黑龙江大学俄语系《俄语6》学习指南(урок 3)【圣才出品】
- 格式:pdf
- 大小:989.43 KB
- 文档页数:29
二、课文精解1.Опользеспортаиздоровогообразажизникаждыйизнасзадумываетсявсёчаще.我们每个人都要经常思考体育和健康的生活方式的益处。
①задуматьсянадчем,очём是思索,思考,思量的意思。
例如:Впервыезасороксемьлетзадумалсяявсерьёзсвоейжизнью.在47年里我第一次认真地思考自己的人生。
②незадуматьсябездоп.илисинф.毫不犹豫,不假思索的意思。
例如:Мысогласилисьотправитьсявпоходнезадумаясь.我们毫不犹豫地同意出发去旅行。
2.Средипоследнихмогутбытьдействующиеспортсмены...最后一类的可以是现役的运动员……действующий意为:在职的,起作用的,有效的。
例如:постояннодействующийфактор经常起作用的因素действующиезаконы现行法律действующеелицо剧中人物,当事人Напраздничномконцертеприсутствовалидействующийибывщийпрезиденты.出席音乐节的是现任和前任主席。
3.Длябольшогоспортастановитсявсёболеехарактернойранняяспортивнаяспециализация.对于竞技体育早期的体育专业化变得越来越突出。
характерныйдлякого-чего相当于свойственныйкому-чему是“有特点的,有特色的,特殊的,突出的”意思。
例如:характерныйкостюм富有特色的服装характерноелицо具有特点的脸характернаяособенность突出的特点Этодлянегооченьхарактерно.这对他来说,是很有代表性的。
УРОК 3一、词汇短语более[副]更;多【搭配】~ тонны一吨以上,一吨多~ или менее或多或少;多多少少;在某一程度上【例句】Щи проварились более часа.菜汤熬了一个多小时。
точный[形]准确的【搭配】~ое время准确的时间【例句】Я человек точный, никогда не опаздываю.我是守时刻的人,从来不迟到。
железный[形]铁的;含铁的【搭配】~ая дорога铁路~ая дисциплина铁的纪律【例句】Железный прут погнулся.铁条弯了。
слабый[形]体弱的;软弱的;差的【搭配】~ ребёнок体弱的孩子~ые способности能力差【例句】Онсталслабздоровьем.他变得体弱多病了。
Он слаб был только по чистописанию.他只是习字课学得差一些。
передовой[形]先进的【搭配】~аятехника先进的技术【例句】Нефтьиугольдобываютсятеперьспомощьюпередовойтехники.现在采油、挖煤都借助于先进技术。
виноватый[形]有过错的,有过失的【搭配】признатьсебя ~ым承认自己有过错【例句】Я виноват перед вами.我对不起您。
надобен[形]需要,必须【搭配】~ товар需要的商品【例句】Эти книги мне крайне надобны.这些书籍我极为需要。
каков[形]怎么样(的),如何(的)【搭配】~ из себя或~ собой〈俗〉长相怎么样,长得怎么样【例句】Каков он тебе показался?你觉得他怎么样?обширный[形]辽阔的,广阔的【搭配】~ые поля辽阔的田野уголь[阳]煤【搭配】каменный ~煤【例句】Привезли уголь.把煤运来了。
二、课文精解课文一1.Природасловносмеяласьнадчеловеком,которыйвочереднойразвозомнилсебяеёцарем.自然好像在嘲笑总是自称为王的人类。
①вочереднойраз相当于снова,“又一次,再一次”的意思。
例如:Максимвочереднойразопоздал.马克西姆又迟到了。
②возомнитьсебякем-чем“自认为……”,给自己过高的评价,表达出了自命不凡,自负的意思。
例如:Онавозомнитсебякрасавицей,нопоклонниковунеёнет.她自认为是个美人,但她根本没有爱慕者。
2.аборьбасглобальнымпотеплением-неклиматическаяпроблема,аполитикаиэкономикавчистомвиде.针对全球变暖的斗争——不是气候问题,而纯粹是政治和经济。
вчистомвиде是常用搭配,意为“完全地,纯粹地”,例如:Финансовыепирамиды–этообманвчистомвиде.金融金字塔——这完全是欺骗。
ОтдыхнаШри-Ланка–этоэкзотикавчистомвиде.斯里兰卡休养——完全是异国风情。
3.Крометого,развитыестранынастаивалинапринятииразвивающимисястранамиобязательствпосокращениювыбросовпарниковыхгазов.除此之外,发达国家坚持要发展中国家承担减少温室气体排放的责任。
настаивать/настоятьначём,(натом),чтобы...为固定搭配,意为“坚持……”例如:настаивать/настоятьнавыполненииплана坚持完成计划настаивать/настоятьнасвоейточкезрения坚持自己的观点Оннастоялнанеобходимостивозвратитьсядомой.他坚持要回家。
二、课文精解前言1.Идействительно,выросшийвсемьекадровоговоенного,онсемнадцатилетнимюношейушёлнафронтдобровольцем.确实,他生长在军人干部家庭里,17岁时便志愿去前线打仗。
①выросший是вырасти的主动行动词形式,作он的伴随状语。
②семнадцатилетнимюношей是第五格形式,作时间状语,表示在他17岁的时候。
③ушёлнафронтдобровольцем意为“作为志愿者去前线打仗”。
2.Когданестерпимапотребностьвысказаться,поведатьчитателюотом,чтосталотвоейкровью,плотью,тогданельзянеписать.当难以说出已经成为自己血肉的东西时,那时就不得不写了。
нестерпима是нестерпимый的阴性短尾形式,是按照потребность的性来变化的。
这里потребность后面可以直接+инф。
例如:Уменяестьпотребностьпродолжатьучёбу.我有想继续学习的需求。
课文1.Есливамслучалосьбывать9Маявэтихместах,вынепременновиделимоюАннуГеоргиевну,…如果您5月9日恰巧在这些地方,那您一定会看到我的安娜·格奥格耶芙娜……Комуслучается+инф.(безл.)表示“有机会,碰巧”,口语色彩强烈。
例如:Емуслучилосьпобыватьтам.他曾有机会到那里去过。
Мнеслучилосьувидетьегонаулице.我偶然在街上看到了他。
2.Вмаесорокпятогоемунехваталочетырёхмесяцевдодевятнадцати.在1945年5月他差四个月就19岁了。
二、课文精解前言ЕёцивилизациястоитводномрядусДревнейГрециейиДревнимРимом.它的文明和古希腊,古罗马的文明处于同一水平。
стоятьводномрядускем/чем“和……处于同一水平”的意思,例如:РазвитиеэтойстраныстоитводномрядусКитаем.这个国家的发展和中国处于同一水平。
课文一1.Врядлинайдётсянасветедругаястрана,гделюбовьктеатральномудействутакорганичнопропитывалабывсюжизньнарода.未必能在世界上找到另一个国家,那里对戏剧的爱能本能地渗透到整个民族生活中。
①врядли意为“未必,不见得,”表怀疑,与бы连用构成假定式。
例如:Врядлионпридёт.他不见得会来;他大概不来。
②пропитать“浸透,使含满,使饱含,使充满”的意思。
例如:Сыростьпропиталастеныипотолок.潮气浸进了墙壁和天花板。
Малограмотныйкрестьянинизглухойдеревушкимогчасамираспеватьполюбившиесяемуарии...偏远地区识字不多的农民能长时间地吟唱他所喜欢的调子。
①часами是час的第五格形式,作распевать行为的时间状语,意思为“很久,长时间的”,相似用法如:днями,вечерами,ночами,неделями,годами...例如:часамиожидать一连等了几个小时прогулкавечерамивсаду每天晚上在花园散步Годамиживётзаграницей.多年来一直侨居国外。
②полюбившиеся是полюбиться的被动行动词形式,意思是“招……喜欢的”,полюбившиеся的接格关系与полюбиться的接格关系应一致。
урок1一、词汇短语дискриминация[阴]歧视,不平等待遇【变格】-и【搭配】таможенная~关税不平等расовая~种族歧视~вмеждународныхотношениях国际关系上的歧视【例句】Здесьцаритрасоваядискриминациявоплатетруда.这里劳动报酬方面的种族歧视非常严重。
собственность[阴]财产;所有,所有权【变格】-и【搭配】государственная~国家财产общественная~公有财产частная~私有财产государственная~наземлю土地国有(制)право~и所有权【例句】Этакнига—егособственность.这部书是他个人的东西。
занятость[阴]在业,就业【变格】-и【搭配】полная~充分就业индекс~ирабочих在业工人指数【例句】Занятостьнаселенияувеличиватется.居民就业人数在增长。
трудоустроиться[完](被)安置(工作)【变化】-оюсь,-оишься【例句】ЖуйЧэнган,телеведущийцентральноготелевиденияКитая,советуетвыпускникамвузоврасстатьсясвысокомериеминеустремлятьсялишькоткрытиюсобственногобизнеса,а,преждевсего,понизитьпланкутребованийитрудоустроиться.中央电视台主持人芮成钢劝大学生不要盲目创业,而应该放下架子就业。
претендент[阳]希望得到…者,声称有权得到…者;妄想得到…者【变格】-а【搭配】~напрестол觊觎王位者турнир~ов国际象棋世界冠军争夺赛【例句】Имеютсятрипретендентанадолжностисекретаря.有三个人希望得到秘书职位。
урок 2一、词汇短语前言及课文一ЗАГС[缩,拼读](запись актов гражданского состояния)户籍登记【搭配】зарегистрироваться в ~е 在民事登记处登记结婚сулить[未]①кого-что кому-чему或инф.答应;②预示【例句】Сулил прийти вечером.答应晚上来。
Всёсулит нам ещё более счастливое будущее.一切都预示我们将有更加幸福的未来。
Пасмурное небосулило дождь.天空阴沉是要下雨的预兆。
【搭配】~ золотые горы许下很多美好的诺言оформить[完]①布置,装饰;②办理手续;③签署,使生效【例句】Оноформил Олюнаработу.他为奥里亚办理了入职手续。
【搭配】~ книгу 装帧书籍~ стен газету 把墙报的版面排好прийтись[完]①正好碰上;②不得不;③该得到,应得到【例句】Полоска светапришлась ей прямо на глаза.一道光线正好射在她的眼睛上。
Нампридётся здесь ночевать.我们不得不在这里过夜。
На мою долюпридётся 5 рублей.我这一份应得到五卢布。
【搭配】~ кому по вкусу适合……的口味~ кстати 正合适;正是时候~ согласиться 只好同意совпадать[未]①正赶上;②с кем-чем吻合,一致【例句】Здесьискусствосовпадаетснаукой.在这里艺术与科学结合在一起。
【搭配】~ повремени正好同时утешать [未]安慰,使高兴【例句】Неутешайменя, азнаю, чтоболезньсерьёзная.别安慰了,我知道我的病很严重。
УРОК1一、词汇短语обнажать[未]暴露,揭露;吐露【变化】-аю,-аешь【接格】кого-что【搭配】~плечи露出肩膀~голову摘掉帽子【例句】Принимаяменяневестьзакого,многиесталиобнажатьголовы.许多人把我当成大人物,纷纷脱帽致敬。
【扩展】[完]обнажить,-жу,-жишь;-жённый(-ён,-ена)дифференцировать[完,未]区别,区分;划分【变化】-рую,-руешь【接格】что【搭配】~звукиречи区分语音【例句】Нетруднодифференцироватьданнуюфункцию.很容易求出该函数的微分。
рекомендация[阴]推荐,介绍,介绍信,意见,建议【变格】-и【搭配】по~икого根据……的介绍внедрениенаучных~йвпроизводство生产中采用科学的建议русло[中]河床,河槽,河(溪)道;〈转〉(前进、发展的)道路;轨道【变格】-а,复русла,русл及русел【搭配】~реки河床ввестив~что使恢复原状;使进入常规【例句】Жизньпошлапоновомуруслу.生活走上了新轨道。
Рекаизмениларусло.河改道了。
критерий[тэ][阳](评定事物的)标准,准则;〈技〉准数【变格】-я【搭配】основной~оценкиработника评定工作人员的主要标准служить~емчего(或длячего)作为……的标准【例句】Критерийразвитияпроизводительныхсилимеетнепосредственноерешающеезначение.生产力标准具有直接的决定意义。
нажива[阴]发财,横财;暴利【变格】-ы【搭配】погоняза~ой追逐财富,追逐暴利афера[阴]投机勾当,赚黑心钱,非法营利;欺诈行为【变格】-ы【搭配】сделать~у赚黑心钱,搞欺诈【例句】Афератреснула.欺诈行为失败了。
一、词汇短语课文кланяться[未]кому或счем①鞠躬,点头;②问侯,致意;③〈古〉呈献,赠送【例句】Артисткланялся,выходянавызовыпублики.演员应观众的呼声出来鞠躬谢幕。
Кланяйтесьемуотменя.请代我向他致意。
Оннипередкемнекланялсяинеунижался.他从不在任何人面前低声下气和卑躬屈膝。
【搭配】низко~深深地鞠躬~вногикому叩头,跪拜~(кому)хлебом-солью向……呈献面包和盐(对贵宾表示欢迎的礼仪)увязываться[未]закем,скем紧跟着,缠着追求【例句】Замальчикамувязаласьсобака.狗紧紧地跟着孩子们。
отместка[名]报复【例句】Ясделалошибкиемувотместку.我犯错误是想报复他。
【搭配】сделатьчтовотместку为了报复而做……в~укому报复……~заобиду因受委屈而报复клясться[未]①вчём/инф./что发誓,宣誓;②чем用……担保【例句】ОнклялсявверностиРодине.他发誓对祖国忠贞不渝。
Клянусьчестью.我用人格来担保。
забыться[完]①微睡,处于昏睡状态;②陷入沉思,想得出神【搭配】~вмечтах陷入幻想中【例句】Нарассветеонзабылсянанесколькоминут.天刚亮时他微睡了一会儿。
Этидетскиевпечатлениясгодамизабылись.这些儿童时代的印象,经过许多年已经记不得了。
угодить[完]①кому-чему或накого-что使满意,迎合;②вочто落入,陷入,撞到;③вкого-что或комувочто打中,打到……上【例句】Емуоченьтрудноугодить.很难使他满意。
урок3
一、词汇短语
атлетика[阴]竞技运动;力量型杂技
【变格】-и
【搭配】лёгкая~田径运动
тяжёлая~重竞技(举重、角力、拳击等)
【例句】Легкаяатлетика- другойкозырьСША.轻竞技运动是美国的另一法宝。
регулярно[副]定期地,有规律地
【搭配】~ доставлятьгазеты按时送报
~ получатьписьма定时收到信
~ заниматьсяспортом经常从事运动
【例句】Автобусходитрегулярно.公共汽车按时行驶。
раздор[阳]不和睦;争执,纷争,纠纷
【变格】-а
【搭配】домашние~ы家庭纠纷
сеять~ы制造纠纷
житьв~ескем与…不睦
распря[阴]内争,内讧;纠纷
【变格】-и,复二-ей
【搭配】политические~и政治上的纠纷
беспрерывные~искем与…无休止的纠纷
~ междувоенными军人的内讧
инициатива[阴]发起,首倡,创始
【变格】-ы
【搭配】мирная~和平倡议
пособственной~е根据本人的倡议
братьнасебя~у首倡,发起
~ устройствапоездки举办旅行的倡议
【例句】Этобылаегоинициатива.这是他倡议的。
демонстрировать[未]①游行示威,举行示威,参加游行②展示,放映
【变化】-рую, -руешь
【搭配】~ поулицамгорода沿城市街道游行
~ противинтервенции反对干涉的示威游行
~ чьидостижения展示…的成果
~ новыйкинофильм放映新的影片
【扩展】[完]демонстрировать被动态:демонстрироваться被动形动词:демонстри
руемый命令式:демонстрируй副动词:демонстрируя
【例句】Другаяпричинамногократногопроведениявоенныхпарадовзаключаласьвтом, чтобыдемонстрироватьсилунациональногодуха.
当时多次举行阅兵的另外一个原因是为了展示民族精神的力量。
знаменательный[形]有重要意义的,意义重大的
【变化】-лен, -льна
【搭配】~оесобытие意义重大的事件
~аядата有重要意义的日子
【例句】Фактэтотзнаменателентем, что...这一事实的重要意义在于什么Онзамолчал, знаменательносмотрянаменя.他不作声了,意味深长地望
着我。
таблица[阴]表,表格
【变格】-ы
【搭配】краткая~简表
сводная~汇总表,综合表
~ умножения乘法口诀表
~ ценнатовары商品价格表
【例句】ТаблицаД. Менделеевасыгралаисключительноважнуюрольвхимииифизике.门捷列夫周期表在化学和物理学上起了特别重要的作用。
итог[阳]①总结,结果,结局②总数,总计
【变格】-а
【搭配】печальный~可悲的结局
положительные~и良好的结果
~ развитиянародногохозяйства国民经济发展的总结
общий~总计
частный~小计
【例句】Вэтихсловахвесьитогогромныхфолиантовфилософии.这些话包含哲学许多巨著的全部总结。
придерживаться[未]坚持,遵循
【变化】-аюсь, -аешься
【接格】чего
【搭配】~ особогомнения持特别意见
~ тогомнения, что...所持意见是什么
~ линиипартии遵循党的路线
【例句】Вовсемнужнопридерживатьсялиниимасс.办什么事也得走群众路线。
Надорогеследуетпридерживатьсяправойстороны.路上应该右侧通
行。
очко[中](游戏竞赛中胜负的)分,点
【变格】-а,复-и, -ов
【搭配】выигратьлишнее~多得了一分而获胜,赢了一分
набрать10 ~ов得到10分
наследство[中]①〈法〉遗产②〈转〉(文化、思想等的)遗产
【变格】-а
【搭配】оставитьсынубольшое~给儿子留下大笔遗产
получитьв~ что继承
идейное~思想遗产
культурное~文化遗产
【例句】Обычаи- наследствостарины.风俗习惯是古代的遗产。
Опекунсильнопощипалнаследство.监护人使遗产受到极大损失。
последователь[阳](某学说、某观点的)拥护者,追随者
【变格】-я
【搭配】~ Мичурина米丘林的追随者
арена[阴]①(马戏团的)演技场②〈转〉(发生某事的)地点,(活动)场所
【变格】-ы
【搭配】~ сражения战场
наспортивных~ах在竞技场
налитературной~е在文坛上
попытка[阴]尝试,企图
【变格】-и,复二-ток
【搭配】~ перевестистихотворениенарусскийязык把一首诗译成俄文的尝试сделать~ууговоритького试图说服
тщетная~毫无结果的尝试
【例句】Мояперваяпопыткавосхождениянавершинугорынеудалась.我想登上山峰的第一次尝试没有成功。
кумир[阳]〈转〉被盲目崇拜的人或物,偶像
【变格】-а,四格кумир
【搭配】творитьсебекумир(或кумира) изкого-чего(把…)作为盲目崇拜的对象;作为赞赏的对象
возвестивкумиркого-что把…奉为神明,把…当作偶像崇拜
【例句】Искусствобылонашкумир, Ижизньдлянасобвеянамечтами.艺术是我们崇拜的偶像,而生活对我们来说充满幻想。
трёхкратный[形]三次的;三重的;三倍的
【搭配】~ чемпион三次冠军获得者
~оеснижениецен三次减价
в~омразмере三倍(大)地
борьба[阴]〈运动〉摔跤,角力,角斗。