盧,墨,黔,黧,黮”。
对外汉语教学中的语言文化因素1.语构文化,指词、词组、句子和话语篇章的构造所体现的文化特点,反映了民族的心理模式和思维方式。
汉语语构的特点是不注重形式标志、强调语言结构内部意义关系“意合”,这就意味着汉语语构的灵活性和简约性。
如:“苹果多少钱一斤?”“苹果一斤多少钱?”“一斤苹果多少钱?”“多少钱一斤苹果?”这几个句子语序不同,基本意思则一样。
又如“衣服淋湿了”和“淋湿衣服了”等句只要从意义上总体把握,施动者与受动者的换位并不会产生歧义或误解。
在古典诗词中“意合”更发挥到了极致,像“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”这样完全由名词排列而无任何表示语法关系的形式标志。
语义完全靠意合,形成了中国诗歌独特的凝练含蓄的风格和优美的意境。
但是汉语的重意合、多灵活性,也不意味着汉语结构无规律可言。
2.语义文化,指语言的语义系统、主要是词汇中所包含的社会文化涵义,它反映了民族的心理模式和思维模式。
一个民族文化中特有的事物和概念体现在词汇中,而在别的语言中没有对应词语,如不加解释,第二语言学习者就难以理解。
胡明扬先生又把它分成受特定自然环境制约的语汇(如“梅雨”、“梯田”、“戈壁滩”等);受特定物质生活条件制约的语汇(如“馒头”、“旗袍”、“四合院”等);受受特定社会和经济制度制约的语汇(如“科举”、“下放”、“农转非”等);以及受特定精神文化生活制约的语汇(如“虚岁”、“黄道吉日”、“红娘”等)。
此外还有成语、歇后语等。
还有则是某一事物或概念虽在不同的语言中有对应词语,但词义却存在很大差别,因而在语言交际中最容易造成误解和障碍。
如“农民”一词在不同制度的国家所指不同,词的内涵意义有差别。
3.语用文化,指语言用于交际中的语用规则和文化规约,是由不同民族的文化、特别是习俗文化所决定的。
称呼,中国人讲究长幼、尊卑、亲疏的人际关系,对长辈(包括老师)、对上级不能直呼其名。
为表示亲近和尊重,有时对不熟悉的人用亲疏称谓,甚至出现“解放军叔叔”、“护士阿姨”的称呼。
网络流行语语义分析与文化研究网络流行语是近年来网络文化的一大特色。
从最初的“见光死”、“神回复”等词汇演化到现在的“996”、“蓝瘦香菇”等词汇,网络语言已经成为了人们用来交流和表达的一种重要方式。
但是,一个流行语的兴起过程却不是简单的搞笑、卖萌或者反讽,它背后深层次的文化因素也决定了这些网络语言的命运。
因此,对网络流行语进行语义分析和文化研究是一项非常重要的任务。
首先,从语义角度来看,网络流行语一般都是由一个或多个词汇组成的单独的片段。
这些单独的片段常常呈现出一种独特的语法结构和词汇组合方式,使得它们成为了一种独特的语言形态。
例如,“666”这个网络流行语就是一个典型的例子。
在语法上,它是由三个相同的数字构成的,没有任何语法连接词或符号来联系它们。
而在词汇上,它的意思指的是表示赞叹和认可的词语,这种意思和传统汉语的语法特点有很大的不同。
因此,理解网络流行语的语义和意义是非常关键的。
其次,从文化角度来看,网络流行语的兴起和发展也和社会、文化、历史等因素密切相关。
在现代社会中,网络已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分。
不同的网络社区、平台以及在线游戏,都会促进流行语的产生和传播。
而其中很多网络语言的来源和内涵都具有特定的社会和文化背景。
例如,“蓝瘦香菇”这个流行语的来源可以追溯到浙江的一位中年汉子,他在拍视频时不慎被石板砸中。
这个短视频出现后,很快在网络上流传开来,并以很快地速度形成了“蓝瘦香菇”的语言形式。
这个流行语的传播,一方面体现了人们喜欢“恶搞”的文化情节,另一方面则反映了中年男性在现代社会中非常受到关注这一社会心理现象。
再次,要理解好网络流行语的语义和文化内涵,就必须关注它们所处的社会历史背景。
随着现代化和信息化进程的不断发展,社会文化在向多元化和个性化方向发展,人们对于时间、空间、物品、人际关系等各个方面的需求也越来越多元化。
而网络流行语的兴起和传播则是这一时代变革的一个缩影。
它们的形象既反映了人们对于现实和虚拟空间的不断交织和边界模糊,又展现了人们对于多元文化和个性化表达的渴望,更呈现出一种富有人性、亲切、幽默、反常的叙事姿态,构成了网民对于网络世界的独特表达方式。