导游英语词汇总
- 格式:doc
- 大小:98.50 KB
- 文档页数:4
全国旅游英语口语导游资格考试旅游英语必备知识点导游背景介绍旅游导游是旅游行业中非常重要的一部分,导游不仅需要具备良好的英语口语能力,还需要有丰富的旅游知识。
全国旅游英语口语导游资格考试是评估导游在英语和旅游知识方面的能力的重要考试。
下面是一些旅游英语必备的知识点,供导游备考参考。
必备词汇在进行旅游导游工作时,熟悉一些与旅游相关的词汇是非常重要的。
以下是一些必备的旅游英语词汇:1.景点名称:famous attractions2.旅行社:travel agency3.导游:tour guide4.旅游团:tour group5.游客:tourists6.酒店:hotel7.交通工具:transportation8.购物:shopping9.美食:local cuisine10.纪念品:souvenir常用句型除了词汇外,掌握一些常用的句型也是旅游导游必备的能力。
以下是一些常用的句型:1.欢迎来到……:Welcome to...2.我们现在要前往……:We are now heading to...3.请跟紧我:Please follow me closely.4.这是……的著名景点:This is the famous attraction of...5.如果你们有任何问题,请随时问我:If you have any questions, feel free to ask me.6.请注意安全:Please pay attention to safety.7.我们将在此停留一段时间:We will stay here for a while.8.请确保不要遗失您的个人物品:Make sure you don't lose your personal belongings.9.请按时回到集合地点:Please be back at the meeting point on time.10.祝大家玩得愉快:I hope you all have a great time.常见问题解答作为导游,经常会遇到游客提出的各种问题。
1 国内航线 domestic flight2 海关手续 customs formalities3 手提行李 hand luggage4 航班号 flight number5 免税商店 duty-free shop6 旅客联 passenger coupon7 行李认领牌 baggage claim card 8 入境签证 entry visa9 软卧 soft berth 10 旅客通道 passenger route1自然保护区 natural reserve2 水上公园 water park3 风景点 scenic spots4 民俗风情 folk custom5 人造奇迹 man-made wonders6 国际杂技节 International Acrobatic Festival7 名胜古迹 places of historic interests8 黄鹤楼 Yellow Crane Tower9 鱼米之乡 the land of rice and fish10 建筑技术 construction technology11 办手续 go through the formalities12 合单结账 one bill for all13 储存贵重物品 store the valubles14外币兑换 foreign currency exchange1 精选路线 selected itinerary2 附加旅游项目 add-ons3 自由活时time for personal arrangements4 特别服务要special service requirement5 组团人数 group size6 民俗旅游 folk custom tour7 行业考察旅游 trade observation tour8 路线图 itinerary map9 旅游者过夜数 guest night10 延长逗留 extension of stay1 水族馆 aquarium2 传统文化 traditional culture3 自然美景 natural beauty4 商业区 commercial district5 工业园 industrial zone6 高新技术开发区 Hi-tech Development Zone7 高速公路 expressway8 立交桥 flyover9 地铁 underground10 儿童乐园children’s playground1 朝圣的游客 pilgrim2 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour3 发源地 cradleland4 悬崖峭壁 sheer cliffs and steep mountains5 道教圣地 the Taoist Holy Place6 温泉 hot spring7 自然景观 natural wonders8 常青树 evergreen trees9 日出 sunrise10 海拔 above sea level11 免费行李限额 free baggage allowance12 超重费excess baggage charge13 登机口 boarding gate14海关官员 customs officer15 返程票 return ticket1 customs luggage declaration form 海关行李申报单2 unaccompanied baggage 非随身载运行李3 luggage chek-in counter 行李过磅处4 parking area 停车场5 transfer passenger 转机旅客6 airport inquiries 机场问讯处7 tour leader 旅游团领队8 time difference 时差9 non-smoking room 禁烟室10 reception program 接待计划1 type of accommodation desired 要求住宿的类型2 cash in advance 预付现金3 cash payment on departure 离店现付4 automated bill 自动开账单5 ambulatory room 残疾人专用房6 hold mail 留交邮件7 registration form of temporary residence临时住宿登记表8 change slip 客人住房变动单9 assistant manager 经理助理10 basement car park 地下停车场1 foreign escorted tour 国外派导游的旅游团2 final itinerary 最终旅行路线3 full appointment 全项委托4 best-selling China-tours 最畅销的中国旅游路线5 entertainments and diversions 娱乐或变换节目6 on-shore visit 上岸参观7 estimated time of arrival 预计抵达时间8 travel arrangements 旅行安排9 mini destination area 中途小目的地10 sightseeing tour 观光旅行1 group visa 集体签证2 departure lounge 出境旅客休息室3 board the plane 上机4 take off 起飞5 exit visa 出境签证6 luggage rack 行李架7 platform ticket 站台票8 express extra ticket 特快票9 mother-and-child room 母婴候车室10 identity card 身份证。
导游业务词汇导游工作tour guide work导游员的素质tour-guide diathesis导游职业准则tour guide occupation norms导游职业道德tour guide occupation morality导游行为规范criterion of tour guide behavior导游服务质量quality of tour guide service导游服务的国家标准national standard of tour guide service导游个人魅力tour guide charm导游的组织技能tour guide organizing skill导游语言tour guide language导游知识化konwledgeable 科技化technological艺术化artistic 导游讲解技巧techniques of presentation and explanation导游实践guide practice导游词commentary导游旗tour guide banner导游种类国际导游international tourism地陪local guide 全陪national guide 领队tour leader景区导游员resort representative专任导游full time guide特约导游part time guide初级导游primary guide中级导游intermediate guide高级导游senior guide国际旅游international tourism国内旅游domestic tourism入境旅游inbound tourism出镜旅游outbound tourism边境旅游border tourism特殊服务specific service入境签证entry visa强迫消费compulsive consumption个性化服务individualized service自主(散客)旅游independent tour散客旅游者independent traveler旅游团队tour group标准/豪华团standard/luxury group业务business包价旅游产品package tour product经济价值economic values社会文化价值social and culture values口碑宣传word of mouth文化差异cultural differences相关信息relevant information交通方式modes of transportation导游人员资格考试exams for tour guide qualifications 导游资格qualifications of tour guide等级考核制度tour guide rank system服务技能service techniques导游培训tour guide training资格培训qualification training岗前培训pre-post training岗位培训post training年审培训annual check training年审管理annual check system服务态度service attitude旅行社travel agency组团旅行社domestic tour wholesaler接待旅行社domestic land operator可持续发展sustainable development可持续旅游sustainable tourist风景名胜区scenic area自然保护区nature protection units文物保护单位cultural relic protection units 历史文化名城historical and cultural city 历史意义historical significance物品准备material preparation心理准备mental preparation准备工作preparation work迎接服务meeting service旅游团抵达后:认找旅游团identify the tour group核实实到人数check the arrival figure清点行李check the luggage停车位置packing-coach place首次沿途导游first on-the-way guiding叫早时间morning call/wake-up time叫早服务morning service接待计划reception program陪同日志accompanied log领队日志leader log确认细节confirm detail延长extend 转移transfer in欢迎词welcome speech欢送词farewell speech自我介绍self-introduction旅游者个别要求tourist individual request旅游者越轨行为tourist impermissible behavior等距服务equidistant service超常服务extra service主要职责main obligation技术性事故technical accident安全性事故security accident非责任性事故non-liable accident责任性事故liable accident突发性事故sudden occurrence旅游安全事故tourist safety standards严重事故serious accident一般事故general accident医疗补助Medicaid防御工作preventing work飞机班次变更alteration of fight number第一印象first impression态势语言body language规范化服务standradized service个性化服务individualized service主导动机dominant motivation次要动机subordinate motivation个性心理特征individual orientation and character气质temperament 美感aesthetic feeling 艺术美aesthetic of art 审美需求aesthetic needs审美动机aesthetic motivation审美意识aesthetic consciousness美学价值aesthetical value游览主题sightseeing theme观光路线sightseeing route护照pasaport 签证visa有效期限period pf validity安全检查safety inspection边防检查frontier inspection海关检查customs inspection海关申报customs declaration再确认手续recomfirmation of reservation电子票electric ticket 外汇foreign exchange 合同contract履行合同责任fulfil the contract obligations景点tourist resort/scenic spot自然旅游资源natural tourism resources人文旅游资源man-made tourism resources重点旅游区域the key of tourist regions国家级历史文化名城state-list famous historical and culture cities 规划开发layout and development其他事项other issues一/二/三类社China's catagory A/B/C travel agency服装仪表Clothes,bearing and appearance淡季low/off season 旺季on/peak season 平季shoulder season 最低旅游价格minimum tour price健全build and improve 游览sightseeing言辞婉拒graciously decline相关条例relevant regulations组合客房combined type rooms典型旅游线路Classic travel route 黄金旅游点hot travel route星级宾馆star grate hotel没收confiscate误机machine by mistake退票return a ticket海关手续the costoms formality 急救first aid免税品duty free卧铺票berth ticke旅游相关:旅游保险tourism insurance旅游指南guidebook旅游专业人员professional (staff)旅游接待国receiving country旅游安排tour arrangement旅游小册子tour brochure旅游团目录tour catalog旅游代号编码tour code number旅游团陪同tour escort/conductor/director 旅游业务tour operation旅游路线tour route旅游活动tourism activities旅游界tourism circles旅游俱乐部touring club旅游协会tourist association旅游委员会tourist council旅游目的地tourist destination旅游目的地地区tourist destination area 旅游目的国tourist destination country旅游地图tourist map旅游组织tourist organization旅游周刊tourist periodical旅游点tourist spots旅游界tourist trade旅游业务travel business旅游业travel industry旅游报纸travel press旅游出版物travel publication旅费travelling expense旅游法tourism law旅游企业tourist enterprise旅游投诉tourist complaints旅游纠纷tourist disputes旅游动机travel motivation旅游者感知cognition of tourisis旅游消费者tourist consumer旅游景区visitor attractions旅游专家travel expert旅游记者travel journalist旅游作家travel writer旅游者心理分析tourist psychological analysis旅游者需要tourist needs旅行支票traveller’s check旅行社责任保险liability insurance of travel agency 旅游行程安排Travel itinerary责任保险制度liability insurance system。
导游英语词汇《导游英语》SpecialTerms汇总1.populationcensus人口普查(统计)2.theeasternhemisphere东半球3.thePacificOcean太平洋4.monsoonseason季风季节5.continentalclimate大陆性气候6.annualprecipitation年降雨量7.theYangtzeValley/Reaches长江流域8.waterresources水资源9.reliefmap地形图10.autonomousregion自治区11.specialadministrativeregion特区12.municipalitydirectlyundertheCentralGovernment直辖市13.thepeople’sdemocraticdictatorship人民民主专政14.thealliancesofworkersandpeasants工农联盟15.theNationalPeople’sCongress全国人大16.legislativebody立法机关17.nationalflag国旗18.nationalanthem国歌19.nationalbadge国徽20.TheMarchoftheVolunteers义勇军进行曲21.Tian’anmenRostrum/Square天安门广场22.theCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina中共中央23.outsideworld外部世界24.nationaleconomy国民经济25.plannedeconomy计划经济26.socialistmarketeconomy社会主义市场经济27.ruralareas农村地区28.urbanareas城镇地区29.thepeople’scommune人民公社30.theContractHouseholdResponsibilitySystem家庭承包责任制31.thetownshipandvillageindustry/enterprises乡镇企业32.coastalareas沿海地区33.jointventure合资企业34.SpecialEconomicZone经济特区theYangtzeRiverDelta长江三角洲thePearlRiverDelta珠江三角洲farmer-turnedworkers农民工theBeihaiBay北海湾北部湾foreignexchange外汇foreigntrade外贸sustainedandrapiddevelopment持续快速发展grossdomesticproduct/GDP国内生产总值thetotalvalueofimportsandexports进出口总额percapitaGDP人均国民生产总值xiaokang/well-offsociety小康社会thereformandopening-uppolicy改革开放政策bigandmedium-sizedstate-ownedfirms国有大中型企inlandareas/regions内陆地macro-control宏观调theStateFamilyPlanningCommission国家计划生育委员会theStateStatisticsBureau国家统计局basicnationalpolicy基本国策theConstitutionofthepeople’sRepublicofChina中华人民共和国宪法economicandsocialdevelopment经济与社会发展latemarriage,latechildbirth晚婚晚育fewbirthsandbetterbabies少生优生naturalpopulationincrease/growthrate人口自然增长率birthrate出生率populationbase人口基数naturalresources自然资源contraceptionservices/measures避孕措施livingstandards生活水平populationsize人口规模medicalcare医疗保健agingsociety老年社会elderlypopulation老年人口residentialhomesoftheaged老人院thecommunitycaringservice社区爱心服务part-timehelper钟点工marketcompetition市场竞争silveryears晚年socialrelationnetworks社会关系网physicalcapability体力Chineseculture中国文化/中华文化DoubleNinthFestival重阳节lunarmonth农历月equalpayforequalwork同工同酬Leadingpost领导岗位Womenholduphalfthesky妇女撑起半边天All-ChinaWomen’sFederation全国妇联TheUnitedNations联合国foreignpolicyofpeace和平外交政策friendlyexchangesandcooperation友好合作与交流equalitybetweenmenandwomen男女平等maintenanceofworldpeace维护世界和平self-fulfillment自我实现educationalcampaigns教育活动WorldEnvironmentDay世界环境日Publicawareness公众意识Publichazards公害State-levelnaturalconservationareas国家级自然保护区StateAdministrationofEnvironmentProtection国家环保局Turnthefarmlandbacktograsslandandforests退耕还草,退耕还林TheCleanWaterAct净水条例UNESCO/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织Abnormaldeath非正常死亡Popularslogan流行口号Chinesefolklore中国民间传说get-togetherbanquet团圆饭TheLanternFestival元宵节nothingisloftyexceptreadingbooks万般皆下品,惟有读书高theCommunistParty中国共产党WarringStatesPeriod战国时期Mid-AutumnFestival中秋节mythsandlegends神话传说educationalundertakings教育事业post-graduatestudent研究生instituteofhigherlearning高等院校undergraduatestudent本科生compulsoryeducation义务教育ProjectHope希望工程adulteducationofhigherlearning成人高等教育on-the-jobtrainingprogram在职培训计划correspondencecourses函授课程eveninguniversity夜大adultvocationalschools成人职校adulttechnicaltrainingschools成人职业培训学校socialistmodernization社会主义现代化Respectingteachersandvaluingtheteaching尊师重教lifeexpectancy寿命infantmortality婴儿死亡率NationwidePatrioticPublicSanitationCampaigns全国爱国卫生运动governmentemployees公务员traditionalChinesemedicine中医acupunctureandmoxibustion针灸和艾灸publicsanitation公共卫生remoteborderregion边远地区environmentpollution环境污染sexuallytransmitteddiseases性传播疾病aquaticproducts水产品per-capitaincome人均收入ruralreform农村改革inlandprovinces内陆省份gapbetweentheeastandthewest东西差异commonprosperity共同富裕scientificfarming科学种田low-incomefamily低收入家庭WarmHomeProject安居工程urbanhousingsystem城市住房体制thewarofResistanceagainstJapaneseAggression抗日战争theNationalLiberationWar全国解战争environmentprotection环境保护theSpringFestival春节DragonBoatFestival端午节earthlylife尘世生活wheatflour面粉ethnicgroup/nation民族minoritynationality/minorethnicgroup/minoritygroup少数民族mineralresources矿产资源slash-and-burnagriculture刀耕火种农业agricultureandanimalhusbandry农牧业discriminatorypolicy歧视性政策pastoralareas畜牧区entranceexamination入学考试mobilemedicalteams流动医疗队NadamFair那达慕节Water-Sprinkling/SplashingFestival泼水节TorchLightFestival火把节country多民族国家ofReligiousAffairs宗教事务局161.religiouspractices宗教活动162.Three-selfPatrioticMovementCommitteeoftheProtestantChurchesofChina 基督教三自爱国运动委员会BuddhistAssociation中国佛教协会164.ChineseIslamicAssociation中国伊斯兰教协会165.ChineseTaoistAssociation中国道教协会166.ChinesePatrioticCatholicAssociation中国天主教爱国会167.mysticconcentration玄想168.bodhitree菩提树169.theFourNobleTruths四谛MahayanaBuddhism大乘佛教171.HanBuddhism汉地佛教172.HinayanaBuddhism小乘佛教173.prescriptiontext药典,药174.LivingBuddha活佛175.soulboy灵童176.RomanCatholicism罗马天主教177.Protestantism/protestantchurches新教178.theNobleEight-FoldPath八正道179.Baptistchurches浸礼会180.reincarnationsystem转世制度,self-supportandself-propagation自治、自养、自传182.HeavenlyTeacherSect天师道pleteUnitySect全镇教184.TrueUnitySect正一道185.LesserBairam开斋节186.KorbanBairam古尔邦节187.Mohammed’sBirthday圣纪节188.Islamiccalendar伊斯兰教历state诸侯国ofthought思想体系relationship社会关系ofliving生活方式scholar西方学者ideology官方意识形态195.FourBooksandFiveClassics四书五经196.physicalimmortality长生不老197.TheGreatLearning大学198.TheDoctrineoftheMean中庸199.TheAnalectsofConfucius论语200.TheBookofMencius孟子201.actionbynon-action无为无不为202.JadeEmperor玉皇大帝203.theGodofWealth/Door/Kitchen财神门神灶神204.CollectionofTaoistClassics道藏205.culinaryart烹饪手法206.TwiceCookedPorkSlices回锅肉207.PockmarkedWoman’sBeanCurd麻婆豆腐208.EightImmortalsCrossingtheSea八仙过海209.BeijingRoastedDuck北京烤鸭210.jasminetea花茶211.glutinousric糯米212.Silkworm-breedingindustry/sericulture养蚕业213.HexiCorridor河西走廊214.theSilkRoad丝绸之路215.snuffbottle鼻烟壶216.disciplesofBuddha佛教徒217.fairylady/nymph仙女218.incenseburner香炉219.BeijingCloisonne北京景泰蓝220.potteryandporcelain陶器和瓷器221.NeolithicPeriod/age新石器时代222.earthernwareandlacquerware陶器和漆器223.crystalline-glazedware水晶瓷224.porcelainconnoisseur瓷器鉴赏家225.double-sidedembroidery双面绣226.Zhuangbrocade壮锦227.facialpatterns脸谱228.Beijingopera京剧229.dragonrobe龙袍230.acrobaticstroupe杂技团231.DunhuangGrottoes敦煌石窟232.socialstratum社会阶层233.acrobaticsrepertory杂技节目234.makingtheformshowthespirit以形传神235.Chinesecalligraphy/painting中国书画236.paintinginpoetryandpoetryinpainting诗中有画画中有诗237.thesealcharacter篆书238.theofficial/clericalscript隶书239.theregularscript楷书240.therunning/cursivehand行书草241.oracleinscription甲骨文242.seal-cutting篆刻243.culturalheritage文化遗产244.reliefandintaglio浮雕与凹雕245.martialarts/kungfu武术246.prehistorictimes史前时代247.productiveforce生产力248.imperial/courtexaminationsystem科举考试制度249.theDrunkard/MantisBoxing醉拳螳螂拳250.three-sectioncudgels三节棍251.martialethics武德252.vital/genuine/internalenergy元气253.channelsandcollaterals经络254.cerebralcortex大脑皮层255.endocrinesystem内分泌系统256.fiveelements五行batingevilwithevil以毒攻毒:258.primitivedialecticalideas/thoughts朴素辩证法思想259.traditionalChinesemedicineandpharmacology中医与中药260.preventivemedicine预防医学261.clinicalmedicine临床医学262.TheForbiddenCity/PalaceMuseum紫禁城故宫博物院263.centralaxis中轴线264.TheTempleofHeaven天坛265.TheHallofPrayerforGoodHarvests社稷坛266.TheGreatWildGoosePagoda大雁塔267.ThePagodaofSixHarmonies六合塔268.TheForestofPagoda塔林pleteharmonybetweenmanandnature天人合一270.corbelconstruction斗拱结构271.theSummerPalace颐和园272.TheHallofPreservingHarmony保和殿273.theSacredWay神道274.theTriumphalArch凯旋门275.ImperialSummerResortinChengde承德避暑山庄ndscapegarden风景园林277.imperialgarden御花园278.rockeryandbonsai假山与盆景tticedwindow花格窗280.PavilionoftheSurgingwaves沧浪亭281.LionGrove狮园282.HumbleAdministrator’sGarden拙政园283.Gardenforlingeringin留园284.nomadictribe/people/nation游牧民族285.theGreatWall长城286.beacontower烽火台287.FourCelestialGuardians四大金刚288.BuddhistScripture佛经289.MeridianGate午门290.OuterCourtandInnerPalace外朝与内廷291.HallofSupremeHarmony太和殿292.HallofCentralHarmony中和殿293.WinterSolstice冬至294.guardofhonour仪仗队295.cofferedceiling藻井296.GoldenThrone龙椅宝座297.theAncestralTemple太庙298.Goddessofmercy观音299.rectangularcourtyard四合院300.boatexcursion乘船游览301.traveldestination旅游目的地302.pottedflowersandtrees盆景303.Terra-CottaWarriors兵马俑304.Greeting-theGuestPine迎客松305.ThreeGorgesoftheYangtzeRiver长江三峡306.secularworld世俗世界人间307.TempleoftheDragonKing龙王庙308.agrariansociety农业社会309.virginforest原始森林310.matriarchalsociety母系社会311.WalkingMarriage走婚312.Shanghai’sBund上海外滩313.theExpo20102010世博会。
旅游行业英语词汇集合一. 旅游概述China's catagory A travel agency 一类社China's category B travel agency 二类社China's category C travel agency 三类社Clothes,bearing and appearance 服装仪表guidebook 旅游指南guild practice 导游实践international tourism 国际导游itinerary 旅行计划,节目local guide 地陪,地方导游local tourist organization 地方旅游组织low season 淡季minimum tour price 最低旅游价格multilingual guide 会多种语言的导游national guide 全陪,全程导游national tourist organization 全国旅游组织off-peak season 淡季off season 淡季on season 旺季peak season 旺季professional (staff)旅游专业人员programme 节目receiving country 旅游接待国regional tourist organization 区域旅游组织season-high 旺季season-low 淡季selling season 旺季shoulder period/season 平季sightseeing 游览slack season 淡季state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城tour arrangement 旅游安排tour brochure 旅游小册子tour catalog 旅游团目录tour code number 旅游代号编码tour escort/conductor/director 旅游团陪同tour leader 领队,团长tour operation 旅游业务tour route 旅游路线tour talker 自动导游磁带机tourism 旅游业,旅游tourism activities 旅游活动tourism circles 旅游界touring 游览touring club 旅游俱乐部tourist 游客tourist association 旅游协会tourist authority/office 旅游局tourist council 旅游委员会tourist destination 旅游目的地tourist destination area 旅游目的地地区tourist destination country 旅游目的国tourist map 旅游地图tourist organization 旅游组织tourist periodical 旅游周刊tourist spots 旅游点tourist trade 旅游界travel 旅行travel business 旅游业务travel expert 旅游专家travel industry 旅游业travel journalist 旅游记者travel press 旅游报纸travel publication 旅游出版物travelling 旅游travelling expense 旅费travel-see tourism 旅游(美)travel trade 旅游业travel writer 旅游作家trip 旅行World Tourism Day 世界旅游日World Tourism Organization 世界旅游组织Tourist Administration 旅游局China's National Tourism Administration 中国旅游局……Provincial Tourism Administration ……省旅游局……Autonomous Region Tourism Administration 自治区旅游局……Municipal Tourism Administration 市旅游局……Autonomous Perfecture Tourism Administration 自治州旅游局……County Tourism Administration 县旅游局二. 饭店种类inn 旅馆,饭店lodge 小旅馆avern 酒店caravansary 马车店,大旅馆hostel 招待所hotel 饭店,酒店motel(=motor hotel)汽车饭店(旅店)budget hotel 廉价旅馆economy hotel(one-star hotel)一星级饭店some comfort hotel(two-star hotel)二星级饭店average hotel(three -star hotel)三星级饭店high comfort hotel(four -star hotel)四星级饭店deluxe hotel(five-star hotel)五星级饭店三. 客房种类(1)single room 单人房(一张单人床)double room 双人房(二张单人床)double double 双人房(二张双人床)big single room大床房(一张双人大床)tripe room 三人房(三张单人床)(2)economy room(ER)经济间standard room(SR)标准间superior room(UR)高级套房standard suit(ss)套间deluxe room(DR)豪华间presidential suit(PS)总统套房(3)studio room 工作室型客房(设沙发床或躺椅)multi-functional room 多功能客房combined type rooms 组合客房四. 饭店计价方式(1)European plan(EP)欧式计价(只计房租,不包括餐饮等费用)(2)American plan(AP)美式计价(计算房租并包括每日三餐费用在内)(3)modified American plan 修正美式计价(计算房租且包括两餐费/早餐,午餐,晚餐中选两餐)(4)continental plan(CP)欧陆式计价(计算房租且包括欧陆式早餐餐费)(5)Bermuda plan(BP)百慕大计价(计算房租,包括美式早餐餐费)五. 常用旅游英语词汇standard rate 标准价en-suite 套房family suite 家庭套房twin room you 带两张单人床的房间double room 带一张双人床的房间advance deposit 定金reservation 订房间registration 登记rate sheets 房价表tariff 价目表cancellation 取消预定imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房suite deluxe 高级套房junior suite 简单套房mini suite 小型套房honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 楼顶套房unmade room 未清扫房on change 待清扫房valuables 贵重品porter 行李员luggage/baggage 行李registered/checked luggage 托运行李light luggage 轻便行李baggage elevator 行李电梯baggage receipt 行李收据trolley 手推车storage room 行李仓briefcase 公文包suit bag 衣服袋travelling bag 旅行袋shoulder bag 背包trunk 大衣箱suitcase 小提箱name tag 标有姓名的标签regular flight 正常航班non-scheduled flight 非正常航班international flight 国际航班domestic flight 国内航班flight number 航班号airport 机场airline operation 航空业务alternate airfield 备用机场landing field 停机坪international terminal 国际航班候机楼domestic terminal 国内航班候机楼control tower 控制台jetway 登机道air-bridge 旅客桥visitors terrace 迎送平台concourse 中央大厅loading bridge 候机室至飞机的连接通路airline coach service 汽车服务shuttle bus 机场内来往班车。
1 国内航线domestic flight2 海关手续customs formalities[fɔrˈmælɪti]3 手提行李hand luggage4 航班号flight number5 免税商店duty-free shop6 旅客联passenger coupon乘客,旅客;票息7 行李认领牌baggage claim card 索取8 入境签证entry visa 签证9 软卧soft berth [bə:θ]卧铺10旅客通道passenger route12 水上公园water park13风景点scenic spots [ˈsinɪk]14 民俗风情folk custom15人造奇迹man-made wonders16名胜古迹places of historic interests17黄鹤楼Y ellow Crane T ower18 鱼米之乡the land of rice and fish19 建筑技术construction technology20 附加旅游项目add-ons21 自由活时time for personal arrangements22 特别服务要求special service requirement23 组团人数group size24 民俗旅游folk custom tour25 行业考察旅游trade observation tour [ˈɑbzɚˈveʃən]n.观察;观察力26 路线图itinerary map [aɪˈtɪnəˈrɛri,27 旅游者过夜数guest night28 延长逗留extension of stay29 水族馆aquarium [əˈkwɛriəm]30 传统文化traditional culture31 自然美景natural beauty32 工业园industrial zone33 高新技术开发区Hi-tech Development Zone ['haɪ'tek 高科技的34 高速公路expressway [ɪkˈsprɛsˈwe]35 立交桥flyover [ˈflaɪoʊvər]36 地铁underground37 儿童乐园children’s playground38 朝圣的游客pilgrim [ˈpɪlɡrəm]39 悬崖峭壁sheer cliffs and steep mountains40 道教圣地the T aoist Holy Place ['taʊɪst]41 温泉hot spring 泉水;春天42 自然景观natural wonders43 常青树evergreen trees44 海拔above sea level1 免费行李限额free baggage allowance [əˈlaʊəns]n. 津贴,补贴2 超重费excess baggage charge [ˈɛkˈsɛs]超过3 登机口boarding gate4 海关官员customs officer5 返程票return ticket6 海关行李申报单customs luggage declaration form [ˈdɛkləˈreʃən] 申报;7 非随身载运行李unaccompanied baggage8 行李过磅处luggage chek-in counter计数器9 停车场parking area10 转机旅客transfer passenger vt. 使转移11 机场问讯处airport inquiries [inˈkwaiəriz]12 旅游团领队tour leader13 时差time difference14 禁烟室non-smoking room15 接待计划reception program16 要求住宿的类型type of accommodation desired17 预付现金cash in advance18自动开账单automated bill19 残疾人专用房ambulatory room [ˈæmbjələˈtɔri, -ˈtori]20 留交邮件hold mail21 客人住房变动单change slip22 经理助理assistant manager23 最终旅行路线final itinerary24全项委托full appointment25最畅销的中国旅游路线best-selling China-tours26 娱乐或变换节目entertainments and diversions [daɪ'vɜ:ʃnz]27 上岸参观on-shore visit28预计抵达时间estimated time of arrival ['estɪmetɪd]adj. 估计的;预计的29 旅行安排travel arrangements30 中途小目的地mini destination area31 观光旅行sightseeing tour32集体签证group visa33 出境旅客休息室departure lounge [laʊndʒ34 上机board the plane35 起飞take off36 出境签证exit visa37 行李架luggage rack38 站台票platform ticket [ˈplætˈfɔrm]站台39 特快票express extra ticket ['ekstrə额外的40 母婴候车室mother-and-child room 41身份证 identity card [aɪˈdɛntɪti] 身份42国外派导游的旅游团 foreign escorted tour [ 43离店现付 cash payment on departure44 临时住宿登记表registration form of temporary residence4 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour [ˈmaʊntn:ˈirɪŋ]登山运5 发源地 cradleland [k'reɪdli:lənd]21办手续 go through the formalities1 合单结账 one bill for all2 储存贵重物品 store the valubles3 外币兑换 foreign currency exchange精选路线 selected itinerary11 日出sunries16国际杂技节 International Acrobatic Festival18地下停车场 basement car park [ˈbesmənt]n. 地下室顾客:customer 风俗:custom 海关:customs。
英语导游词范文100英语导游词范文100篇一:导游英语_100句导游口语 Meeti ng Guests迎接客人1. ele t Chi na! 欢迎您到中国来!2.Did yu hav e a gd tri p? 旅行愉快吗?3. Yuall need a gd rest f irst. 你们都需要先休息一下。
4. Is ev eryne in t he grup he re? 全团的人都在吗?5. S hall I hel p yu ith y ur luggage? 让我来帮您拿行李好吗?6.The shuttl e bus is j ust aiting in the pa rking lt.大巴正在停车场等位。
n the ayt the Htel至饭店途中7. Is ever ybdy n the bus? 每个人都在车上了吗?8. Shall e g n? 我们现在可以出发了吗? 9. Let me intrducemy team tyu first.首先让我来向大家介绍一下我的团队。
10. It’s ne f thebest fur-s tar htelsin the cit y. 它是这个城市最好的四星级酒店之一。
11. Ihpe yu ill enjy yurstay there. 我希望你能在那住得愉快。
12. Next, I’d like tintrduce s mething ab ut this ci ty. 接下来,我想要介绍一下有关这个城市的一些情况。
13. I’mafraid yuneed a gdrest first. 恐怕你得先休息。
14. L et’s get f f and g tthe recept in desk. 让我们下车去接待处。
英语课程中的旅游英语导游词汇旅游英语导游词汇在英语课程中扮演了至关重要的角色。
对于学习英语的学生而言,了解和熟练运用旅游英语导游词汇不仅可以提升听说能力,还能够增加对不同文化和地理环境的理解。
本文将介绍一些常用的旅游英语导游词汇,帮助学生们在英语课程中更好地掌握和运用。
一、导游常用问候语1. Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen! 早上/下午/晚上好,女士们先生们!2. Welcome to our tour! 欢迎参加我们的旅行!3. My name is [导游姓名], and I will be your guide today. 我叫[导游姓名],今天将为大家带路。
4. Please follow me and stay together as a group. 请跟着我,保持集体行动。
二、景点介绍和讲解1. Now, let me introduce the first attraction - [景点名称]. 现在,让我介绍第一个景点 - [景点名称]。
2. The [景点名称] is a famous landmark in this city. [景点名称] 是这个城市的一个著名地标。
3. As you can see, the [景点名称] is known for its [特色]. 正如你们所见,[景点名称] 以其 [特色] 闻名。
4. This historical site holds great significance in the local culture. 这个历史遗址在本地文化中有着重要的意义。
5. Feel free to take pictures and ask questions during the visit. 在参观过程中,随意拍照并提问。
三、提供实用信息1. The restroom is located on the right/left side. 厕所在右边/左边。
导游相关英语单词现在很多人外出旅游都会选择找导游,下面是我整理的导游相关英语单词,仅供参照。
guild practice 导游施行international tourism 国际导游itinerary 旅行计划,节目local guide 地陪,地方导游local tourist organization 地方旅游组织low season 淡季 minimum tour price 最低旅游价格multilingual guide 会多种语言的导游national guide 全陪,全程导游national tourist organization 全国旅游组织off-peak season 淡季off season 淡季on season 旺季peak season 旺季professional (staff)旅游专业人员programme 节目receiving country 旅游接待国regional tourist organization 区域旅游组织season-high 旺季season-low 淡季selling season 旺季shoulder period/season 平季sightseeing 游览slack season 淡季state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城tour arrangement 旅游安排tour brochure 旅游小册子tour catalog 旅游团目录tour code number 旅游编码tour escort/conductor/director 旅游团陪同tour leader 领队,团长tour operation 旅游业务tour route 旅游路线tour talker 自动导游磁带机tourism 旅游业,旅游tourism activities 旅游活动tourism circles 旅游界touring 游览2关于导游的英语单词touring club 旅游俱乐部tourist 游客tourist association 旅游协会tourist authority/office 旅游局tourist council 旅游委员会tourist destination 旅游目的地tourist destination area 旅游目的地地区tourist destination country 旅游目的国tourist map 旅游地图 tourist organization 旅游组织tourist periodical 旅游周刊tourist spots 旅游点tourist trade 旅游界travel 旅行travel business 旅游业务travel expert 旅游专家travel industry 旅游业travel journalist 旅游记者travel press 旅游报纸travel publication 旅游出版物travelling 旅游travelling expense 旅费3导游英语词汇travel-see tourism 旅游(美)travel trade 旅游业travel writer 旅游作家trip 旅行World Tourism Day 世界旅游日World Tourism Organization 世界旅游组织Tourist Administration 旅游局Chinas National Tourism Administration 中国旅游局Provincial Tourism Administration 省旅游局Autonomous Region Tourism Administration 自治区旅游局 Municipal Tourism Administration 市旅游局Autonomous Perfecture Tourism Administration 自治州旅游局County Tourism Administration 县旅游局。
导游必备词汇一. 旅游概述1.China's category A travel agency 一类社2.China's category B travel agency 二类社3.China's category C travel agency 三类社4.guidebook 旅游指南5.guild practice 导游实践6.international tourism 国际导游7.itinerary 旅行计划,节目8.local guide 地陪,地方导游9.local tourist organization 地方旅游组织10.low season 淡季11.minimum tour price 最低旅游价格12.multilingual guide 会多种语言的导游13.national guide 全陪,全程导游14.national tourist organization 全国旅游组织15.off-peak season 淡季16.off season 淡季17.on season 旺季18.peak season 旺季19.professional (staff)旅游专业人员20.programme 节目21.receiving country 旅游接待国22.regional tourist organization 区域旅游组织23.season-high 旺季24.season-low 淡季25.selling season 旺季26.shoulder period/season 平季27.sightseeing 游览28.slack season 淡季29.state-list famous historical and culture cities国家级历史文化名城30.tour arrangement 旅游安排31.tour brochure 旅游小册子32.tour catalog 旅游团目录33.tour code number 旅游代号编码34.tour escort/conductor/director 旅游团陪同35.tour leader 领队,团长36.tour operation 旅游业务37.tour route 旅游路线38.tour talker 自动导游磁带机39.tourism 旅游业,旅游40.tourism activities 旅游活动41.tourism circles 旅游界42.touring 游览43.touring club 旅游俱乐部44.tourist 游客45.tourist association 旅游协会46.tourist authority/office 旅游局47.tourist council 旅游委员会48.tourist destination 旅游目的地49.tourist destination area 旅游目的地地区50.tourist destination country 旅游目的国51.tourist map 旅游地图52.tourist organization 旅游组织53.tourist periodical 旅游周刊54.tourist spots 旅游点55.tourist trade 旅游界56.travel 旅行57.travel business 旅游业务58.travel expert 旅游专家59.travel industry 旅游业60.travel journalist 旅游记者61.travel press 旅游报纸62.travel publication 旅游出版物63.travelling 旅游64.travelling expense 旅费65.travel-see tourism 旅游(美)66.travel trade 旅游业67.travel writer 旅游作家68.trip 旅行69.World Tourism Day 世界旅游日70.World Tourism Organization 世界旅游组织71.Tourist Administration 旅游局72.China's National Tourism Administration 中国旅游局73.Provincial Tourism Administration ……省旅游局74.Autonomous Region Tourism Administration 自治区旅游局75.Municipal Tourism Administration 市旅游局76.Autonomous Prefecture Tourism Administration 自治州旅游局77.County Tourism Administration 县旅游局二. 饭店种类1.inn 旅馆,饭店2.lodge 小旅馆3.tavern 酒店4.caravansary 马车店,大旅馆5.hostel 招待所6.hotel 饭店,酒店7.motel(=motor hotel)汽车饭店(旅店)8.budget hotel 廉价旅馆9.economy hotel(one-star hotel)一星级饭店10.some comfort hotel(two-star hotel)二星级饭店11.average hotel(three -star hotel)三星级饭店12.high comfort hotel(four -star hotel)四星级饭店13.deluxe hotel(five-star hotel)五星级饭店三. 客房种类1.single room 单人房(一张单人床)2.double room 双人房(二张单人床)3.double room 双人房(二张双人床)4.big single room大床房(一张双人大床)5.tripe room 三人房(三张单人床)6.economy room(ER)经济间7.standard room(SR)标准间8.superior room(UR)高级套房9.standard suit(ss)套间10.deluxe room(DR)豪华间11.presidential suit(PS)总统套房12.studio room 工作室型客房(设沙发床或躺椅)13.multi-functional room 多功能客房bined type rooms 组合客房四. 饭店计价方式1.European plan(EP)欧式计价(只计房租,不包括餐饮等费用)2.American plan(AP)美式计价(计算房租并包括每日三餐费用在内)3.modified American plan 修正美式计价(计算房租且包括两餐费/早餐,午餐,晚餐中选两餐)4.continental plan(CP)欧陆式计价(计算房租且包括欧陆式早餐餐费)5.Bermuda plan(BP)百慕大计价(计算房租,包括美式早餐餐费)五. 常用旅游英语词汇1.standard rate 标准价2.en-suite [ɒn'swiːt]套房3.family suite 家庭套房4.twin room you 带两张单人床的房间5.double room 带一张双人床的房间6.advance deposit 定金7.reservation 订房间8.registration 登记9.rate sheets 房价表10.tariff 价目表11.cancellation 取消预定12.imperial suite 皇室套房13.presidential suite 总统套房14.suite deluxe 高级套房15.junior suite 简单套房16.mini suite 小型套房17.honeymoon suite 蜜月套房18.penthouse suite 楼顶套房19.unmade room 未清扫房20.on change 待清扫房21.valuables 贵重品22.porter 行李员23.luggage/baggage 行李24.registered/checked luggage 托运行李25.light luggage 轻便行李26.baggage elevator 行李电梯27.baggage receipt 行李收据28.trolley 手推车29.storage room 行李仓30.briefcase 公文包31.suit bag 衣服袋32.travelling bag 旅行袋33.shoulder bag 背包34.trunk 大衣箱35.suitcase 小提箱 tag 标有姓名的标签37.regular flight 正常航班38.non-scheduled flight 非正常航班39.international flight 国际航班40.domestic flight 国内航班41.flight number 航班号42.airport 机场43.airline operation 航空业务44.alternate airfield 备用机场nding field 停机坪46.international terminal 国际航班候机楼47.domestic terminal 国内航班候机楼48.control tower 控制台49.jetway ['dʒetweɪ] 登机道50.air-bridge 旅客桥51.visitors terrace 迎送平台52.concourse 中央大厅53.loading bridge 候机室至飞机的连接通路54.airline coach service 汽车服务55.shuttle bus 机场内来往班车六. 旅游景点形容词汇1.旅游景点tourist attraction; tourist destination; scenic spot; places of tourist attraction2.自然景观natural splendor/attraction3.避暑胜地summer resort4.国家公园national park5.出土文物unearthed cultural relics6.古建筑群ancient architectural complex7.陵墓emperor's mausoleum/tomb8.古墓ancient tomb9.洞穴cave10.石笋stalagmite11.钟乳石stalactite12.石窟grotto13.坛altar14.亭pavilion15.台terrace16.廊corridor17.楼tower; mansion18.庵Buddhist nunnery19.江河湖泊rivers and lakes20.池潭ponds and pools 21.堤causeway22.舫boat23.榭pavilion; house on a terrace24.水榭waterside pavilion/house25.琉璃瓦glazed tile26.城堡castle27.教堂church; cathedral28.宫殿palace; hall; chamber29.皇城imperial city30.行宫temporary imperial palace for brief stays31.御花园imperial garden32.四大金刚the Four Guardians33.十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha34.甲骨文inscription on oracle bones35.青铜器bronze ware36.景泰cloisonneenamel [klwɑː'zɒneɪ] [ɪ'næml]37.手工艺品artifact; handicrafts38.苏绣Suzhou embroidery39.唐三彩tricolor-glazed pottery; ceramics of the Tang Dynasty40.字画卷轴scroll of calligraphy and painting41.国画traditional Chinese painting42.文房四宝the four stationery treasures of the Chinese study including writing brushes, ink sticks, ink stonesand paper43.工艺精湛,独具匠心exquisite workmanship with an original/ingenious design44.湖光山色landscape of lakes and hills45.依山傍水enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other46.景色如画picturesque views47.湖石假山lakeside rocks and rockeries48.山清水秀beautiful mountains and clear waters49.诱人景色inviting views50.园林建筑garden architecture51.佛教名山famous Buddhist mountain52.丝绸之路the Silk Road/Route六. 亚洲旅游景点1.the Himalayas 喜马拉雅山2.the Great Wall, China 中国长城3.Forbidden City, Beijing, China 北京故宫4.Yellow Crane Tower 黄鹤楼七. 其他词汇1.国内航线domestic flight2.海关手续customs formalities3.手提行李hand luggage4.航班号flight number5.免税商店duty-free shop6.旅客联passenger coupon7.行李认领牌baggage claim card8.入境签证entry visa9.软卧soft berth10.旅客通道passenger route11.自然保护区natural reserve12.水上公园water park13.风景点scenic spots14.民俗风情folk custom15.人造奇迹man-made wonders16.国际杂技节International Acrobatic Festival17.名胜古迹places of historic interests18.鱼米之乡the land of rice and fish19.建筑技术construction technology20.办手续go through the formalities21.合单结账one bill for all22.储存贵重物品store the valuables23.外币兑换foreign currency exchange24.精选路线selected itinerary25.附加旅游项目add-ons26.自由活时time for personal arrangements27.特别服务要special service requirement28.组团人数group size29.民俗旅游folk custom tour30.行业考察旅游trade observation tour31.路线图itinerary map32.旅游者过夜数guest night33.延长逗留extension of stay34.水族馆aquarium35.传统文化traditional culture36.自然美景natural beauty 37.商业区commercial district38.工业园industrial zone39.高新技术开发区Hi-tech Development Zone40.高速公路expressway41.立交桥flyover42.地铁underground43.儿童乐园children’s playground44.朝圣的游客pilgrim45.登上探险旅行mountaineering and adventuretour46.发源地cradle land47.悬崖峭壁sheer cliffs and steep mountains48.道教圣地the Taoist Holy Place49.温泉hot spring50.自然景观natural wonders51.常青树evergreen trees52.日出sunrise53.海拔above sea level54.免费行李限额free baggage allowance55.超重费excess baggage charge56.登机口boarding gate57.海关官员customs officer58.返程票return ticket59.停车场parking area60.地下停车场basement car park61.禁烟室non-smoking room62.最畅销的中国旅游路线best-selling China-tours63.预计抵达时间estimated time of arrival64.观光旅行sightseeing tour65.集体签证group visa66.上机board the plane67.起飞take68.身份证identity card69.旅行安排travel arrangements70.时差time difference。
第八节词汇Islam伊斯兰教mosque[mɑsk]清真寺,the Koran[kɔ'rɑ:n](古兰经),Allah[ælə, ɑlə](真主),Moslem[mɑzləm]/muslim[mʌzləm],穆斯林Christianity[krɪstʃiænɪti]基督教,the Bible圣经,Jesus Christ,the cross(十字架),the virgin['və:dʒin] Mary圣母玛利亚, Christianity hymn[him]/psalm[sɑ:m](赞美诗),baptism['bæp,tɪzəm]洗礼,Catholicism[kəθɑlɪsɪzəm]天主教,catholic[kæθəlɪk] church天主教教堂, protestant[prɑtɪstənt]基督教徒,Buddhism佛教,Sanskrit梵文,gate to the temple, 山门the great Buddha’s hall大雄宝殿, depositary[di'pɔzitəri] of Buddhist texts 藏经楼,a stone pillar inscribed with Buddha’s name or Buddhist sutr a['su:trə]经幢,grotto['grɔtəʊ]石窟,Sitting Buddha,Sleeping Buddha,bodhisattvas[,bəudi'sætvə]菩萨,Arhat['ɑ:hət]罗汉,Maitreya[meitri儿]弥勒佛,Manjusri文殊,Samantabhadra普贤,god of earth地藏,goddess of mercy观音,the four heavenly kings四大天王,niche[nɪtʃ]佛龛,Main Buddha,offertory[ɔfɚtɔri] box香资箱,incense[ɪn‘sɛns] money香火钱,altar['ɔ:ltə] table供桌,offerings供品,candle蜡烛,incense burner['bɜ:nə]香炉, incense stick香,pilgrim香客、朝圣者、宗教朝拜,rosary[‘rozəri] /beads[bid]数珠, Lamaism['l ɑ:məɪzəm]喇嘛教,lamasery[‘lɑ:məsəri],喇嘛庙prayer[prɛə] wheel经轮,prostrate[‘prɑs’tret] oneself in worship 五体投地.cremation['kri:,meɪtion]火化, personification[pɚˌsɑnəfɪˌkeʃən]化身, nirvana[nɪr'vɑːnə]涅磐,enlightenment[ɛnˌlaɪtnmənt]觉悟, congregation[ˌkɑŋɡrɪˌɡeʃən]全体教徒, meditation[ˌmɛdɪˌteʃən]静坐Taoism[ˌtaʊˌɪzəm]道教,Golden plaque[plæk]护身符第八节文章中的词汇:Four noble Truths (四缔)Buddhist sutra佛经mendicant[ˌmɛndɪkənt]乞丐friar['fraɪə]修道士linen[ˌlɪnən]-bag monk布袋和尚diamond[ˌdaɪəmənd] club金刚杵trance[træns]昏睡状态Bodhi Gaya[ɡə'jɑ:]菩提伽耶Bodhi tree菩提树enshrine [ɛnˌʃraɪn]供奉tower style楼阁式,multi-eave[i:v] style密檐式,pavilion style亭台式,lamaist ['lɑ:məist] style喇嘛式第九节词汇Pavilion, tower, upturned eaves飞檐, flying eaves,covered corridor[ˌkɔrɪdɚ]回廊, ornamental[ɔrnəmɛntl] column[kɑləm]雕梁, color painting画栋,inscription,memorial[mi'mɔ:riəl]纪念碑archway/decorated archway牌楼corbiestep ['kɔ:bistep]马头墙,suspension [səˌspɛnʃən] roof悬山顶,gabled['ɡeibl] roof硬山顶,saddle鞍状物roof/gabled and hip roof歇山顶, hip roof庑殿顶,pointed roof攒尖顶,conical[ˌkɑnɪkəl] roof圆攒尖顶, paraboloid[pə'ræbəlɔid] roof卷棚顶, pyramid roof四角攒尖顶roof decoration/roof charms/roof-figures檐兽,volute[və'lju:t]正吻,glazed光滑的ceramic [si'ræmik]陶器的mythological[ˌmɪθəˌlɑdʒɪkəl]神话的immortals[ɪˌmɔrtl]仙人走兽,five-clawed[klɔ] dragon五爪龙,cylindrical[səˌlɪndrɪkəl] tile筒瓦,flat tile板瓦,tile pin瓦钉,eaves tile瓦当,dripping eaves滴水屋檐,corbel['kɔ:bəl]arch/bracket[ˌbrækɪt]斗拱, carved angle brace雀替,cartouche[kɑ:'tu:ʃ]挂落,coffered[ˌkɔfɚ] ceiling(天花板)藻井,based[beɪst]of Buddhist-style building须弥座,balustrade[ˌbæləˌstred] /parapet['pærəpit]栏杆,stone steps,石阶carved drum-like stone抱鼓石Quadrangle['kwɔd,ræŋgəl]四合院,gate, gateway门洞,atehouse/doorman’s room门房,outer/inner courtyard, 内院、外院festoon[fes'tu:n] /inner gate垂花门,wing courtyard偏院,east wing-rooms/ the east wing东厢房,main room正房,side room耳房;passway过道,back gate,horse-mounting[maʊntɪŋ] stone上马石, threshold[ˌθrɛʃˌold]门槛,knocker['nɔkə]门环,screen wall影壁Ridge屋脊, eaves屋檐,drip tile滴水瓦,rafter[ˌræftɚ]椽子,ridgepole[ˌrɪdʒˌpol]大梁,purlin['pə:lin]檩,cross/vertical[ˌvɚtɪkəl] beam横梁,post/pillar柱,gable山墙,partition[pɑrˌtɪʃən]隔墙,wall, lintel['lintl]门楣,过梁doorframe门框,window lattice[ˌlætɪs]窗格子Bay开间,section进深第九节文章中的词汇natural caves天然石洞;cave dwelling[ˌdwɛlɪŋ]窑洞nesting residence巢居;pit-style houses穴居;thatched[θætʃ] cottage茅草房;on-the-ground houses/platform-style houses 平顶房;adobe[əˌdobi] and tiles house土坯瓦房; Palatial[pəˌleʃəl] building宫殿式Timber[ˌtɪmbɚ]and rammed earth (土木结构) rammed earth夯土 :yellow clay (黄土),lime (石灰),glutinous[ˌɡlutnəs] rice juice (糯米汁) or kiwi fruit juice (猕猴桃汁)post and lintel frame (梁柱框架)Mortise[ˌmɔ:tɪs]卯眼-and-tenon[tɛnən]凸椎joint (斗拱);plank building (板筑)Sift yellow clay (精筛黄土)mix with some lime, fine sand and straw (掺入少量石灰、细砂和麦秸) ,ram after thorough mix (拌匀后夯打) Consolidate[kənˌsɑlɪˌdet]巩固、加强 with vertical posts (竖柱)and horizontal[ˌhɔr ɪˌzɑntl] beams (横木)第十节词汇tower-like building (牌楼 or que 阙)sacred['seikrid] way" (神道)officials (文官), generals (武官)fabulous['fæbjuləs] beasts[bist](麒麟天祿). main hall (正殿)dedication hall (献殿),gate towers (阙楼)A pair of octagonal[ɔk tægənəl] cloud pillars (华表)A pair of winged houses (翼马)A pair of scarlet[skɑrlɪt]birds(朱雀)Five pairs of stone horsesTen pairs of armed stone guarding generals 石翁仲a main passage (墓道),five door ways (过洞),six skylights (天井),a corridor (甬道),eight niches[nɪtʃ] (便房),ante-chamber[ei] (前墓室)a burial[bɛriəl] chamber (后墓室).第十一节词汇Military project,防御工程city wall, moat护墙河,ditch沟, fortress[fɔrtrɪs]堡垒、要塞, stronghold要塞、据点,castle城堡,loess[loəs]黄土,mud,泥、烂泥 gateway大门口、关口,gate tower城门楼,watch-tower瞭望塔,battlement垛口,rampart墩台, (城堡等周围宽阔的)防御土墙relief/intaglio[in'tɑ:liəu] carve浮雕/漏雕, crenel['krenəl]垛口,parapet[pærəpɪt]女儿墙, 护墙, 矮墙;〈军〉(战壕前作掩护用的)胸墙infantryman[ɪnfəntrimən]步兵,第十一节文章词汇:draw bridge(闸楼)draw bridge tower(吊桥)arrow[ærəu]tower(箭楼)central tower(正楼)compound[kɑmˌpaUnd](瓮城)/enclosure[ɛnkloʒɚ] wallswatch tower(角楼)ramparts(敌楼,马面)sentry(步兵)building (岗楼)crenellation(雉堞、城墙)开垛口第十二节文章中词汇Seal[sil]Script: 篆书Official Script: 隶书Regular Script: 楷书Running Script: 行书Cursive[kəsɪv] Script: 草书inscriptions (铭文) 题词、献词pictographs[ˌpɪktəˌɡræf] (象形图画) . pictographic characters[kærɪktɚs](象形文字) big seal style (大篆).第十四节词汇Spring festival, new year’s eve除夕夜, year-end household cleaning大扫除, dumpling, kowtow[kaʊˌtaʊ]磕头,money given to children as a lunar new year gift压岁钱,window paper-cuts窗花,spring festival couplets春联,the first/second line of a couplet上/下联, a horizontal[ˌhɔrɪˌzɑntl] scroll bearing an inscription横批,firework/firecracker,爆竹、鞭炮Paying a New Year call, 拜年temple fair庙会,Lion dance, 舞狮dragon lantern[læntən] dance, 龙灯舞boat that runs on land跑旱船,waist drum dance腰鼓舞,walking on stilts[stɪlt]踩高跷,head-mask dance大头舞,sugar-coated haws[hɔ:] on a stick冰糖葫芦, pinwheel风车,monkey show耍猴,village theatrical[θiætrɪkəl] performance 社戏,lantern festival, lantern riddles灯谜, cross talks相声,conjuring[kɑndʒɚ]魔术,spring festival gala[ɡelə, ɡælə, ɡɑlə]春节晚会,drums and gongs[ɡɔŋ]锣鼓,bonfire party篝火歌舞bumper[bʌmpɚ]特大的、丰盛的 harvest of the five cereals ['sɪərɪəl]五谷丰收,晚会,clapper[klæpɚ] talk快板, octagonal[ɑk tæɡənəl] drum八角鼓,monologue[mɔnəlɔɡ]storytelling评书, Shandong clapper ballad['bæləd] 山东快书,mime哑剧,comic performance滑稽表演,diabolo[di'ɑ:bələu] juggling['dʒʌɡl]抖空竹,第十四节文章中词汇mugwort['mʌɡwə:t]艾叶, spray[sprei]喷、浪花 realgar[ri'ælɡə]雄黄 water in the room, and drink realgar wine雄黄酒,with the hope to get rid of calamities[kəlæmɪti] and prevent poisonous[pɔɪzənəs] creatures 避瘟逐疫.Mongolian People’s Nadam Fair那达慕Dai people’s water splashing[splæʃ] festival傣族泼水节The Korban festival古尔邦节The Torch Light festival火把节 The Flower fair花儿会。