最新 必修五古文重点句子翻译
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:6
陈情表1,外无期(jī)功强(qiǎng)近之亲,内无应门五尺之僮(tóng),茕茕(qióng)独立,形影相吊。
在家外没有能穿大功服小功服勉强亲近的亲戚,在家里没有照应门户的童仆,孤孤单单孤独处世,只有自己的身体和影子相互安慰。
2,既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟,门衰祚(zuò)薄(bó),晚有儿息。
已经没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微福分浅薄,很晚才有儿子。
3,臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病一天比一天重;想要姑且顺从自己的个人的情感,但报告申诉又不被允许。
4,但以刘日薄(bó)西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。
5,愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
希望陛下能怜悯我的愚拙的诚心,允许我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能够侥幸,保全终了她的余生。
6,臣不胜(shēng)犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
我怀着不尽的像犬马一样恐惧敬畏的心情,恭敬地呈上奏表来使陛下知道这件事。
项脊轩志,1,其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
那以后两年,我很长时间生病卧床没有什么精神上的寄托,就派人再次修缮南阁子,那格局跟过去稍有不同。
2,庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经高高挺立,枝叶繁茂像伞一样了。
报任安书1,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。
情意十分恳切诚挚,你抱怨我没有学习你,却追随世俗之人的意见。
2,人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。
人本来就有一死,有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻,是因为他们追求的东西不同啊!3,古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓越不凡不同一般的人才会被称道。
必修五句子翻译1、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
3、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。
4、前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才臣以供养无主,辞不赴命。
5、寻蒙国恩,除臣洗马。
6、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
7、诏书切峻,责臣逋慢。
8、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
9、本图宦达,不矜名节。
10、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!11、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
12、愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
臣生当陨首,死当结草。
13、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
14、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
15、借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。
16、先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。
17、东犬西吠,客逾庖而宴。
18、庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
19、妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
20、大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”21、余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
22、轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
23、余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
24、固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。
25、假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。
26、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋(追求)异也。
27、故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定(决定)计于鲜(态度鲜明)也。
28、见狱吏则头枪(撞击)地,视徒隶则心惕息。
何者?积威约之势也。
29、及以至是,言不辱者,所谓强颜耳,曷足贵乎?30、由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。
审矣,何足怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。
高二语文必修五文言文重点语句翻译《陈情表》1.既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。
既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟;门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。
外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照顾门户的童仆。
生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。
2.臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
我想遵从圣旨赴京就职,但刘氏的病一天比一天严重,想姑且迁就私情,但是报告申诉又得不到准许。
3.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
祈望陛下能体恤我愚拙至诚之心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能因此侥幸得以安度余年。
《项脊轩志》1.又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万簌有声。
又在庭院中错杂栽种了兰、桂、竹子、树木,旧时的栏杆,也因而增添了光彩。
借来书放满了架子,在这里安居休息,长啸或吟唱,静静地独自坐着,可以听到自然界的所有声音。
2.迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。
等到伯父、叔父们分家后,庭院内外增添了许多小门和围墙,到处都是。
3.妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
老婆婆是我去世的祖母的婢女,喂养了两代人,母亲在世时待她很好。
4.余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
我关上窗子住在里面,时间长了,能够凭脚步声辨别是谁。
项脊轩共四次遭受火灾,能不被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。
《报任安书》1.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。
信中情意诚挚恳切,好像是抱怨我没能遵从您的意见行事,反而听信了世俗之人的话。
2.而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。
而世俗又不把我和为坚持气节而死的人相提并论,只是认为智虑穷尽,罪大恶极,不能自脱,终于被杀而已。
3.夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。
人之常情都是爱惜生命、厌恶死亡,顾念父母妻儿的,至于被道义激发的人就不是这样了,是因为他们有不得已的地方啊。
必修五文言文重点句子翻译《陈情表》1.臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。
我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。
经过了四年,舅父强逼母亲改嫁。
2. 外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。
生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
3. 诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。
4. 猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
凭我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。
-5. 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。
我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。
6.伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。
我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是在世的年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。
7. 且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。
况且我年轻的时候曾经在蜀汉做过官,连续担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。
8. 今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决,有非分的企求呢9. 臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。
$10. 臣生当陨首,死当结草。
臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。
我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。
11. 愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
原文:子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨。
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?舍瑟何间也?”对曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞零,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”翻译:子路迫不及待地回答说:“一个拥有千辆兵车的国家,夹在大国之间,遭受外来军队的侵扰,紧接着又遭遇饥荒。
如果让我治理这个国家,等到三年之后,我可以使人们变得勇敢,并且懂得礼仪之道。
”孔子微微一笑。
“冉求!你怎么样?”冉求回答说:“一个方圆六七十里,或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年之后,我可以使百姓富足。
至于礼乐教化,那就等待有才能的君子来施行吧。
”“公西赤!你怎么样?”公西赤回答说:“我不敢说能够做到,但愿意学习。
在宗庙祭祀或诸侯会盟、朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
”“曾点!你怎么样?”曾点弹着瑟,声音渐渐稀疏,放下瑟站起来,回答说:“我的志向和这三位不同。
”孔子说:“有什么关系呢?放下瑟有什么不好意思的呢?”曾点说:“在阳春三月,春天的衣服都穿上了,五六位成年人,六七个少年,一起到沂水边洗澡,在舞雩台吹风,一路唱着歌回家。
”孔子长叹一声说:“我赞成曾点的想法!”解析:这篇文章选自《论语》,通过子路、冉求、公西赤和曾点的回答,展现了他们各自的理想和抱负。
子路自信满满,希望能够治理国家,使人们勇敢并懂得礼仪;冉求则希望在自己的能力范围内,使百姓富足;公西赤则愿意学习,希望在宗庙祭祀等场合担任赞礼人;曾点则描绘了一幅和谐美好的春日景象,表达了自己对理想生活的向往。
必修五重要文言句子翻译《陈情表》1、臣以险衅,夙遭闵凶。
生孩六月,慈父见背。
行年四岁,舅夺母志。
祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。
臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。
生下来只有六个月,父亲就去世了。
长到四岁,舅舅强迫母亲改嫁。
祖母刘氏可怜我孤单弱小,亲自抚养。
我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到长大成人自立门户。
2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福分浅薄,很晚才得到儿子。
3、外无无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。
在外面没有什么近亲,在家里没有照应门户的童仆。
生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。
4、臣以供养无主,辞不赴命。
我因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。
5、寻蒙国恩,除臣洗马。
不久蒙受朝廷的恩典,任命我做太子洗马。
6、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所以上报。
以我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答的。
7、诏书切峻,责臣逋慢。
不料诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢。
8、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
我想手捧诏书马上赴京就职,但是刘氏的疾病一天比一天严重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被允许。
9、本图宦达,不矜名节。
本来就是希望做官显达,并不顾惜自己的名誉节操。
10、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!现在我是卑贱的亡国之俘,十分卑微浅陋,受到过分的提拨,恩惠优厚,怎么敢徘徊不前,有非分的企求呢?11、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀地的人和二州的长官所目睹明知,连天地神明,也都能看得见/明察。
12、愿陛下矜愍愚臣,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
臣生当陨首,死当结草。
希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能侥幸地安度余年。
教材文言文文句翻译(必修5)翻译下面文句(一)《鸿门宴》1.旦日飨士卒,为击破沛公军!2.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
3.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,4.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
5.君为我呼入,吾得兄事之。
6.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
7.愿伯具言臣之不敢倍德也。
8.旦日不可不蚤自来谢项王。
9.今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
10.沛公旦日从百余骑来见项王11.杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之12.臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南13.项王、项伯东向坐,亚父南向坐14.不者,若属皆且为所虏。
15.常以身翼蔽沛公,庄不得击16.此亡秦之续耳,窃为大王不取也。
17.大行不顾细谨,大礼不辞小让。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?18.从郦山下,道芷阳间行(二)陈情表1. 臣以险衅,夙遭闵凶。
生孩六月,慈父见背。
行年四岁,舅夺母志。
2.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。
3.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕孑立,形影相吊。
4.前太守臣逵察臣孝廉。
后刺史臣荣,举臣秀才。
5.诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
6.臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。
7.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
8.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。
(三)《段太尉逸事状》1王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。
3.日群行丐取于市,不嗛4.太尉自州以状白府,愿计事5.天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然。
且大乱,若何6.公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。
7.尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?8.人皆曰尚书倚副元帅,不戢士。
然则郭氏功名,其与存者几何?”(四)游褒禅山记1.唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。
2.以其乃华山之阳名之也。
3.问其深,则其虽好游者不能穷也4.盖余所至,比好游者尚不能十一,5.盖其又深,则其至又加少矣。
原文:孟子谓告子曰:“子不知夫水与智者?源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。
有本者如是,是之谓建本。
君子也。
性犹水也,接触而流,习矣而不察也,则与愚同类也。
故君子必自反也,然后能自强也。
故曰:‘人之所以异于禽兽者几希,庶几之谓乎?’”孟子曰:“君子之所以教者五:有如时雨化之者,有成德者;有达材者;有答问者;有私淑艾者。
此五者,君子之所以教也。
”曰:“君子之教,喻也;道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。
道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。
和、易、以思,可谓善喻也已矣。
”曰:“君子有三乐,而王天下不与存焉。
父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。
君子有三乐,而王天下不与存焉。
”曰:“君子有三变:望之不似人者,听其言也似人也;远之则不闻其言,近之而不见其礼也;知其有礼也,拜而问之,进退有度,左右有宜。
故君子之容,整然而常庄。
”曰:“君子不以言举人,不以人废言。
其独贤者与?岂贤者而后仁乎?仁者安仁,知者利仁。
”曰:“孟子,鲁人也,居齐。
有辨士焉,曰景春。
景春曰:‘孟子之似孔丘,犹是也。
’孟子不悦。
曰:‘天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?是邪非邪?’景春曰:‘然。
天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?’孟子曰:‘天下之言,不归杨,则归墨。
杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。
无父无君,是禽兽也。
夫子之不辟杨、墨,若辟杨、墨,则是同禽兽也。
今天下之言,不归杨,则归墨,杨、墨之道不息,孔子之道不著,是邪非邪?’”翻译:孟子对告子说:“您不知道那水和智慧的关系吗?源头的水滚滚流淌,白天黑夜都不停息,注满洼地后才继续前进,最终流向大海。
有根本的人就像这样,这就是建立根本,这就是君子。
人的本性就像水一样,接触了就流动,习惯了却不知道去观察,那就和愚人没什么区别了。
所以君子一定要自我反省,然后才能自我加强。
所以说:‘人之所以与禽兽不同的地方,只是相差一点点罢了。
’”孟子说:“君子教育人的方式有五种:有像及时雨一样滋润人的,有成全德行的;有培养才能的;有解答疑问的;有以师道传承的。
必修五古文单元重点句子翻译归纳
《归去来兮辞》
1、悟以往之不谏,知来者之可追。
2、既自以心为形役,奚惆怅而独悲
3、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
4、乃瞻衡宇,载欣载奔。
5、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑
6、寓形宇内复几时,曷不委心任去留
7、善万物之得时,感吾生之行修。
8、归去来兮,请息交以绝游。
《陈情表》
1、生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。
2、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
3、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
4、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!
5、??既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
6、??臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
7、??但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
8、??愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
9、??臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
10、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
11、逮奉圣朝,沐浴清化。
前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。
12、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
《滕王阁序》
1、襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。
2、天高地迥,觉宇宙之无穷。
兴尽悲来,识盈虚之有数。
3、老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。
4、舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
《逍遥游》
1、??天之苍苍,其正色邪其远而无所至极邪
2、??故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
3、??故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。
4、??且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,期已矣。
5、彼于福致者,未数数然也。
6、??若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!
7、怒而飞,其翼若垂天之云。
8、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
9、至人无己,神人无功,圣人无名。
10.背若泰山,翼若垂天之云。
抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天。
附:必修五古文单元重点句子翻译答案
《归去来兮辞》
2、悟以往之不谏,知来者之可追。
译文:我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月中可以补追。
2、既自以心为形役,奚惆怅而独悲
译文:既然自己的心灵被形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲
3、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
译文:我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树使我开颜
4、乃瞻衡宇,载欣载奔。
译文:终于看到自己的家门,我高兴地向前飞奔。
5、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑
译文:姑且顺应造化了结一生,以天命为乐,还有什么犹豫彷徨
6、寓形宇内复几时,曷不委心任去留
译文:寄身世上还有多少时光,为什么不按照自己心意或去或留
7、善万物之得时,感吾生之行修。
译文:我羡慕万物各得其时,感叹自己一生行将告终。
8、归去来兮,请息交以绝游。
译文:回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。
《陈情表》
5、生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。
译文:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。
6、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
译文:我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到长大成人自立门户。
7、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
译文:朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马
8、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!
译文:现在我是卑贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分的提拨,恩惠优厚,
怎么敢犹豫徘徊,有非分的企求呢
5、??既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
译文:既没有叔叔伯伯也,没有哥哥弟弟;门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。
6、??臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
译文:我想手捧诏书马上赴京就职,但是刘氏的疾病一天比一天严重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被允许。
7、??但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
译文:只因为祖母刘氏已像接近西山的落日,只剩一缕将断的气息,生命十分危险,已经处于朝不保夕的境地。
8、??愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
臣生当陨首,死当结草。
译文:希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,(允许)满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能侥幸地安度余年。
我活着应当杀身报效朝廷,死后也当结草报恩。
9、??臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
译文:我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。
10、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
译文:外面没有什么近亲,家里没有照应门户的童仆。
生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。
11、逮奉圣朝,沐浴清化。
前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。
【译】到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。
起初太守逵举荐我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。
12、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
译文:我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀中人士以及二州的长官们明明白白知晓的,天地神明,实在都看得见。
《滕王阁序》
1、襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。
译文:以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。
2、天高地迥,觉宇宙之无穷。
兴尽悲来,识盈虚之有数。
译文:苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。
欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。
3、老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。
译文:年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,不能抛弃自己的凌云壮志。
4、舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
译文:如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。
《逍遥游》
1、??天之苍苍,其正色邪其远而无所至极邪
译文:天色苍苍茫茫,或许是它真正的颜色,还是因为太高太远,看不到它
的尽头呢
2、??故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后
乃今将图南。
译文:所以鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后才凭借风力飞行,背负青
天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样打算飞到南方去。
3、??故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。
译文:所以那些才智足以胜任一个官职的职守,品行合乎一乡人心愿,道德
能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样。
4、??且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,
期已矣。
译文:世上的人都赞誉他,他不会因此而特别努力,世上的人都非难他,他也不
会因此而更加沮丧。
他清楚地划定自身与外物的区别,辨别荣誉与耻辱的界限,
不过如此而已呀!
5、彼于福致者,未数数然也。
译文:?列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙去追求。
6、??若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!
译文:若能顺着万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他
还要仰赖什么呢
7、怒而飞,其翼若垂天之云。
译文:当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边垂下的云。
8、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;
置杯焉则胶,水浅而舟大也。
译文:再说水汇积不深,它负载大船就没有力量。
倒杯水在庭堂的低洼处,那么
小小的芥草也可以给它当作船,而放置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大
了。
9、至人无己,神人无功,圣人无名。
译文:道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。
10.背若泰山,翼若垂天之云。
抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天。
译文:它的脊背像泰山那样大,展开双翅就像天边的云。
鹏鸟乘着旋风环旋飞上
数万里的高空,穿过云气,背负青天。