中法建交五十周年讲话法语版
- 格式:doc
- 大小:61.50 KB
- 文档页数:18
邱丽2012-9-17Déroulement de diplomatie de la Chine après la fondation de R.P.C随着解放战争的胜利和中华人民共和国的成立,灾难深重的中华民族结束了长期受侵略、被压迫、遭凌辱的历史,从此站起来了。
中国历史进入了新纪元,中国外交也揭开了新的篇章。
Depuis les Chinois remportent la victoire de la Guerre de libération et la nouvelle Chine fait son apparition, la Chine s’est élevée avec la fin d’histoire catastrophique d’être agressée, oppressée et d’être insultée. La Chine entre dans une nouvelle époque et sa diplomatie a aussi ouvert un nouveau chapitre.六十年来,我国外交在毛泽东、邓小平、江泽民,胡锦涛为核心的四代领导集体的领导下,经受了国际风云变幻的严峻考验,取得了伟大的成就。
我国同广大发展中国家的团结与合作不断巩固和加强,同各大国和发达国家的关系逐步改善和发展,多边外交日益活跃,祖国统一大业不断取得重大进展,我国的国际地位不断提高,从而为祖国的社会主义现代化建设营造了越来越有利的国际环境。
Depuis une soixantaine d’années, la diplomatie de la Chine sous la direction de M. Mao, Deng, Jiang et Hu est àtoute épreuve de l’évolution de la situation internationale et a remporté d’abondants fruits. On renforce et consolide sans cesse la solidarité et la coopération avec les pays sous-développés, améliore et développe la relation avec les pays développés, de plus la diplomatie multilatérale s’anime de jour en jour, la réunification du pays a aussi fait de grands progrès et la position internationale augmente consécutivement, tout ca contribue à`la construction des quatre modernisations socialistes de la nation.新中国外交的六十年是波澜壮阔的六十年。
深化合作共赢未来——中法饲料行业共庆中法建交50周年佚名
【期刊名称】《中国畜牧业》
【年(卷),期】2014(000)010
【摘要】2014年是中法建交50周年。
50年来,中法饲料行业的经济技术交流与合作从无到有,不断加深。
目前,中国已成为法国最主要的氨基酸、维生素、矿物元素等饲料添加剂的来源国,而法国在以赖氨酸为代表的氨基酸类产品及宠物饲料等方面具有非常大的优势,中法两国饲料企业间的合作不断深入,已有安迪苏、欧密斯等十多家法国饲料和饲料添加剂企业在中国投资建厂或设立办事处。
【总页数】2页(P30-31)
【正文语种】中文
【中图分类】S816
【相关文献】
1.1963-1964年间的中法建交谈判——中法建交述略(三) [J], 黄庆华
2.深化合作共赢未来中法饲料行业庆祝两国建交50周年活动隆重举办 [J],
3.深化合作共赢未来-中法饲料行业共庆中法建交50周年 [J],
4.深化合作共赢未来中法饲料行业庆祝两国建交50周年活动隆重举办 [J], 屈国杰;马珊珊
5.中法建交55周年紧密务实合作开启合作新篇章 [J], 郭艳[1]
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
重庆工商大学国际商学院中法建交50周年——法语角策划书主办单位:国际商学院承办单位:国际商学院学生会学习部目录:一:活动背景 (2)二、活动目的 (2)三、活动主题 (2)四、活动时间、地点 (2)五、活动对象 (2)六、活动准备···························(2、3、4)七、活动安排···························(4、5、6)八、后期扫尾 (6)九、注意事项 (7)十、可行性分析 (8)十一、经费预算 (8)一、活动背景:中法建交50周年,重庆工商大学国际商学院与四川外语学院共同进行了一系列活动,共同庆祝中法建交50周年。
其中,重庆工商大学国际商学院开设的特色法语课程师资力量强大,教学资源丰富,深受广大师生欢迎。
二、活动目的1、庆祝2014年为中法建交50周年,而法语角活动作为深受广大同学喜爱的语言角,旨在提高同学们对法国、法语、法国文化及法国风情的兴趣,锻炼法语口语能力,结识外国友人。
2、法语角为大家营造了一个浓厚的法语学习氛围,让大家充分参与进来,感受法国优秀的人文魅力,爱上这个浪漫的国家,同时也为国际商学院法语角的名声打响,提供一个很好的平台。
3、以丰富同学们的大学生活。
三、活动主题主题:法语角副主题:庆祝中法建交50周年四、活动时间、地点时间:2014年11月21日地点:IBS吧五、活动对象:国际商学院全体同学,部分外教和法语老师。
纪念中法建交50周年1.国家主席习近平1月17日在人民大会堂会见来华出席中国—海湾阿拉伯国家合作委员会第三轮战略对话的海合会代表团。
习近平对中国—海合会第三轮战略对话成功举行表示祝贺。
习近平表示,中国和海合会建立关系33年来,双方关系持续健康发展。
双方是政治互信高、经贸合作实、人文交流密的好兄弟、好朋友、好伙伴。
中方将一如既往同海合会发展长期友好关系。
双方要加强规划和设计,突出合作重点,丰富合作内涵。
中海自由贸易区谈判已经持续10年,双方做了大量基础性工作。
中国农历马年即将到来,希望双方快马加鞭,早日签署协定。
中方愿同海方共同努力,推动丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路建设。
2.1月17日,由中国铁建总承包建设的土耳其安卡拉至伊斯坦布尔高速铁路二期主体工程宣告完工,这意味着中国企业在海外承建的首个高铁项目进入收官阶段,中国高铁“走出去”交出首份成绩单。
安伊高铁二期项目全长158公里,设计时速250公里,合同金额12.7亿美元,预计今年上半年将全线正式通车运营。
3.从1月17日召开的全国安全生产工作会上获悉:2013年全国安全生产形势稳定好转,各类事故起数和死亡人数同比分别下降8.2%和3.5%、较大事故下降17.8%和17.2%、重特大事故下降16.9%和5.9%,其中煤矿事故起数和死亡人数同比下降22.5%和22.9%、较大以上事故下降31%和24.8%。
全国亿元GDP事故死亡率下降12.7%、工矿商贸十万就业人员事故死亡率下降7.3%、道路交通万车死亡率下降8%、煤矿百万吨死亡率下降23%。
2013年全国25个省份事故总量下降、14个重特大事故下降,天津、内蒙古、辽宁、浙江、海南、西藏、青海、宁夏、新疆兵团等9个省级单位没有发生重特大事故。
4.民政部部长李立国1月17日在北京举行的第四届中国慈善年会上透露,2013年,我国慈善事业发展取得新成就,全国社会捐助总量较2012年有明显上升,预计接近1000亿元。
大家好!今天,我怀着无比激动的心情,作为中华人民共和国驻法国大使,在此发表演讲。
首先,请允许我向在座的各位表示热烈的欢迎和衷心的感谢!中法两国是东西方文明的杰出代表,两国关系源远流长,历经沧桑。
在过去的几十年里,中法关系取得了长足的发展,双方在国际事务中保持着密切的合作。
在此,我要强调,中法关系是全方位、多层次、宽领域的战略伙伴关系,双方在政治、经济、文化、科技、教育等各个领域的交流与合作取得了丰硕成果。
首先,在政治领域,中法两国相互尊重、相互信任,在重大国际和地区问题上保持着密切沟通与协调。
我们共同倡导国际关系民主化,反对一切形式的霸权主义和强权政治,致力于维护世界和平与稳定。
其次,在经济领域,中法经贸合作不断深化,互为重要贸易伙伴。
双方在“一带一路”倡议下,共同打造中法合作新平台,推动双边贸易和投资规模不断扩大。
近年来,中法企业在能源、航空、汽车、农业等领域开展了广泛合作,为两国经济发展注入了新的动力。
再次,在文化领域,中法文化交流源远流长。
两国互办文化年、艺术节等活动,为两国人民提供了了解彼此文化的平台。
同时,中法在教育、科技、旅游等领域也开展了广泛合作,增进了两国人民的友谊。
当前,世界正面临百年未有之大变局,国际形势复杂多变。
在这个关键时期,中法关系的重要性更加凸显。
我们应当携手共进,共同应对全球性挑战,推动构建人类命运共同体。
为此,我提出以下几点建议:一、加强政治互信,深化战略沟通。
双方应保持高层交往,加强战略对接,共同应对全球性挑战。
二、扩大经贸合作,推动共同发展。
双方应充分发挥各自优势,加强在“一带一路”框架下的合作,推动双边经贸关系实现高质量发展。
三、深化人文交流,增进人民友谊。
双方应加强教育、科技、文化、旅游等领域的交流与合作,增进两国人民相互了解和友谊。
四、携手应对全球性挑战,维护世界和平与稳定。
双方应共同应对气候变化、恐怖主义、网络安全等全球性挑战,为维护世界和平与稳定作出贡献。
今天,我们在这里隆重举行中法文化交流总结会。
首先,我谨代表主办方,向长期以来关心和支持中法文化交流的各位领导、各位来宾、各位朋友表示衷心的感谢!同时,也向为这次会议付出辛勤努力的全体工作人员表示崇高的敬意!中法文化交流源远流长,早在19世纪末,中法两国就建立了外交关系。
自那时起,两国人民之间的友谊和相互了解不断加深。
近年来,在两国政府的大力推动下,中法文化交流取得了丰硕的成果。
今天,我们在这里总结过去,展望未来,共同探讨中法文化交流的新思路、新方法。
一、回顾中法文化交流的辉煌历程1. 文学艺术领域的交流中法两国在文学艺术领域有着广泛的交流。
从19世纪末法国象征主义诗人波德莱尔、魏尔伦,到20世纪的萨特、加缪,再到当代的作家、艺术家,他们的作品在中国产生了广泛的影响。
同时,中国的诗词、书法、绘画等艺术形式也受到了法国人民的喜爱。
近年来,两国在戏剧、音乐、舞蹈等领域的交流日益密切,为两国人民提供了丰富的精神食粮。
2. 教育领域的交流教育是中法文化交流的重要领域。
两国高校、研究机构在人才培养、科研合作等方面取得了丰硕的成果。
目前,已有众多法国高校与中国高校建立了合作关系,为学生提供了更多交流学习的机会。
此外,两国政府还签署了多项教育合作协议,为两国教育交流奠定了坚实基础。
3. 经济领域的交流中法两国在经济领域的交流日益紧密。
近年来,两国贸易额持续增长,相互投资不断扩大。
在经济合作中,文化交流起到了桥梁和纽带的作用。
两国企业通过文化交流,加深了相互了解,促进了合作共赢。
4. 科技领域的交流科技是中法文化交流的重要支柱。
两国在航天、新能源、信息技术等领域的合作取得了显著成果。
双方在科技研发、成果转化、人才培养等方面开展了广泛合作,为两国科技进步和经济发展提供了有力支撑。
二、中法文化交流的机遇与挑战(1)两国政治互信不断增强,为文化交流提供了良好的政治环境。
(2)两国经济实力不断提升,为文化交流提供了坚实的物质基础。
爱藏网()征购旧纸币,邮票,金银币,大炮筒,连体钞,纪念币等藏品中法建交五十周年(中法联合发行)大版票邮票为纪念中国与法国建交50周年和建立全面战略伙伴关系10周年,2014年1月27日中法联合发行《中法建交五十周年》邮票1套2枚。
中法建交五十周年(中法联合发行)大版票邮票上的南京秦淮河与巴黎塞纳河,均为两国具有代表性的自然和人文景观。
秦淮河全长110千米,为长江支流,横贯南京腹地。
秦淮河有内外之分,内秦淮河长约5千米,为古都南京最繁华之所在,其历史之悠久、商肆之繁盛、文化之荟萃历千年而不衰。
塞纳河全长776千米,由西向北蜿蜒流过首都巴黎市区。
巴黎因塞纳河而兴,是法国重要的内河港口。
巴黎塞纳河两岸名胜古迹众多,许多已被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
同时该套邮票将使用雕刻版印刷,也将是2014年唯一一套联合发行的邮票。
1964年1月27日,中、法两国政府发表联合公报决定建立外交关系。
联合公报宣布:“中华人民共和国政府和法兰西共和国政府一致决定建立外交关系,两国政府为此商定在三个月内任命大使”。
1963年10月,戴高乐将军授权法国前总理富尔携带他的亲笔信前来中国,代表他同中国领导人商谈两国关系问题。
中国政府在坚持反对“两个中国”的原则立场的同时,对建交的具体步骤采取灵活态度,在中法双方就法国承认中华人民共和国是中国的唯一合法政府达成默契的情况下,同意法国提出的中法先宣布建交从而导致法国同台湾断交的方案。
根据双方事先的协议,中国外交部发言人于1月27日奉命就中法建交发表声明,指出:中华人民共和国的唯一合法政府同法兰西共和国政府谈判并且达成两国建交协议的。
中法建交标志着中国加强同西欧国家关系的一个重大突破。
中国邮政将于1月27日与法国联合发行中法建交五十周年(中法联合发行)大版票邮票一套两枚,分别是《南京秦淮河》、《巴黎塞纳河》。
(尊重他人劳动成果,转载请标明来源爱藏网)。
在中法建交五十周年纪念大会上的讲话作者:来源:《学习活页文选》2014年第14期尊敬的奥朗德总统,女士们,先生们,朋友们:在这春光明媚的日子,同大家在美丽的巴黎欢聚一堂,纪念中法建交50周年,感到十分高兴。
首先,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向在座各位,并通过各位,向长期致力于中法友好事业的各界人士,向友好的法国人民,致以诚挚的问候和良好的祝愿!中法关系正处在承前启后的重要时刻。
我来到法国,带来的是中国政府和人民对中法两国人民友谊的美好回忆和深化中法全面战略伙伴关系的真诚愿望。
“吃水不忘挖井人。
”此时此刻,我们都会想起两位伟人。
50年前,在东西方冷战正酣的大背景下,毛泽东主席和戴高乐将军以超凡的战略眼光,毅然作出中法全面建交的历史性决策,在中法之间同时也在中国同西方世界之间打开了相互认知和交往的大门。
从此,中法关系成为世界大国关系中的一对特殊关系,始终走在中国同西方主要发达国家关系前列。
总结过去的50年,中法两国和两国人民在发展两国关系中,共同培育了独立自主、相互理解、高瞻远瞩、合作共赢的精神。
这一精神,对我们开创中法关系更加美好的未来具有重要指导意义。
——独立自主,是中华民族和法兰西民族的共有禀赋。
中国和法国都是有着独特文明的古老国度。
以黄河长江和卢瓦尔—罗讷水系为母亲河的两个伟大民族,都曾经长期引领各自所在地区的文明发展进程。
老子、孔子、墨子、孟子、庄子等中国诸子百家学说至今仍然具有世界性的文化意义,声名远扬的法国思想家们为全人类提供了宝贵精神财富。
进入近现代,两国都经历了民族苦难、战火洗礼和对发展模式的艰辛探索,走出了符合本国国情的发展道路。
中法都坚持独立自主的外交政策,不随波逐流,不随风起舞,积极倡导和致力于多边主义、世界多极化、国际关系民主化。
——相互理解,是中法关系发展的重要基石。
50年前,戴高乐将军说:“中法两大民族都对对方怀有深厚的仰慕和尊敬,两国间存在的明显默契总有一天会发展成一种越来越深厚的合作。
在中法建交50周年纪念大会上的讲话尊敬的奥朗德总统,女士们,先生们,朋友们:在这春光明媚的日子,同大家在美丽的巴黎欢聚一堂,纪念中法建交50周年,感到十分高兴。
首先,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向在座各位,并通过各位,向长期致力于中法友好事业的各界人士,向友好的法国人民,致以诚挚的问候和良好的祝愿!中法关系正处在承前启后的重要时刻。
我来到法国,带来的是中国政府和人民对中法两国人民友谊的美好回忆和深化中法全面战略伙伴关系的真诚愿望。
“吃水不忘挖井人。
”此时此刻,我们都会想起两位伟人。
50年前,在东西方冷战正酣的大背景下,毛泽东主席和戴高乐将军以超凡的战略眼光,毅然作出中法全面建交的历史性决策,在中法之间同时也在中国同西方世界之间打开了相互认知和交往的大门。
从此,中法关系成为世界大国关系中的一对特殊关系,始终走在中国同西方主要发达国家关系前列。
总结过去的50年,中法两国和两国人民在发展两国关系中,共同培育了独立自主、相互理解、高瞻远瞩、合作共赢的精神。
这一精神,对我们开创中法关系更加美好的未来具有重要指导意义。
——独立自主,是中华民族和法兰西民族的共有禀赋。
中国和法国都是有着独特文明的古老国度。
以黄河长江和卢瓦尔-罗讷水系为母亲河的两个伟大民族,都曾经长期引领各自所在地区的文明发展进程。
老子、孔子、墨子、孟子、庄子等中国诸子百家学说至今仍然具有世界性的文化意义,声名远扬的法国思想家们为全人类提供了宝贵精神财富。
进入近现代,两国都经历了民族苦难、战火洗礼和对发展模式的艰辛探索,走出了符合本国国情的发展道路。
中法都坚持独立自主的外交政策,不随波逐流,不随风起舞,积极倡导和致力于多边主义、世界多极化、国际关系民主化。
——相互理解,是中法关系发展的重要基石。
50年前,戴高乐将军说:“中法两大民族都对对方怀有深厚的仰慕和尊敬,两国间存在的明显默契总有一天会发展成一种越来越深厚的合作。
”两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。
Les relations sino-françaises : 50 ans, et toujours pleines de vigueur !2014-01-16 16:51:00La Chine au présentWU JianminIl ne faudra pas manquer de célébrer le 27 janvier 2014 : il marquera le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France. En janvier 1964, je servais d'interprète au représentant permanent de la Chine auprès de la Fédération mondiale de la jeunesse démocratique, une ONG qui siègeait à Budapest, capitale de la Hongrie. La veille de la déclaration officielle de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays, j'ai été convié à une réunion spéciale tenue dans l'ambassade de Chine à Budapest, réunion au cours de laquelle j'ai appris l'heureuse nouvelle. À l'annonce de celle-ci, j'ai ressenti une grande joie, non seulement parce qu'établir des relations diplomatiques avec un grand pays occidental tel que la France était une percée majeure dans la diplomatie chinoise, mais aussi parce que je n'avais jamais eu l'occasion d'aller en France, bien que j'eusse étudié le français. Je me passionnais pour la culture de la France et j'avais lu pas mal d'œuvres littéraires françaises. En bref, j'adorais ce pays.En décembre 1961, la Fédération des étudiants d'Afrique noire en France envisageait de tenir une conférence et avait invité la Fédération nationale des étudiants de Chine ày participer. Le gouvernement chinois m'avait alors permis d'accompagner àcette conférence un responsable de cette organisation pour que je lui serve d'interprète. Nous avions décidé de prendre l'avion à Prague pour voler jusqu'à Paris. Mais avant d'entrer en France, il nous fallait au préalable demander un visa. J'étais donc allé à l'ambassade de France en Tchécoslovaquie pour procéder aux formalités. J'avais fourni des photos, rempli un formulaire ; il ne me restait plus qu'à attendre l'approbation de la partie française. Quelques jours plus tard, j'étais retourné à l'ambassade française pour m'informer du traitement de mon dossier. Ma demande de visa avait étérefusée. J'en avais été très déçu. Alors, quand j'ai entendu que la France et la Chine allaient établir des relations diplomatiques, je me suis dit que cette fois-ci, j'aurais de grandes chances de pouvoir partir travailler en France.Néanmoins, je ne m'attendais pas à ce que ma carrière diplomatique soit aussi étroitement liée àce pays. Quand j'étais jeune, je servais d'interprète aux dirigeants chinois, un métier qui m'a permis de rencontrer plusieurs personnalités françaises de haut rang. Dans les années 1970, je travaillais pour la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès des Nations Unies, et je passais par Parispour faire la navette entre Beijing et New York. Au début de l'année 1989, j'étais en poste à Bruxelles et j'y ai séjourné pendant deux ans. C'est une ville proche de la France, ce qui m'a donné l'occasion de me rendre plusieurs fois dans ce pays. En 1994, en tant que porte-parole au ministère des Affaires étrangères, j'ai accompagnéle président Jiang Zemin durant sa visite en France. De 1994 à 2003, j'ai été à tour de rôle ambassadeur de Chine aux Pays-Bas, représentant de la Chine auprès des Nations Unies àGenève, puis enfin, ambassadeur de Chine en France, une position que j'ai occupée pendant presque cinq ans. Après, j'ai été élu président du Bureau international des Expositions. Comme son siège est situé à Paris, j'allais fréquemment en France. Maintenant que je suis en retraite, je me rends encore souvent dans ce pays, notamment pour assister àtoute sorte de réunions. Par ailleurs, beaucoup de mes amis français viennent visiter la Chine et ne manquent pas de passer me voir.Avec mon emploi en France et mes contacts fréquents avec ce pays, j'ai découvert peu àpeu àquel point les relations sino-françaises étaient particulières. Voilà50 ans qu'elles n'ont de cesse de se développer depuis leur établissement. Et ce n'est pas un hasard si elles ont su garder aujourd'hui encore toute leur vitalité. De multiples éléments viennent expliquer ce phénomène.Une solide base politiqueEn janvier 1964, au moment de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays, Le Monde a publiéun éditorial indiquant : « Deux pays au caractère indépendant se rapprochent. » En effet, la Chine et la France prônent l'indépendance et ne souhaitent être àla solde d'aucune puissance quelle qu'elle soit. C'est un point commun majeur que partagent ces deux pays, ainsi qu'une notion importante qui cimente la base politique des relations bilatérales.Le 27 janvier 1964, quand la Chine et la France ont déclarél'établissement de leurs relations diplomatiques avec un ambassadeur dans chaque pays, la nouvelle a fait sensation à l'échelle de la planète et a été qualifiée par certains médias d'« explosion nucléaire diplomatique ». En 1964, le monde affichait une configuration bipolaire, se partageant entre les États-Unis et l'Union soviétique, deux superpuissances qui se livraient une « guerre froide ». Chacune de ces deux superpuissances exerçait un ferme contrôle sur les pays dans leur camp. Pourtant, même en ce temps-là, le désir d'indépendance avait le vent en poupe.Bien que la France fît partie du bloc occidental, le général de Gaulle ne s'est pas incliné pas devant les États-Unis et a refusé de recevoir desordres des Américains. En 1958, après avoir repris le pouvoir, il a affirmésa forte volontéd'indépendance. Au début des années 1960, suite à une polémique ouverte, la Chine et l'URSS ont pris des chemins opposés. C'est alors en janvier 1964 que la Chine et la France ont établi des relations diplomatiques, nonobstant la double désapprobation des États-Unis et de l'URSS.Les hauts fonctionnaires chinois et français que j'ai rencontrés cette année-là se félicitaient de cet événement. Ils se montraient très actifs dans le développement des relations sino-françaises. De nombreux pays ne cachaient pas leur admiration envers l'esprit d'indépendance dont faisaient preuve la Chine et la France.Le 1er octobre 1949, la République populaire de Chine a été proclamée. Certaines personnes hostiles n'ont pas bien pris la nouvelle et ont essayéde tuer dans l'œuf ce nouveau régime. Cependant, cette nouvelle force s'avéra invincible. Malgrédiverses difficultés, la Chine s'élevait, une tendance que le général de Gaulle avait déjà prévue depuis longtemps.C'est le général de Gaulle qui prit l'initiative d'établir des liens officiels avec la Chine. En octobre 1963, le général de Gaulle a dépêché en Chine l'ancien premier ministre Edgar Faure, qui a réussi sa mission deconvaincre la Chine d'établir des relations diplomatiques avec la France. Ce grand événement diplomatique, intervenu sous le mandat de de Gaulle, a démontré combien le général était un grand homme du XXe siècle. Il observait précisément le cours de l'histoire et se tenait courageusement à l'avant-poste ; il se conformait à la tendance plutôt que d'adopter une attitude attentiste.Le 8 janvier 1964, de Gaulle a convoqué une réunion de cabinet pour discuter tout spécifiquement de l'établissement de relations diplomatiques sino-françaises. Les membres du cabinet ont voté pour. En clôture de cette réunion, de Gaulle a prononcé cette allocution : « Le fait chinois est là. C'est un pays énorme. Son avenir est à la dimension de ses moyens. Le temps qu'il mettra àles développer, nous ne le connaissons pas. Ce qui est sûr, c'est qu'un jour ou l'autre, la Chine sera une grande réalité politique, économique et même militaire. La France doit en tenir compte. Quels seraient les avantages àne pas la reconnaître ? Personne ne nous offre rien pour nous en dissuader. Nous faisons des affaires avec tout le monde, nous avons des alliés, nous conservons ces alliances. Peut-être même le fait de prendre ce tournant n'est pas sans avantage pour nos alliés. »Dans son livre Leaders : ceux qui ont changé le monde, Richard Nixon a rapportéles entretiens qu'il avait tenus avec de Gaulle sur la Chine, après sa prise de fonction en 1969. De Gaulle lui avait conseillé : « Il vaut mieux reconnaître la Chine maintenant, plutôt que d'être contraint de le faire une fois qu'elle sera plus puissante. » Nixon avait admis plus tard que cette conversation avec de Gaulle avait grandement accéléré le changement de la politique américaine vis-à-vis de la Chine.Le 25 décembre 1991, la dislocation de l'URSS a mis un terme àla guerre froide. Le monde a avancé vers la multipolarisation. La France et la Chine souscrivent résolument à un monde multipolaire, qu'ils voient comme un progrès mondial.À la fin de la guerre froide, certaines élites occidentales jubilaient, croyant que l'heure de la domination du monde par l'Occident avait sonné. Ces sentiments s'exprimaient manifestement aux États-Unis, oùl'unilatéralisme s'imposait. Au tournant du siècle, le président George W. Bush a lancé son obsessionnelle guerre en Irak. Le président Jacques Chirac s'est vivement opposé à cette manœuvre, à l'instar de la Chine, qui n'a pas non plus pris parti pour cette guerre.Le 6 février 2003, àl'occasion du Nouvel An chinois, le président Chirac a donné à l'Élysée une réception en l'honneur des ressortissants chinois. C'était la première fois qu'un président français organisait une réception de ce genre. J'y ai moi-même été convié. Le président Chirac y a prononcé un discours très chaleureux, qui nous a profondément émus, les dirigeants chinois présents et moi-même. Lors de la réception, le président m'a pris à part pour s'entretenir avec moi en privé. Il m'a dit : «M. l'Ambassadeur, les États-Unis veulent déclencher une guerre contre l'Irak. Ils espèrent obtenir en leur faveur une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU, qui leur donnera carte blanche pour attaquer l'Irak. En tant que membres permanents au Conseil de Sécurité, la France et la Chine font face à un épineux problème : voterons-nous, oui ou non, en faveur de cette résolution ? »Cette interrogation du président Chirac, moi-même j'y réfléchissais depuis longtemps déjà. Je lui ai retourné la question : « M. le Président, pensez-vous que nous devons voter pour ou contre cette résolution ? »Il a alors agité la main et a clamé résolument : « Contre ! Si on leur donne cette résolution, le monde sera aux mains des États-Unis d'ici quinze à vingt ans. Les Américains ne se soucieront plus de la France, de l'Europe, de la Russie, ni de la Chine ! »Le président Chirac a tenu parole. Il s'est opposé à la guerre américaine en Irak, en expliquant àGeorge W. Bush que cette guerre n'était favorable ni aux États-Unis, ni au monde. Mais, M. Bush n'avait pas tenu compte de cet avis et avait amorcé la guerre en Irak. L'histoire a ensuite prouvé que le président Chirac avait vu juste.Des relations pionnièresForce est de constater, en passant en revue les 50 ans de l'histoire des relations diplomatiques sino-françaises, que la France est un pays pionnier. Effectivement, la Chine et la France ont ensemble accouché de nombreuses « grandes premières ».La France est le premier grand pays occidental àavoir établi des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeur avec la Chine.En 1973, le président Georges Pompidou s'est rendu en Chine dans le cadre de ses fonctions. Ce fut la première fois que le chef d'État d'un grand pays occidental y effectuait une visite officielle.En 1975, Deng Xiaoping a passé quelques jours en France. Ce fut la première visite officielle qu'un dirigeant chinois effectuait dans une puissance occidentale.Dans les années 1990, certains pays occidentaux, dont les États-Unis, ont soumis des propositions allant àl'encontre de la Chine àla Commission des Droits de l'Homme des Nations Unies à Genève. En 1997, la France a été la première puissance occidentale à décider de ne pas soutenir de telles propositions.En novembre 1982, les gouvernements chinois et français ont signél'Accord de coopération pour l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. À nouveau, la France a été le premier grand pays occidental àcollaborer avec la Chine dans le domaine du nucléaire civil.La France est également la première grande nation occidentale à avoir conclu avec la Chine un accord sur le transport aérien.La France est en outre le premier pays occidental à avoir signé avec la Chine l'Accord intergouvernemental de coopération scientifique et technique.En mai 1997, Jacques Chirac a profitéde sa visite présidentielle en Chine pour mettre sur pied un partenariat global avec ce pays. La France est la première puissance occidentale à avoir fait cette démarche.En juillet 2001, la France a ouvert un dialogue stratégique avec la Chine, une initiative qu'aucun autre pays occidental n'avait jusqu'alors prise.La France est enfin la première à avoir lancé, en accord avec la Chine, les Années croisées, et la première à avoir établi conjointement avec ce pays des centres culturels.La coopération économique et commerciale se développe rapidementAu moment de l'établissement des relations diplomatiques en 1964, même les plus optimistes ne s'attendaient pas à ce que la coopération économique et commerciale sino-française connaisse l'essor fulgurant qu'elle a enregistré ces 50 dernières années.En 1964, l'année du tissage de ces liens diplomatiques, le volume de leur commerce bilatéral n'était que de 100 millions de dollars, alors que ce chiffre s'élevait à 51 milliards en 2012.En 1964, les investissements entre les deux pays étaient inexistants. À la fin d'août 2013, les projets d'investissement français en Chine se dénombraient à 4 577, pour un montant total réel de 12,77 milliards de dollars ; parallèlement, la Chine a créé 166 sociétés non financières en France, dont les investissements en stock se chiffrent actuellement à 3,8 milliards de dollars.En 1985, la Chine a importé pour la première fois un avion Airbus. Fin 2012, elle en possédait 868, soit 45 % du total des appareils de l'aviation civile chinoise.En 2005, la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine et Airbus ont convenu de mettre en place une ligne d'assemblage d'avions Airbus en Chine, qui serait la troisième plus importante au monde et la première plus grande hors Europe. En juin 2009, le premier avion construit dans cette usine d'assemblage installée à Tianjin, un A320, a été livré. À la fin 2012, 110 avions y avaient étéassemblés, soit une moyenne de quatre par mois.La coopération nucléaire entre la Chine et la France est elle aussi fructueuse. La centrale de la baie de Daya en offre un bon exemple. En 1991, 4 milliards de dollars d'emprunts extérieurs ont été contractés envue de la construction de cette centrale. En 2008, cette dernière a remboursé le prêt et les intérêts, qui totalisaient 5,8 milliards de dollars. À savoir que l'électricité fournie par cette centrale nucléaire de la baie de Daya est vendue à des prix très compétitifs, bien inférieurs à ceux de l'électricité produite à partir du charbon désulfuré.La France a fourni quatre générateurs à la centrale nucléaire de la baie de Daya et à celle de Ling Ao. Elle a aussi participé au développement de deux générateurs destinés à la deuxième tranche de la centrale de Qinshan. Actuellement, la France a coopéréavec la Chine pour concevoir un réacteur pressurisé européen de troisième génération à la centrale de Taishan. Les industries nucléaires chinoise et française vont de surcroît participer àla construction d'une centrale nucléaire en Grande-Bretagne.À l'heure actuelle, 66 centrales nucléaires sont en cours de construction dans le monde, dont 28 en Chine. Sans cette coopération avec la France, la Chine n'aurait jamais pu obtenir d'aussi bons résultats aujourd'hui dans ce domaine.Les lignes de chemin de fer à grande vitesse en Chine tissent un réseau d'une longueur de 10 000 km. Nombre de Chinois sont témoins desfacilités de transport qu'ont permises ces nouvelles lignes. Le développement de la grande vitesse ferroviaire résulte également de la coopération internationale. La France est d'ailleurs l'un des partenaires importants de la Chine en la matière.Les échanges humains et culturels sino-français sont fructueuxAu début du XXe siècle, la Chine était très faible. Pour rattraper son retard, elle devait apprendre auprès de l'Occident. Elle a alors envoyé de nombreux étudiants aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en France, en Allemagne et au Japon. Parmi ceux qui sont partis en France, on compte d'éminents hommes politiques, comme Zhou Enlai, Deng Xiaoping, Chen Yi, Nie Rongzhen, Li Fuchun, Cai Chang, Wang Ruofei ; de grands scientifiques, comme Qian Sanqiang et Yan Jici ; de célèbres écrivains, comme Ba Jin et Ai Qing ; des musiciens populaires, comme Xian Xinghai et Nie Er ; ainsi que de remarquables peintres, tels que Xu Beihong, Lin Fengmian, Liu Haisu, Zao Wou-Ki et Zhu Dequn.La Chine et la France sont toutes deux de grandes nations brillant par leur civilisation, et chacun des deux peuples admire la culture de l'autre. Quand j'étais en France, j'ai découvert que presque tous les Français qui ont une position un peu élevée dans la société collectionnent quelquesœuvres artistiques c hinoises. Quand l'un d'eux m'invitait chez lui, il me présentait non sans fierté les pièces de sa collection. De toute évidence, la Chine était à leurs yeux une grande civilisation.Les Français savent apprécier l'art et s'intéressent à tous les genres. Lors de mon séjour en France, j'ai été une fois dans une petite ville au centre du pays pour assister àune représentation qu'y donnait la Troupe de l'Opéra de Beijing de la jeunesse de la capitale. Comme cette petite ville ne disposait pas d'une salle assez vaste pour accueillir l'évènement, une grande tente avait été montée dans le centre-ville. L'opéra de Beijing est un art relativement peu connu des Français. Toutefois, le chef de la troupe m'avait indiqué que beaucoup étaient venus voir le spectacle et l'avaient adoré. Le chapiteau provisoire n'était pas pourvu d'équipements son et lumière modernes. L'intrigue avait simplement étéprésentée brièvement avant le début du spectacle. Mais les spectateurs français comprenaient bien l'histoire et applaudissaient aux bons moments. Les Chinois sont également très friands de la culture française. Ils aiment lire des œuvres littéraires françaises et regarder des films français. Ils se passionnent aussi pour la mode française. En effet, les produits de luxe français jouissent d'une renommée mondiale. Les touristes chinois en France rapportent toujours dans leurs bagages des produits de grandes marques françaises.Quand je travaillais en France, j'ai remarqué que discuter de questions politiques avec les Français aboutissait toujours à quelques controverses. Mais chaque fois que je parlais avec eux de culture chinoise, ils se montraient tous admiratifs. En général, les Français manquent de patience. Mais lorsque la Chine a tenu une grande exposition consacrée aux objets archéologiques, ceux-ci n'ont pas hésitéàfaire la queue pendant plus d'une heure sous la pluie pour acheter des billets, sans s'en plaindre. Et leur attitude m'a touché quand ils visitaient l'exposition : ils prenaient le temps d'observer longuement chacune des reliques chinoises.Depuis 50 ans, les échanges humains entre les deux pays vont croissant. À l'établissement des relations diplomatiques, les échanges universitaires entre les deux pays n'existaient pas. Aujourd'hui, la France accueille 38 000 étudiants chinois, et les étudiants français sont au nombre de 7 600 en Chine. La Chine est, de nos jours, le pays qui envoie le plus d'étudiants en France. Les deux parties ont convenu que d'ici 2015, le nombre d'étudiants chinois en France passera à 50 000 personnes, alors que le nombre d'étudiants français s'élèvera à 10 000. À l'heure actuelle, 45 000 Français apprennent le chinois, et 100 000 Chinois apprennent le français.En 2003, la Chine a érigéun centre culturel àParis, et la France a également ouvert un centre culturel à Beijing. Ce fut la première fois que la Chine et un grand pays occidental établissaient mutuellement des centres culturels. Une grande percée.Entre 2003 et 2005, la Chine et la France ont mis en œuvre les Années croisées. Ce fut encore la première fois que la Chine organisait un grand évènement de ce genre avec un pays occidental. Plus de 600 activités au total ont été tenues, attirant plus de six millions de spectateurs. Le défiléfol-klorique chinois sur l'avenue des Champs-Élysées m'a particulièrement marqué. Les Français l'ont beaucoup apprécié. Un ami français m'a confiéqu'il y avait plus de monde que pour la Fête nationale.En outre, la coopération touristique entre les deux pays se développe rapidement. En 2012, 525 000 touristes français sont venus visiter la Chine. Et selon des statistiques officielles françaises, le nombre de touristes chinois avait dépassé 1,5 million.En 1997, les gouvernements chinois et français ont signé des accords de coopération relatifs àla santéet aux sciences médicales, en vue de collaborer dans les domaines de la santé publique, de la médecine, despandémies, des urgences, de l'assurance maladie, de la pharmacopée et de la formation du personnel médical. En octobre 2004, les deux gouvernements ont décidé d'entreprendre une coopération pour prévenir et soigner les nouvelles maladies infectieuses. La France a donné son accord pour établir en Chine un laboratoire de haute sécurité biologique (le Laboratoire P4). C'est l'un des plus importants projets de coopération médicale que les deux pays aient menéjusqu'ici. La construction du Laboratoire P4 a débuté officiellement en 2011 à Wuhan et prendra fin dans la deuxième moitié de 2014.Un demi-siècle, ce n'est vraiment qu'un bref instant dans l'histoire de l'humanité. Mais au cours de ces 50 dernières années, les échanges et la coopération entre la Chine et la France ont affichédes résultats exponentiels. Depuis 50 ans, les immenses progrès des relations sino-françaises ont non seulement étéprofitables aux deux peuples, mais ils ont aussi été favorables à la paix, à la stabilité et à la prospéritédu monde entier. Je suis convaincu que ces relations entre nos deux pays vont continuer de croître et de fructifier dans les 50 prochaines années.*WU JIANMIN est un ancien ambassadeur de Chine en France。