【参考文档】日语,邮件,道歉,范本-word范文模板 (15页)
- 格式:docx
- 大小:24.79 KB
- 文档页数:15
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==用日语怎么写检讨书篇一:日文版检讨书始末書平成○○年○○月○○日○○部長殿○○部○○課○○○○私は、平成○○年○月○日○時頃、jr○○駅付近で○○○○を紛失し、○○課をはじめ、多くの部署の方に多大なご迷惑をおかけいたしました。
上記行為は私の不注意によるものであり、深く反省をし、心からおわび申し上げます。
今度は二度とこのような不始末を繰り返さぬよう、十分に注意しますことを固くお誓い申し上げます。
記紛失物:○○○○以上篇二:标准版检讨书检讨书尊敬的x老师:您好!先向您道歉,但并不奢望“对不起”简短三个字能得到x老师的谅解,更不知道怎样才能表达我此刻的懊悔心情,只恳求您能在繁忙中抽出时间看完这些苍白无力的字。
之前一直以为“对不起”是最具有感情寄托的字眼了,然而此刻在我嘴里说出来,却发觉这三个字竟是从没有过的出奇的轻微,也许无论一个坏孩子说出什么都不应该得到宽恕吧,反思过后,给自己一条结论:一个十足的坏孩子,一个理应被众老师遗弃的学生? x老师,对您,我唯有感激?.从来不把自己纳入好学生的行列,这是自己的意愿,当然众多老师也求之不得力图远离我,一个叛逆的,没有原则的学生,我不过是一个破罐子破摔的人,不对自己负责,更不用对别人负责,就这样得过且过。
对自己说,我讨厌和老师之间的谈话,讨厌那些不成文的纪律制度,也曾一度想过,真的是这样吗?我真的是如此一个与学校格格不入的学生吗?质疑过,反思过也改正过?. 但是每每改过,往往好景不长,自制力差加上老师的放任自流,一次又一次成全了一个颓废的我?之前x老师也曾不止一次的警告过我,迟到旷课云云,毫不隐晦的说,您之前的一席话我并没有完全放在心上的,一直认为x老师的督促,也不过是在履行一种教学的符号,点名、考核、警告等等,均是作秀,只是一中虚无的教学风气罢了,您并没有考虑更多作为您的学生身上一些更为实际的东西,比如说她的学习,她的综合素质,她的良好习惯等等,而此时我才意识到x 老师比任何人都清楚的知道虽然迟到旷课对学生而言不足为奇,但就是这件不足为奇的小事却是将成为一个人一生的影射。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==交货期延迟,日语道歉信篇一:工作日语——赶不上交货期如何写致歉信?/工作日语——赶不上交货期如何写致歉信?·客观条件上明天交货不可能。
·向对方表示过能在后天交货。
·办事的员工对该委托并不精通。
【失敗ビジネス文書例】【失败的商务文书例子】【1】“后天交货非常困难”与“后天无法交货”有何区别?“非常困难”这种表达可理解为“没准也能成吧?”,从而让对方怀有希望吧?无论怎样也办不到的事情就没必要故意说得含糊了。
可以说,在商务中的含糊正是纠纷的根源。
请直截了当的表示办不到吧。
【2】竭尽全力来做应该赶得上吧?如果我站在客户的立场,就会说“那么就尽全力来赶上吧”。
所以请不要用那种让人挑毛病的说法。
【3】首先,“这有点难以启口”的说法很少用在商务文书中。
这时只需表示“真是不好意思,万分抱歉”或“真的非常抱歉”之类就好。
还有“能否4日后交货呢?”“请无论如何要答应,拜托了”这种表达,如果客户说“不行”“不答应”怎么办呢?哎~!?有那么刁钻的客户吗~?什么人都有。
而且在这个案例中,错在我方,而客人并没有什么过错。
在客户这方面,明明都接受订货了却说“还是办不到”什么的,理所当然会有所抱怨吧。
这样啊。
【1】跟【2】都是我方为了表达歉意,才使用了含糊的说法??毕竟,明明是我方的过错,却还说“办不到”“不行”什么的,哪儿还能堂堂正正的说个一清二楚呢?话虽如此,可最后的答案只有一个,“办不到的事当然没办法”吧。
即便客户说“那就尽全力去做吧”或“我可不答应”什么的,后天也没办法交出货来。
我觉得“没问题吧?”这个说法与其说是“想要得到允许”,不如说是“给我答应”,用在这种意义上的情况应该比较多吧。
这么一说就相当于是“郑重的有礼貌的命令”了。
客户本来就没有选择的余地了,最终决定还是交给客户吧。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==委托书,日文范本篇一:(日语文档模板范本)委任委托授权合同-委任委托契约-(日文版)13清掃業務委託契約書〇〇〇〇株式会社(以下「甲」という)と〇〇〇〇株式会社(以下「乙」という)とは、清掃業務の委託に関して、次の通り契約する。
(契約の成立)第1条甲は、乙に対し、甲の所有する別紙目録記載の建物(以下「本建物」という)内部の清掃業務を以下の通り委託し、乙はこれを承諾した。
(清掃の内容)第2条甲が乙に委託する清掃業務内容の詳細は、別途甲乙間で書面をもって定める。
2乙は、前項の書面に定める清掃業務の遂行にあたり、甲の指示に従うものとする。
(清掃器具等)第3条乙が清掃に用いる器具、消耗品等については、乙の負担とする。
ただし、乙が清掃に用いる水道代、電気代については、甲の負担とする。
(清掃器具格納場所)第4条甲は、乙に対し、本建物内に、乙が清掃に用いる器具、消耗品等を格納するための場所を無償で提供する。
(報酬)第5条甲は、乙に対し、委託清掃業務に対する報酬として、1ヶ月当り金〇〇〇〇円を、業務遂行の翌月10日に支払う。
(業務遂行上の注意)第6条乙は、本委託業務を行わせる作業員を十分に監督する。
2前項の作業員が本建物内部の物品を損壊する等、損害を生じせしめたときは、乙は直ちにその損害を賠償する。
(期間)第7条本契約期間は、平成〇〇年〇〇月〇〇日までとする。
ただし、甲又は乙は、1ヶ月前に通告することにより、本契約を解約することができる。
上記契約の成立を証するため、本契約書2通を作成し、甲乙各1通を保有するものとする。
平成〇〇年〇〇月〇〇日甲住所〇〇〇〇株式会社印乙住所〇〇〇〇株式会社印篇二:个人委托书范本委托书委托人:性别:。
【最新】用日语写感谢信-word范文模板
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
用日语写感谢信
日语商务感谢信【1】
礼状との违い
感谢状が一般の礼状と异なるところは、感谢状が式典など公の场で渡さ
れるのに対し、礼状は邮送の形式を取るのが普通である。
また、感谢状を受け取った人は、额に入れて部屋に饰り、その会社·団体の优れた事业成果を顕示する场合が多い。
したがって、上质の用纸を使用し、社印、社长印を押捺し、それにふさわしい额をつけて渡すなど、人目に触れ
ても耻ずかしくない体裁が必要となる。
感谢状与礼函的不同
感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而
礼函则通常采用邮送的形式。
另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个
公司·团体所取得的显著成果。
因此,感谢状一般用优质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。
书き方のポイント
①敬称は「殿」……冒头に书く相手の社名あるいは个人名の后の敬称は、いずれも「殿」を使う。
「御中」とか「様」は使わない。
②対象者への呼びかけは……「あなた」あるいは「贵殿」とする。
【参考文档】道歉信日语怎么说-范文word版
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
道歉信日语怎么说
道歉信日语怎么说【一】
如果您不熟悉道歉信的写作方法,可先调用《日语函件写作工具》(见图
10h1),浏览主题、摘要和中文释义,找出最合适的范文,一键导入到Word 中。
(前付)
さて、このたびの素晴らしいパーティーにご招待させていただきまして、衷心よりありがとうございました。
たいへん失礼なことでございましたが、
最後までお待つことができず、早めにうかがいいたしまして、まことに申し
訳なく心よりお詫び申し上げます。
つきましては、パーティーの楽しい雰囲気に影響いたさなかったように
お祈っております。
お詫びの気持として、この美しい花を送りいたしました
ので、なにとぞご容赦のほどよろしくお願い申し上げます。
敬具
如果您希望多写几句,或者改动几句,比如“想请您晚上吃顿便餐”或者“圣诞节时一起喝几杯”等等,您可调用《日语书写沟通句库》(见图k1203-1),里面关于道歉信的入题、论题和结尾都有更多句型供选择,您还能在数据
库中进行关键词搜索,找到理想句子后,一键代替,这样一封满意的道歉信就
写成了。
在发信之前您还要做两件事:一是检查拼写(日文word带拼写工具);二是
用道歉信自检表(见图1e5),检查一遍是否有写得不周全的地方。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==日语作文格式日语作文格式❶タイトルは一行目、名前は二行目に書く。
タイトルは上を二~四字分空け、名前は下を一、二字分空けるとよい。
タイトルや名前を欄外に書いてはいけない。
题目写在第一行,姓名写在第二行。
题目开头空2~4个格,名字后面空1~2个格。
标题和名字不能写在栏外。
❷漢字?ひらがな?カタカナとも一字一マス。
ひらがな?カタカナの促音?長音も一マス使う。
拗音(「きゃ」「きゅ」「きょ」等)は、二文字と見なして二マス使う。
汉字、平假名、片假名都是一字一格。
平假名、片假名的促音、长音也各占一格。
拗音(“きゃ”、“きゅ”、“きょ”等)视为两个字,各占两格。
❸段落の最初は一字空ける。
(二字空けではないので注意。
)每段开头空一格(请注意不是空两格)。
❹句読点は一マス使う。
句点も読点も、マスの真ん中に書いてはいけない。
縦書きの場合は右上、横書きの場合は左下に打つのがよい。
标点占一格。
逗号和句号都不可以写在格的正中间。
纵向书写的时候要写在右上,横向书写的时候要写在左下。
❺「」『』()などの括かっ弧こも一マス使う。
それぞれ、次のように書く。
“「」”、“『』”、“()”等各种括弧也占一格。
分别书写如下。
❻句く読とう点てんは、最さい上じょう段だんのマスに書いてはいけない。
行ぎょうの最さい後ごの文字といっしょに書く。
标点不要写在每行的开头。
和该行的最后一个字写在一起。
❼始めの括桓は、行の最後に書いてはいけない。
「の次の文字といっしょに行の最後に書く。
括弧的前一半“「”不可以写在行的最后。
要和紧接着它的文字一起写在行末。
❽終わりの括还は、行の始めに書いてはいけない。
行の最後の文字といっしょに書く。
括弧的后一半“」”不可以写在行的开头。
要和该行最后一个文字写在一起。
❾会話文は独立させる。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==日语可恶篇一:常用日语和中文发音常用日语中文发音1:中文意思: 早上好!おはようございます汉语拼音发音:ou ha you go za i ma su谐音:哦哈呦果扎以马斯2:中文意思: 晚上好!こんばんは汉语拼音发音:kong ba wa谐音:空吧哇3:中文意思: 准备出发;要走了いくぞ汉语拼音发音:yi ku zo谐音:一库佐4:中文意思: 你好吗?こんにちは汉语拼音发音:kong ni ji wa谐音:公你急哇5:中文意思: 谢谢ありがとう汉语拼音发音:a li ya duoku dei yi ma si 谐音:啊丽雅多6:中文意思: 对不起!すみません汉语拼音发音:su mi ma senn谐音:修米嘛sam7:中文意思: 真的!?本当に?:汉语拼音发音:hong dou ni谐音:8:中文意思:什么?干嘛?なに?汉语拼音发音:na ni谐音:纳尼?9:がんばれgan ba tte干巴爹加油!10:だまれda ma re 达玛卢闭嘴11:ストップsu toq pu住手12:げひん gehinn也兴下流,卑贱,13:できそこない de ki so ko na i废物;饭桶;14:よわむし yo wa mu si油啊木思胆小鬼15:たわけもの ta wa ke mo no塔挖开莫诺笨蛋,蠢材,16:きちがい ki chi nai疯子いってきます I tte ki ma su一贴ki 麻丝我走啦(出门时候对留守的人说)ただいま我回来了!(回到家那个我回来啦)汉语拼音发音:ta da yi ma中文意思: 等一下!汉语拼音发音:ma dai【敬语:(请对方等待时)1.少々お待ち下さい。
Syou Syou O Ma Chi Ku Da Sai.2.暂くお待ち下さい。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==同事离职,日语篇一:日企辞职的这些礼仪,你懂吗?【日企】辞职的这些礼仪,你懂吗?为了圆满离职まずは円満退職する事が大原則です。
首先,大原则是圆满地离职。
自分の都合も大事ですが、お世話になった会社への影響は最小限にすることが社会人としての基本です。
ゆとりある日程を組み、誠意をもって上司に相談しましょう。
自己的安排固然重要,但是作为社会一员,把对曾经任职的公司的影响降到最低是基本常识。
安排一个空闲的日程,带着诚意和上司谈谈吧!業務に差し支えないように、退職日を決め、退職願を提出します。
决定离职日期、提出离职意愿也要做到不妨碍公司的业务。
民法上は意志表示をしてから2週間以上あれば退職は可能ですが、就業規則にのっとって相談して決定するのが望ましいでしょう。
目安として、退職意志表示から退職までの期間は1ヶ月程度と考えましょう。
民法上说提出申请2周之后便可以离职了,但是大家都希望依据工作守则,协商之后就能马上决定离职吧。
请把一个月作为基准来考虑从提出申请到最终离职的这段时间长吧。
その上で内定後入社日を考え、内定先企業と調整することが重要です。
在做完上述工作的基础上再考虑内定之后的入职日,并与内定企业进行调整。
退職の意思表示に関する注意事項在申请离职时的注意事项1、内定をもらってから意思表示退職の意思表示は、必ず内定をもらってからにしましょう。
(万が一内定がでない時はつらくなります。
)1、获得内定之后再申请一定要在获得别的企业的内定之后再申请离职。
(如果没有获得内定而贸然申请离职,在这家公司的日子会不好过的。
)2、退職時期自分が退職することによる会社への影響は自分が一番知っています。
業務の切れの良い時期を考えて退職を考えておきましょう。
その上で上司と相談するのが良いでしょう。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==日语说课ppt篇一:日语说课日语说课教学重点、难点重点:(1)熟练掌握日语语音的基本知识,准确掌握日语的语调;掌握日语的12种词类;掌握日语4大主要句型及其特点;熟练掌握基本知识点及其用法,理解并能运用日语的基本句型。
(2)能流利地进行简单的生活会话;能阅读与课文长度及难度相当的日文原版文章;提高学生综合运用日语语言的能力。
难点:(1)日语语法方面(语序、助词、用言的活用、敬语等)中日语言语序上的巨大差别,传统的汉语语序表达方式使得学生在听说、译日语时,会造成一定的思维定势。
(2)学生在非日语语言环境下掌握地道的日语发音、设身处地体会语言的运用场景。
3教学方法和手段3.1教学方法:科学合理的教学方法能使教学效果事半功倍,达到教与学的和谐完美统一。
授课中主要采用听说领先的交际教学法并且以讲授法为主,同时情景教学法、引导法等多种教学方法相结合的教学方法。
具体的教学方法为:(1)讲授法:这门课程是基础日语,因为在整个日语教学中占有举足轻重的位置,日语中出现的语法大部分都是在基础日语中出现的,所以对课文语法的讲授是必不可少的环节,这样可以系统的传授知识,让学生更好的理解和掌握。
(2)引导法:在对课文分析的过程中主要以发散学生的思维为重点,采取的方式主要是设问式和举例式。
对以前学习过的知识点主要通过设问式加以巩固练习,而对于本课中出现的重点问题则通过教师引导举例学生组词造句来掌握。
这样有利于提高学生的积极性,引导学生开展研究性学习和自主学习,提高学习能力。
(3)情景教学法:这种方法是指在一种人造的情景或环境里,学习专业所需的知识。
学生可以在教师指导下,通过情景模拟,充分发挥学生的主观能动性和聪明才智,培养学生分析解决实际问题的能力,例如:依据所学过的知识,以小组为单位自编情景对话并在课堂上发表。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==日语,邮件,道歉,范本篇一:日语书信格式?日语书信格式全解析(一)? 文:李洁文章摘要:商务信函中,寄信人的姓名意味着由谁对此信函负责,根据信件的重要度分别可由公司的代表人(社长),部长、科长署名。
原则上应由与收信人相同级别的人员署名。
有时与收信方相对应,也可仅写上公司名、团体名或店名。
日文发信编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发信编号又叫发文号码或发信号码通常是一系列连续的号码或是有特别对应的系列号码,如:営総第 1234 号。
有时也会用发信部门+事件名+客户名略称的组合,例如平成 15 年东京营业部发出的第 08 号信函的信函号码为:15 東営発第 08 号。
一般来说,公司往往都对发信编号有相应的规定,可按相应规定书写。
日文日期写法商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义。
信函横写时,日期应在与发信编号齐另起一行书写在信函右上角。
信函竖写时,日期需书写在寄信人前,单起一列顶头竖写。
日文信函中书写日期应注意以下几点:日文信函一般按照日本年号书写日期,如:平城 15 年 1 月 1 日,也可按公历书写,一般公司内都有同有规定,可按规定书写;从礼节上讲,信函上的日期应与邮戳上的一致,因此在写日期的时候应按发信日期书写。
日文收信人姓名写法信函横写时,收信人姓名应在发信编号和日期下另起一行顶头书写。
信函竖写时,收信人的姓名则书写在最后,单起一列顶头竖写。
收信人姓名后还应按照公司名(团体名)、职务、姓名书写相应的敬称。
书写收信人姓名时还应注意,如果收信人为两人以上,则按照辈分、资历由高到低从行首写起。
日文寄信人姓名写法商务信函中,寄信人的姓名意味着由谁对此信函负责,根据信件的重要度分别可由公司的代表人(社长),部长、科长署名。
原则上应由与收信人相同级别的人员署名。
有时与收信方相对应,也可仅写上公司名、团体名或店名。
在正式信函上为了表明效力及责任应在发信人姓名中央加盖公章,如加盖个人印章,应盖在姓名后方,与姓名稍稍相交,以便复印后也能清晰地辨认。
信函横写时,寄信人姓名应在收信人姓名下另起一行靠右书写。
信函竖写时,寄信人的姓名则在日期后另起一列靠下竖写。
寄信人姓名后应根据情况书写相应的谦称,如:用于平辈之间的“足下”等。
日文信函题目写法简明扼要地说明信函内容,也称为标题、标记。
主要使用于事务性信函,一般的通知或问候信函等礼节社交信函中不使用。
通常书写在前文上一行,居中央的位置。
题目应尽量用 20 字以内的简短词句。
如果需要加以强调,有时也在题目名称下加下划线来表示。
日文信前文写法前文包括开头语、适应时令的寒暄语、以及问候对方状况或报告自己近况的寒暄语。
日文书信的开头很重要,因为不论写什么内容的信,即使是谴责信、抱怨信、批评信、抗议信都必须在开头向对方问候寒暄,开头的寒暄语体现出写信者的涵养和冷静的态度,是衡量信中礼仪正确与否的标准之一。
标准日本语学习:日语书信的写法(详解)手紙文的书写方法与原则1. 直书情势—用于一般的私信及礼节、社交色彩浓重的公文书及商用文书。
2. 近来几乎都采用横书情势,横书情势─除礼节、社交色彩浓重以外的公文书及商用文书。
3. 一信一目标原则。
4. 文体应同一。
纵书手纸文─基础结构一、前文: 1.由结语作结束,头语─是书信的开场。
此文来源:智程教育(一品小语种)头语与结语的对应关系请参考范例 1,头语与结语有必定的对应关系存在。
2.時候の挨拶依寫信時節有不同的書寫方法,一般較常用的例句請參考範例 2,於頭語之後間隔一個字距離書寫。
3.安否と祝福、お礼やお詫びの挨拶詢問對方之安否、祝福對方健康、事業繁榮、傳達己方也安好的訊息或感謝對方,接續於時の挨拶之後。
假如有久未問候或回信太遲等情况則應書寫道歉之語。
各种状态的例句请参考范例 3。
必要事项应无遗漏地正确转达,二、主文─为书信的重点所在。
于前文结束后转业书写,简洁叙述内容,于每一段落开端处空一个字后开端输进。
此文章来源于:http:// 1.起辞于前文结束后含有接着开端进进主题的意思所表现的接续词汇称为起辞。
起辞包含さて、/ところで、/さっそくですが、/じつは、/つきましでは、 /ほかでもありませんが、/さて、このたびは等語。
2.用件起辞之后接着叙述本信函的重要内容。
是书写书信的目标中最重要的部分。
应避免过剩的润饰,而将必要的事项毫无遗漏地正确转达,在以转达某些具体事项的书信。
书写时应留心的事项包含下列几点:此文章来源于:一品小语种 (一)主语与述语的关系应正确地书写。
(二)避免以接续语连接成冗长的句子。
(三)避免应用过多的润饰语。
(并避免重复应用同一词汇,四)避免重复地应用二重否定。
(五)避免应用暧昧、抽象的用语。
(六)自己的意见与事实应明确地离开书写。
(七)「御」、「贵」、「尊」等不得置于行尾。
(八)「先生」、「御主人様」、「あなた」及對方的姓名不得置於行尾或分開兩行書寫。
(九)「です」、「ます」、「あります」、「いたします」、「ございます」、「存じます」、以及謙稱自己的用語如「小生」、「わたくし」、「拙(せっ) 宅(たく)」、「弊(へい)社(しゃ)」等均不宜置於行頭。
此文章来源于:一品在线学习网三、末文 1.結びの挨拶內容包含總結主文的要旨/再次地強調自己的意念/祝福對方一切安好/拜託對方等例句請參考範例 4。
托长者传言则是失礼行动,请对方传言原则上以对受信人的妻子或丈夫为限。
2.结语於距離行尾一個字處書寫,假如信箋用紙不敷書寫,則可書寫於末文最後一行距離行尾約一個字,且结语词之间应空一个字的间隔,如「敬具」应写为「敬□具」,於末文結束後另起一行。
且所应用的词汇应与头语相对应(参考头语处头语与结语之关系─范例 1)。
日语信函的格式和写法十讲201X-4-23 日语函件写作工具【大中小】【打印】【我要纠错】导读:在日语学习中,日语阅读与日语写作有共同之处。
在阅读文章的时候,也有助于写作能力的提高。
下面我们就来看看这篇关于日语信函格式与写法的文章,在阅读的同时,学会如何写日语信函。
绪:日语信函范例白起また、一年お過ごしてまいりました。
去る一年、皆様におもたらした遺憾の思い出しより快楽と幸福のほうがずっと多いであることと信じております。
きたる新たな一年、われわれが切望している和平、健康及び幸福をさらにおもたらせることを心より祈っております。
なお、幸福が満足にあることが理解できれば、、たとえ何と起ころうとも、人生の中には太陽の光のように幸福を充満することになれるではないでしょうか。
幸いすることにしまして、すてきな出来事がいつも長久的に記憶され、またいつでも、楽しく思い出すことが出来る一方、不愉快な出来事が必ず、人々の記憶からお忘れられてゆくことと存じます。
おかげ様で、みんなは元気でございまして、静かな素晴らしいクリスマスを過ごしいたしました。
なお、クリスマス.イブの前夜にて、皆さんからおあいさつをいただきました。
わたしから家族全員にお楽しみをもたらしまして、まことにありがとうございます。
ご家族の皆様にもクリスマスのあいかつをおつたえてくださいますようお願い申し上げます。
敬具 201X,12 3 李明尊敬する今井先生第一讲:日文信组成部分示意图日文信组成部分示意图见下图。
篇二:商务日语邮件规范和技巧商务日语邮件规范和技巧最近比较闲,就归纳了一下商务日语邮件的规范和技巧。
主要的参考资料是平野友朗先生的Mail技巧和规范讲座()、以及之前玩过的NDS游戏「恥がかからないように正しいビジネスマネー」(强烈推荐需要跟日本酱打交道的同学们去玩一下,GENKI公司07年1月出的游戏,在同类的商务礼仪游戏中算是素质很高的了。
)因为平野先生是以日本人同士间的商务往来为前提条件来做的教材,所以有很多非常日本化的礼节在中日之间并不重要,作为中国人,我们也可能很难理解这些做法,所以我主要是以自己在实际与日本同事和客人交流中常用的用法、和常见的需要注意的地方为主线,穿插一些平野先生的举例来说明。
算是与各位分享,也算是给自己的一个学习总结。
一、格式邮件的格式没有书信那么麻烦,主要就以下几点·收件人的名字:写清对方称谓,外部客户一定要加「様」·开头问候:?先日はありがとうございました。
?はじめまして。
?いつも○○をご利用くださり、ありがとうございます。
?初めてメールをお送りさせていただきます。
?突然のメール、失礼いたします。
?ご無沙汰しております。
?お忙しいところ、恐れ入ります。
·自报家门:自我介绍·正文概要提示:推荐正文前放一个起头?本日のお打ち合わせの結果について、ご報告申し上げます。
?先日のお礼を申し上げたく、ご連絡させていただきました。
?○○の件についてお詫び申し上げたく、メールをお送りさせていただきました。
·正文:字体:MS Pgothic 10或者12,我推荐10,这个字与字之间间隔较大,日本人用得比较多。
语法:对客户用敬语,一般用です型。
格式:多空行,每行不超过35个字,多用标点,或用记号、划线和颜色。
·结束问候:?お手間をかけますが、ご確認をよろしくお願いします。
?今後ともよろしくお願いいたします。
?ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
?ご検討くださいますようお願いいたします。
?とり急ぎご連絡(ご報告)まで。
?以上、用件のみ申し上げます。
?何卒よろしくお願い申し上げます。
·签名:姓名、职位、公司、地址、联系方式。
具体可参考下图:二、需注意事项※邮件名称和发件人名称在这个垃圾邮件横行的年代,如果诸君的邮件名称与发件人名称看起来很囧。
即使你真的有重要的消息,即使你只是山寨的垃圾邮件,收件人也基本会将其判定为spam而按下X键,让你的邮件再也见不到太阳。
为了避免这样的悲剧发生,我们需要使用明确的邮件名称和正统的显示名称。
① 邮件名:常被便当的邮件名往往是这样的:「お問い合わせ」「こんにちは」「」「ご連絡」「」看上去煞有其事,其实是垃圾邮件的常见标题。
所以我们需要在主题中写清邮件的大致内容,比如「○○番号サンプルの送付について」「見積の件」「○○製品の本番進捗」「春節休みのお知らせ」。
尽量具体点,只要让对方想起来还有这么回事就没问题。
② 另外一个很容易被我们忽略的地方,“显示发件人名”。
这是指我们给对方发信时,在对方电脑上显示出的我们的名字。
可以在outlook的工具→电子邮件帐户中,通过更改“我的名字”来实现。