自考英语目的状语的翻译技巧
- 格式:docx
- 大小:18.92 KB
- 文档页数:2
动词不定式做状语时表示目的和结果用法总结1.作目的状语 :I came here to see you.To stop the train, pull the lever downwards.目的状语还可以用如下表达法:肯定:toin order to+ 动词原形so as toI come to see her. = I come in order to see her. = I come so as to see her.thatso that+ 主语+ may/might +动词原形in order thatI come that I may see her. = I come in order that I may see her. = I come so that I may see her.否认:not toin order not to+ 动词原形so as not tothatso that + 主语 + may/might + not + 动词原形 in order thatHe went away not to see me.=He went away in order not to see me.=He went away so as not to see me.=He went away in order that he might not see me.=He went away that he might not see me.=He went away so that he might not see me.in order to, in order that 和 so as to, so that的区别in order to 可以用在句首或句末,但so as to 只能用在句末。
如:He got up very early in order to/so as to catch the first bus.In order to catch the first bus, he got up very early. 〔此时不能用so as to〕so as to 和 in order to 的汉语意思应该是一样的“为的是,为了〞。
目的状语从句经典讲解
引导目的状语从句的从属连词有:so that,in order that,for fear that,in case,lest(以免,免得;唯恐)等。
1.in order that 与so that
两个连词都意为“以便……,为了……”,引导的状语从句中需用情态动词;in order that 比so that正式,引导的状语从句可置于主句之前或之后,而so that引导的从句只能置于主句之后。
I'll speak slowly so that you can understand me.我会说慢点儿以便你能理解我。
In order that we might see the sunrise,we started for the peak early.为了能看到日出,我们很早出发去山顶了。
2.for fear that 与in case
这些从属连词本身带有否定意义,意为“以免,以防”,相当于so that...not...或in order that...谓语动词有时也用“should/might/could+动词原形”。
The boy hid himself behind the tree in case/for fear that his father should see him.男孩躲在树免他的父亲看到他。
Take your raincoat in case/for fear that it should rain.带上雨衣,以防下雨。
目的状语从句用法归纳嘿,同学们!咱们今天来好好唠唠目的状语从句的用法。
先来说说啥是目的状语从句。
简单来讲,目的状语从句就是用来表示主句动作发生的目的。
比如说,“I study hard so that I can pass the exam”(我努力学习,为的是能通过考试。
)这里的“so that I can pass the exam”就是目的状语从句啦。
那目的状语从句都有哪些常见的引导词呢?像“so that”“in order that”“lest”“for fear that”等等,都是常见的“小向导”。
咱先看看“so that”。
它是个特别常见的引导词。
比如说,“He got up early so that he could catch the first bus”(他起得很早,以便能赶上第一班公交车。
)这里“so that”引导的目的状语从句就清楚地说明了他早起的目的。
再来说说“in order that”,它和“so that”意思差不多,但感觉更正式一些。
比如,“She practices speaking English every day in ord er that she can communicate with foreigners fluently”(她每天练习说英语,为的是能和外国人流利地交流。
)“lest”和“for fear that”这俩词呢,用的时候得注意,从句得用虚拟语气。
像“He studies very hard lest he should fail the exam”(他学习非常努力,以免考试不及格。
)给大家讲个我以前碰到的好玩的事儿。
有一次我去参加一个英语角活动,碰到一个小朋友,他特别积极地想和大家交流。
但是呢,他总是说错句子,尤其是在说目的状语从句的时候。
比如说,他想说“我带了雨伞,以免下雨。
”结果说成了“I took an umbrella so that it rained” 这可把大家逗得哈哈大笑。
不定式作目的状语→ 状语从句的用法一、不定式作目的状语不定式作目的状语是指不定式短语在句中起到表达目的的作用。
不定式作目的状语常见于以下句型:1. 不定式短语在句首作目的状语例如:- To improve your English, you should practice speaking every day.- 为了提高你的英语,你应该每天练口语。
2. 不定式短语在句中作目的状语例如:- I went to the supermarket to buy some groceries.- 我去超市是为了买一些杂货。
3. 不定式短语在句末作目的状语例如:- He works hard to achieve his goals.- 他努力工作是为了实现他的目标。
二、状语从句的用法状语从句是指在主句中起到表达条件、原因、目的、结果等不同意义的从句。
状语从句常见于以下几种情况:1. 条件状语从句例如:- If it rains tomorrow, we will stay at home.- 如果明天下雨,我们会呆在家里。
2. 原因状语从句例如:- Because she was sick, she didn't go to work.- 因为她生病了,她没去上班。
3. 目的状语从句例如:- She studies hard so that she can pass the exam.- 她努力研究以便能通过考试。
4. 结果状语从句例如:- He was late for work, so he got in trouble.- 他上班迟到了,所以惹上了麻烦。
5. 时间状语从句例如:- After I finish my work, I will go home.- 等我完成工作之后,我会回家。
总结:不定式作目的状语和状语从句的用法都是表示目的的一种句子结构。
不定式短语常用于简单的句子结构中,给句子增添一种目的的含义;而状语从句则可以起到更多的表达目的的作用,同时也可以表达其他不同的语义关系。
英语语法目的状语引导词用法以下是CN人才网小编整理的英语语法目的状语引导词用法,欢迎阅读。
一、in order that引导目的状语从句,that后面加从句。
例如:He studied hard in order that he could pass the exam. 他努力学习以便能考试及格。
在这里注意与in order to的区别,in order to+动词原形( in order to后面加的那个不叫目的状语从句,叫目的状语) 例如:He got up early in order to take the first bus.= He got up early in order that he could take the first bus.他起床很早是为了赶上第一班公共汽车目的状语从句的一个特点:由于目的都是未来的行为,所以从句中一般用表示未来可能性时态,比如上面句中的could。
当然还可以用will,would,can,等。
二、so that既可引导目的状语从句,也可以引导结果状语从句。
Speak clearly so that they may understand you. 讲清楚些,以便他们能理解你。
1)其引导结果状语从句时,so that翻译为“以至于...”,经常可以和so/such...that...转换,且从句只能放在主句之后。
例如:He got up late so that he was late for school. = He got up so late that he was late for school.他起晚了,所以他上学迟到了。
2)其引导目的状语从句时,从句只能放在主句之后,此时可以和in order that换用。
例如:He got up early so that he could take the first bus. = He got up early in order that he could take the first bus.为了赶上第一班公交车,他很早起床了。
常见的七种目的状语(一)一、用to do sth表目的用不定式表目的是最简单也是最常用的方法,它既可以用于句末,也可用于句首,但比较而言,用于句首时,其强调意味较浓。
如:After missing a term through illness, he had to work hard to catch up with the others. 他因病一学期未上课,得努力赶上其他同学。
To avoid any delay please phone your order direct. 为免延误,请直接打电话预订。
To keep themselves awake they sat on the floor and told each other stories. 为了不至于睡着,他们坐在地板上轮流着讲故事。
To avoid back problems, always bend your knees when you lift heavy objects. 为了不使背部受伤,你在扛重东西时,一定要将膝盖弯曲着。
不定式的否定式为not to do sth,而不是to not do sth。
如:She had to struggle not to give in to a desire to laugh. 她极力控制自己不要笑出来。
Then there was the mad rush not to be late for school. 然后就是匆忙往学校赶,以免迟到。
I went to France not to study French, but to study architecture. 我去法国不是为了学法语,而是为了学建筑。
He claimed he had bought the cigarettes for home consumption, not to sell them. 他声称他买烟是为了自家享用,不是为了出售。
英语中的⽬的状语有哪些?英语中的⽬的状语有哪些? ⽬的状语具有⼀定的⽬的表达性,以下是⼩编整理的英语中的⽬的状语有哪些?欢迎参考阅读! ⼀、⽤⼀、⽤to do sth表⽬的 ⽤不定式表⽬的是最简单也是最常⽤的⽅法,它既可以⽤于句末,也可⽤于句⾸,但⽐较⽽⾔,⽤于句⾸时,其强调意味较浓。
如: After missing a term through illness he had to work hard to catch up with the others. 他因病⼀学期未上课,得努⼒赶上其他同学。
To avoid any delay please phone your order direct. 为免延误,请直接打电话预订。
To keep themselves awake they sat on the floor and told each other stories. 为了不⾄于睡着,他们坐在地板上轮流着讲故事。
To avoid back problems, always bend your knees when you lift heavy objects. 为了不使背部受伤,你在扛重东西时,⼀定要将膝盖弯曲着。
不定式的否定式为not to do sth,⽽不是 to not do sth。
如: She had to struggle not to give in to a desire to laugh. 她极⼒控制⾃⼰不要笑出来。
Then there was the mad rush not to be late for school. 然后就是匆忙往学校赶,以免迟到。
I went to France not to study French, but to study architecture. 我去法国不是为了学法语,⽽是为了学建筑。
He claimed he had bought the cigarettes for home consumption, not to sell them. 他声称他买烟是为了⾃家享⽤,不是为了出售。
状语从句的译法英语状语从句包括表示时间、原因、条件、让步、目的等等各种从句。
我们已经谈到英语状语从句的一些译法。
现在就一些比较常见的处理办法再进一步说明如下:一、表时间的状语从句1.译成相应的表示时间的状语1) While she spoke, the tears were running down.她说话时,眼泪直流。
2) When the history of the Nixon Administration is finally written, the chances are that Chinese policy will stand out as a model of common sense and good diplomacy.当最后撰写尼克松政府的历史时,谈到对华政策可能成为懂得常识和处理外交的楷模。
以上两例译文中表示时间的状语置于句首,与原文一致。
3) Please turn off the light when you leave the room.离屋时请关电灯。
上句原文中表示时间的从句后置,译文中前置。
2.译成“刚〔一〕……就……〞的句式1) He had hardly rushed into the room when he shouted, “Fire! Fire!〞他刚跑进屋就大声喊:“着火了!着火了!〞2) Hardly had we arrived when it began to rain.我们刚一到就下雨了。
3) When I reached the beach, I collapsed.我一游到海滩,就昏倒了。
4) He had scarcely handed me the letter when he asked me to read it.他把信一交给我,就叫我念给他听。
3.译成并列的分句1) He shouted as he ran.他一边跑,一边喊。
自考“英语翻译”完整技巧篇(4)3.省略先行词这种句行就象前面讲的“综和性”翻译一样,直接把整个句子的意思讲出来,例如:a.The two universities signed an agreement,under which they would exchange students and scholars. 这两个大学,签定了合同,决定交换学生和学者。
b.He caught a young soldier coming to the farmhouse ,whose face turned pale for too much loss of blood. 他看见一个士兵走进农舍,脸色因失血过多而苍白。
c. He passed the exam ,which can be read from his the light on his face.我从他脸上就可以看出他已通过了考试。
d. He arrived at the railway station in time,which is expected .他果然准时到了火车站。
4.译成状语从句有些作定语的句子听起来却有点象状语从句,因此翻译时可以将其译成状语似的从句:a.You should take advantage of the opportunity to learn English well,which is very valuable. (原因)你应该利用这个机会好好学习英语,这太重要了。
b.We examine the quality of our products,which is why they are so reliable. (原因)我们检验产品很仔细,因此产品都很可靠。
c.I never believe the stories ,which is appealing.(让步)我从不相信他所说的故事,即使它很动听。
5.“as”引导的句子:除了以上这些例子以外,还有一些特殊的由“as”引导的句子,翻译时可参考“as”的比力结构从句:a. He is not such as fool as he looks 他并不象看上去的那么傻。
自考英语目的状语的翻译技巧
目的状语的翻译
1、总的来说,目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。
【例句】She closed the door gently and stepped out of the room for fear that she should awake him.
为了不弄醒他,她悄悄关上房门,轻轻地溜了出去。
2、目的状语也可译在主句后边,表示以免、以防、使得、生怕等等。
【例句】He came back after work as quickly as possible, lest his mother should worry about him.
他下了班就早早回家了,免得他母亲担心。
译成汉语的主动句
1、一般被动句的主语是无生命的主语,翻译时常常要将原文主语译为汉语中的主语。
【例句】When rust is formed, a chemical change has taken place.
当锈形成的时候,就发生了化学变化。
2、主语宾语颠倒位置
一般英语中当动作主体的词前加上by时或由介词短语构成时,那么在译文中by后边的动作主体词或该介词短语中的名次就要充当主语,宾语则是原文中的主语。
【例句】Heat and light can be given off by this chemical change.
这种化学反应能够释放出光和热。
3、增加主语一些被动句在译为主动句时要增加一些主语,比如我们、人们、大家等等。
【例句】This issue has not been solved.
人们还未解决这一问题。