成都德语培训:德语成语谚语(人体器官):Nase
- 格式:doc
- 大小:23.00 KB
- 文档页数:3
成都德语培训:德语基本词汇2000-5der Körper 身体der Kopf 头,头部die Stirn 额,额头das Auge 眼睛,眼部die Nase 鼻子das Ohr 耳朵,耳部der Mund 口,嘴巴die Zunge 舌头,das Gesicht 面部,脸部die Augenbraue 眉毛der Zahn 牙,牙齿die Zunge 舌头das Kinn 下巴das Haar 头发,毛发der Bart 胡须der Hals 脖子,颈项der Schulter 肩膀,肩部die Hand 手,手部der Finger 手指der Arm 手臂,胳膊der Fuß 足,脚das Knie 膝das Bein 腿,腿部der Zeh 脚趾die Glieder 四肢die Brust 胸部,乳房der Bauch 腹部,肚子die Haut 皮肤,肤色die Lunge 肺,肺部das Herz 心脏,心der Darm 肠die Galle 胆汁die Milz 脾脏die Niere 肾脏das Blut 血,血液die Leber 肝,肝脏die Krankheit 病,疾病akut 急性的chronisch 慢性的epidemisch 流行性的der Schmerz 疼痛wirksam 有效的,疗效显著的die Tablette 药片einnehmen 服用,服药täglich 每天的stündlich 每小时的rufen 叫,喊der Arzt veduchina医生,大夫die Sprechstunde 门诊时间,咨询sich fühlen 感觉,觉得wohl 舒服,舒适sich erkälten 感冒die Arznei 医药,药verschreiben 开药sich freimachen 解开,脱衣seit 自从untersuchen 检查,测验das Bett 床im Bett bleiben 卧床休息einig 几个nichts Ernstes 没什么大事,不太严重nichts Schlimmes 没什么大事,不太严重örtlich 局部的,当地的die Betäubung 麻醉fehlen 缺少,不适ab 从ab sofort 从现在起der Entschluß 决心,决定fassen 作出,把握sich abgewöhnen 戒除das Rauchen 吸烟,烟der Puls 脉搏fühlen 感受,触摸aufmachen 打开,das Krankenhaus 医院stark 强烈的,厚重的belegen 覆盖der Mandel 果仁,扁桃腺schwellen ( geschwollen ) 肿大,肿起weh 疼痛die Röntgenaufnahme X光片der Husten 咳嗽kaum 几乎不schlafen 睡觉das Rezept 药方die Medizin 药,医药die Apotheke 药房krankschreiben 开病假die Grippe 流感überstehen 越过,逾越schwitzen 出汗,发汗hinunterschlucken 吞下lutschen veduchina含服vorsichtig 小心,谨慎niemanden 无人,没人anstecken 传染privaten 私人的,个人的die Praxis 诊所besser 更好telefonisch 用电话,在电话里sich anmelden 预约die Akupunktur 针灸die Kräuterarznei 草药der Punkt 穴位。
人体各部分器官德语名称der Körper , die Körper 身体,躯体 der Kopf , die Köpfe 头das Haar , die Haare 头发das Gesicht , die Gesichter 脸die Stirn , die Stirn 额头das Auge , die Augen 眼睛das Lid , die Lider 眼睑,眼皮die Braue , die Brauen ( Augenbraue ) 眉毛 die Wimper , die Wimpern 睫毛die Nase , die Nasen 鼻子das Nasenloch , die Nasenlöcher 鼻孔der Mund , die Münder 嘴die Lippe , die Lippen 嘴唇der Zahn , die Zähne 牙齿die Zunge , die Zungen 舌头das Ohr , die Ohren 耳朵der Hals , die Hälse 脖子das Genick , die Genicke 后颈die Kehle , die Kehlen 喉咙die Schulter , die Schultern 肩膀der Arm , die Arme 手臂die Achsel , die Achseln 腋窝die Hand , die Hände 手die rechte Hand 右手die linke Hand 左手das Handgelenk 手腕die Handfläche , die Handflächen 手掌der Finger , die Finger 手指der Nagel , die Nägel 指甲die Brust , die Brüste 胸部,乳房der Busen , die Busen 胸部(女性)die Brustspitze , die Brustspitzen ;die Brustwarze 乳头die Taille , die Taillen 腰部die Rücken , die Rücken 背部der Bauch , die Bäuche 肚子der Hoden , die Hoden 睾丸der Penis , die Penisse 阴茎die Schamteile Pl. ; die Schlechtsteile阴部der Hintern , die Hintern 屁股das Gesäß , die Gesäße 臀部das Bein , die Beine 腿der Oberschenkel , die Oberschenkel 大腿das Knie , die Knie 膝盖die Wade , die Waden 小腿肚der Fuß , die Füße 脚die Zehe , die Zehen 脚趾die Haut , die Häute 皮肤die Lunge , die Lungen 肺das Herz , die Herzen 心der Magen , die Mägen 胃der Darm , die Därme 肠die Niere , die Nieren 肾die Leber , die Lebern 肝das Blut , nur.Sg 血液das Blutgefäß ; die Ader , die Adern 血管der Muskel , die Muskeln 肌肉der Knochen , die Knochen 骨骼das Gelenk , die Gelenke 关节。
成都德语培训:成语谚语(人体器官):Fusszu Fuss gehen 步行am Fuss des Berges 在山脚下der Fuss des Bettes 床脚sich die Füsse nach+D ablaufen 为某事跑断腿festen Fuss fassen 站住脚,生根den Fuss vom Gas nehmen 减速行驶den Fuss an Land setzen 登陆,上岸jm. den Fuss in den Makken setzen 制服某人keinen Fuss etwas über js. Schwelle setzen 不踏入某人的家门den Fuss über die Tür setzen 踏出家门die Füsse unter js. Tisch strecken 某人供养so weit die Füsse tragen 能跑多远就跑多远sich die Füsse vertreten 活动活动,溜溜腿kalte Füsse bekommen 胆怯而放弃原先的计划sich kalte Füsse holen 碰钉子jm. auf dem Fuss folgen 紧随其后jm. wieder auf die Füsse helfen 帮某人东山再起,把某人扶起来jm. auf die Füsse treten 委屈或侮辱某人,训斥某人immer wieder auf die Füsse fallen 总能摆脱困境auf eigenen Füssen stehen 自立auf festen Füssen stehen 站稳脚跟jn. auf freiem Fuss belassen 放任某人而不抓捕auf freiem Fuss sein 在逃jn. auf freien Fuss setzen 释放mit jm. auf freundschaftlichem Fuss stehen 同某人友好相处auf grossem Fuss leben 奢侈地过日子ein Koloss auf tönernen Füssen 徒有其表的人Gewehr bei Fuss stehen 整装待发,持枪列队mit den Füssen trampeln (因生气)直跺脚mit einem Fuss im Grab stehen 将死mit beiden Füssen im Leben stehen 脚踏实地,精明能干jn. mit Füssen treten 蔑视或虐待某人sich mit Händen und Füssen gegen etwas wehren 拼命反抗über seine eigenen Füsse stolpern 跛脚(转义为笨手笨脚)von einem Fuss auf den anderen treten (因寒冷或着急)双脚来回反复跺jm. etwas vor die Füsse werfen 撂挑子不干了,回绝某人所给的东西jm. vor die Füsse laufen 偶遇某人etw. hat Hand und Fuss 某事有理有据,某事站得住脚etw. schmeckt eingeschlafene Füsse. 某事物味道不佳,味同嚼蜡etw. hat Füsse bekommen 某物失踪etw. steht auf schwachen Füssen 某事依据不牢靠jm. etwas zu Füssen legen 给某人敬献某物jm. zu Füssen liegen=sich jm. zu Füssen werfen跪求某人,非常敬佩某人。
德语⼈体谚语成语熟语⼤汇总 ——头,眼,⿐,⽿,⼝Kopfden Kopf aufsetzen 犟驴⼦,桀骜不驯den Kopf oben behalten 振作精神den Kopf hängenlassen 垂头丧⽓js. Kopf fordern 把某⼈赶下台den Kopft für etw. hinhalten 为某事担保den Kopf aufs Spiel setzen 铤⽽⾛险jm. den Kopf zwischen die Ohren setzen 斥责某⼈den Kopf in den Sand stecken 逃避现实jm. den Kopf verdrehen 使某⼈着迷jm. den Kopf waschen 训斥某⼈sich den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁die Köpfe zusammenstecken 交头接⽿den Kühlen Kopf bewahren 保持冷静einen schweren Kopf haben=den Kopf voll haben ⼼事重重Viele Köpfe, viele Sinne 众⼝难调jm. eine Beleidigung an den Kopf werfen 当众羞辱某⼈auf den Kopf gefallen sein (某⼈)⼤笨蛋jm. auf den Kopf spucken können 不把某⼈放在眼⾥die Tatsachen auf den Kopf stellen 歪曲事实,张冠李戴den Nagel auf den Kopf treffen 抓住要害sich die Augen nach jm. aus dem Kopf gucken 望穿秋⽔,望眼欲穿sich etw. aus dem Kopf schlagen 放弃某个想法sich etw. durch den Kopf gehen lassen 仔细思考etw. im Kopf behalten 记住某事Augen im Kopf haben 看透某事grosse Rosinen im Kopf haben 好⾼骛远sich etw. in den Kopf setzen 下定决⼼做某事mit dem Kopf durch die Wand rennen 鲁莽⾏事etwa. über js. Kopf hinweg entscheiden 先斩后奏,⾃做主张kein Dach über dem Kopf haben ⽆⽴⾜之所jm. über den Kopf wachsen 不再听从某⼈um den Kopf und Kragen gehen ⽣死攸关jm. die Haare vom Kopf fressen 把某⼈吃穷jn. vor den Kopf stossen 冒犯某⼈Der Erfolg ist jm. zu Kopf gestiegen. 某⼈被胜利冲昏了头脑AugeDas Auge des Gesetzes 【谑】警察Jm. gehen die Augen auf 某⼈恍然⼤悟Jm. gehen die Augen noch auf 某⼈迟早会接受这种惨痛的教训die Augen aufmachen/auftun/aufsperren 注意,⼩⼼sich die Augen ausweinen 哭得很伤⼼ein paar Augen voll Schlaf nehmen 打会⼉盹,稍睡⼀会⼉die Augen offenhalten 注意看,提防jm. die Augen öffnen 使某⼈清醒,告知某⼈真相so weit das Augen reicht 视⼒所及ein Auge riskieren 偷看⼀眼Js. Augen sind grösser als der Magen 眼⼤胃⼩,眼⾼⼿低Die Augen gingen jm. über 某⼈的泪⽔夺眶⽽出;(惊奇,兴奋或⼊神)眼珠⼦都快瞪出来了Die Augen vor etw. Verschliessen 闭眼不观,视⽽不见bei etw. ein Auge zudrücken 对某事睁⼀只眼闭⼀只眼die ganze Nacht kein Auge zutun ⼀整夜没合眼ganz Auge und Ohr sein 全神贯注Augen geradeaus/rechts/links! 向前/右/左看)!grosse Augen machen ⽬瞪⼝呆kein Auge für etw. haben 对某事没有判断⼒或不在意某事jm. schöne Augen machen 对某⼈暗送秋波Das passt wie die Faust aufs Auge. ⽜头不对马嘴,对不上号Jm. den Daumen aufs Auge drücken/setzen/halten 强迫某⼈Tomaten auf den Augen haben 忽视了某件本该重视的事情Etw. ruht auf zwei Augen. 某事依靠个⼈⼒量,办某事取决于⼀个⼈ein Augen auf jn. werfen 看中某⼈die Augen auf Null gestellt haben 【⼝语和⿊话】挂了,死翘翘了Aus den Augen, aus dem Sinn. 眼不见,⼼不烦jm. wie aus den Augen geschnitten seinsich die Augen aus dem Kopf schämen 羞愧难当,⽆地⾃容Das ist etw. fürs Auge. 看这个有眼福;某东西很好看;某物供⼈参看。
德语人体谚语德语人体谚语成语熟语大汇总(下)——臂,手,指,腿,脚Armjn. auf den Arm nehmen 拿某人开玩笑,戏弄某人jm. in den Arm fallen 阻拦某人,掣肘某人jm. in die Arme laufen 偶然遇到某人jn. einer Sache in die Arme treiben 促使某人倾向于某事mit verschr?nkten Armen bei etw. zusehen 袖手旁观jn. mit offenen Armen aufnehmen 诚挚地迎接某人jm. unter die Arme greifen 帮助某人die Beine unter den Arm nehmen 溜之大吉;迅速的走开或跑掉jd. hat einen langen Arm. 某人有门路;某人很有能耐Handsich für jn. die Hand abhacken/abschlagen 不惜一切为某人担保die H?nde nach etw. ausstrecken 觊觎某物,欲将某物占为己有jm. sind die H?nde und Füsse gebunden 某人无能为力etw. hat Hand und Fuss 某事有理有据,某事考虑得很周到die Hand auf die Tasche halten 小气,不大方für etw. die Hand ins Feuer legen 为某事担保die H?nde in den Schoss legen 游手好闲,无所事事Viele H?nde machen schnell ein Ende. 人多办事快。
sich die Hand reichen k?nnen (多偏贬义)彼此半斤八两keine Hand rühren 袖手旁观,不搭把手jm. die H?nde schmieren/versilbern 贿赂某人Eine Hand w?scht die andere. 助人必有报;官官相护seine H?nde in Unschuld waschen 申明自己不愿或未参与某事ehe man die Hand umdreht/umkehrt,…转瞬之间。
成都德语语培训德语成语谚语(人体器官):NaseIhr Gesichtskreis geht nicht über ihre Nase hinaus. 她目光短浅。
Das sticht mir in die Nase 我非常钟意这个东西!Deine Nase gefällt mir nicht. (转义)我不喜欢你Das Fleisch beleidigt die Nase. 这肉味太刺鼻了。
mit langer Nase abziehen müssen(因无所得)扫兴而走。
Mund und Nase aufsperren目瞪口呆eine Nase bekommen 挨批评,挨整jm. eine Nase drehen 嘲讽某人die Nase hängenlassen 垂头丧气sich die Nase begiessen 酗酒,过度饮酒die Nase hochtragen自命清高jm. etwas an der Nase ansehen从某人脸上即刻看出了发生了某事die Nase vorn haben金榜题名jn. alle Nasen lang besuchen常常来看望某人jm. eine lange Nase machen嘲讽轻视某人jm. etwas an der Nase ansehen 从某人脸上即刻看出了发生了某事jn. an der Nase herumführen 牵制着某人,愚弄某人die Nase rümpfen 轻蔑地看待眼前的人或事情sich die nase zuhalten 捂住鼻子die rote Nase 酒糟鼻von jm. die Nase voll haben 非常厌烦某人jm. etw. auf die Nase binden 泄密auf die Nase fallen 失败die Nase zu tief ins Glas stecken 喝得太多,醉酒immer mit der Nase vorn sein 对某事好奇,管闲事jm. was auf die Nase geben 斥责或教训某人jm. auf der Nase herumtanzen视某人如儿戏vor der Nase liegen 近在咫尺auf der Nase liegen(生病或劳累)卧床不起jm. etwas aus der Nase ziehen 套某人的话jm. fährt etwas in die Nase 某事使某人大动肝火eine feine Nase für etwas haben 对某事非常敏感seine Nase in jeden Dreck stecken 狗拿耗子多管闲事,到处插手干涉jm. etw. unter die Nase reiben 指点某人某事(多含有责备,批评的意思)jm. jn. vor die Nase setzen 派某人做另一人的顶头上司jm. etw. vor der Nase wegschnappen 先于某人而得到某物die Nase ins Buch stecken 埋头苦读mit der Nase auf etwas stossen 面授机宜,耳提面命nach js. Nase gehen 按某人的意思进行immer der Nase nach! 一直往前走!sich den Wind um die Nase wehen lassen 出去闯闯,到外间见见世面jm. die Faust unter die Nase halten 胁迫某人。
成都德语培训德语成语谚语(人体器官):Fingerjm. juckern die Finger nach etw. 某人很想要某物die Finger von etw. (davon)lassen 不插手某事;不理睬某事den Finger an die Lippen/auf den Mund legen 指头置嘴唇上示意对方安静或不要做声den Finger auf eine Wunde legen 触及痛处keinen Finger krumm machen 袖手旁观;什么事也不做sich nicht gern die Finger schmutzig machen 不愿自惹麻烦;回避不愉快的事情Wenn man dem Teufel einen Finger reicht, so nimmt er die ganze Hand. 给魔鬼一根手指,他会要你整只手(得寸进尺)。
sich die Finger verbrennen 受损失,吃亏,碰壁,惹事eine/einen an jedem Finger haben 有很多女/男朋友,有很多爱慕者klebrige Finger haben 手不干净(指好偷盗)etw. mit dem kleinen Finger machen 轻而易举地做某事etw. im kleinen Finger haben 充分掌握或了解某事lange/krumme Finger machen 偷窃etw. mit spitzen Fingern anfassen 小心翼翼的取某物;战战兢兢的拿某物(出于厌恶,恐惧或怕脏等原因)sich etw. an den fünf/zehn Fingern abzählen koennen 不难想某事;很容易预见某事的发展etw. an den Fingern abzählen können 某物屈指可数,寥寥无几jm. eins auf die Finger geben 责罚某人jm. auf die Finger klopfen 警告某人jm. auf die Finger sehen/schauen 严密监督某人sich etw. aus den Fingern saugen 凭空捏造某事sich in den Finger schneiden 害人害己;完全弄错die Finger im Spiel haben 暗中参与某事jn. um den kleinen Finger wickeln 容易影响某人,轻易摆布某人;从某人处得到想要的一切。
成都德语培训德语成语谚语(人体器官):HandHandsich für jn. die Hand abhacken/abschlagen 不惜一切为某人担保die Hände nach etw. ausstrecken 觊觎某物,欲将某物占为己有jm. sind die Hände und Füsse gebunden 某人无能为力etw. hat Hand und Fuss 某事有理有据,某事考虑得很周到die Hand auf die Tasche halten 小气,不大方für etw. die Hand ins Feuer legen 为某事担保die Hände in den Schoss legen 游手好闲,无所事事Viele Hände machen schnell ein Ende. 人多办事快。
sich die Hand reichen können (多偏贬义)彼此半斤八两keine Hand rühren 袖手旁观,不搭把手jm. die Hände schmieren/versilbern 贿赂某人Eine Hand wäscht die andere. 助人必有报;官官相护seine Hände in Unschuld waschen 申明自己不愿或未参与某事ehe man die Hand umdreht/umkehrt,…转瞬之间。
die Hände über dem Kopf zusammenschlagen 大吃一惊eine feste Hand 一个厉害的人,一个威严的人jm. freie Hand lassen 放手让某人自己去做,让某人做主eine geschickte Hand haben 手巧;善于应付eine glückliche Hand bei etw. haben 某方面很得心应手jm. eine hilfreiche Hand bieten 助某人一臂之力eine hohle Hand haben 好占便宜;容易被收买die letzte Hand an etw. legen 对作品进行最后润色zwei linke Hände haben 笨手笨脚eine offene Hand haben (经济上)很大方很慷慨die öffentliche Hand 国家,当局,公家js. rechte Hand sein 是某人的得力助手reine/saubere Hände haben 廉洁无污;清白无辜Politik der starken Hand 铁腕政策beide Hände voll zu tun haben 忙得不可开交jn. an die Hand nehmen 牵着某人的手jm. an die Hand geben 帮助某人Hand an sich legen 自杀die Hand auf etw. haben 占有某物,拥有某物Hand aufs Herz 说真话(要求对方或证明自己)jn. auf Hände tragen 娇惯某人,宠爱某人aus der Hand 凭空,未经核查aus erster Hand 来自第一手的etw. aus der Hand legen 放手,放下某物。
成都德语培训:成语谚语(人体器官):Kopfden Kopf aufsetzen 犟驴子,桀骜不驯den Kopf oben behalten 振作精神den Kopf hängenlassen 垂头丧气js. Kopf fordern 把某人赶下台den Kopft für etw. hinhalten 为某事担保den Kopf aufs Spiel setzen 铤而走险jm. den Kopf zwischen die Ohren setzen 斥责某人den Kopf in den Sand stecken 逃避现实jm. den Kopf verdrehen 使某人着迷jm. den Kopf waschen 训斥某人sich den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁die Köpfe zusammenstecken 交头接耳den Kühlen Kopf bewahren 保持冷静einen schweren Kopf haben=den Kopf voll haben 心事重重Viele Köpfe, viele Sinne 众口难调jm. eine Beleidigung an den Kopf werfen 当众羞辱某人auf den Kopf gefallen sein (某人)大笨蛋jm. auf den Kopf spucken können 不把某人放在眼里die Tatsachen auf den Kopf stellen 歪曲事实,张冠李戴den Nagel auf den Kopf treffen 抓住要害sich die Augen nach jm. aus dem Kopf gucken 望穿秋水,望眼欲穿sich etw. aus dem Kopf schlagen 放弃某个想法sich etw. durch den Kopf gehen lassen 仔细思考etw. im Kopf behalten 记住某事Augen im Kopf haben 看透某事grosse Rosinen im Kopf haben 好高骛远sich etw. in den Kopf setzen 下定决心做某事mit dem Kopf durch die Wand rennen 鲁莽行事etwa. über js. Kopf hinweg entscheiden 先斩后奏,自做主张kein Dach über dem Kopf haben 无立足之所jm. über den Kopf wachsen 不再听从某人um den Kopf und Kragen gehen 生死攸关jm. die Haare vom Kopf fressen 把某人吃穷jn. vor den Kopf stossen 冒犯某人Der Erfolg ist jm. zu Kopf gestiegen. 某人被胜利冲昏了头脑。
成都德语语培训
德语成语谚语(人体器官):Nase
Ihr Gesichtskreis geht nicht über ihre Nase hinaus. 她目光短浅。
Das sticht mir in die Nase 我非常钟意这个东西!
Deine Nase gefällt mir nicht. (转义)我不喜欢你
Das Fleisch beleidigt die Nase. 这肉味太刺鼻了。
mit langer Nase abziehen müssen(因无所得)扫兴而走。
Mund und Nase aufsperren目瞪口呆
eine Nase bekommen 挨批评,挨整
jm. eine Nase drehen 嘲讽某人
die Nase hängenlassen 垂头丧气
sich die Nase begiessen 酗酒,过度饮酒
die Nase hochtragen自命清高
jm. etwas an der Nase ansehen从某人脸上即刻看出了发生了某事die Nase vorn haben金榜题名
jn. alle Nasen lang besuchen常常来看望某人
jm. eine lange Nase machen嘲讽轻视某人
jm. etwas an der Nase ansehen 从某人脸上即刻看出了发生了某事jn. an der Nase herumführen 牵制着某人,愚弄某人
die Nase rümpfen 轻蔑地看待眼前的人或事情
sich die nase zuhalten 捂住鼻子
die rote Nase 酒糟鼻
von jm. die Nase voll haben 非常厌烦某人
jm. etw. auf die Nase binden 泄密
auf die Nase fallen 失败
die Nase zu tief ins Glas stecken 喝得太多,醉酒
immer mit der Nase vorn sein 对某事好奇,管闲事
jm. was auf die Nase geben 斥责或教训某人
jm. auf der Nase herumtanzen视某人如儿戏
vor der Nase liegen 近在咫尺
auf der Nase liegen(生病或劳累)卧床不起
jm. etwas aus der Nase ziehen 套某人的话
jm. fährt etwas in die Nase 某事使某人大动肝火
eine feine Nase für etwas haben 对某事非常敏感
seine Nase in jeden Dreck stecken 狗拿耗子多管闲事,到处插手干涉
jm. etw. unter die Nase reiben 指点某人某事(多含有责备,批评的意思)
jm. jn. vor die Nase setzen 派某人做另一人的顶头上司
jm. etw. vor der Nase wegschnappen 先于某人而得到某物
die Nase ins Buch stecken 埋头苦读
mit der Nase auf etwas stossen 面授机宜,耳提面命
nach js. Nase gehen 按某人的意思进行
immer der Nase nach! 一直往前走!
sich den Wind um die Nase wehen lassen 出去闯闯,到外间见见世面
jm. die Faust unter die Nase halten 胁迫某人。