2014华语小诗
- 格式:pdf
- 大小:413.04 KB
- 文档页数:21
Take Me Home, Country Road乡村小路,带我回家John Denver约翰·丹佛Almost heaven, West Virginia,Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.你就像天堂,西弗吉尼亚,蓝岭山高耸,圣纳多喧哗。
Life is old there, older than the trees:Younger than the mountains, growing like a breeze. 古老的生命,比树木悠长,比群山年轻,似微风飒飒。
Country roads, take me home,To the place I belong,乡村的小路,请带我回家,我在那长大,我本属于它。
West Virginia, Mountain mamma,Take me home, country roads.西弗吉尼亚,我高山妈妈,乡村的小路,请带我回家。
All my memories gather round her,Miner's lady, stranger to blue water.所有的回忆,全都围绕她,矿工的女儿,在外久离家。
Dark and dusty, painted on the sky,Misty taste of moonshine, teardrop in my eye. 矿场的天空,尘雾灰蒙蒙,朦胧月光下,我潸然泪撒。
Country roads, take me home,To the place I belong,乡村的小路,请带我回家,我在那长大,我本属于它。
West Virginia, Mountain mamma,Take me home, country roads.西弗吉尼亚,我高山妈妈,乡村的小路,请带我回家。
I hear her voice in the morning hours,She calls me.每天的清晨,听到她声音,轻声呼唤我,那是我妈妈。
Sealed with a Kiss以吻封缄Though we get to say goodbye for the summer Darling I promise you this虽然我们就要告别夏季,宝贝我要向你作出保证。
I'll send you all my loveEveryday in a letter sealed with a kiss我会把我全部的爱给你,每天在信里印上我的吻。
Guess it's gonna be a cold lonely summerBut I'll fill the emptiness这会是阴冷孤寂的夏季,但我会填满空虚的灵魂。
I'll send you all my dreamsEveryday in a latter sealed with a kiss我会把我全部梦想给你,每天在信里印上我的吻。
I'll see you in the sunlightI'll hear your voice everywhere阳光下我会再次遇见你,我处处能听到你的声音。
I'll run to tenderly and hold youBut darling you won't be there我会奔去温柔地拥抱你,但是宝贝那里没你踪影。
I don't want to say goodbye for the summer Knowing the love we'll miss我可不想挥手告别夏季,我不想我们会错失爱情。
Oh! Let's make a pledgeTo meet in September哦!让我们俩作出保证,让我们约定九月再相逢。
Sealed with a kiss以吻封缄。
Guess it's gonna be a cold lonely summer But I'll fill the emptiness这会是阴冷孤寂的夏季,但我会填满空虚的灵魂。
Rose Rose I Love You玫瑰玫瑰我爱你Frankie Laine法兰基·雷恩Rose, Rose I love you with an aching heart玫瑰玫瑰我爱你,我心疼痛因爱你。
What is your future, now we have to part你的未来将如何?现在我们须分离。
Standing on the jetty as the steamer moves away 当那汽船离去时,你正站在防波堤。
Flower of Malaya, I cannot stay马来亚的美女子,我不能够留这里。
Make way, oh, make way for my Eastern Rose东方玫瑰我的爱,请求让路为了你。
Men crowd in dozens everywhere she goes成群男士围绕她,不论她会去哪里。
In her rickshaw on the street or in a cabaret当她坐上黄包车,或在街头酒店里。
"Please make way for Rose" you can hear them say 你能听到他们说,请让路给玫瑰女。
All my life I shall remember在我今世生涯里,我将永远不忘记。
Oriental music and you in my arms东方音乐存记忆,还有臂弯里的你。
Perfumed flowers in your tresses在你松散长发里,鲜花馨香透心脾。
Lotus-scented breezes and swaying palms微风送来荷花香,棕榈摇曳在风里。
Rose, Rose I love you with your almond eyes玫瑰玫瑰我爱你,你的杏眼我着迷。
Fragrant and slender 'neath tropical skies你在炎热蓝天下,苗条身材透香气。
Grow Old with Me陪我一起老去I can feel you breathing, with your hair on my skin as we lie here within the night就在那个夜晚,我俩躺在这里。
我能够感觉到,你呼吸的气息,在我的肌肤上,有你的头发丝。
I'll pull the sheets when it's cold on your feet because you'll fall back to sleep every timeThe hairs they stand up, and my feet start to thump 因冷我拉被单,把你的脚遮蔽。
每当我这样做,你就又睡回去。
头发全都竖起,我脚开始撞击。
You the feeling is dreaming aroundYou'll be the onemake me hurt make me comemake me feel like I'm real, and alive你感觉在梦里,你会是那个人,使我饱受伤害,使我回心转意,使我能感觉到,我活得很真实。
Our hands they might age, and our bodies will change but we'll still be the same as we are我们俩的双手,或许不再细腻;我们俩的身体,也会变化不已。
但是我们还是,我们原来自己。
We'll still sing our song when our hair ain't so blonde 当我们年迈时,头发金色褪去。
原来那首老歌,我们仍唱不弃。
and our children have sung, we were rightThey'll sing grow old with me孩子已经唱过,我们还老样子。
DEVOTED TO YOU深深的爱你Carly Simon & James Taylor卡莉·斯西蒙和詹姆斯·泰勒Darling you can count on meTill the sun dries up the seaUntil then I'll always be devoted to youI'll be yours till endless timeI'll adore your charms sublimeGuess you know by now that I'm devoted to you 我亲爱的宝贝,想依靠我给你,直到大海枯竭,我也真的愿意。
直到那时来临,爱你始终不渝。
我心永远属你,崇拜你的魅力。
想来你该知晓,我深深的爱你。
I'll never hurt youI'll never lieI'll never be untrueI'll never give you reason to cryI'd be unhappyIf you were blue永远不会伤你,永远不会骗你,展示真实自己,永不让你哭泣。
假如你不开心,我心也会凄戚。
Through the years our love will grow Like a river it will flowIt can't die because I'm so d evoted to you 岁初直到岁末,咱爱充满活力,就像一条小河,奔流永不止息,因为爱的滋润,永远不会枯竭。
I'll never hurt youI'll never lieI'll never be untrueI'll never give you reason to cryI'd be unhappyIf you were blue永远不会伤你,永远不会骗你,展示真实自己,永不让你哭泣。
2014全球华语大学生短诗大赛:52首最美短诗2014全球华语大学生短诗大赛:52首最美短诗2014全球华语大学生短诗大赛获奖作品2014年10月10日,历时半年2014全球华语大学生短诗大赛落幕。
最终,52首最美短诗从全球828所高校近7000篇参赛稿件中脱颖而出。
灼见独家全球首发52首最美短诗。
此次大赛由上海交通大学研会主办,据大赛总策划负责人、上海交通大学2012级新闻与传播专业硕士马仁义介绍,10位终评评委均为对诗歌有着深厚的兴趣和研究,本身是诗人或诗评家。
他们是:北京大学中文系教授臧棣,上海交通大学中文系教授何言宏,华东师范大学文学研究所所长、图书馆长胡晓明,复旦大学教师肖水,《诗歌月刊》主编王明韵,《南都周刊》总编陈朝华,新华社安徽分社副总编陈先发,《半月谈》执行主编周清印,台湾诗人須文蔚,《新周刊》副主编蒋方舟。
备受好评的现代版乡愁——《过故人庄》拿下大赛最高奖项——特等奖。
美国南加州大学康苏埃拉的《你无法两次在镜中》与天水师范学院文刀的《以倒叙的方式还他一条生命》获得一等奖。
二等奖4篇,分别是同济大学竹八节(笔名)的《大雪》、西北大学朱遥的《老人》、香港浸会大学夏南的《不急》和上海交通大学柒叁(笔名)的《流浪》。
此外,还有三等奖8篇、新人奖16篇、佳作奖21篇。
52首最美短诗特等奖过故人庄(彭彪)我在外面流浪,回来时故乡瘦了一圈——墩子叔走了,门前的池水干了一半。
屋后驼背的柳树头发散落了一地,老房子蹲在坟边,屋顶的白云仍在风中奔跑。
(湖北美术学院)一等奖你无法两次在镜中(康苏埃拉)你无法两次在镜中注视同一双眼睛,同时摘下因果倒置的酒杯两枚,先后经过的死者无法接近更深的黑色而复数的你早已结痂,脱落而走失尽管全无目的为什么此刻还不开始谈论谈论火,和所有响亮的树枝(美国南加州大学)以倒叙的的方式还他一条生命(文刀)躺在地上的他已无生命迹象,这句话,从紧急赶到的医生嘴里收了回去。
血泊中的他,逐渐有了心跳,旁边蜂拥而至的人散开了。
EI Condor Pasa秃鹰之歌Paul Simon保罗·西蒙I'd rather be a sparrow than a snail. Yes. I would.宁愿做麻雀,也不当蜗牛,此愿我持守。
Yes, I would.If I could,I surely would.倘若我能够,我肯定持守。
I'd rather be a hammer than a nail. Yes, I would.宁愿做榔头,也不当钉头,此愿我持守。
If I only could,I surely would.若只能这样,我必定持守。
Away, I'd rather sail awayLike a swan that's here and gone.我宁愿悠游,像一只天鹅,来去都自由。
A man gets tied up to the ground,He gives the world its saddest sound,Its saddest sound.人被地束缚,红尘中悲吼,倾泄心中忧。
I' d rather be a forest than a street. Yes, I would.宁愿做森林,也不当街道,此愿我持守。
If I could,I surely would.倘若我能够,我必定持守。
I'd rather feel the earth beneath my feet.Yes, I would.我宁愿感觉,地在我脚下,此愿我持守。
If I only could,I surely would.若只能这样,我必定持守。
Away, I'd rather sail awayLike a swan that's here and gone.我宁愿悠游,像一只天鹅,来去都自由。
A man gets tied up to the ground,He gives the world its saddest sound,Its saddest sound.人被地束缚,红尘中悲吼,倾泄心中忧。
2014年诗词作品一,七绝卷(45首)1,七绝贺赵文灿《新声溢韵》付梓龙门古阙溢新声,文灿诗真千百琼。
莫道贾生伦比少,看君纸贵洛阳城。
2,七律祝郸城诗联年会召开一剪寒梅傲雪时,文儒雅会尽描诗。
新声旧韵春来早,甲午和谐骏马驰。
2014年1月11日3,七绝参加河南老年诗词学会甲午迎春吟唱会横槊吟诗聚众侪,放歌天籁绕香街。
玉璋舞榭同斟酒,甲午新春正写怀。
(2014年《晚晴诗词》2期“晚晴吟坛”专页发表) 4,七绝《河南当代诗词选(续)》首发式蛇送年祥马报春,桃林柳岸万千新。
奇书卷底神州血,史海钩沉细剪真。
(2014年《晚晴诗词》2期“晚晴吟坛”专页发表)5,七绝在河南诗词学会第五届理事会第三次常务理事扩大会议上流韵中原太白篇,芝兰云月写诗缘。
当承律政多君子,风雨春秋薪火传。
(2014年香港《华文月刊》4期发表)(2014年《晚晴诗词》2期“晚晴吟坛”专页发表)6,七绝参加河南诗词学会理论研讨会兴观群怨赋时新,津渡临歧且采真。
朱点山川开卷意,韵成丹画读骚人。
(2014年《晚晴诗词》2期“晚晴吟坛”专页发表)7,七绝海棠何花解语梦牵衣?空赋芬芳对素晖。
妙笔遣诗冰作影,枝头蝶乱是非非。
(2014年《郑州诗词》2期发表)8,七绝桃花峪一山雄峙对烟波,非是桃花锁大河。
号子声中听楚汉,风云故事感人多。
注:桃花峪,位于黄河南岸,是黄河中下游的分界线,紧邻古战场汉霸二王城。
(2014年《炎黄诗学》2期发表)(2014年香港《华文月刊》4期发表)(2014年《河北诗人》2期发表)(2014年《晚晴诗词》2期“晚晴吟坛”专页发表)9,七绝三皇苑苑内芬芳着意裁,三皇文化育埏垓。
千年社稷春秋史,华夏天光日月开。
注:三皇苑,位于黄河南岸的一座现代人文景点,苑内塑有燧人、伏羲、神农雕像。
(2014年香港《华文月刊》4期发表)(2014年《河北诗人》2期发表)(2014年《晚晴诗词》2期“晚晴吟坛”专页发表)10,七绝郑州树木园林园蓊蔚立斜阳,鸟啭花开云饮香。