日本汉方医学兴衰的历史启示
- 格式:pdf
- 大小:403.40 KB
- 文档页数:5
(日本汉方派)水流千载归大海
日本人一条筋精神最适合做内经和伤寒的注释,并且成就都很高。
日本人的匠人精神真的让人佩服,看看我们自己的书,会感到汗颜的,丹波家族对传统汉医的坚持和执着,真是是千年如一日,在这儿有山田正珍,丹波元简(子丹波元坚),森立之的全集都是可以去淘来看看。
山田正珍的《伤寒论集成》,丹波父子的《伤寒论辑义》、《伤寒论述义》、《金匮玉函要略辑义》、《金匮玉函要略述义》、《伤寒广要》,山田宗俊的《伤寒论集成》等.特别是人民出版的早年《聿修堂医学选》(丹波元简父子系列的几本书),是值得收藏的,我们同类型的出版过一本《伤寒论集解》。
《皇汉医学丛书》是一套经典书籍,我们总说日本人不懂中医,可《皇汉医学丛书》,展现了日本人的执着,也展现他们医学高度有很多地方是超越了我们。
于1936年由香港陈存仁先生编撰刊行,共72种,分为13类。
当然里面有很多古方派的著作。
强调一点,丹波元简的《伤寒论辑义》,森立之的《素问考注》、《伤寒论考注》都是极有学术和理论参考价值的,他们收集中国历代注家,择其善着而用之,特别是《伤寒论辑义》可以放在床头的参考书,因为他们的传承,对中医文化来说真的是何其幸也。
近代第一次汉方医学展日本汉医勃兴展览会日本的汉方医学是以中国古代医学为基础而建立起来的,最突出的特点是将中国医学庞杂的学说、方药进行简约化,以便于学习与应用。
“明治维新”后,由于新政府具有强烈的崇洋西化思想而采取了一系列废止汉方医学的政策。
第一次世界大战后,日本出现了重新评价汉方医学的形势,并再度复兴。
为了使国人明晓汉方医学的兴衰发展史,并从中吸取经验教训,中国医学院于1936年举办了第一次汉方医学展览会——日本汉医勃兴展览会。
筹备举办展览会鉴于当时“日本人士研究中国医学,颇见蓬勃气象,而该邦皇汉医学学者,多曾研习西医与通晓理化之学,均以切实研究,著为书籍,故不仅为吾国医学之光荣,尤足为吾国医学学者之借镜”(《举行日本汉医勃兴展览会》),中国医学院董事会经研究决定,“积极搜寻各项文物及大宗医籍”,举办“日本汉医勃兴展览会”(《中国医学院举行日本汉医勃兴展览会》)。
主办目的分对内、对外两种:“对内——增进本院学生课余知识,考察日本对于中国医药之科学研究状况”,“对外——引起全国上下重视中国医药,唤动科学界参加国医科学化实际工作”(《日本汉医勃兴展览会展览品目录》)。
展览会的筹备负责人——总务主任陈存仁,为弥补中国医学院“所有汉医书籍,不免有缺”之憾,“特分函本外埠国医界同仁,广事征求,以臻完全”(《举行日本汉医勃兴展览会》)。
很快便得到了社会各界,特别是中日两国中医药界的大力支持。
国内许多著名藏书家,如北平辅仁大学校长陈垣、绍兴曹炳章、上海叶善定、杨彦和、丁福保、张赞臣等人都将自己所藏的汉方医学书籍共计41种提供出来。
日本汉方医学界向展览会赠书数十种,以及有关资料、图片等实物(《皇汉医学勃兴展览会》)。
展览日期原定1936年1月1日,后因中国医学院提前放假,学生都已离校,于是延后至2月1日开学时举行。
除中国医学院学生观摩外,也同时向上海医药界及其他各界人士免费开放。
展览物品分两类1936年2月1日,日本汉医勃兴展览会隆重开幕,会期三天。
日本汉方医学及临证经验原著:(日)矢数道明等病因论一气留滞说1,百病生于一气之留滞后滕艮山认为,在机体内循环不息的一气,如常行不滞,既使有内外病因,也不能成为发病因数。
假使一气留滞,则易感受各种内外病因而为病,故艮山说:百病生子一气留滞(《救弊医话》)。
一气留滞的关键在气而不是病因本身。
所谓“一气”就是元气,故又叫一元气。
《救弊医话》指出、人身有一元气,如天之元阳。
天以此气而运行不息,动则为阳,静则为阴。
人以此气循环不爽。
觉则动、寝则息。
养皮肉脏府以为形,适四肢九窍以为用。
保护此气谓之形.内外一贯养活其形谓之气。
形气二者不相离.,气离则形寒而死。
由此可见,“一气”就是中国中医学所说的人身阳气。
如把“一气”议看作机体防御因子是不全面的。
实际七气的留滞,就是气的逆而不顺。
故《病因论》说:平与病,存与亡,惟一元气之顺逆。
这与中国中医学的气滞理论有所不同。
一气留滞包括虚郁两个方而艮山认为。
一气留滞,就是应当顺运、充实、壮健、清爽、通畅的一元气发生异常所致。
通常而言.虚是其始,郁是其终,但虚郁又互相影响、其间关系可归结为以下几点:(1)元气偏微而不充,以致邪气侵入而留滞,(2)元气虚而不行,以致抑郁而不畅。
(3)已经形成虚郁,若人不能养慎,则加虚增郁,互相影响。
为病更甚。
4)虚郁同病。
即一处元气虚.另一处元气郁,此为有余.彼为不足,虚郁并见。
所以,《救弊医话》说:百病生于一气滞留,可以虚郁二字而尽蔽其义。
疾病所以多种多样.皆由于一气留滞之浅深。
久近、轻重、.缓急而引起的。
由于一气留滞说否定脏腑经络娜沦,因而不能充分阐明病变的多样性,于是便引入了浅深、久近、轻重、缓急等概念来加以说明。
浅深,指虚郁的存在部位,也包括邪气存在的部位。
久近,指形成时向,即新病宿疾等,缓急是疾病的急性、慢性。
轻重指病变的程度。
一气回转则病愈因为艮山在临床上常用“顺气剂”出入加减疗诸病收效、由此逆推,就汇出一气留滞的病因论。
既然百病皆由一气留滞而生,其治自当以顺气为纲,使一气回转则病愈。
日本“汉方药”受到热捧,中药何时走出国门?导语:随着经济发展,日本“汉方药”逐渐成为扫货新宠。
但殊不知,汉方药原来自中医药。
在长期的发展过程中,逐渐形成了具有日本特色的汉方药文化,并建立了完善的汉方药生产质量管理规范及注册管理制度,中药传承千百年,但始终未走出国门。
这值得我们学习,并不断赶超。
中医药在日本复兴,“汉方药”取得巨大的成效明治维新后的几十年里,日本学校不再教汉方医学。
到20世纪70年代后,情况发生了变化。
随着日本经济快速现代化,患慢性病、过敏性疾病的国民人数迅速增长,随着人口老龄化的日益进展,老年病的发病率逐日攀升。
现代医学研究认为,随着年龄的增加,机体组织器官机能的衰退,导致一系列病理生理退行性改变,是老年病发生的主要因素。
西医对此常常没有很好的解决方法,而中医药(汉方医学)却往往有出乎意料的效果。
中日建交也大大加强了中日文化交流,中国中医药的大量成果再度被介绍到日本。
日本政府也给予了大量支持。
根据东汉张仲景《伤寒杂病论》中的原方,目前日本有210个处方受到普遍应用。
《伤寒杂病论》是中国传统医学著作之一,至今是中国中医院校开设的主要基础课程之一。
《伤寒杂病论》系统地分析了伤寒的原因、症状、发展阶段和处理方法,创造性地确立了对伤寒病的“六经分类”的辨证施治原则,奠定了理、法、方、药的理论基础。
1976年,厚生省(原日本政府部门之一)正式将汉方药列入健康保险,把主要的210个有效方剂及140种生药列为医疗用药,可以进入医疗保险,这样患者个人就只需要承担10%—30%的费用,大大鼓励了汉方药的应用。
随即,中医在日本实现复兴,特别是汉方药取得了巨大的成效。
日本汉方药厂有200家左右,汉方制剂多达2000多种。
89%的日本医生会开汉方药处方,处方用汉方药每年以15%的速度增长。
目前日本6万家药店中,经营汉方制剂的达80%以上,在药局、药妆店的显著位置,基本都能找到汉方药。
日本民众也非常认可汉方药,近80%的日本人认为,汉方医药治疗慢性病十分有效,60%的日本人认为汉方药能促进健康长寿。
反思日本对于中药材的研究发展与推广一、对中医理论的接受中医学约在公元4世纪传入日本。
当时日本汉方医学也有着中医一般的地位,被称为官方医学、皇汉医学、正统医学。
日本明治维新时期,政府大力兴办西医,占据日本医疗主流一千多年的中医被废止。
此后,相继有著名医师逆流疾呼,力主复兴汉方。
1910年,信州名医和田启十郎撰写了《医界之铁椎》,指出:“西医非万能,汉方非陈腐”。
和田被称为“守护濒临灭绝汉方之先人”。
大塚敬节是日本医学会“最高功勋奖”得主,师从汤本求真。
他说:“汉方医学实际上是很了不起的高级临床医学,《伤寒论》是世界最高的论述治疗学的古典医著。
”日本江户时代是日本中医学最为繁荣的时期,一是随着中医学的不断传入,如吴昆的《医方考》、龚廷贤的《万病回春》、李时珍的《本草纲目》等在日本备受重视,被再版、释、补注;二是随着17世纪日本版《仲景全书》、《宋版伤寒论》的首次刊行,日本汉方界对《伤寒论》有着极大的热情和重视。
至今,日本当前普遍应用的294个处方,大多是东汉张仲景《伤寒杂病论》中的原方,故被称为“汉方医学”,中药被称为“汉方药”。
二、对中医制剂的定性1974 年日本厚生劳动省发布《一般用汉方处方承认审查内规》,2008年修改为《一般用汉方制剂审批基准》,起初收录一般用汉方处方210 个,到2013 年共收录一般用汉方处方294 个,其中有148种被纳入了保险,处方中明确规定了汉方制剂的成分、规格和功能效用。
作为医药品的质量标准,日本药局方中详细记录了汉方浸膏制剂质量标准的品质检测项目。
日本汉方药基本上是配伍固定的粉剂或者汤剂。
比如桂枝茯苓含有桂枝4克、茯苓4克、牡丹皮4克,桃仁4克,芍药4克,经萃取提练精制成粉剂或片剂。
厂家不得随意更改,更不允许含朱砂、雄黄等矿物质。
一开始日本将汉方纳入医疗保健体系时,就希望将其做得尽量规范、标准化。
所有医生和药师都只能使用规定好的这294个处方,不能超出这个范围开药,也不能任由患者自行购买使用,这样就可以让其安全和疗效得到一定的保证。
日本汉方医学临床经验传日本汉方医学及临证经验 1日本汉方医学及临证经验原著:(日)矢数道明等整理:徐孺子病因论一气留滞说1 ,百病生于一气之留滞后滕艮山认为,在机体内循环不息的一气,如常行不滞,既使有内外病因,也不能成为发病因子。
假使一气留滞,则易感受各种内外病因而为病,故艮山说:百病生子一气留滞(《救弊医话》)。
一气留滞的关键在气而不是病因本身。
所谓“一气”就是元气,故又叫一元气。
《救弊医话》指出、人身有一元气,如天之元阳。
天以此气而运行不息,动则为阳,静则为阴。
人以此气循环不爽。
觉则动、寝则息。
养皮肉脏府以为形,适四肢九窍以为用a 保护此气谓之形.内外一贯养活其形谓之气。
形气二者不相离. ,气离则形寒而死。
由此可见,“一气”就是中国中医学所说的人身阳气。
如把“一气”议看作机体防御因子是不全面的。
实际七,气的留滞,就是气的逆而不顺。
故《病因论》说:平与病,存与亡,惟一元气之顺逆。
这与中国中医学的气滞理论有所不同。
一气留滞包括虚郁两个方而艮山认为。
一气留滞,就是应当顺运、充实、壮健、清爽、通畅的一元气发生异常所致。
通常而言.虚是其始,郁是其终,但虚郁又互相影响、其间关系可归结为以下几点:(1)元气偏微而不充,以致邪气侵入而留滞,(2)元气虚而不行,以致抑郁而不畅。
(3)已经形成虚郁,若人不能养慎,则加虚增郁,互相影响。
为病更甚。
4)虚郁同病。
即一处元气虚.另一处元气郁,此为有余.彼为不足,虚郁并见。
所以,《救弊医话》说:百病生于一气滞留,可以虚郁二字而尽蔽其义。
疾病所以多种多样.皆由于一气留滞之浅深。
久近、轻重、 .缓急而引起的。
由于一气留滞说否定脏腑经络娜沦,因而不能充分阐明病变的多样性,于是便引入了浅深、久近、轻重、缓急等概念来加以说明。
浅深,指虚郁的存在部位,也包括邪气存在的部位。
久近,指形成时向,即新病宿疾等,缓急是疾病的急性、慢性。
轻重指病变的程度。
一气回转则病愈因为艮山在临床上常用“顺气剂”出入加减疗诸病收效、由此逆推,就导出一气留滞的病因论。
日本汉方药概况及其对我国中医古代经典名方制剂研发的启示作者:陈雪梅蔡秋杰张华敏来源:《中国中医药图书情报》2018年第02期摘要:我国的“古代经典名方”研发工作正在推进中,日本汉方药与中医古代经典名方制剂有一定的相似性,又有其本国特点。
本文从日本汉方发展的背景、制剂审批基准、制剂生产、销售等方面进行了概述,并将其与中医复方制剂的审批条件、市场规模等方面进行了比较。
中医古代经典名方的研发监管应借鉴日本汉方质量管理、知识产权保护等经验,汲取其中药西用的历史教训,以期更好地发展及惠及民众。
关键词:中医古代经典名方;日本汉方制剂;启示DOI: 10.3969/j.issn.2095-5707.2018.02.001中图分类号:R2-03;R79 文献标识码:A 文章编号:2095-5707(2018)02-0001-04Abstract: The project of the research and development about Ancient Classical TCM Representative Prescriptions are carrying forward. There are a certain similarities between Japanese Kampo and ancient classical TCM representative prescriptions, but Japanese Kampo has its own national characteristics. This article summarized from the background of the development of Japanese Kampo, preparations approval benchmark, preparation production, sales and other aspects, and it also compared the examination and approval conditions and market scale of Japanese Kampo with TCM compound formulations. The development and supervision of ancient classical TCM representative prescriptions should use the experience of Japanese Kampo in quality management and intellectual property protection for reference, and draw lessons from the Western use of Chinese medicine. Then it can better develop TCM and benefit the people.Key words: ancient classical TCM representative prescriptions; Japanese Kampo;inspiration2008年,国家食品药品监督管理局发布《中药注册管理补充规定》,提出“来源于古代经典名方的中药复方制剂,可仅提供非临床安全性研究资料,并直接申报生产”[1]。
日本人如此图解中医,中医真的该自尽了!艾御享堂日本汉方药馆当我看到一个日本汉方药店老板在那里笑逐颜开的样子,当我看到汉方药店内一个个醒目的中药招牌,我的心在抽搐,在滴血;温胆汤、胃苓汤、归脾汤... ...这不都是咱中药中的千古名方吗?可是在它们的祖国,这些中药都不大被认可,而在与中国大陆隔海相望,直线距离不足700公里的日本,同样还是这些药却销路甚好,许多方剂都成了这里抢手的香饽饽!日本汉方药馆更可怕的是下面这组图,这些图片在日本本来是简易的的中医普及读物,但是明眼人一看便知:实际上这些图解已经对中医理论有了新的探求。
我们清晰地看到了日本汉医学,对中国传统医学的深刻理解和诠释,这还不够震撼吗?我还为此特意查阅了相关中医古医籍资料,也包括明代张介宾的《类经图翼》客观地说,都还不及这些日本图解来的更形象和生动。
看着日本人做出的“图解中医”,也着实让我心中酸楚。
在一些中医黑们成天嚷着中医不科学,废医存药等论调甚嚣尘上的时候,不管中医人承不承认,日本已经在中医理论的研究上走在了中国的前面,可悲可叹!中医在日本称汉方医,中药方称汉方。
1895年,日本废汉方医。
但是民间企图复活汉方医学的努力也始终没有间断过。
1961年开始就实现了全国民健康保险,但是一开始汉方药不能使用医疗保险,一直到1967年才有4种汉方药可以使用医疗保险,后来可以使用医疗保险的汉方药品种不断增加,到现在一共有148种成药数百种药材可以使用医疗保险,就是说在日本的处方药中就许多有被称为“汉方药”的东方药。
汉方医执业资格一直未恢复,但西医医师具有开汉方药的权力。
折衷的办法是超过8000人的日本东洋医汉方医被认可加入日本医学会的各分会中。
日本现在的汉方医是西医诊疗法开汉方医,这或许正是日本图解中医有了全新视角的一个重要原因。
脏腑封官图人体各部件运转活力图五行生克心肾相交五脏的滋生制约五脏分论需要申明:对于中医,我历来反对崇洋媚外,妄自菲薄;但也鄙视孤芳自赏,妄自尊大!老祖宗留下的宝贝要传承,别人好的东西也要借鉴。