2013翻译期末复习资料

  • 格式:doc
  • 大小:44.00 KB
  • 文档页数:4

下载文档原格式

  / 8
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英译汉

1. I believe that I speak for every sincere and serious representative in the United Nations—so I am encouraged to believe by the speeches to which we have already listened this morning—when I say that the anniversary must be an occasion for an honest assessment of our failures in the past, matched by an equally determined will to do better in the future, so that we can escape from frustration and turn the anniversary into an inspiration and an achievement.

2. This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European TV networks no less than 50% took a loss in 1989.

汉译英

1.虎求百兽而食之,得狐。狐曰:字无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝

命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而不走乎?虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走,虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

2.剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一

千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。

人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。

参考译文:

英译汉

1:这次周年纪念会应该是一个老老实实地评估我们过去失误的大好时机,同时也应该是一个表达我们有同样决心要做好今后工作的大好时机。这样,我们就可免遭挫折,并可把这次周年纪念变成一种鼓舞和成就。当我讲这番话时,我相信—今天上午我们听到的发言也使我相信—我是代表联合国每一位真诚而严肃的代表讲话的。

2.仅这一点就表明,电视行业是一个不容易生存的领域,这个事实通过统计数字

一目了然,统计表明在欧洲80家电视网中,1989年出现的亏损的多达50%。

•汉译英:

• 1. Once a tiger, who went in search of animals for food, found a fox. “You won’t dare to eat me,”the fox said, “as I am appointed leader of all beasts by the Heavenly King. It is

against the will of the King for you to eat me. In case you doubt my words, let me go

ahead, and you may follow behind to see if any animal does not run away on seeing me.”

The tiger agreed and went with the fox. At the sight of them, all animals fled. The tiger

was thus made to believe they were all afraid of the fox, not knowing it was he himself

that they had feared and run away from.

2. Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

He was asleep in a short time and he dreamed of Africa when he was a boy and the long golden beaches and the white beaches, so white they hurt your eyes, and the high capes(海岬) and great brown mountains. He lived along that coast now every night and in his dreams heard the surf(海潮) roar and saw the native boats come riding through it. He smelled the tar(柏油)and oakum(填絮)of the deck as he slept and he smelled the smell of Africa that the land breeze brought at moring.

他不久就睡去,梦见了他儿童时代所看到的非洲,迤长的金黄色的海滩和白色刺眼的海滩、高耸的海岬和褐色的大山。现在,他每晚住在海边,在梦中听到了海潮的怒号,看见了本地的小船从海潮中穿梭来去。睡着的时候,他闻到了甲板上柏油和填絮的味道,闻到了地面上的风在早晨送来的非洲的气息。

Overcoming the Problem of waste

Many large cities are anything but beautiful. Streets are littered with trash. In this trash, however, there is still something that can be useful.

If people want to solve the problem of waste, there is no time to be lost. They must work out ways of making use of good things which are just thrown away as waste.

When a car gets too old, it may not run any more. But the metal that the car was made of is still good. It can be put to use again.

When a bottle is empty, it goes out in the trash. But bottle glass can be gound into sand and used to pave streets.

Garbage from food can be changed into fertilizer. But first you have to fish out all the glass and metal.

Garbage can also be a good source for making building blocks, which are then