huí xiāng ǒu hè
shū
回 乡 偶 书
shào
唐·贺知章
bì n shuāi
少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识, 笑问客从何处来。
回 乡 偶 书
年轻时
随意写下
唐·贺知章
少小离家老大回,
家乡 口音
乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来。
年轻时离开家乡,老 了才回来,说话时家 乡的口音没有改,但 是耳边的头发都已经 稀疏斑白。
烟花三月下扬州
解释:在花开如烟雾 的三月,去了扬州.
孤帆远影碧空尽,
解释:孤船的帆 影渐渐远去消失在碧 空的尽头。
唯见长江天际流。
解释:只看见长 江浩浩荡荡地向天边 流去。 。
译文: 老朋友在西边告辞 了我,离开了黄鹤楼,在 花开如烟雾的三月,在 去古扬州。孤船的帆影 渐渐远去消失在碧空的 尽头,只看见长江浩浩 荡荡地向天边流去。
儿童见了都不认 识我,笑着问我: 客人您是从什么 地方来的呀?
此诗表达了诗人久客他 乡,感慨人生易老、世 事沧桑的复杂心情。
背一背:
少小 乡音 儿童
回乡偶书
唐·( )
, 。 ,
笑问
。
黄鹤楼送孟浩然之广陵 [唐]李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 惟见长江天际流。
注释:
之:往,到达。 广陵:即扬州。 故人:这里指老朋友。 烟花:形容花开的繁茂,像浮 动的烟雾。 唯见:只看见。 天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。
黄鹤楼送孟浩然之广陵 【唐】李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
故人西辞黄鹤楼
解释:老朋友在西边 告辞了我,离开了黄鹤楼.