《绝对信号》中的转喻及其语用功能
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:5
绝对信号(高行健) 剧本人物黑子二十一岁待业青年小号二十一岁见习车仗蜜蜂二十岁待业青年车长五十六岁车匪三十七岁时间一个春天的黄昏和夜晚地点一列普通货车的最后一节守车上(舞台上是货车的一节守车车厢。
暮色中,远近亮着火车站上的红、蓝、绿、黄的各色信号灯。
守车的左右两头各有一个带铁扶栏的小平台。
右面是列车运行的方向。
车厢内,正中向外突出部分是瞻望列车运行的窗口,一张固定在车厢里的靠背椅对着朝右开的燎望窗口。
靠背椅的右边两步远,有一张固定的硬席铺位,是供押车人员休息用的。
车厢的左右两头各有一扇可以关闭的门,通往平台。
每扇车门的右手各有个小窗口,窗口下各有一小块突出的工作台,工作台前各有一张固定的靠背椅。
左边椅子的靠背和坐椅已经被人拆除了,只剩下个铁架子,使人感觉到这节车厢也刚刚经过一个动乱的时代。
列车的紧急制动阀在左边小窗户的土方。
[黑子上]。
这是个高大结实的小伙子,长得很神气,皮肤黝黑,一头蓬松的头发,留着绒毛般的小胡子,穿着朴素,一到满不在乎的样子。
个性倔犟,又带着几分野性。
他在守车前后转了一圈,见没人.轻声吹了声口哨。
车匪从他背后上。
这人中等身材,精瘦,行动敏捷,是个专搞投机倒把、盗窃走私的惯犯,手狠心毒。
小号(接过车长的背包)师傅,等会儿!您这徒弟够勤快的吧?车长勤快不在嘴皮子上。
小号哟,又拍错地方了。
车长在家对你老子也这么说话?要不是看在你父亲的面上,象你这样的徒弟,我早就叫他一边去了。
你父亲让我好好管教你,要是以我在家的脾气,我早把你的号一脚踩扁了,有你这样外出作业还带把号的?小号得,师傅,咱给您也解解闷呀。
您瞧咱这破守车,四面透风,混身乱颤,连盏灯都没有,一进山洞就跟下地狱似的。
师傅,咱也得解解闷呀!车长别贫了,作业时不准吹号。
小号不吹就不吹呗。
(上车把两个背包和小号放在铺位上)车长我验车去了。
你看左边。
(下)[车匪和黑子上]。
车匪快上去!黑子(犹豫地)他们都认识我。
车匪能把你吃了?真孙子!黑子(烦恼地)孙子就不干了。
东北师范中国当代文学作品选15秋在线作业2满分答案 1 单选题1.杨朔___________________是最早出现的反映抗美援朝题材的长篇小说。
曾荣获朝鲜民主主义共和国二级国旗勋章。
A. 《三千里江山》B. 《洼地上的战役》C. 《“锻炼锻炼”》D. 《白鹿原》正确答案:A 满分:32.林道静逃离自己的大地主家庭是中国版的娜拉出走,她是___________________ ____的主人公A. 《芳菲之歌》B. 《英华之歌》C. 《东方欲晓》D. 《青春之歌》正确答案:D 满分:33.小说大多取材于寻常百姓的凡俗生活,呈现本真的原生状态。
____________著有《烦恼人生》A. 铁凝B. 池莉C. 张洁D. 陆文夫正确答案:B 满分:34. 下列人物中,属于《组织部来了个年轻人》中官僚主义者的有_________B. 王清泉C. 韩常新D. 林震正确答案:A 满分:35. 黑子是话剧《绝对信号》里的中心人物,是一位()A. 失足青年B. 有着丰富经验的老工人C. 善良、真诚的青年D. 天真、活波的年轻人正确答案:A 满分:36. 苏叔阳的话剧( )获庆祝建国30周年创作一等奖。
B. 《左邻右里》C. 《灵山》D. 《魔方》正确答案:A 满分:37. ( )的政治抒情诗《向困难进军》、《甘蔗林•青纱帐》、《团泊洼的秋天》:A. 贺敬之B. 郭小川C. 艾青D. 臧克家正确答案:B 满分:38. 结集为()出版,这是当代文学史上第一部反映边疆少数民族的抒情诗集,B. 《复仇的火焰》C. 《一代人》D. 《光辉岁月》正确答案:A 满分:39. “黑夜给了我黑色的眼睛/我却用他寻找光明”是出自()_笔下的诗句。
A. 顾城B. 海子C. 北岛D. 舒婷正确答案:A 满分:310.路遥的长篇小说________________(中国文联出版公司1986年初版)是一部当代不可多得的现实主义力作,在社会中引起轰动,获得第三届矛盾文学奖.A. 《人生》B. 《鸡窝洼的人家》C. 《平凡的世界》D. 《废都》正确答案:C 满分:32 多选题1.阿城作为一名知青出身的作家,在八十年代连续创作了________________等表现知青生活,更表现独特的文化意蕴的小说。
《绝对信号》中转喻及其语用功能在认知语言学研究中,隐喻的研究一直备受关注。
而在相当长的时间里,转喻仅仅被看作是一种修辞现象,转喻的研究只局限于对转喻的分类,转喻的要素剖析以及对诗篇中转喻运用的分析。
“由于对构成转喻创造性方面失去兴趣以及与文艺创作新的经验脱节,转喻理论到20世纪中叶,……从纯语言的观点来看,已成为诗学和修辞学最停滞、最公式化的部分。
似乎转喻理论的价值不过是列出一个项目清单,以用于……而且往往是大致准确地用于……对诗篇的(操作性)分析。
”从20世纪90年代开始,一些语言学家特别是认知语言学家开始关注转喻的研究,但对“转喻”现象的研究远远没有透彻,这种未充分研究和了解的状态要求学者们对转喻的本质、内部的运作机制及其功能等进行深入的研究。
基于前人对转喻本质的研究的基础上,通过《绝对信号》中转喻现象的分析,对转喻语用功能的进行讨论,提高语言使用者的转喻意识,更好地使用转喻。
一.《绝对信号》中转喻的语用分类(一)指称转喻(referentialmetonymy)。
这一类型是指称转换的现象。
当说话双方交流时指称的人或者事物时候,双方都知道非描述性指称方式时,说话人只须使用名称便可成功的指称。
指称转喻通常是利用人的头衔、绰号,或者特定物质来指代普通名词。
例如:1、(黑子)(自嘲)挤小脚老太太的生意,卖大碗茶去?(使用转喻的句子,短语,词用下划线强调,下同)这里小脚老太太就是指旧社会给年轻女子裹小脚的习俗,当时流行语“裹小脚,嫁秀才,又吃好的,又自在。
”用这个突显的范畴成员指称年纪很大的老妇。
2、(车长)“人心是恶的”,比“人心都是肉长的”要管用。
这里的心转指感情,想法。
3、(车匪)这些跑车的,几根儿过滤嘴就打倒了。
你听着,抓奸成双,捉贼拿赃,就是砸锅了,你我两袖清风,你不认,我不认,他没辙,知道不?这里的过滤嘴是烟这个整体的组成材料,由过滤嘴转指物体烟。
4、(车长)(压低了声音)我看他过岔道时倒脚,腿脚挺利索,象个老跑车的油子,我们得注意这点!油子这个范畴转指具有油嘴滑舌的特性。
《长江丛刊》2018.1019《绝对信号》——矛盾的冲突与消解■陈子妍/湖南师范大学摘 要:《绝对信号》是由高行健、刘会远创作的无场次话剧,开创中国实验话剧的先河。
本文试图通过文本剧情从人物关系、人性善恶两个角度分析戏剧矛盾的存在,并探讨其具体发展。
关键词:绝对信号 矛盾 人物关系 人性一一辆几乎封闭的老旧列车,随着时间推移列车和真相不断朝目的地推进,人性掀起帘幕一角、龇牙咧嘴地展示出它在不断变换的面目。
这是《绝对信号》的剧情,相似的场景不难联想到《东方快车谋杀案》,但这部话剧和阿加莎的小说最大不同之处在于:《东方快车谋杀案》在结尾演变成了被害者与杀手、无罪与有罪的对立,《绝对信号》则给几乎每个人物之间都设立了矛盾之处。
矛盾时刻都在运动,人物不断出现、接触,矛盾就随剧情发展深化,最终爆发。
《绝对信号》不过寥寥五个人物:正直老练的老车长,不谙世事的见习车长小号,待业青年黑子,心狠手辣的车匪,天真活泼的放蜂人蜜蜂。
他们在一列普通货车的最后一节守车上展开了一夜交锋。
故事有两条线索:车匪试图撺掇黑子劫车的明线,和黑子内心矛盾挣扎深化的暗线。
黑子是全戏的核心人物,也是唯一一个展现出明显发展成长的圆形人物。
黑子和蜜蜂是对相爱的恋人,他们构成了剧情的源头矛盾。
黑子迟迟找不到工作,因此害怕不能给蜜蜂一个幸福的未来,自觉愧对蜜蜂,想为她留条后路,计划若是自己依旧无能可以劝蜜蜂嫁给对此不知情的小号。
蜜蜂却根本不在乎有钱与否,只想找到属于自己的爱情。
这对男女对于爱情和面包的观念是不一样的,黑子自认为应该承担更多的家庭经济负担,给女性物质上的幸福,蜜蜂坚持“一个女孩子真要爱上了一个小伙子,就是住帐篷、喝白菜汤,也照样能过”。
矛盾之所以为难以化解的矛盾,就是因为不分绝对对错,双方都占理。
在一次争吵后难过的黑子在车匪的金钱诱惑下决定劫车,用抢来的财富给自己和蜜蜂构建一个家。
阴差阳错,黑子扒上的是老同学小号所在的列车,他原本蒙受蛊惑的心开始出现矛盾。
动词性同义反复语的认知转喻理据_语用功能论文导读::同义反复语是日常生活中一种有趣的语言现象,近年来受到了修辞学家、逻辑学家及语言学家的广泛关注。
但学者们研究的焦点主要集中于名词性同义反复语。
本文在认知转喻的框架内研究了动词性同义反复话语“V是V” 构式的意义及语用功能。
论文关键词:言语行为转喻,动词性同义反复语,“V是V”,语用功能一.引言同义反复话语是指由同一词语充当主语、宾语构成的判断句。
传统修辞学把它看成是一种辞格,它可以产生积极或消极的修辞效果。
著名修辞学家郑远汉先生在其《现代汉语修辞知识》中,把它作为一种重要的言语表达手段加以论述[1]。
作为言语交际中一种有趣的语言现象,近年来受到了修辞学家、逻辑学家及语言学家的广泛关注。
但学者们研究的焦点主要集中于名词性同义反复语“N是N”构式。
而对“V是V”构式的研究较少。
本文在认知转喻的框架内研究了动词性同义反复话语“V是V” 构式的意义及语用功能。
二.动词性同义反复语赵晓伟认为“X是X”是指“是”前后使用相同语词构成的结构。
从词类上,充当X的可以是名词、动词、形容词、代词、数词,此外短语和虚词也可以出现在结构中X位置[2]。
例如:(1)不管他信不信,事实总是事实。
(名词)(2)这衣服便宜是便宜,但是款式不好。
(形容词)(3)走是走,我心上不服气呀。
(杨绛《弄假成真》)(动词)(4)我是我,我是杨倩儿。
(电影《铁血保镖》)(代词)(5)庞家三兄弟一个是一个。
老大稳重,老二干练,老三是个文武全才论文格式模板。
(汪曾棋《故里杂记》)(数量词)(6)不好就是不好语用功能,甭想让我说好。
(王朔《谁比谁傻多少》)(状中短语)(7)我去是我去,但还有别人呢?(主谓短语)(8)管他呢,已经就是已经。
(虚词)景士俊提出:句型中的“X”不限于词,也有词组。
这也不难理解,不论是词亦或词组,甚至长度更长的小句,在适当的情况下都可以作为整体单位进入X位置,表达言谈者对概念或事件的某些主观意义。
第5期2010年5月当代外语研究No.5 Ma y2010转喻在新闻语篇的语义表征及语用功能朱东华(广东肇庆学院,肇庆,526061)摘要:转喻在人类语言创造的过程和人类交际中发挥着无可替代的作用。
基于转喻的最佳关联原则,本研究从认知语用角度分析转喻在新闻语篇中的语义表征及语用功能。
归纳了新闻语篇中转喻语义表征的两种类型:旧词新意和新词创造,从而佐证了转喻思维在人类认知结构中比隐喻更具本源性的观点。
同时分析了转喻在新闻语篇中的四种语用功能:政治功能、经济省力功能、人际功能和修辞功能,为转喻识解提供了一种推理途径。
关键词:转喻,新闻语篇,语义表征,语用功能[中图分类号]H0[文献标识码]A[文章编号]16748921(2010)050051051.引言随着认知语言学的发展,研究者们越来越认识到转喻同隐喻一样,不仅仅是一种修辞手段,更是一作者简介:朱东华,广东省肇庆学院外国语学院讲师。
研究方向为认知语言学、语篇分析和英语教学。
电子邮箱:z dhz r @本研究为广东省哲学社会科学十一五规划项目英汉词汇转喻的认知语用研究(编号:08GK04)的阶段性成果之一。
种有力的认知机制和思维方式。
近年来,随着国内外转喻研究的不断深入,认知语言学家在经过大量的研究后发现,转喻在一定程度上比隐喻更具本源性(Koch1999:139)。
基于此点认识,我们认为有必要进行转喻研究,以期进一步识解转喻机制。
目前,国内的转喻研究基本是从理论介绍、专题研究和应用研究三个方面进行,这些研究涉及了转喻的类型、认知理据、生成机制、构词特点、语用功能of complement izers from verba dicendi in Sinitic languages[J].Linguistic Typ ology(12):4598.Comrie,Ber nar nguage Univer sa ls and Ling uistic Typology[M].2n d Edition.Chicago:U niversit y of Chicago P ress.Dixon,R.M.W.1997.The Rise a nd F al l of La ngua ges [M].Cambridge:Cambr idge Univer sity Press.Dryer,Matthew.S.1991.SVO languages and the OV:VO typology[J].J our nal of Ling uistics(27):443482. Dryer,Matthew.S.1992.The Greenbergian word or der corr elations[J].La ngua ge(68):81138.Dryer,Matthew.S.2003.Wor d order in Sino Tibetan languages from a typological and geographical per spective[A].In Gr aham T hur good&Randy LaPolla(eds.).Sino Tibetan La ngua ges[C].Richmond:Curzon Pr ess:4355.Dryer,Matthew.S.2005a.Relat ionship between t he or der of object and ver b and the or der of adposition and noun phr ase[A].In Ma rtin Haspelmath,Matthew S.Dryer, David Gil,&Ber nar d Comr ie(eds.).Worl d Atla s of Languag e Str uctur es[C].Oxford Univer sity Pr ess: 386389.Dryer,Matthew.S.2005b.Relationship between the or der of object and verb and the order of relative clause and noun[A].In Mar tin H aspelmath,Matthew S.Dryer,D G,&B()W fL S[],Oxf U y333D y,M S5Rf j f j[A].In M artin H aspelmath,Matthew S.Dr yer,DavidGil,and Bernard Comrie.W or ld Atlas of La ngua ge Str uctur es[C].Oxford Univer sity P ress:394397. Dryer,Mat thew.S.2007.Wor d Or der[A].In T imothy Shopen(ed.).Clause S tructur e,La ngua ge Typology and Syntactic Descr iption[C].Cambridge Univer sity Press:61131.Greenber g,Joseph H.1963.Some universals of grammar with part icular r eference to the order of meaningful elements[A].In Joseph Gr eenberg(ed.).Univer sals o f Language[C].Cambridge,Mass:MIT Press:73113.H aspelmath,Mart in,Matthew S.Dryer,David Gil&Bernard Comrie(eds.).2008.The W or ld Atla s ofLanguage Str uctur es Onl ine[C].Munich:Max P lanck Digital Libr ary.R osenbach,Anette.2008.Animacy and grammatical variation:F indings fr om English genit ive var iation[J].Lingua(118):151171.Sun,Chao F en,&T.Giv n1985.On the so called SOV word order in Mandarin Chinese[J].La ngua ge(61): 329351.李金满.2006.话题跟主语和题语[J].现代外语(3):239247。
日常用语中的转喻及其语用功能
邢承设
【期刊名称】《消费导刊》
【年(卷),期】2007(000)012
【摘要】转喻研究已从传统修辞观提升到认知观。
但是转喻研究的语料稍显陈旧,单调,本文以人们最常见,使用最广泛的日常用语为研究对象,提取出其中的转喻例证,在此基础上讨论转喻在日常用语中的语用功能。
【总页数】1页(P172-172)
【作者】邢承设
【作者单位】浙江师范大学外语学院
【正文语种】中文
【中图分类】H36
【相关文献】
1.转喻在报刊英语中的语义表征和语用功能 [J], 张巧英
2.隐喻与转喻在惯用语形成中的作用 [J], 李贵垓
3.转喻及其在新闻英语中的语用功能研究 [J], 范瑄瑄
4.《绝对信号》中的转喻及其语用功能 [J], 蒋芳
5.转喻的语用功能及其在翻译中的再现 [J], 关家玲;吴金玉;张翠娟
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
第30卷第1期2011年2月郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management (Social Science Edition )Vol.30No.12011.2收稿日期:2010-12-10作者简介:曾倩,女,讲师,从事英语语言学研究。
转喻的认知语用功能阐释曾倩(湖南广播电视大学,湖南长沙410000)摘要:在认知语言学视野中,转喻由一种普通的修辞格提升为人类基本的认知方式,由此引发了国内外众多学者对转喻的关注,转喻功能的探讨成为研究的热点。
从宏观层面来看,文章认为转喻不仅具有较强的修辞功能和语言学功能,更具有强大的认知功能、语用功能和语篇功能。
关键词:转喻;认知功能;语用功能;语篇功能中图分类号:H05文献标识码:A 文章编号:1009-1750(2011)01-0128-03在传统修辞学领域,转喻和其他比喻性语言一样被视为一种重要的修辞工具,其主要功能是增强语言表达的效果,让读者有一种新鲜感。
因此,从亚里士多德时代到20世纪六七十年代,转喻的修辞功能、语言功能始终是语言学家、修辞学家们讨论的重点。
但随着20世纪八十年代认知语言学的兴起,人们对修辞性语言的理解发生了全新的转变。
仅从修辞层面来研究转喻的功能显然远远不够,我们探讨转喻的功能应从多角度,多层面,多学科全面展开。
下面就将着重从认知、语用、语篇三个层面来探讨转喻的功能,以便我们更深入全面的了解转喻的本质。
一、转喻的认知功能传统修辞学认为,转喻和其他辞格一样只是一种语言装饰,它通常使用一种事物的名称来替代与之相关的另一种事物名称,主要起到指称或命名的作用。
但自从20世纪八十年代Lakoff 提出“概念转喻”的观点以来,人们把转喻提升为一种重要的思维方式,是人们对抽象概念认识和表达的强有力工具。
转喻不仅是语言的,更重要的是认知的、概念的。
《绝对信号》中的转喻及其语用功能
本文从转喻的语用类型入手,结合语用学理论,如言语行为理论、格赖斯理论和关联理论,探讨了转喻推理在《绝对信号》中的语用功能。
标签:《绝对信号》转喻语用
一、引言
在认知语言学研究中,隐喻的研究一直备受关注。
但在相当长的时间里,转喻仅仅被看作一种修辞现象,对转喻的研究只局限于转喻的分类、转喻的要素剖析以及诗篇中的转喻运用分析。
“由于对构成转喻创造性方面失去兴趣以及与文艺创作新的经验脱节,转喻理论到20世纪中叶,……从纯语言的观点来看,已成为诗学和修辞学最停滞、最公式化的部分。
似乎转喻理论的价值不过是列出一个项目清单,以用于……而且往往是大致准确地用于……对诗篇的(操作性)分析。
”[1]从20世纪90年代开始,一些语言学家特别是认知语言学家开始关注转喻的研究,但对“转喻”现象的研究还不够透彻,这种未充分研究和了解的状态要求学者们应对转喻的本质、内部的运作机制及其功能等进行深入的研究。
基于前人对转喻本质的研究上,本文通过对话剧剧本《绝对信号》(高行健、刘会远,1982)中转喻现象的分析,讨论了转喻的语用功能,以此来提高语言使用者的转喻意识,使其更好地使用转喻。
二、《绝对信号》中转喻的语用分类
(一)指称转喻(referentialmetonymy)。
这一类型是指称转换的现象。
当说话双方交流的时候,如果双方都知道非描述性指称方式时,说话人只须使用名称便可成功地指称。
指称转喻通常是利用人的头衔、绰号,或者特定物质来指代普通名词。
例如:
(1)(黑子):(自嘲)挤小脚老太太[2]的生意,卖大碗茶去?
这里“小脚老太太”就是指旧社会年轻女子裹小脚的习俗,当时有流行语“裹小脚,嫁秀才,又吃好的,又自在。
”用这个突显的范畴成员指称年纪很大的老妇。
(2)(车长):……“人心是恶的”,比“人心都是肉长的”要管用。
这里的“心”转指感情、想法。
(3)(车匪):……这些跑车的,几根儿过滤嘴就打倒了。
你听着,抓奸成双,捉贼拿赃,就是砸锅了,你我两袖清风,你不认,我不认,他没辙,知道不?
这里的“过滤嘴”是烟这个整体的组成材料,由过滤嘴转指物体烟。
(4)(车长):(压低了声音)我看他过岔道时倒脚,腿脚挺利索,像个老跑车的油子,我们得注意这点!
“油子”这个范畴转指具有油嘴滑舌的特性。
(5)(小号):真是的天南海北,长年在野地里,睡的是帐篷,这哪是女孩子们干的活!心情肯定不好,她没说去找过我?
“天南海北”转指到的地方非常多。
(6)(向远处):就这趟车,货离守车太近。
货在守车前第三、第四位两节车上。
妈的,这小子怕湿鞋,得推他一把。
提防小子翻车,传话叫曹家铺上人。
……回来,看我的信号再上车!
“湿鞋”这里转指受到牵连。
(7)(车长):别身在福中不知福,你这才二十冒头,刚工作就当上了见习车长,还挑三拣四!你是亏了有个当局长的好老子。
我不是说你父亲怎样,哪个不指望他孩子有个好工作?早先,要是当个车长,从挂钩到提钩的制动员,到连接员、调度员,一步一步的,不熬个十年八年的,没门儿。
(小号):您这是老皇历了,都像您这样,年轻人就甭活了。
时代变啦,人家外国早都电气机车了,自动化了,这提钧挂钩都不用人,连蒸气机车都该进博物馆了。
“老皇历”指旧的日历,这里转指以前发生的所有的事情。
(二)述谓转喻(predicational metonymy)指的是转喻可用于一个命题的谓语(predication),一个陈述用来指称另一个陈述。
谓词转喻指的是一个陈述用来指称另一个不同陈述。
例如:
(8)a.黑子:(打断她)他说了,他还叫人传话给我老子听:叫他们家黑子别再上我们家串门了。
他娶得起我们家姑娘吗?我不能叫我们家姑娘喝西北风去!
b.他娶不起我们家姑娘。
这两句在语义上并不同义。
我们完全可以说a句,而否定b句。
但是在很多场合两个句子可以完全一样。
这里通过上下语境可以知道蜜蜂的父亲觉得黑子家里条件不好,没有条件娶蜜蜂。
Panther和Thornburg(2004)[3]指出,一个潜在的事件(能力、可能和允许做什么事等等)转喻地与实际发生的事件联系在一起。
事件被人们概念化为一个ICM,实现ICM的情态(modilty)已成为ICM的一个子成分。
“娶不起”就经历了这样一个转喻转换。
(三)言外转喻(illocutionary metonymy)。
一个言语行为是一个言语场境(scenario),言语场境可分为若干个组成部分,每个部分都可转喻地代表整个场境或
言语行为。
例如:
(9)(小号):(好心地)我给你凑点钱,黑子,做小买卖去吧,我发工资啦。
(黑子):(自嘲)挤小脚老太太的生意,卖大碗茶去?再不,沾偷车的光,到商店门口拦根绳子,向骑车的主儿讨钱?这都不要本。
在这里“卖大碗茶”“向骑车的主儿讨钱”表面上都是一些简单而不需要本钱的小生意,而从语境看来,言外之意是说话人对做小买卖的否定,认为做小买卖和讨钱这样的行为没有什么区别,一样让人瞧不起,一样低贱。
三、转喻在《绝对信号》中的语用功能
结合《绝对信号》中转喻的分类,我们发现转喻在《绝对信号》中的语用功能主要有:
(一)含蓄、隐晦。
转喻理论可以创造性地解释委婉语的生成机制,因为,转喻中有很多委婉语的情况。
例如:
(10)(车匪):你还怕把他们的饭碗砸了?(冷笑)他们也没分碗饭给你吃。
熟人更好办,别他妈犯傻,把到手的买卖砸了。
這里用“饭碗”转指通过工作获得的用于基本生活的工资,“饭碗”不仅仅指我们吃饭用的容器,也不仅仅满足吃饭,还需要满足人们生活的需要。
中国自古有民以食为天的观念,吃饭问题是满足人们生活的最基本问题,这里用“饭碗”转指生活基本来源使读者能够获得社会历史背景信息,明白其指是人民生活水平,从而获得最佳关联。
(11)(小号):甭装蒜了。
旁敲侧击,火力侦察呀。
这里“火力侦察”用来转指打探蜜蜂的心意,试图通过外援获得蜜蜂的芳心。
“火力侦察”用军事上的语言含蓄地表达了小号强烈渴望获得蜜蜂芳心的愿望。
(二)简洁、清晰。
转喻运用突显、重要、易感知、易记忆、易辨认的部分代替整体或整体的部分,或用具有完形感知的整体代替部分,这是转喻的本质。
正是由于这一本质,使得许多转喻都有简洁、清晰的特点。
如例(5)中的“天南海北”转指到的地方非常多。
用整体代替部分,听话人就可以知道她们去过了很多地方,如果将最近去过的地方都一一说来就会得显冗余不简洁。
(12)小号:得,师傅,咱给您也解解闷呀。
您瞧咱这破守车,四面透风,混身乱颤,连盏灯都没有,一进山洞就跟下地狱似的。
师傅,咱也得解解闷呀!
这里的“师傅”同上,用整体代替部分,也是指车长而不是所有人。
通过语境可以知道师傅转指车长,清楚、明了。
(三)形象、生动。
转喻作为一种认知方式,其出发点是更好地领悟世界、处理信息。
转喻的功能之一就是使信息形象化、生动化,以便更好地感知、加工、存储和激活信息。
如例(3)中的“过滤嘴”是烟这个整体的组成材料,由过滤嘴转指物体烟。
用过滤嘴代替烟,把这种利益交易刻画得更加形象生动,达到了最佳关联。
(13)(黑子):(自嘲)挤小脚老太太的生意,卖大碗茶去?再不,沾偷车的光,到商店门口拦根绳子,向骑车的主儿讨钱?这都不要本。
“小脚老太太”形象而生动地转指年龄很大的老妇,反映了古代遗留下来的妇女缠足的习俗,带有一种贬低讽刺的话语,听话者通过这个词语能够准确地获得说话者的含义,获得最佳关联。
四、结语
通过对《绝对信号》中的转喻句子进行分析发现,转喻广泛地存在于最常见的日常用语中,转喻的语用功能与其广泛使用有着密切的关系。
注释:
[1]转引自华劭:从符号学角度看转喻[J].外语学刊,1996,4:
9~30.
[2]本文使用转喻的句子、短语、词用着重号强调。
[3]Panther,K-U&L.Thornburg.The role of Conceptual metonymy
in meaning construction[J].DeMetaphorik,2004.
参考文献:
[1]李勇忠.转喻的认知语用阐释[J].外国语言文学,2003,(4).
[2]沈家煊.转指和转喻[J].当代语言学,1999,(1).
[3]文旭,叶狂.转喻的类型及其认知理据[J].解放军外国语学院学
报,2006,(11).
[4]Barr,Dale J.Anchoring Comprehension in Linguistic Precedents[J].
Journal of Memory and Language,2002,(46).
(蒋芳辽宁锦州渤海大学中文系121000)。