德语谚语_德语俗语_Deutsches Sprichtwort_励志篇共23页文档
- 格式:ppt
- 大小:2.00 MB
- 文档页数:23
•德语中常见的谚语[Deutsch]Von A bis Z :von Anfang bis Ende, 自始至终,完完全全。
从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。
Wer A sagt, muß auch B sagen. :有始有终说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。
Für etw. Eine Antenne haben:对某事敏感身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。
Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit. 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。
Argusaugen haben:目光敏锐Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。
Jn. Auf den Arm nehem:取笑,捉弄把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢?…Es macht ihm Spaß, andere auf den Arm zu nehmen. 他以捉弄他人为乐。
Ein Auge zudrücken:睁一眼,闭一眼Wenn der Lehrer nicht ein Auge zugedrückt hätte, so hätte der Student die Prüfung bestimmt nicht bestanden.要不是老师睁一眼,闭一眼的话,这个学生考试肯定不及格。
Weder aus noch ein wissen:不知所措既不知出,又不知入,不知道该怎么做。
das Kind mit dem Bade ausschütten:把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白。
Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zu ändern. 木已成舟。
Eile mit Weile. 欲速则不达。
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 趁热打铁。
Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。
Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。
Kleider machen Leute. 人靠衣装In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅。
Liebe macht blind. 爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。
Andere Länder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。
Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多?Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。
德语谚语(共五则范文)第一篇:德语谚语(一)Teil 11.Alle/Viele Wege führen nach Rom.条条大道通罗马。
2.Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
3.Eine Hand wäscht die andere.互相庇护。
4.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.冰冻三尺非一日之寒5.Viele Wege führen nach Rom.条条大路通罗马。
6.Not bricht Eisen.危急时刻创奇迹7.Ende gut, alles gut.结果好,什么都好8.Probieren geht über Studieren.动手实践好过纸上谈兵9.Besser/Lieber spät als nie.亡羊补牢。
10.Heute rot, morgen tot.今日红颜,明日白骨。
11.Übung macht den Meister.熟能生巧nge Haare, kurzer Sinn.头发长见识短。
13.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.沉默是金。
14.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nie mehr.少壮不努力,老大徒伤悲。
15.Wer die Wahl hat, hat auch die Qual.有选择就有烦恼16.Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持就是胜利。
17.Aus nichts wird nichts.Ohne Fle iß, kein Preis.一分耕耘一分收获。
18.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen /Fressen.脑子不好多跑腿19.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.有其父必有其子。
德语俗语总结.1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。
2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。
期待的快乐是最大的快乐。
4.ich bin kaputt.... 我累死拉5.Durch Schaden wird man klug! 吃一堑,长一智6.Gewalt geht vor Recht! 强权胜于公理。
7.Das soll ein Scherz .这应该是个玩笑。
8.Keine Rose ohne Dornrn好事多磨9.Frisch begonnen ist halb gewonnen好的开始是成功的一半10.Kommt Zeit,kommt Rat ! 车到山前必有路(船到桥头自然直)11.So ein Theater ! 真是搞笑12.So ein Mist ! 简直乱七八糟13.Das Leben ist wie ein Schachspiel.人生如棋局14.Geteiltes Leid ist halbes Leid und geteilte Freude ist doppelte Freude!痛苦分担可以减半,快乐分享可以加倍!15.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.山雨欲来风满楼。
16.Der Abschied ist der Anfang des Wiedersehens 结束也是重新开始。
17.Uebung macht den Meister~!熟能生巧18.Wir müssen mit dem Schlimmsten rechn en.我们必须做好最坏的打算。
19.Morgenstund hat Gold im Mund.一日之际在于晨。
20.Irren ist Menschlich. 人非圣贤,孰能无过。
德语⼈体谚语成语熟语⼤汇总 ——头,眼,⿐,⽿,⼝Kopfden Kopf aufsetzen 犟驴⼦,桀骜不驯den Kopf oben behalten 振作精神den Kopf hängenlassen 垂头丧⽓js. Kopf fordern 把某⼈赶下台den Kopft für etw. hinhalten 为某事担保den Kopf aufs Spiel setzen 铤⽽⾛险jm. den Kopf zwischen die Ohren setzen 斥责某⼈den Kopf in den Sand stecken 逃避现实jm. den Kopf verdrehen 使某⼈着迷jm. den Kopf waschen 训斥某⼈sich den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁die Köpfe zusammenstecken 交头接⽿den Kühlen Kopf bewahren 保持冷静einen schweren Kopf haben=den Kopf voll haben ⼼事重重Viele Köpfe, viele Sinne 众⼝难调jm. eine Beleidigung an den Kopf werfen 当众羞辱某⼈auf den Kopf gefallen sein (某⼈)⼤笨蛋jm. auf den Kopf spucken können 不把某⼈放在眼⾥die Tatsachen auf den Kopf stellen 歪曲事实,张冠李戴den Nagel auf den Kopf treffen 抓住要害sich die Augen nach jm. aus dem Kopf gucken 望穿秋⽔,望眼欲穿sich etw. aus dem Kopf schlagen 放弃某个想法sich etw. durch den Kopf gehen lassen 仔细思考etw. im Kopf behalten 记住某事Augen im Kopf haben 看透某事grosse Rosinen im Kopf haben 好⾼骛远sich etw. in den Kopf setzen 下定决⼼做某事mit dem Kopf durch die Wand rennen 鲁莽⾏事etwa. über js. Kopf hinweg entscheiden 先斩后奏,⾃做主张kein Dach über dem Kopf haben ⽆⽴⾜之所jm. über den Kopf wachsen 不再听从某⼈um den Kopf und Kragen gehen ⽣死攸关jm. die Haare vom Kopf fressen 把某⼈吃穷jn. vor den Kopf stossen 冒犯某⼈Der Erfolg ist jm. zu Kopf gestiegen. 某⼈被胜利冲昏了头脑AugeDas Auge des Gesetzes 【谑】警察Jm. gehen die Augen auf 某⼈恍然⼤悟Jm. gehen die Augen noch auf 某⼈迟早会接受这种惨痛的教训die Augen aufmachen/auftun/aufsperren 注意,⼩⼼sich die Augen ausweinen 哭得很伤⼼ein paar Augen voll Schlaf nehmen 打会⼉盹,稍睡⼀会⼉die Augen offenhalten 注意看,提防jm. die Augen öffnen 使某⼈清醒,告知某⼈真相so weit das Augen reicht 视⼒所及ein Auge riskieren 偷看⼀眼Js. Augen sind grösser als der Magen 眼⼤胃⼩,眼⾼⼿低Die Augen gingen jm. über 某⼈的泪⽔夺眶⽽出;(惊奇,兴奋或⼊神)眼珠⼦都快瞪出来了Die Augen vor etw. Verschliessen 闭眼不观,视⽽不见bei etw. ein Auge zudrücken 对某事睁⼀只眼闭⼀只眼die ganze Nacht kein Auge zutun ⼀整夜没合眼ganz Auge und Ohr sein 全神贯注Augen geradeaus/rechts/links! 向前/右/左看)!grosse Augen machen ⽬瞪⼝呆kein Auge für etw. haben 对某事没有判断⼒或不在意某事jm. schöne Augen machen 对某⼈暗送秋波Das passt wie die Faust aufs Auge. ⽜头不对马嘴,对不上号Jm. den Daumen aufs Auge drücken/setzen/halten 强迫某⼈Tomaten auf den Augen haben 忽视了某件本该重视的事情Etw. ruht auf zwei Augen. 某事依靠个⼈⼒量,办某事取决于⼀个⼈ein Augen auf jn. werfen 看中某⼈die Augen auf Null gestellt haben 【⼝语和⿊话】挂了,死翘翘了Aus den Augen, aus dem Sinn. 眼不见,⼼不烦jm. wie aus den Augen geschnitten seinsich die Augen aus dem Kopf schämen 羞愧难当,⽆地⾃容Das ist etw. fürs Auge. 看这个有眼福;某东西很好看;某物供⼈参看。
哟后~~ 终于有人来讨论啦~~~ 欢迎欢迎~~~但是那个。
von dem 指的是前句里的 wem 三格,都是三格,所以肯定是了。
(wem 是疑问代词wer 的三格)你是不是把wem 看成wenn 了?—.—你写的全句很奇怪,wem sie es viel.....这个也太多了。
Wem viel gegeben wird 这里没有省略什么,被动句只是没有了做动作的人,所以反过来的话就是,Man gibt jemandem viel.另外那句我去问问吧~ 呵呵~~Ein Fachmann ist jemand, der aufgehört hat zu denken - er weiß.我的理解:专家就是,(在遇到某件事情或者问题时)他知道停下来去思考。
Wem viel gegeben wird, von dem wird viel verlangt.对这句我说下我的看法:谁给于(付出)的越多,得到的回报就越多。
这里的von dem是应该指的前一句里省略的宾语。
全句应该是:Wem sie(es) viel gegeben wird, dann von dem wird viel verlangt. 谁给于(它)的越多,那么从它那里得到的回报就越多。
Dankbare Menschen sind wie fruchtbare Felder; sie geben das Empfangene zehnfach zurück.- August von Kotzebue (1761 - 1819), deutscher Jurist und Dramatiker知道感恩的人就像肥沃的土地一样,将受到的恩惠以十倍回报。
(滴水之恩,涌泉相报。
)Wenn die Wurzeln nicht vertrocknet sind, ist der Baum noch nicht tot.如果树根还没有干枯,这棵树就还没有死。
一、谚语·普通谚语·Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
Alle guten Dinge sind drei.好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten.事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zuändern.木已成舟。
Eile mit Weile.欲速则不达。
Schmiede das Eisen,solange es heißist.趁热打铁。
Ende gut,alles gut.结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen.人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen.信仰能移山。
Gleich und gleich,gesellt sich gern.物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt,alt getan.积习成性。
Kleider machen Leute.人靠衣装In der Kürze liegt die Würze.言简意赅。
Liebe macht blind.爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht.旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben.不要高兴的太早。
Andere Länder,andere Sitten.不同的国家,不同的风俗。
Lügen haben kurze Beine.谎言腿短。
Morgen,morgen,nur nicht heute,sagen alle faulen Leute.明日复明日,明日何其多?Morgenstunde hat Gold im Mund.一天之计在于晨。
A1. Wer A sagt, muss auch B sagen. (一件事)开了头,就得干下去。
一不做二不休2. Wo ein Aas ist,da sammeln sich die Geier.腐尸所在,秃鹫群集。
3. Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrant. 搬三次家好比着一次火。
4. Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
5. Alles Ding währt seine Z eit. 事物都有一定的寿命。
6. Müßiggang ist aller Laster Anfang.懒惰是万恶之始。
7. Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.大鸟唱什么调,小鸟跟着叫。
(意:儿女常学父母的坏样)8. Das Alter muss man ehren. 要尊敬老人。
9. Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.这是确定无疑的。
gut, alles gut. 结果好即全局好。
(中间的艰难曲折就不足道了)zahlt,schafft an.谁出钱,谁说了算。
viel fragt, bekommt viel Antworten. 勤问多知。
Antwort ist auch eine Antwort.不回答本身就是一种答案。
Apfel fällt nicht weit vom Stamm. 有其父必有其子。
Appetit kommt beim (mit dem) Essen. 1)吃一下,胃口就来了。
2)事情一上手,兴趣也就来了。
3)钻进去就会有兴趣。
April tut, was er will. 四月天气,变化莫测。
nicht arbeitet, soll auch nicht essen. 不劳动者不得食。
Aus Kindern werden Leute. 岁月不饶人Aus nichts wird nichts. 没有付出就没有收获Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马Andere Länder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗Andere Zeiten, andere Sitten.不同的时代,不同的风尚Aller Anfang ist schwer. 万事开头难Alle guten Dingen sind drei. 好事成三Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.阴暗早晨之后是个晴朗的天Auf Regen folgt Sonnenschein. 雨过天晴Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性Geschehene Dinge sind nicht zu ändern. 木已成舟Begangene Tat leidet keinen Rat.木已成舟,毋容奢谈Eile mit Weile. 欲速则不达Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 趁热打铁Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分Wo es Honig gibt, da sammeln sich die Fliegen 物以类聚Jung gewohnt, alt getan. 积习成性Kleider machen Leute. 人靠衣装In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅Liebe macht blind. 爱使人盲目Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zu ändern.木已成舟。
Eile mit Weile. 欲速则不达。
Schmiede das Eisen, solange es heißist. 趁热打铁。
Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen . 人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。
Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。
Kleider machen Leute. 人靠衣装In der Kürze liegt die Würze.言简意赅。
Liebe macht blind. 爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。
Andere Länder,andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。
Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faul en Leute. 明日复明日,明日何其多?Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。
Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zu ändern. 木已成舟。
Eile mit Weile. 欲速则不达。
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 趁热打铁。
Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。
Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。
Kleider machen Leute. 人靠衣装In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅。
Liebe macht blind. 爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。
Andere Länder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。
Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多?Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。
励志的德语谚语1、Mit 20 hat jeder das Gesicht, das Gott ihm gegeben hat, 20岁的脸是上帝给的,2、mit 40 das Gesicht, das ihm das Leben gegeben hat,40岁的脸是经历给的,3、und mit 60 das Gesicht, das er verdient.60岁的脸是自己给的4、Wir lieben immer die, welche uns bewundern,人皆喜见令我惊奇者,5、aber nicht immer die, welche wir bewundern.而不喜见我令之惊奇者也.6、Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne.万事开头,皆有神助7、Jedes Warum hat ein Wofuer万事皆有因8、Kleider machen Leute人要衣装佛靠金装9、Schoene Federn machen schoene Voegel人靠衣服马靠鞍10、Die schoenste Rose ist schliesslich welk好花不常开,好景不常在11、Ein Topf, auf den man wartet, kocht nie.心急吃不了热馒头12、Nenne einen Spaten Spaten.实事求是!13、Wenn die Kappe passt, trag sie何乐而不为14、Ein Schinder ist immer ein Feigling.色厉内荏15、Schoenheit muman leiden!“爱的俏,冻得跳”1、Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸。
2、Die Katze l?sst das Mausen nicht.本性难移。
3、Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难4、Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智5、Der Ton macht die Musik. 听话听音6、Eile mit Weile. 欲速则不达7、Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕8、Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧9、Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下10、Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定11、Ein r?udiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群12、Ein Schelm gibt mehr, als er hat.骗子给人的东西比他有的还多13、Ein ?bel kommt selten allein.祸不单行。