介词up的意象图式及其语义的隐喻性延伸
- 格式:doc
- 大小:45.50 KB
- 文档页数:5
谈UP和DOWN的意象图式及隐喻拓展
刘瑞琴
【期刊名称】《中国石油大学胜利学院学报》
【年(卷),期】2009(023)002
【摘要】隐喻不仅是一种语言现象,更是人类的一种认知现象.空间隐喻是以空间概念为始发域,向其它认知域或目标域进行映射,进而获得引申和抽象意义的认知过程.空间隐喻是一种意象图式隐喻.UP和DOWN都是意象图式概念,勾勒的是动体沿纵坐标相对于陆标的运动或位置.从UP和DOWN的隐喻拓展中可以看出,在英语文化中,较好的事物通常被称为"上",而较不好的事物通常被视为"下".空间隐喻所蕴涵的丰富意义体现了英语文化的丰富内涵.
【总页数】3页(P44-46)
【作者】刘瑞琴
【作者单位】中国石油大学,外国语学院,山东,东营,257061
【正文语种】中文
【中图分类】H08
【相关文献】
1.论意象图式与on和off的方位隐喻拓展 [J], 吕玉林
2.意象图式理论下介词in、on、at的空间隐喻拓展 [J], 岳好平; 徐明辉; 黄钰涵
3.意象图式视角下动词短语"pick up"的空间隐喻拓展 [J], 朱翠玉;伍秋华
4.意象图式视角下through的隐喻拓展研究 [J], 彭强
5.意象图式视角下through的隐喻拓展研究 [J], 彭强
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
介词up和down的概念隐喻意义研究介词是语法中的一种词类,主要用来表示名词与其他词或短语之间的关系。
在英语中,介词"up"和"down"是非常常用的介词,它们不仅表示了方向和位置,还有一些隐喻意义。
本文将对这两个介词的概念和隐喻意义进行研究和分析。
介词"up"在概念上表示向上或远离地面的方向。
这个概念可以在字面意义上应用于日常生活中的实际动作,比如"stand up"(站起来)、"pick up"(捡起来)等。
"up"还可以表示增加或提升的概念,比如"amp up"(增强)、"level up"(水平提升)等。
除了字面意义之外,"up"还有一些隐喻意义。
它可以表示积极向上的态度和情感。
"cheer up"(振作起来)表达了鼓励和支持的意思;"keep up the good work"(继续加油做好)则表示对对方良好表现的赞扬和推动。
"up"还可以表示向前或向未来的概念。
"move up"(向前移动)表示前进和进步的意思;"grow up"(长大)则表示一个人从孩童成长为成年人的过程。
另外一个常用的介词"down"表示朝着地面或靠近地面的方向。
它在字面意义上可以用于描述下降或下沉的动作,比如"sit down"(坐下)和"put down"(放下)等。
"down"还可以表示位置的靠近或接近,如"walk down the street"(沿街走)和"come down here"(到这边来)等。
和"up"一样,"down"也有一些隐喻意义。
基于认知语言学理论指导下的小品词课堂教学设计——以“UP”为例[摘要]小品词可以做介词和副词,与动词一起构成短语动词。
“UP”等小品词是中学英语的一个难点。
笔者尝试利用意象图式理论和概念隐喻理论来提高小品词“UP”教学的效率。
[关键词]小品词;认知语言学;教学设计众所周知,学生记忆有意义的材料比起无意义的材料难度要小得多。
认知语言学理论非常注重语言现象的理据性,可以提高小品词“UP”的教学效率。
该理论提出了意象图式,概念隐喻等理论。
虽然这些理论只是假设,还有待认知科学的进一步论证,但是如HH.Stern (1997)所言,对于教师来说,语言学理论本来就不是直接可以应用的。
[1]语言学理论很多时候是给实践中的教师提供一种思路,这些假设可以用来帮助学生厘清并记忆小品词的意思,所以相对来讲,假设本身是否已经过验证在教学环节中并不重要。
下面我们先介绍一下意象图式理论和概念隐喻理论,然后通过教学实例展示如何利用意象图式理论和概念隐喻理论提高小品词“UP”教学的效率。
文中所选例句均来自网络版的ICIBA词典以及张道真的《现代用法大词典》。
一、理论综述认知语言学持经验主义(experimentalism)的语言观,他们认为人类最初是以自身的躯体经验为基础来认识客观世界的。
人们通过体验身体在空间中的移动,身体对物体的操纵等身体与外部世界的相互作用,在大脑中逐渐形成了意象图式(image schema)这样一种认知模式。
意象图式是在认知事物之间基本关系的基础上所构成的认知结构,是反复出现的知识组织形式,也是理解和认知更复杂概念的基本结构。
人们以意象图式为基础,对抽象概念进行构建,完成从空间结构向抽象结构的映射。
[2]比方说“UP”这个小品词的意象图式基于以下的身体体验:人类与其他动物睡觉时是躺倒的,醒了时是站起的。
如果我们在容器里加更多的东西,容器的高度就会提高。
我们在日常生活中看到物体有高有低、上升下降等等,在头脑中逐渐形成了对上下的一种认识,形成了上下意象图式。
介词up和down的概念隐喻意义研究介词是语法中的一个重要部分,是连接名词、代词和动词等词汇的关键。
介词不仅有明确的语法功能,还有着微妙而丰富的隐喻意义。
其中,up和down两个介词经常被用来表示程度、方向和态度等方面的隐喻意义。
本文将探讨这两个介词的概念隐喻意义,以及它们在中文语境中的运用。
首先,我们需要了解up和down这两个介词的基本概念含义。
一般而言,up表示向上或增加,而down则表示向下或减少。
比如,我们常说“往上爬”、“向上走”等表示向上的意思。
相对地,“往下跌”、“下降”等则表示向下的意思。
这些词语的基本含义是客观明确的,没有太多的隐喻意义。
虽然up和down的基本概念含义很明确,但它们经常被用来表示一些比喻和隐喻的意义。
下面,我们来看几个例子。
1. up表示好,down表示坏这是一个比较常见的概念隐喻。
在生活中,我们常说“心情好”、“发了一个大财”等表示好的情况。
而当情况不好时,我们则会说“感觉很down”、“倒了霉”等表示坏的情况。
经常在网络上流行的“开心麻花剧组出品”的说法,也是用up来表示好的情况。
up和down还常被用来表示高低地位的差别,比如“上层社会”和“底层民众”。
在一些专业术语中,比如金融术语中的“上涨”和“下跌”,也具有类似的含义。
这也是一个常见的概念隐喻。
比如,我们常说“精神抖擞”、“奋勇向前”等表示有力量的情况。
而当身体不太好或遇到挫折时,则会说“力不能支”、“感到无力”等表示虚弱的情况。
这个隐喻意义跟第一条比较相似,用up表示积极的心态,down则代表消极的态度。
比如,“积极进取”、“努力拼搏”等表示积极的心态。
而“情绪低落”、“消极抵抗”等则表示消极的态度。
三、up和down在中文语境中的运用在中文语境下,up和down的隐喻意义也得到了广泛的应用。
下面,我们来看一些例子。
1. 地点方向:向上和向下“向上”和“向下”的中文表达,可以用“往上”和“往下”来表示。
朱翠玉伍秋华摘要意象图式是我们认识基本空间概念和抽象概念的心理基础。
在词义的变化过程中,隐喻使词语产生新义和一词多义,是新语言产生的基础。
意象图式与隐喻映射是介词语义拓展的认知机制,是支配一词多义关系的原则。
基于意象图式理论和空间隐喻,分析常见动词短语“pick up ”的语义拓展理据和拓展途径,以对其形成系统的语义认知,为词汇的教学和学习记忆提供一个全新的视角。
关键词中学英语意象图式理论空间隐喻映射pick up意象图式视角下动词短语“up pick up””的空间隐喻拓展作者简介:朱翠玉(1982—),女,江西南康人,江西省赣州市南康区第二中学一级教师,硕士,研究方向:认知语言学;伍秋华(1977—),女,江西南康人,江西省赣州市南康区第二中学高级教师,大学本科,研究方向:二语习得。
基金项目:本文系江西省基础教育研究课题“核心素养背景下教育信息化促进普通高中艺体生英语词汇教学的研究”(项目编号:GZYY2018-529)的阶段性成果。
隐喻不仅是一种修辞手段,也是人类思维的方式,认知的工具。
隐喻无处不在,是人类对混沌世界的知识和抽象范畴进行有序组织和概念化的有力工具,是人类用某一领域的经验来解释或理解另一领域的经验的一种认知活动,即两个认知域的概念之间的映射[1]10。
具有相同或类似的认知结构模式——意象图式——是两域产生映射的前提条件[2]。
意象图式是基于空间操作在大脑中形成的抽象结构[3]76。
空间隐喻是一种意象图式,它将空间域的意象图式结构映射到非空间的抽象域上[4]3。
意象图式与隐喻映射是介词语义拓展的认知机制[5]99,是支配一词多义关系的原则[3]77。
小品词在短语动词的结构和语义构成中起着重要作用,因此研究小品词对动词短语语义形成的影响对二语习得具有重要意义。
本文基于意象图式理论和空间隐喻,分析常见动词短语“pick up ”的语义拓展理据和拓展途径,以对其形成系统的语义认知,为词汇的教学和学习记忆提供一个全新的视角。
关于“up”与“down”的语义认知尝析【摘要】本文试图就up/down的语义认知问题从基本义、引申义和空间隐喻等方面进行讨论和构建相应语义认知框架。
通过把空间方位词的空间性状投射到非空间事物或概念上,可以使抽象和未知的概念更具体、更容易被感知,也会使语言表达更加丰富多彩。
【关键词】up/down;修辞;语义认知“up”与“down”是两个具有多个义项的词。
认知语言学研究表明,多义现象是通过人类认知手段由一个词的中心意义向其它意义延伸的过程,也是人类认知范畴和概念化的结果。
对多义词现象,过去有人进行过多种讨论,但那些讨论有一定的局限,不太注意语义认知结构方面的讨论和研究。
有时虽注意到了词的比喻等意义,也大多把其归为修辞研究范围。
Lakoff和Johnson (1980)等人从认知语言学角度对语言比喻意义进行的研究为语言的语义研究开辟了新方向。
他们认为,隐喻在日常生活中无处不在,不仅存在于语言中,而且存在于思想和行为中。
并且把隐喻定义为:源域(source domain)到目标域(target domain)之间的投射(mapping)而形成的。
认知语义学则通过初始层次上的认知结构—意象图式来讨论in和over 等一词多义现象,认知语言学还讨论了人们是如何建立心理空间域。
1down/up的基本义作为副词或介词的down和up,其最主要的义项分别是“向下,由高往低”和“向上,由低往高”,如果用在某些动词后面,可以分别表示这种基本趋向义。
例如:(1) Many miners were going down the shaft of the mine.(2) A boy got up a tree and hid himself among the leaves.(3) The monkey ran down the tree.第(2)句与第(1)句中的“下/上”形成相对的语义,表示的移动方向相反。
down 与up后面的处所成分都表示移动的终点。
认知视角下莎士比亚戏剧中up的方位隐喻研究谢世坚;陈攀宇【摘要】莎士比亚戏剧中大量存在的up不仅有常规用法,还有隐喻用法,尤其是方位隐喻.从句法结构层面来说,与动词结合的V +up动词短语通常为隐喻用法,这些动词的种类包括名词转化的动词、及物动词以及特殊用法.基于up的隐喻用法,探讨其背后隐含的认知机制,发现动词会影响up的映射方向,使其突显出不同的隐喻意义,并且动词短语之间会产生能量传递.研究V+up方位隐喻认知机制,有助于进一步了解莎士比亚戏剧中人物角色的情感、思想等.【期刊名称】《新余学院学报》【年(卷),期】2019(024)002【总页数】6页(P85-90)【关键词】up;方位隐喻;莎士比亚戏剧;语言表达【作者】谢世坚;陈攀宇【作者单位】广西师范大学外国语学院,广西桂林541004;广西师范大学外国语学院,广西桂林541004【正文语种】中文【中图分类】I106.3对于up的方位隐喻研究,Yu(1998:41)以质化研究的方式探究了up的方位隐喻用法,自Yu之后的学者均以量化研究的方式;蓝纯(1994:7)在汉语的“上”“下”和英语的up、down方位隐喻对比研究中指出,“时间”“社会地位”“数量”“状态”是四个被用来构建四个目标域的隐喻概念;肖家燕(2008:105)利用《红楼梦》作为语料,同样发现了被构建的四个方面;陶文好(2004)从意象图式的角度探究up的方位隐喻,提出up的方位意义已经从有限空间上升到无限空间,并且上升的关系可以是静态的,也可以是动态的。
综上,前人的研究,大致可以分为两个方面:即up的方位概念隐喻研究以及英汉up方位隐喻的对比研究,主要涉及意象图式和方位中的动态、方向改变角度等。
文献检索表明,学者们主要关注up的方位隐喻用法分类,忽略了对V+up动词短语的探究。
前人研究中,苗兴伟(2015:20)对V+up动词短语进行了认知语义的研究,他以意象图式和概念隐喻理论为基础,发现up既包括方位意义也包括隐喻意义,并总结出“位置”“数量”“状态”这三个构件目标域的隐喻概念。
介词up和down的概念隐喻意义研究介词up和down可以表示很多意义,其隐喻意义在语言中常被使用。
下面,我们就来探讨介词up和down的概念隐喻意义。
1.up1.1 表示上升、增加up在语言中常表示上升或增加的含义,如:The stock market is going up.(股市正在上涨。
)Tom's grades have gone up since he started studying harder.(自从汤姆开始更加努力学习,他的成绩都有了提高。
)在此,up传达了一个趋势,强调发生了一件好的事情。
1.2 表示向前、前进up也可以表示向前、前进,在这里up表明了一个向前的动作,如:I'm going to walk up to the store to buy some milk.(我要步行去商店买些牛奶。
)1.3 表示提高、改善up也可以表示提高、改善,在此表明了一种改变,强调转变为更好的事物,如:I'm trying to up my game at work.(我正在努力提高我的工作表现。
)这些例子表明,up在此表示一个提高、改善的过程。
2.downShe cut down on sugar in her diet.(她在饮食中减少了糖的摄入。
)这些例子表明,down在此表示向后、后退的行动。
2.3 表示放弃、减少down也可以表示放弃、减少,在此表明了一种减少、放弃的过程,如:总之,up和down在语言中的隐喻含义丰富多彩,其常见含义如上所述。
当我们在语言中使用这些单词时,应该注意它们的隐喻含义以及对语境的适应程度。
介词up的意象图式及其语义的隐喻性延伸作者:马媛媛来源:《现代交际》2018年第09期摘要:基于认知语言学中的意象图示理论,以由介词up构成的复合词为例,本文旨在探索这些词语意象图示及其语义的隐喻性延伸过程,从而捋清那些由同一介词构成的众多复合词之间的逻辑关系。
研究发现,介词up的原型语义表示的是空间概念,通过空间隐喻,介词up 可以延伸出时间域、数值域、状态域等等,清晰地展现了该介词的语义脉络,这对于词汇教学具有十分重要的实际意义。
关键词:介词意象图示隐喻延伸中图分类号:H314 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)09-0094-02从性质上来说,介词虽属于虚词,其数量远远少于名词、形容词、动词等实义词,却具有不可忽视的语法和语义功能,对于理解句子、篇章具有非常重要的作用。
在英语中,介词的使用极其广泛,其典型特征就是一词多义,这也正是许多学习者在英语学习过程中不得不面临的挑战。
从认知语言学的角度来看,这些一词多义的介词在本质上都具有隐喻性质,同时这些意义并不是任意分布的,而是成系统性的。
Nesfield et al(1964)指出,英语中几乎没有任何一个词类比介词更容易用于隐喻,它们的文字意义最初都用来表示空间关系,继而喻指时间、数值、状态,然后逐渐引申为许多其他的概念域上。
因此,意象图式和隐喻延伸是理解英语介词的一词多义现象的有效途径。
值得注意的是,介词的隐喻延伸,它们最为典型的体现就是在那些由同一介词构成的复合词上,这也是本研究的重点。
一、意象图式研究文献综述Lakoff和Johnson于1980在《我们赖以生存的隐喻》一书中首次提出“意象图示”的概念:“相对简单的、在我们的日常身体体验中不断重复出现的结构,如容器、途径、联系、外力、平衡等等”。
关于意象图示的定义,虽然学界还没有形成统一的表述,却有着一致的核心内涵。
Saeed(2000)认为意象图式是初始层次上的认知结构,是人在对客观世界的感知和身体体验的基础上形成的。
在Ungere,F.和 Schimid,H.J.看来,意象图示是源于日常生活的基本经验,在概念域的映射中起着重要的作用。
Langacker(2004)也指出意象图示是基于人们日常物理经验之上的高度抽象的结构模式。
换言之,意象图示是人和世界互动中产生的一种简单、直接且易于理解的认知结构,它储存于人们的大脑中,可用于指导以后的认知活动与语言运用。
但是,随着物质世界的不断变化发展,人们的认知也会随之变化,因此,这些原本最为基本的意象图示也会不断更新,进而完善。
常见的意象图式有:容器图示、方位图示、路径图示、系联图示以及部分——整体图示等等。
由于本文是以介词up例,而up的中心意思是“由低到高”,描述的是物体自下而上的运动过程,因此采用的是路径图示,主要由射体(trajector,TR)、界标(landmark,LM)和路径(PATH)三部分组成,表现的是TR和LM之间某种不对称的关系(Langacker,2004)。
基本图示如下:其中,横坐标和纵坐标分别表示实际空间中的水平和竖直方向;圆圈表示射体,其反复出现表示物体运动的过程;箭头的方向指代物体运动的路径;运动的参照点被称作界标,如上图中的横坐标。
根据图示,不难得出介词up的中心词意为“竖直方向由下而上的运动过程”,而体现这一中心意思的由介词up构成复合词有upbringing,update,upgrade,upkeep,uproar,upstairs,upstart,upward等等。
基于此,就不难发现,与传统的文字词意不同的是,意象图示所表示的词意似乎更加抽象,却更易于理解,正如李福印(2007)描述,意象图式通常线条等简单图示,给人以具体的感觉。
在综述大量国内外相关文献后,笔者发现运用意象图示对于介词的研究大多集中在对介词本身的分析,然而对那些由介词构成的复合词的意象图示的探索相对较少。
因此,本文从介词up的中心意象图式出发,结合复合词实例,深入探究这些复合词的语义是如何从介词up基本的空间域延伸到时间域、数值域、状态域的。
二、介词up的隐喻延伸隐喻是我们赖以生存的认知方式,其本质为从一个概念域向另一个概念域的结构映射,而意象图示是这种映射的基础。
其中,空间隐喻是最基本的隐喻范畴,通过空间隐喻,介词up 的空间语义可以延伸到其他各种目标域,如时间域、数值域以及状态域等等。
英语介词的空间语义是人们最先认知的,因此也被称为原型义项。
介词up的中心意思“某个物体相对于某一水平点从下而上的运动过程”就是表示空间,在很多复合词中都能体现出来。
例如:The smoke wreathed upward中的upward,She took me upstairs中的upstairs,以及Please upload a picture中的upload等等。
前两个例子是现实生活中实实在在的、具体的动作,而第三个是虚拟的、抽象的,虽然前后的例子存在状态上的差别,但都较为形象、准确地传达出了介词up的中心意思。
(一)时间域的语义延伸相关研究表明,由于空间概念较时间概念更为具体,因此人们更习惯于用空间概念来隐喻时间概念。
当介词up的空间语义“某个物体相对于某一水平点从下而上的运动过程”被映射到时间域后,原来表示的地点就变成了时间点。
例如:My friend told me about her plan for our upcoming plan中的upcoming。
在这个例子中,射体为my friend,界标为现在这一时间点。
毫无疑问,这是表示将来的某一时间点,它在时间轴上相对于介词down就是一个向上的过程,体现了介词up的中心意思。
(二)数值域的语义延伸介词up除了表示向上的运动过程以外还有“增加、上涨”的含义,也就是说介词up的语义可以从基本的空间域延伸到数值域,表示数目、价格等的增长,同时这也证实了数量概念的垂直方位隐喻与“多位上,少为下”的空间图示一致(吴念阳,2009)。
因为当介词up的中心词意被映射到数值域时,空间方位的向上便用来指代事物数量的增长过程。
例如:A new upsurge in construction is in the making中的upsurge,China is a big driver of the current upturn中的upturn,以及Burglaries in our town have been on the upswing中的upswing。
在这几个例子中,射体分别是construction,China以及burglaries,界标都是事物当前所呈现的状态,这些复合词表现的是事物在数量上正呈现出向上的趋势,与介词up的中心意思相吻合。
(三)状态域的语义延伸介词up的中心语义可以从空间域映射到状态域,表示事物在状态上发生的变化。
例如:You would need to upgrade everything in step 中的upgrade,I update this document every day中的update,The existing grids will require repair and constant upkeep中的upkeep,以及Her unselfish act reflects well on her upbringing中的upbringing。
在以上的例子中,射体分别是you,I,grids 以及act,前三个例子说明的是事物由不足逐渐向完美状态的变化过程,最后一个指的是她个人的素质状态提升之后的状态。
介词up的语义之所以可以延伸到状态域上,是因为复合词upgrade,update及upbringing在表示状态方面特征的时候与介词up的中心语义之间存在着相似性,都表示向上的状态。
根据以上研究可以发现,在那些由介词up构成的复合词的语义网络中,不同的义项都会通过意象图示和隐喻映射与介词up的中心语义连接起来,存在着或直接或间接的联系。
三、结语本文以认知语言学为视角,基于意象图示理论和隐喻延伸机制,结合复合词实例,仔细分析了这些复合词是如何从基本的空间域映射到时间域、数值域以及状态域等等。
由此可以得出,意象图示对外语教学具有很强的启发性,英语教师可以积极地将意象图示运用到课堂教学中,英语学习者也应该适时摒弃传统词汇记忆法,这样才能发现同一介词不同义项之间的联系,在头脑中呈现清晰的语义脉络,从而准确地掌握其不同的用法。
虽然此研究还停留在理论阶段,没有以实证研究为基石,但也结合具体实例加以分析,较为直观地展现了介词复合词与介词up中心意思之间的联系,展现了词义拓展的规律。
参考文献:[1]Lakoff,G.,& Johnson,M.(1980).Metaphors We Live By.Chicago:The University of Chicago Press.[2]Langacker,R.W.(2004).Foundations of Cognitive Grammar Volume I:Theoretical Prerequisites.Beijing:Peking University Press.[3]Nesfield,J.C.,& Wood,F.T.(1964).Manual of English Grammar and Compositions.London & Basingstoke:Macmillan Publishers.[4]Saeed,J.I.(2000).Semantics.Foreign Language Teaching and Research Press.[5]Ungere,F.,& Schimid,H.J.(2001).An introduction to Cognitive Linguistics.Beijing:Foreign language Teaching and Research Press.[6]李福印.意象图示理论[J].四川外国语学院学报,2007(5).[7]王寅.认知语言学[M].上海:上海教育出版社,2006.[8]吴念阳.隐喻的心理学研究[M].上海:上海百家出版社,2009.责任编辑:刘健。