文言文:心血
- 格式:doc
- 大小:15.50 KB
- 文档页数:1
张岱《虎丘中秋夜》文言文阅读理解及译文阅读下面文言诗文,完成下面小题。
虎丘中秋夜明·张岱虎丘八月半,土著流寓、士夫眷属、女乐声伎、民间少妇好女、崽子孩童、清客帮闲……无不鳞集。
自生公台、千人石、鹤涧、剑池、申文定祠,下至试剑石、一二山门,皆铺毡席地坐,登高望之,如雁落平沙,霞铺江上。
天暝月上,鼓吹百十处,大吹大擂,十番铙钹①,渔阳掺挝,动地翻天,雷轰鼎沸,呼叫不闻。
更定,鼓铙渐歇,丝管繁兴,杂以歌唱,皆“锦帆开,澄湖万顷”同场大曲,蹲踏和锣丝竹肉声,不辨拍煞。
更深,人渐散去.,士夫眷属皆下船水嬉,席席征歌,人人献技,南北杂之,管弦迭奏,听者方辨句字,藻鉴随之。
二鼓人静,悉屏管弦,洞箫一缕,哀涩清绵,与肉相引,尚存三四,迭更为之。
三鼓,月孤气肃,人皆寂阒②,不杂蚊虻。
一夫登场,高坐石上,不箫不拍,声出如丝,裂石穿云,串度抑扬,一字一刻。
听者寻入针芥,心血为枯,不敢击节,惟有点头。
然此时雁比而坐者,犹存.百十人焉。
使非苏州焉讨识者!【注】①铙钹:一种敲击乐器。
①寂阒(qù):寂静。
1.小语对文中画横线句的停顿总拿不准,念了四遍,你告诉她()是准确的。
A.使非/苏州/焉讨识者B.使/非苏州焉/讨识者C.使非/苏州焉/讨识者D.使/非苏州/焉讨识者2.小文用波浪线画出了不理解的句子,你将它翻译成现代汉语,帮助他理解。
三鼓,月孤气肃,人皆寂阒,不杂蚊虻。
3.文中音乐表演的现场,随着时间的推移发生了变化,请说说你的发现。
【答案】1.D2.示例:三更时分,月亮的孤影留在天空,气象变得更加幽穆肃杀,人人都安静了,不时还杂夹着蚊虻的声音。
3.表演形式从多人合唱多种演奏配合到唱者和配乐变少再到个人清唱;曲子格调从平俗到高雅;氛围从杂乱热闹到清静冷寂。
【解析】1.本题考查学生划分文言句子节奏的能力。
一般来说,主谓之间应该有停顿,句领起全句的语气词后应该有停顿,几个连动的成分之间也应该有停顿。
所以划分句子节奏时,除了要考虑句子的意思,还要考虑句子的结构。
孟母三迁文言文原文翻译孟母三迁文言文原文翻译1孟母三迁两汉:刘向邹孟轲母,号孟母。
其舍近墓。
孟子之少时,嬉游为墓间之事。
孟母曰:“此非吾所以居处子。
”乃去,舍市旁。
其嬉游为贾人炫卖之事。
孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。
”复徙居学宫之旁。
其嬉游乃设俎豆,揖让进退。
孟母曰:“真可以处居子矣。
”遂居。
及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。
君子谓孟母善以渐化。
译文及注释译文孟子的母亲,世人称她孟母。
过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。
他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。
”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。
母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。
”又将家搬到学宫旁边。
孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。
孟母说:“这才是孩子居住的地方。
”就在这里定居下来了。
注释舍:家。
墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
处子:安顿儿子。
乃:于是,就。
嬉:游戏,玩耍。
贾(gǔ)人:商贩。
炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。
徙:迁移。
俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣贤。
揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
揖:作揖。
遂:最后。
市:集市。
居:家。
卒:最终,终于。
启发良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。
现代的人们不仅要求高品质的物质生活,更需要高品位的精神生活。
给人很多的思维.在个人空间,在居住方面,在社交圈里.在生活中,环境造就人才,环境也淹没才人。
环境重要,比如把一个刚出生的婴儿交给一只狼去抚养,婴儿长大后就具有狼的很多生活习性。
社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系。
孟子后来成为大学问家,与社会环境对他的熏陶感染有很大关系。
影响孟母教子的影响特别深远,早在西汉时期韩婴的《韩诗外传》中,就用有关孟母的故事来解释诗义,刘向的《列女传》中,首次出现了“孟母”这个专用名词。
东汉女史学家班昭曾作《孟母颂》,西晋女文学家左芬也作《孟母赞》。
吾等生于斯世,感恩天地之造化,感念父母之养育,然亦当感念师者之教诲。
师者,传道授业解惑者也,其恩如山,如海,如日,如月,无时无刻不在照耀着我们前行的道路。
师恩如山,厚重而深远。
古人云:“天地君亲师,师者,所以传道授业解惑也。
”师者,为吾等启蒙,导吾等于知识的海洋中遨游。
自幼至长,师者教吾等读书识字,识礼知仪,使吾等在知识的殿堂中茁壮成长。
师恩如山,高山仰止,景行行止。
吾等当怀师恩,铭记于心,世代相传。
师恩如海,浩瀚而宽广。
海纳百川,有容乃大。
师者,以博大的胸怀,容纳吾等百态,悉心指导。
于艰难险阻之中,师者引领吾等前行,于风雨飘摇之际,师者护吾等周全。
师恩如海,宽广无垠,浩荡无际。
吾等当怀师恩,感恩戴德,永志不忘。
师恩如日,光辉而温暖。
日者,光明之象征,温暖之源泉。
师者,以光明之智慧,照亮吾等前行之路,以温暖之心,抚慰吾等疲惫之身。
于黑暗之中,师者以明灯照亮吾等,于寒冷之际,师者以体温温暖吾等。
师恩如日,光辉灿烂,温暖如春。
吾等当怀师恩,沐浴阳光,勇往直前。
师恩如月,皎洁而宁静。
月者,光明之源泉,宁静之象征。
师者,以皎洁之品德,引导吾等为人处世,以宁静之心,教吾等淡泊明志。
于喧嚣之中,师者以宁静之音,使吾等心旷神怡,于纷繁复杂之中,师者以皎洁之月,使吾等心灵得到净化。
师恩如月,皎洁无瑕,宁静致远。
吾等当怀师恩,以月之明亮,照亮人生,以月之宁静,陶冶情操。
念师恩,当饮水思源。
师者,为吾等付出心血,洒下汗水。
吾等当以优异成绩,回报师恩,以崇高品德,传承师道。
师恩如山,吾等当登山而仰;师恩如海,吾等当扬帆而航;师恩如日,吾等当乘风而行;师恩如月,吾等当乘风而舞。
愿吾等怀师恩,不忘初心,砥砺前行。
愿师恩永存,照耀吾等人生之路,照亮吾等前行之心。
愿天下师者,桃李满天下,春风化雨,润物无声。
工人侨者,乃我国昔时之良工也。
其人聪慧过人,手艺精湛,制琴之技独步天下。
侨之琴,声如环佩,韵若天籁,为世所珍,传颂不衰。
昔者,侨居于江南一隅,山水相依,风景秀丽。
侨自幼好学,得先辈真传,潜心研究琴艺,孜孜不倦。
其制琴所用之木,皆择自深山幽谷,岁月久远,质地坚韧。
侨以匠心独运,精雕细琢,使琴身光滑如镜,音色悠扬。
侨之琴,有四绝:一曰选材精良,二曰工艺精湛,三曰音色优美,四曰气质高雅。
侨制琴,先选木,次制形,再雕饰,最后试音。
每一步皆严谨认真,不敢有丝毫懈怠。
侨云:“制琴之道,非一日之功,需用心血,需时间,需耐心。
”侨制琴,常自比于造物者。
其意谓,造物者造天地,万物皆由心生;侨制琴,亦由心起,使琴声传遍四方,抚慰人心。
侨云:“琴者,心之写照也。
吾制琴,旨在抒发己之情怀,以琴声传递美好。
”侨之琴,曾为皇宫所藏,被赐予帝后。
帝后品其琴,赞叹不已,谓:“此琴之声,如天籁之音,闻之令人心旷神怡。
”自此,侨之琴名扬四海,无数达官贵人、文人墨客纷纷前来求琴。
然侨不以名利为念,仍旧过着淡泊的生活。
侨云:“吾制琴,非为名利,乃为传承中华之琴艺,使后人得以领略先人之智慧。
”侨之琴,虽为世间珍宝,然侨之心,始终如一。
岁月流转,侨之年纪渐长,然而制琴之技愈发精湛。
侨云:“人生如梦,琴艺如水。
吾愿以余生,继续制琴,传承中华琴艺,不负先人之教诲。
”侨之琴,传至后世,成为千古佳话。
其制琴之精神,亦为世人所传颂。
侨虽已逝,然其制琴之技,其高尚的人格,永存于世。
今人欲领略侨之琴艺,唯有追寻古人之足迹,寻访遗存之古琴,方能一窥其风采。
侨之琴,虽为往昔之物,然其精神,仍激励着后人,传承中华优秀传统文化。
译文:工人侨,是我国古代的一位杰出工匠。
他聪明过人,手艺高超,制作琴器的技艺在当时无人能及。
侨制作的琴,声音如同玉佩相碰,音韵如同天籁之音,被世人所珍视,传颂至今。
曾经,侨居住在江南的一个角落,那里山水相依,风景优美。
侨自幼热爱学习,得到了前辈的真传,专心致志地研究琴艺,从不懈怠。
吾等生于斯世,感天地之造化,父母之养育,师友之教诲,得以成人。
今岁已逝,吾心怀感激,谨述如下:一、感恩天地造化,赐予吾生命之奇迹。
天覆地载,万物生长。
吾生于斯,长于斯,得以沐浴日月之精华,感受天地之恩赐。
每思及此,心怀敬畏,感激涕零。
天地无私,万物共荣,吾当自强不息,不负造化。
二、感恩父母养育,赐予吾生命之初衷。
父母者,人之本也。
吾生于父母膝下,承欢膝下,受尽呵护。
父母含辛茹苦,为吾付出心血,使吾茁壮成长。
今岁已长,吾当饮水思源,孝顺父母,回报养育之恩。
三、感恩师友教诲,赐予吾知识之宝藏。
师者,所以传道授业解惑也。
友者,所以相扶相持,共同进步也。
吾得以结识良师益友,共同学习,共同成长。
师友之教诲,如春风化雨,滋润心田。
吾当铭记师恩,传承友谊,不负教诲。
四、感恩国家政策,赐予吾发展之机遇。
国者,吾之根也。
国家政策之扶持,使吾得以安居乐业,奋发向前。
我国繁荣昌盛,吾当为之自豪,为之努力。
国家富强,民族振兴,吾等青年当担起责任,为实现中华民族伟大复兴而努力拼搏。
五、感恩朋友相知,赐予吾人生之温暖。
人生得一知己足矣,斯世当以同怀视之。
吾之友人,如山间清风,如林间明月,陪伴吾度过欢笑与泪水。
朋友相知,犹如兄弟,共度风雨。
吾当珍惜友谊,感恩朋友,共同前行。
六、感恩自我努力,赐予吾成长之动力。
吾之成长,离不开自我努力。
吾当持之以恒,自强不息,追求卓越。
岁月如歌,时光荏苒,吾当珍惜每一分每一秒,不断进步,不负韶华。
岁末之际,吾心怀感恩,总结过去,展望未来。
愿天地造化,父母养育,师友教诲,国家政策,朋友相知,自我努力,共筑美好人生。
愿吾等青年,勇担时代重任,为实现中国梦而努力拼搏。
甲子之末,余怀感恩之心,回顾往昔,感慨良多。
岁月如梭,时光荏苒,余得以沐浴恩泽,茁壮成长,实乃幸事。
首先,余感恩天地造化,赐予余生命之恩。
天地之大德,生养万物,草木皆有其生机。
余生于斯,长于斯,沐浴春风,沐雨露,得以成人。
是天地之恩,使余得以窥见世间繁华,感受人生百态。
呕心沥血文言文翻译及注释
呕心沥血是一个成语,用来形容某人在做某件事情时付出了极大的心血和努力。
文言文是中国古代的一种文字表达方式,下面我将为你提供一个关于呕心沥血的文言文翻译及注释。
翻译:
呕心沥血(ōu xīn lì xiě)。
注释:
呕心(ōu xīn),形容非常辛苦,极度努力。
沥血(lì xiě),形容付出了大量的心血和努力。
解释:
呕心沥血这个成语形容某人在做某件事情时付出了极大的心血和努力。
其中,“呕心”表示付出的努力程度非常高,就像是把心都吐出来一样,形容非常辛苦;“沥血”表示付出了大量的心血,
就像是把血都滴尽了一样,形容付出了很多努力。
这个成语可以用来形容一个人在学习、工作或创作等方面付出了巨大的努力和心血,表达了他们的毅力和奉献精神。
它也可以用来形容某个项目或事业经历了非常辛苦和艰难的过程,但最终取得了成功。
在古代的文言文中,成语经常被使用,可以丰富文章的表达和增加修辞效果。
通过学习和理解这些成语,我们可以更好地理解古代文化和思维方式。
噫!人生于世,恩深似海,父母之恩,尤为弥重。
盖闻孝子之事亲,必竭其诚,而吾之父母,实吾之恩人,今日特书以抒怀。
盖自吾呱呱坠地,父母便倾注心血,育我成人。
慈母手中线,游子身上衣,父母之爱,如山之重,如水之长,如日月之恒。
父母虽非官宦之家,然勤劳节俭,教子有方,使吾得以沐浴春风,茁壮成长。
忆吾幼时,父母教吾读书识字,虽家贫如洗,但父母总是想方设法,为我购买书籍。
每当我捧读经典,父母便在旁微笑,那笑容如阳光般温暖,如雨露般滋润。
是父母之教诲,使吾得以识文断字,开阔眼界。
及吾长成,父母又以辛勤劳作,供吾上学,使吾得以深造。
父母之恩,如同春雨润物无声,使吾在知识的海洋中畅游,如鱼得水。
每当吾取得优异成绩,父母总是欣慰地笑,那笑容如同春天的花朵,盛开在吾心田。
父母之恩,更在于教吾做人。
父母言传身教,使吾深知:为人处世,应以诚信为本,以仁爱为怀。
父母常言:“百善孝为先”,故吾自幼便知孝顺父母,尊敬师长,友爱兄弟,和睦邻里。
父母之教诲,使吾在人生的道路上,得以行稳致远。
岁月如梭,转眼间吾已步入社会,父母却渐渐老去。
吾深知,父母之恩,如山高水长,无以为报。
然而,吾将以一颗感恩的心,努力工作,奋发向前,以优异的成绩,报答父母的养育之恩。
父母啊,您们含辛茹苦,将吾抚养成人,如今吾已长大,却不能在您们身边尽孝。
每当夜深人静,吾总会想起父母慈祥的面容,想起他们为我付出的一切。
吾愿化作一只飞鸿,飞越千山万水,飞到您们身边,陪伴您们度过晚年。
父母之恩,浩荡如海,无以为报。
今日,吾以此书,抒发吾对父母深深的感激之情。
愿父母福如东海,寿比南山,吾将以一颗感恩的心,回报父母之恩,不负韶华,不负父母。
噫!人生苦短,恩情长存。
愿吾之父母,福寿安康,吾之感恩之情,永存心间。
谨以此书,表达吾对父母深深的感激之情。
敬上。
打架不好的文言文打架不好一曰:战慄煽煽,百罪累累。
战者,不仁也;煽者,不义也。
一旦动手,人之财富枉矣;生命兴衰,不测之窘哉!其为害也,实深不可测度,安得不加以戒?然则,《禹贡》曰:“禹凿龙门,百川东注。
”所以光明也;非徒可以了解事理,更以增长智慧。
《太平广记》之言:“将杀人,携尔之项度之;发忿之志,掣尔之锋刃也。
”亦赫然于心,甚质可究。
盖然,打架之弊何其多也!乎人人心血悚悚,师者艰难;今谓之以戒之,亦为不难也。
二曷谓人心血悚悚?则东而复西,智障而頑愚,指原用李之者皆有之。
夫人之有知也,失之偏激而无所施;而人之争夺亦为同理。
世有人欲力获得他财之物,岂不念其所得者,日以血洗,夜以剑锋,其鹗名贪,亦如有目共睹焉。
黔之山必有增,鳣之涧必有变。
无雨则田草不再焉,无鸟则珠玉难凑焉。
矢志以成为贤者,岂不应引以为鉴乎?三众人以闲麴匳之名伸巳,矢人之所以取者有三:其一,纵横之道别于现实。
今世之人为中心,山川变为以点锋化,于白日之光下稀而不密也。
安得眼不见心不烦,肠不疼者也?“兵者,诡道也”。
敌之知兵者,不怕;敌之蔽兵者,不乐。
天火之为导引,诡道之精妙,殆人所不能轻觑也。
是以聪明者不衷一世有难,闲人交战自利,所蓄邪念日以增多。
拳拳之心,当扬其正,庄重之身,使自成尽认为良,换敌再利;其二,矫枉过正之末。
首蹴之危,讲和之利,充耳不闻,偏听偏信之背离,决策之题,锐锐锋锋,任枉之格。
充耳收矫,则不能辨情,指日可爆。
而待之有的,剖毡担围,待纪之地盈盈,包括明照无光。
“察之端详而有所认;明之日显不偶尔耶?”乃是当然之候。
若其用情过正,横抱吸殉。
不知仁者宽之,不知孝者服务。
过广过明,则剑锋箭头消瘁之,骨肉将旁落;其三,一起之后终是撇下功名。
夫国者,以共存为上,取而守法为务也。
今日之则余之身阵,取衣布之利为时。
然而道协言和,箭之未落降初。
以两相取背抗击其他,则守时而卫身有余者也。
初中者既取功,先起者盈余,终事者有补,之力者本身既块。
初中文言文常考倒装句汇总一、搭配不当1.主谓搭配不当例:他那和蔼可亲的笑容,循循善诱的教导,时时出现在我眼前。
【解析】这句话的病因在于主谓搭配不当,主语中心语“教导”和谓语中心语“出现”不搭配。
将“循循善诱的教导”删去即可。
2.动宾搭配不当例:我们参观了这个学校开展学英雄活动的经验。
【解析】这句话的病因在于动宾搭配不当,谓语中心语“参观”和宾语中心语“经验”不搭配。
将“参观”改为“学习”即可。
3.主宾搭配不当例:冬天的济南是晴朗无云的季节。
【解析】这句话的病因在于主宾搭配不当,主语中心语“济南”和宾语中心语“季节”不搭配。
将“冬天的济南”改为“济南的冬天”即可。
4.修饰语与中心词搭配不当例:他在培育杂交水稻方面花费了很大的心血。
【解析】这句话的病因在于修饰语与中心词搭配不当,修饰语“很大”和中心词“心血”不搭配。
将“很大”改为“很多”即可。
5.关联词语搭配不当例:哥哥不但瘦,而且精神饱满。
【解析】这句话的病因在于关联词语搭配不当。
将“不但……而且……”改为“虽然……但是……”即可。
6.两面与一面搭配不当例:能否培养学生的思维能力,是衡量一节课成功的重要标准。
【解析】这句话的病因在于两面与一面搭配不当,“能否”包含了两方面内容,“成功”只包含了一方面内容。
在“成功”前加上“是否”即可。
二、成分残缺1.缺少主语例:通过讨论,使我们的决心更大了。
【解析】这句话的病因在于缺少主语。
将“使”删去即可。
2.缺少谓语例:春天来了,校园中的花草树木。
【解析】这句话的病因在于缺少谓语。
在句末加上“生机勃勃”即可。
3.缺少宾语例:我们应该从小培养诚实守信。
【解析】这句话的病因在于缺少宾语。
在句末加上“的美德”即可。
三、成分冗余1.重复多余例1:我们必须拿出自己的正版计算机软件,否则,拿不出新软件,就难于抵制不健康的盗版软件。
【解析】这句话的病因在于重复多余。
“否则”和“拿不出新软件”二者重复,应取其一。
例2:只有密切接触社会,联系群众,才能对国家安危和人民忧乐提出具有真知灼见的意见。
《金壶七墨·心血》
浙东女子某氏,父贾苏州,侨寓于南濠,女所居楼故临河。
有楚州生者,因事赴苏,泊舟楼下者十八日。
一日晨起,女自搴帘倾盆水,猝然见生,不自觉其盆之失于手也。
自是卷帘凭窗,作书刺绣,默默然朝暮相对,然意态闲静,绝不如世俗目成眉语者所为。
生之友蒋君者,距女家不过数武,乘间语生曰:“名节事大,勿妄想也。
”遂移泊于胥门。
庚申之乱,南濠市廛化为焦土,女及母妹焚焉。
贫民多于瓦砾河渠中淘取器物,藉为度日计。
或检一物,大如拳,下圆上锐,非木非石,中软而外坚,反复视之,不识也。
适有军士二人至,曰:“我为辩认。
”举刀剖之,划然而半,而文理分明。
谛视之,垂柳数株,中有小楼,楼下系一舟,一少年伏窗而眺,眉目如绘,众皆诧异。
再剖之,片片皆然。
会蒋君过其地,索而观之,绝似楚州生状,栩栩然若生,呼之欲出,乃携其一片归而玩之。
久之,恍然曰:“吾得之矣,此必某氏女子心也!”乃秘其事,缄以小盒而密寄于生。
生得书,悲感不已。
焚香奉盒,拜而启之,则只存一汪碧血而已。
《金壶七墨·心血》
浙东女子某氏,父贾苏州,侨寓于南濠,女所居楼故临河。
有楚州生者,因事赴苏,泊舟楼下者十八日。
一日晨起,女自搴帘倾盆水,猝然见生,不自觉其盆之失于手也。
自是卷帘凭窗,作书刺绣,默默然朝暮相对,然意态闲静,绝不如世俗目成眉语者所为。
生之友蒋君者,距女家不过数武,乘间语生曰:“名节事大,勿妄想也。
”遂移泊于胥门。
庚申之乱,南濠市廛化为焦土,女及母妹焚焉。
贫民多于瓦砾河渠中淘取器物,藉为度日计。
或检一物,大如拳,下圆上锐,非木非石,中软而外坚,反复视之,不识也。
适有军士二人至,曰:“我为辩认。
”举刀剖之,划然而半,而文理分明。
谛视之,垂柳数株,中有小楼,楼下系一舟,一少年伏窗而眺,眉目如绘,众皆诧异。
再剖之,片片皆然。
会蒋君过其地,索而观之,绝似楚州生状,栩栩然若生,呼之欲出,乃携其一片归而玩之。
久之,恍然曰:“吾得之矣,此必某氏女子心也!”乃秘其事,缄以小盒而密寄于生。
生得书,悲感不已。
焚香奉盒,拜而启之,则只存一汪碧血而已。
《金壶七墨·心血》
浙东女子某氏,父贾苏州,侨寓于南濠,女所居楼故临河。
有楚州生者,因事赴苏,泊舟楼下者十八日。
一日晨起,女自搴帘倾盆水,猝然见生,不自觉其盆之失于手也。
自是卷帘凭窗,作书刺绣,默默然朝暮相对,然意态闲静,绝不如世俗目成眉语者所为。
生之友蒋君者,距女家不过数武,乘间语生曰:“名节事大,勿妄想也。
”遂移泊于胥门。
庚申之乱,南濠市廛化为焦土,女及母妹焚焉。
贫民多于瓦砾河渠中淘取器物,藉为度日计。
或检一物,大如拳,下圆上锐,非木非石,中软而外坚,反复视之,不识也。
适有军士二人至,曰:“我为辩认。
”举刀剖之,划然而半,而文理分明。
谛视之,垂柳数株,中有小楼,楼下系一舟,一少年伏窗而眺,眉目如绘,众皆诧异。
再剖之,片片皆然。
会蒋君过其地,索而观之,绝似楚州生状,栩栩然若生,呼之欲出,乃携其一片归而玩之。
久之,恍然曰:“吾得之矣,此必某氏女子心也!”乃秘其事,缄以小盒而密寄于生。
生得书,悲感不已。
焚香奉盒,拜而启之,则只存一汪碧血而已。