传播文化经典引起学界关注
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:4
新时期以来“中国文化传播史”研究综述——从传播学的视域试论论文摘要:上世纪七十年代末至今,内地学界对“中国文化传播史”研究历经三十年,在传统文化传播的主体、媒介和内容三个方面已经取得一定成果,但在史料梳理、理论建设和成果的实践应用方面存在不足,未来仍具备较大的拓展空间。
“中国文化传播史研究”是一个既古老又年轻的课题。
尽管历史学、社会学甚至文学研究者对于文化传播的相关现象早已有所关注,但自上个世纪七十年代末西方传播学被引内地以来,大陆学者才开始尝试以传播学的角度探讨中国固有文化传播的历程,历经三十年已取得一定成果,为这一课题开辟了新的天地。
作为传播学研究的分支,文化传播研究有自己的边界。
所谓“文化”,指的是以观念形态为核心形成的一整套与之相适应的文明体系,即钱穆所谓:“文化”是关乎人类群体生活的精神层面,由群体内部精神累积而产生的东西川。
“传播”则是传播学最基本的概念,按照施拉姆的定义,指的是信息经过社会信息系统运行而实现的交流及其影响。
传播学视域下的“文化传播”研究把社会信息的传递视为文化保存、传承、蜕变、增殖的过程,关注文化通过社会信息系统得以传承的问题。
事实上,“文化”与“传播”关系密切,有文化则必有传播,传播是文化得以存在的首要条件,有传播则必有文化要素的交流互动,人类正是通过文化的代代相传,构建自己赖以生存的精神和物质世界,文化传播是人类传播活动中最重要和最基本的类型。
按照传播学的观点,完整的传播活动需要五个基本要素:传播者、受传者、媒介、传播内容和反馈,其中传播者(主动进行信息传递的人)和受传者(接受信息并作出反映的人)是传播活动的主体,传播媒介是承载信息的载体和渠道,传播内容指的是传播活动具体传递了什么性质的社会信息,它们涵盖了传播活动的基本方面,传播学者在文化传播史领域的研究也可以这三个维度来概括。
由于篇幅所限,本文仅对新时期以来大陆学者的研究情况作一总结,并例举较具代表性的研究成果。
叶嘉莹弘扬传统文化的例子-概述说明以及解释1.引言1.1 概述叶嘉莹是一位杰出的文化学者和教育家,他致力于弘扬传统文化并将其传承下去。
他的努力和贡献在当前时代尤为重要,因为在现代社会中,因为各种因素的影响,传统文化的凋敝不容忽视。
在这篇文章中,我们将针对叶嘉莹弘扬传统文化的例子展开讨论,以期能够更好地认识他的贡献,并通过他的努力得到对传统文化的启示。
在今天的全球化背景下,现代化的进程带来了新的文化冲击和转变,传统文化面临着丧失和遗忘的危险。
然而,叶嘉莹认识到传统文化的独特魅力和价值,他坚信传统文化是国家和民族的根基,对社会的发展和进步起到重要的促进作用。
正因如此,叶嘉莹致力于通过各种途径和平台传播和弘扬传统文化。
首先,他在教育界发挥了重要作用。
他积极提倡在学校课程中增加传统文化的教育内容,鼓励学生对传统文化进行深入了解。
他倡导以尊重、理解和欣赏的态度对待传统文化,让学生从小就能够接触、接纳并传承传统文化的精髓。
此外,叶嘉莹也通过著作和学术研究等方式弘扬传统文化。
他的著作涵盖了各个方面的传统文化内容,如中华经典、传统戏曲、书法、绘画等。
他不仅在著作中向读者介绍了传统文化的内涵和魅力,还通过深入的研究和解读为传统文化注入了新的活力和感悟。
他的努力在学术界引起了广泛关注和赞誉,为传统文化的传承和发展做出了卓越贡献。
叶嘉莹弘扬传统文化的例子不仅仅体现在他个人的努力上,他还通过组织和参与各类传统文化活动来推动传统文化的传承。
他积极参与传统文化节庆、展览、讲座等活动,为大众提供机会了解和体验传统文化的魅力。
他的努力让传统文化融入当代社会的生活,为人们带来了文化交流和艺术的享受。
综上所述,叶嘉莹以其杰出的贡献成为了传统文化弘扬的典范。
通过他的努力,传统文化在当代社会得到了更加广泛的传播和认可。
他的例子启示我们,在现代化的浪潮中,我们应该珍惜和传承传统文化的宝贵财富,并通过积极的行动去弘扬和传播。
只有如此,传统文化才能在新时代焕发出新的光彩,并为社会的进步和繁荣做出更加重要的贡献。
古代典籍及其价值意义古代典籍是中国文化宝库中重要的一部分,它们承载着丰富的历史、文化和智慧,对于后人的学习与思考具有极高的价值意义。
本文将从保护传承、历史研究及文化传播等方面探讨古代典籍的重要性。
一、保护传承古代典籍具有丰富的知识和思想,通过对其保护传承,可以确保这些珍贵的文化遗产得以延续并为后代所学习。
首先,通过在博物馆、图书馆等场所建立专门的典籍保护机构,对古代典籍进行分类、整理和修复,以保证其完整性和可读性。
此外,利用现代科技手段,如数字化技术,可以将古籍电子化,建立典籍数据库,在虚拟空间中保存和传播古代典籍的内容,为广大学者和读者提供了便利。
二、历史研究古代典籍是研究历史的重要资料,通过对其内容的研究可以了解古代社会的风貌、政治制度、文化传统等方面的变迁和演化。
例如《史记》是中国首部纪传体通史,通过对古代历史事件和人物的记载,为后人提供了重要的史料。
研究者可以通过对典籍的翻译、解读和注释,还原古代社会的面貌,探索历史的脉络和规律。
同时,典籍中蕴含的智慧和思想观念也为现代社会提供了宝贵的经验和借鉴,促进社会的进步和发展。
三、文化传播古代典籍作为中国传统文化的重要组成部分,对于传承国家文化、弘扬中华传统价值观具有重要意义。
通过对典籍的翻译和普及,可以将中国文化传播至世界各地,增进不同文化之间的交流和理解。
例如《论语》是中国古代儒家学派的经典著作,它包含了孔子及其弟子的言行,代表了中国传统的道德伦理观念。
通过翻译和推广,《论语》使中国文化价值观被更多国家和民族所认知和接受。
古代典籍的传承、研究和传播是维系国家文化连续性和繁荣发展的重要环节。
通过构建完善的典籍保护体系,加强典籍的修复和数字化工作,可以确保古代典籍的保存与传承。
同时,加强对典籍的研究与翻译工作,推动其在学术界的应用与传播。
此外,通过国际交流与合作,加强不同文化之间的互鉴和融通,促进世界文明的发展与进步。
总之,古代典籍是中国文化的重要组成部分,其内涵丰富并具有极高的价值意义。
中国传统文化的国际传播中国文化在全球的影响与认可中国传统文化的国际传播中国文化在全球的影响与认可中国传统文化是中国人民几千年来的宝贵财富,其深厚的历史底蕴和独特的艺术风格使其在世界范围内享有盛誉。
随着全球化的发展,中国传统文化正逐渐在国际舞台上得到广泛传播和认可。
本文将深入探讨中国传统文化在全球的影响与认可。
第一部分:中国传统文化的影响力中国传统文化以其博大精深的内涵和独特的审美价值,影响着世界各地的人们。
首先,中国的传统文化对于世界范围内的文学、艺术和哲学产生了深远的影响。
中国古代文化中的经典著作如《论语》、《道德经》等被翻译成多种外语,被广泛传播。
这些经典作品的智慧和思想,深深地影响了世界各地的读者和思想家。
其次,中国传统文化的独特艺术形式也为世界所称道。
中国的传统音乐、书法、绘画等艺术形式凭借其独特的审美风格,吸引了众多国际艺术家和观众的关注。
中国古典音乐家如古曼童和李双双等以其卓越的演奏技巧和表现力在世界舞台上获得了极高的评价。
同时,中国的山水画、花鸟画等独特的绘画形式也在国际上享有盛誉。
第二部分:中国传统文化的认可和尊重中国传统文化在全球范围内获得了广泛的认可和尊重,这一现象体现在多个方面。
首先,越来越多的国际学术界开始重视中国传统文化的研究。
各国知名大学纷纷设立中国文化学院或中国研究中心,致力于探究中国古代文化的博大精深。
其次,国际社会对中国传统文化的认可也体现在对中国古建筑的保护和修复上。
世界遗产名录上的中国古建筑数量成倍增长,如中国的故宫、万里长城等,这些古建筑的保护和修复得到了国际社会的高度赞赏。
此外,中国的传统文化也在国际社会中逐渐得到了认可。
中国的春节、中秋节等传统节日在世界各地受到了欢迎和庆祝。
中国的功夫、京剧等传统表演形式也受到了广泛的关注和喜爱。
第三部分:中国传统文化的国际传播策略中国传统文化之所以得以在全球范围内传播和认可,离不开中国政府的积极推动和国际传播策略的制定。
收稿日期:2005-07-14作者简介:周晓风(1957-),男,重庆人,重庆师范大学党委副书记,文学与新闻学院教授,四川大学文学与新闻学院博士研究生,重庆文联副主席,重庆作协副主席,现当代文学学科带头人,主要从事中国现当代文学研究,先后在《文学评论》、《文艺研究》等发表论文60余篇,已出版专著5部。
经典的焦虑———当前文艺思潮的审视周晓风(四川大学文学与新闻学院,四川成都 610064)摘要:文学中的经典是指那些在文学史上具有典范意义和深远影响的代表作品。
文学经典在文学发展史上既具有确定文学标准尺度的作用,又能在很大程度上满足不同时代读者的审美需求。
文学经典作品在近年来出现大量重版、改写和重评,成为当前文艺思潮的突出现象。
这既是消费时代社会心理对于经典作品的需要的反映,同时也一定程度上反映了精英文化层对于当今经典缺失的焦虑。
关键词:文学;经典;焦虑中图分类号:I207 文献标识码:A 文章编号:1008-5831(2005)05-0051-05Anxiety of Classics :Scan the Trends of Thoughts in Art and LiteratureZHOU Xiao-feng(College of Literature and News ,Sichuan Uniuersity ,Chengdu 610064,China )Abstract:The cIassics in Iiterature refer to the representative works have modeI meaning and far-reaching infIuence in the history of Iiterature.Literary cIassics not onIy have the function of scaIe of Iiterature in the Iiterary history,but aIso can meet readers aesthetic demand of different eras to a great extent.The repubIishment,rewriting and comment on cIassicaI works of Iiterature in recent years be-come the outstanding phenomenon of present trends of thoughts in Iiterature and art.This is the refIection of the need to the cIassicaI works of sociaI psychoIogy of era of consumption,and refIects the anxiety of cuIture eIite to Iack of cIassics nowadays to a certain extent at the same time.Key words:Iiterature;cIassic;anxiety一在中国文化语境中,“经典”是一个标明历史和传统的词语。
重拾中华经典,复兴中华文化——国家语委副主任、教育部语言文字应用管理司司长王登峰访谈
李节
【期刊名称】《语文建设》
【年(卷),期】2008(000)008
【摘要】近十年来,中国传统文化经典不断受到学术界和普通百姓的关注.小学背诵<三字经><千字文>,中学开设先秦诸子论著选读等选修课,大学公共课里讲经史子集.社会上也先后掀起了讲读<论语><三国>等文化经典的热潮.在这种背景下,教育部、国家语委于2007年推出了"中华经典诗文诵读"活动,在全国9个省市进行了试点.……
【总页数】4页(P5-8)
【作者】李节
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H19
【相关文献】
1.语文教育与现代公民的语文能力——国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明访谈 [J], 蔡可
2.语文教育与现代公民的语文能力——国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明访谈 [J], 蔡可
3.培养现代语文能力,过好现代语文生活——国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明教授访谈 [J], 郑浩;李节
4.重拾中华经典,复兴中华文化——国家语委副主任、教育部语言文字应用管理司司长王登峰访谈 [J], 李节
5.语言也是“硬实力”——国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司李宇明司长到山东大学调研语言经济学研究工作 [J], 齐欣
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
今天我们如何读经典近期,《一个读经少年的来信》在网络广为流传,信中集中反映了一系列当前“读经界”普遍存在但鲜为外界所知的问题,引起了学界和舆论对当前读经活动的广泛关注和反思。
“当前一些地方让幼儿园的孩子背《老子》,让小学生背佛经,甚至让孩子退出现行教育体制进入私塾,单纯以读经为主,而不是从认真讲习《论语》《孟子》等儒家经典开始,这样的所谓国学经典教育,既不符合少年儿童认知学习和生命成长的基本规律,也不知道这样的读经教育究竟要把儿童培养成什么样的人。
”在近日举办的“经典诵读二十年反思与展望学术研讨会”上,针对儿童读经教育中的一些“乱象”,山东大学儒学高等研究院副院长颜炳罡教授大声疾呼,“我们首先要分清楚国学经典中哪些是需要每一个人了解、学习和传承发扬的,哪些是中华优秀传统文化的核心思想,促进社会发展所必须,而不是泥沙俱下,什么内容都往儿童脑子里灌。
”1994年,王财贵先生在台湾发起了“儿童读经运动”,后被引入大陆;1996年,山东大学颜炳罡教授在高校义务开设公益性经典诵读班,后扩大到全国各地高校。
时至今日,“经典诵读”已有二十余年。
当前,传统文化在中华大地逐渐回暖,从少儿经典诵读,到各种学堂、书院、私塾等都在蓬勃发展,但其中也存在泥沙俱下、鱼龙混杂的现象。
社会上,尤其是学术界对国学热、经典诵读的争议也日趋激烈。
经典诵读读什么、怎么读以及要不要重新诠释等问题也日益显现。
也正是在这一背景下,山东大学儒学高等研究院、济南市传统文化研究会等共同发起主办了“经典诵读二十年反思与展望学术研讨会”,回应读经争议,探究经典诵读的新模式、新方法和新路径。
融入现实生活:读经不能狭隘化、单一化、庸俗化、复古化当前,一些私塾等读经教育机构在商业利益推动下开展的功利化、庸俗化读经教育,脱离日常生活和现实世界,机械复古地推行所谓读经教育,越来越多地受到了学界和社会各界的质疑和批判。
河北工程大学荀子研究所教师张少恩认为,当前学界针对儿童读经的目的、方式、教材、功能等方面存在多重质疑与误解,主要表现在认为读经教育的内容狭隘化、方法单一化、功能庸俗化、性质复古化几个方面。
品读经典推广经典文学作品培养阅读兴趣品读经典推广经典文学作品培养阅读兴趣近年来,人们对经典文学作品的兴趣逐渐减少,这一现象不仅让文学界感到担忧,也令我们对阅读文化的衰退深感忧虑。
然而,品读经典仍然是培养阅读兴趣的一个有效方法。
本文将探讨如何通过推广经典文学作品来激发人们的阅读兴趣。
第一部分:经典文学的魅力经典文学作品凭借其独特的魅力一直深受读者喜爱。
这些作品蕴含着深刻的思想和情感,通过精彩的叙事和细腻的描写将读者带入一个全新的世界。
例如,《红与黑》中表现的社会冲突和男女主角的爱情纠葛,让读者对19世纪法国社会的变革有了更深入的理解。
经典文学作品有着与众不同的审美风格和语言,这也给读者带来更多的阅读乐趣。
第二部分:推广经典文学作品的重要性推广经典文学作品对于培养人们的阅读兴趣有着重要的作用。
首先,经典作品蕴含着丰富的文化内涵,通过阅读这些作品,读者可以了解和了解不同时期的历史、文化和社会背景。
其次,通过推广经典文学作品,我们可以拓宽人们的阅读视野,让他们接触到更多不同题材和风格的作品。
这有助于培养人们的阅读欲望,使他们对阅读产生浓厚的兴趣。
第三部分:推广经典文学的策略为了有效推广经典文学作品,我们可以采取多种策略。
首先,学校教育起到了至关重要的作用。
在教育课程中增加经典文学作品的教学,引导学生深入研究、品读经典作品,可以让他们感受到经典作品的魅力。
其次,图书馆和书店可以举办经典文学作品展览和阅读分享活动,吸引读者的兴趣。
此外,利用社交媒体平台进行推广,如微博、微信公众号等,可以传播经典作品的相关信息和解读,吸引更多年轻读者的关注。
第四部分:培养阅读兴趣的重要性通过推广经典文学作品培养阅读兴趣的重要性不言而喻。
读书是人们获得知识和智慧的重要手段,对于个人的成长和发展有着重要的影响。
培养阅读兴趣不仅可以提高人们的文学素养,还可以拓宽他们的视野,培养他们的思维能力和创造力。
此外,阅读经典文学作品还可以提高人们的审美能力和情感体验,使人们更加细腻且有深度地思考问题。
中国传统文化的国际传播与影响一、引言随着中国日益崛起,中国传统文化的国际传播和影响越来越引人关注。
尤其是近年来“一带一路”倡议的推进,东方文化的影响已经触达世界各地。
本文将就中国传统文化的国际传播和影响进行深入探讨。
二、中国传统文化的国际传播历程1. 古代时期的传播中国传统文化的国际传播可以追溯到古代时期。
古代中国与周边各国,如韩国、日本、越南等国保持着广泛的交流,传播了中国的语言、哲学、诗歌、绘画等文化元素。
特别是随着丝绸之路的形成和发展,汉代、唐代时期,中国与中亚、西亚、欧洲的交通和往来日益密切,中国文化也逐渐传播到更远的地方。
2. 近现代的传播进入近现代,中国传统文化的国际传播范围进一步扩大。
从第一次鸦片战争开始,西方列强对华侵略使许多文化宝藏流失海外,成为了海外藏品的一部分。
这为海外人士了解中国文化提供了机会。
同时,中国的文化大革命和改革开放,对中国传统文化的传承和发扬起到了至关重要的作用。
一方面,通过国际书展、展览、文化交流活动等载体,中国传统文化不断向国际社会宣传;另一方面,国外大量学者、文化爱好者和旅游者等也来到中国,深入了解和学习中国传统文化。
三、中国传统文化的国际影响1. 文化软实力的提升国家文化软实力是一个国家综合实力的重要组成部分,而传播中国传统文化是提升中国文化软实力的一种途径。
通过向国际社会传播中国文化,可以扭转传统国际形象,使国际社会更加了解和认同中国文化,增加对中国的好感。
2. 国际文化多元化的增强中国传统文化的国际传播和影响,有助于推动国际文化多元化的发展。
传统的文化全球化主要是由西方文化主导,通过中国文化的传播,可以为世界提供更丰富多彩的文化体验和理念。
3. 活化中国传统文化通过向国际社会传播中国传统文化,可以促进中国传统文化的传承和活化。
传播需要符合当代社会的需求和时代的特征,这就要求传统文化进行有针对性的挖掘、整理和传播,使得传统文化得到更好地传承和发扬。
四、中国传统文化的国际传播存在的问题1. 语言翻译和语言习惯中国传统文化的传播受到语言和语言翻译的问题限制。
在国学经典教育中提升高职学生人文素养研究【摘要】本文主要研究了在国学经典教育中如何提升高职学生的人文素养。
在研究背景部分,探讨了当前高职学生人文素养的不足和教育需求。
在国学经典教育概述中,介绍了国学经典教育的基本原理和内容。
高职学生人文素养现状分析部分详细分析了高职学生人文素养的现状及存在的问题。
国学经典教育对高职学生人文素养的作用部分探讨了国学经典教育对提升高职学生人文素养的积极作用。
提升高职学生人文素养的策略部分提出了具体的教育策略和方法。
实施国学经典教育的途径部分探讨了如何在高职院校中有效实施国学经典教育。
结论部分总结了提升高职学生人文素养的重要性,并展望了未来研究方向。
通过本研究,可以为提升高职学生人文素养提供一些启示和指导。
【关键词】高职学生、国学经典教育、人文素养、研究、提升、策略、途径、重要性、未来方向1. 引言1.1 研究背景在当今社会,高职教育已经成为人才培养的重要途径之一,越来越多的学生选择走向高职的道路。
随着社会的不断发展,高职学生的人文素养需求也在逐渐增加。
人文素养不仅关乎学生的道德修养和社会责任感,更涉及到学生的文化修养和综合素质的提升。
在高职教育领域中提升学生的人文素养已经成为亟待解决的问题。
国学经典作为中华传统文化的精髓,具有深厚的文化底蕴和丰富的人文内涵,对于提升学生的人文素养具有重要意义。
通过学习国学经典,可以让学生了解中国传统文化的精髓,培养学生的审美情操和人文精神。
将国学经典教育引入高职学校,促进学生人文素养的提升,已经成为当前学术界和教育界关注的研究课题。
本研究旨在探讨在国学经典教育中如何提升高职学生的人文素养,为高职教育的发展提供新思路和探索,具有重要的现实意义和教育意义。
1.2 研究意义在当今社会,随着社会经济的不断发展和文化传统的深入挖掘,国学经典教育已经成为高职教育中的一项重要内容。
通过深入学习国学经典,高职学生可以不仅仅获得知识技能,更可以培养其人文情怀和社会责任感,提升整体素养水平。
传播文化经典引起学界关注
(2007-9-23 22:02:39)
转载于:光明日报
处于社会转型期的中国,国学热成了一种文化潮流,图为某小学的学生在诵读传统典籍。
近一段时间,于丹成了一个炙手可热的话题人物,这位借助电视传媒在传统经典领域一路攻城略地的影视学博士,从以“心得”方式解说《论语》开始,便触动了人们对如何解读、传播文化经典的不同思考。
一边是她的书销售得异常火爆。
先是《于丹〈论语〉心得》畅销,紧接着,《于丹〈庄子〉心得》新书签售活动创下日签售1.5万册的纪录。
虽然,活动当天阴雨霏霏、寒意袭人,但前来买书的人络绎不绝,把中关村图书大厦围了个里三层外三层,活动从当日下午1点一直持续到翌日凌晨。
另一边是人们对于丹的解读众说纷纭、莫衷一是。
在签售会当天,一位男士冲入签售会场,脱去外套,露出T恤,上面赫然写着“孔子很着急,庄子很生气”几个大字,以示抗议。
3月2日,中山大学博士徐晋如联合清华大学、暨南大学等知名高校的几位学生在天涯网上,贴了一篇《我们为什么要将反对于丹之流进行到底》的帖子, 称于丹“用《心灵鸡汤》般的语言来猥亵孔子”、“把人文理论庸俗化和媚俗化”,甚至希望“《百家讲坛》应立即让于丹下课,并向全国人民公开道歉”。
这些学生联名表态“要将于丹抵制到底”,回帖者众多。
拨开现象看本质,深究其本,所有纷争都指向一个焦点:传统经典应该如何解读?
一、于丹式的解读必须下课吗
面对这些争议,于丹在接受本报记者采访时,提出了自己的看法:“我的解读是从‘学术金字塔’的塔尖上走下来、与民众分享文化利益的一种尝试,采用的是‘心得’的方式,而非严肃的学术教材,这种解读并未伤害社会的群体记忆。
”
有研究者说,对传统经典进行非学术性解读的现象由来已久。
早在民国时期,张恨水先生就有一部《水浒新传》,改写了《水浒全传》中受招安的一百零八将征辽无一损失、征方腊阵亡过半的结局,而让一百零八将随张叔夜北上抗金,浴血奋战,最后因皇帝昏庸和汉奸的出卖而为国捐躯。
这无疑是对《水浒传》的一个颠覆性的改写。
改写者让水浒英雄为国捐躯,实质上是让他们的生命价值在民族意识上得到证明,以激励当时民族抗战的气节。
首都师范大学人文学院教授陶东风在接受记者采访时说,这种解读方式偏离原著很远,实际
上属于经典翻新小说。
有些此类小说在当时起到了比较好的社会作用。
再看现在的“大话”经典、“水煮”经典、经典“心得”、“品”经典,等等,越来越多的人开始用个性化的方式对传统经典改写、解读,似乎成了一股风气。
陶东风认为,对这种现象,我们不能一棍子打死。
只要它的立意有可取之处,并且不以严肃的学术研究自居,而且自己直率地承认是一种个性化解读,就仍然具有一定的积极意义。
从另一个方面讲,经典的意义也是双面的,在特定的条件下也可能会束缚人们的思想或被保守主义者加以利用。
个性化的、非学术化的解读,在一定的语境中能够起到解放思想、开放经典的作用。
长期从事文献传播学研究的北京大学信息管理系教授周庆山认为,于丹的成功之处在于借助具有广泛社会影响力的大众主流媒体解读经典文本,既迎合了国学热的文化潮流,更满足了公众在社会急剧转型期大众阅读期待心理,即寻求通过权威经典来找寻解脱精神压力乃至迷茫的良方与答案,“于丹现象”充分表明了大众媒体所具有的明星“地位授予”功能,合理利用这样的传播效果,将小众化的课堂教学内容搬上荧屏,是发挥稀缺教育资源效益最大化的有益尝试,提高了电视媒体的文化品位和公共效益,也具有积极的传统文化传播效果。
二、对经典的解读应把握好限度
然而,这是否就意味着对传统经典的解读可以随心所欲、毫无顾忌呢? 周庆山提出,通过大众媒体对一种经典知识和文本进行阐释要严肃认真,尽量避免误读。
同时,媒体的传播不能过分追求收视率和轰动效应,还要考虑社会效益和文化影响,这就要把握好一个度,这个度可以用“信、达、雅”三个传播原则来概括:即要准确把握知识本义、要易于被公众理解接受、要有较高审美伦理,特别是不能简单地将古代语境的文本赋予现代意义加以阐释,因为时代不同,其文本符号的意义也会有所不同。
他觉得这也是今后类似的传统文化资源开发与传播活动中要注意的问题。
周庆山说,我们既不能把经典供起来不敢触及,但也不能随意滥用,比如近年来个别历史剧违反客观事实,任意戏说,就对广大观众产生了不好的误导作用。
陶东风认为,对经典的个性化解读的限度可以从两个层次理解。
一个是文字阐释的层次。
在这个层次上必须尊重经典的本义,这个本义是学术界有基本共识的。
比如《论语》中与“君子”相对的“小人”绝对不能阐释为小孩子。
另一个层次是属于价值评价的层次,比如对庄子推崇的“神游”,到底怎么评价?是逃避现实还是超越现实?是真自由还是伪自由?这个度就很难具体化、指标化,在字典上也查不出标准答案来。
这个评价上的标准,陶东风认为是要坚守人类的基本道德底线。
比如在改写《卖火柴的小女孩》的时候,如果摒弃最基本的同情心,站在统治者的立场、权贵阶层的立场,把一个弱小的女孩作为嘲弄讥讽的对象,认
为她死得活该,这样的“戏说”就无法让人容忍。
台湾的傅佩荣教授曾在欧洲讲授《论语》两年,他对《论语》的解读也在社会上引起了很大的反响。
他在接受一家网站采访时,给出了他的解读准则:第一,当你解释《论语》每一句话的时候,其他所有的话都跟你的解释不互相矛盾,前后必须圆融一贯。
第二,今天对传统经典的研究必须要和现实生活相结合,因为古人的经验也是经过生活反思得到的,了解之后还是应该用来指导我们现在的生活。
更多专家表示,无论如何,对传统经典的解读都应有一个度,这个度就是一杆秤,秤的一端是传播出来的产品,另一端是社会责任感和人类广泛认同的伦理道德。
三、呼唤合理的文化传播生态环境
有研究者认为,中国的传统经典历经几千年风雨,不但没有被割断却日渐升温甚至火爆起来,再一次反映了传统经典顽强的生命力和永恒的魅力。
人们希望从中获取心灵和生活上的指导。
这也呼唤着传统经典从学术圣坛走向民间,走到人们的生活中。
这对文化传播者来说既是商机,又是一个不能回避的历史责任。
“于丹式解读”再一次反映出传统经典走入民间的可能性与必然性。
中华书局总编辑李岩在接受记者采访时说,“于丹现象”带动了相关学术书籍的销售。
如我们出版的杨伯峻的《论语译注》,它是《论语》比较权威的注本之一,此前每年的销售量只有四五千册,但是从去年下半年开始达到了一两万册。
不能说这全部归功于于丹,但是“于丹现象”起到了很大的推动作用。
一些浅阅读者被引进了书斋,开始了严肃阅读。
李岩说,文化传播中应该有不同的声音,有争鸣是很正常的现象。
合理的文化传播环境中,应该既有为数不多的学者从事着严肃和严密的研究及论证,以引领文化前沿;也有更多的通俗的传播者,他们用各种各样的方式拉近权威学术与广大民众的距离,因为在今天,文言文对普通读者来说,仍存在一定的阅读困难,更不用说去领悟其中真谛。
周庆山认为,“于丹现象”反映了电子媒体与印刷媒体互动加值效应的传播规律,可以说是一种延伸文本生态链价值的一个良性循环。
刘心武对《红楼梦》的解读也同样带动了阅读《红楼梦》的热潮,如果能够唤起人们重新阅读经典的兴趣和热情,在如今网络浏览文化滥觞和应试性疲劳阅读的传播生态下未尝不是一件好事。
周庆山表示,经典传播的理想生态环境应该是在严谨把握经典文本基本精髓的基础上,采取诸如电视、电影、戏剧、多媒体甚至漫画等多种方式加以传播,传播方式只是一种形式,本质意义上还是要避免对经典文本的误读甚至歪曲。
无论如何,作为有着博大精深文化底蕴的中国来说,有很多的传播资源可以发掘,而发掘时要当心别把它弄得支离破碎。
一位学界人士指出,随着更多的关于传统经典的文化产品投入市场,对传统经典的解读会形成一个买方市场,经历了这样或那样的文化冲撞,将会有越来越多的人能够“货比三家”,他们也许不仅仅是读了一本《于丹〈论语〉心得》而已。
这些人可能无心去翻阅朱熹的《论语集注》,但会去看看杨伯峻的《论语译注》、刘宝楠的《论语正义》或李泽厚的《论语今读》,也可能去读读南怀谨著的通俗易懂的《论语别裁》。
经过岁月的筛选而沉淀下来的文化产品,终究有其魅力所在。
他认为,一种合理的文化生态应该由有责任感、道德感的传统经典解读者、非一味逐利的各种传播媒介、鉴别能力、欣赏水平不断提高的受众三者共同构成,它是一个良性循环的文化系统。
有关这一问题的思考和争论仍在继续。