从文化帝国主义到文化转移——以美国文学艺术中的三个典型东方女性为例
- 格式:pdf
- 大小:386.26 KB
- 文档页数:5
美国文学作品中女性形象研究美国文学作品中的女性形象,无疑是丰富多彩的。
从殖民时期的清教徒文学到当代的女性主义文学,不同时期的女性形象所表现出的特点和形态各不相同。
在美国早期的清教徒文学中,女性形象往往被赋予了高尚的品质,她们被理想化为勤劳、贞洁、忠诚的妻子和母亲,是家庭的支柱和圣洁的代表。
《愛麗斯珍》中的伊丽莎白·本内特就是一个典型的清教徒时期女性形象的代表,她的高尚品质和品德,成为了当时社会对女性的理想追求。
随着社会的变革和现代女性主义的兴起,美国文学作品中的女性形象也发生了深刻的变化。
19世纪末到20世纪初,是美国文学史上女性形象发展的一个重要时期。
在这一时期,女性的角色开始从传统的家庭主妇和母亲转变为独立自主的个体,她们渴望追求自己的事业和爱情,拒绝被束缚在家庭和社会的规范之中。
美国文学作品中的女性形象也随之发生了变化,出现了一系列塑造不同类型女性的作品。
查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》中的黛西就是一个非常具有代表性的女性形象,她勇敢、独立,拒绝妥协,追求自己的幸福。
黛西的形象成为了当时女性向往追求的榜样,也影响了后来女性形象的塑造。
20世纪中期,女性主义文学开始兴起,女作家们开始关注和探讨女性在社会中的地位和处境,她们通过自己的作品向社会发出了自己的声音。
《钢铁是怎样炼成的》的娜塔莉娅就是这一时期的典型代表,她的自主、坚强和勇敢,成为了女性主义文学中的典型形象。
女性主义文学作品中的女性形象多样丰富,有的独立、有的勇敢、有的坚韧,有的自由、有的叛逆,她们通过自己的行动和选择,向社会传递了女性的权利和尊严。
随着时间的推移,女性形象在美国文学作品中的塑造也变得更加丰富和多元。
在当代的美国文学作品中,女性形象的多样性和个性化变得更加鲜明。
女性在现代社会中扮演着各种各样的角色,她们既是事业有成的职业女性,也是负责任的母亲和妻子,更是对周围世界充满好奇和冒险精神的勇敢者。
在当代美国文学作品中,女性形象不再被局限于传统的性别角色和社会定位,她们的形象更加鲜活和立体,反映了现代女性的复杂性和多元性。
浅谈西方文化背景下的东方女性形象作者:赵寒雪来源:《青年文学家》2016年第21期摘要:严歌苓的作品都有着自己独到的见解和深度的剖析,这与她独特又深刻的生活经验紧密相连。
无论是童年时期遭受的“文革”创伤,还是成年旅居美国时西方文化对她的冲击,都对她产生了一定的影响。
本文所研究的《花儿与少年》是以移民为视角,特别是女性为主体,来揭示人性在异国他乡的迷失和挣扎,向我们展示了在东西方文化的碰撞与融合下,一个柔弱但却坚韧的东方女性形象。
关键词:《花儿与少年》;错位归属;东西文化碰撞;女性形象作者简介:赵寒雪,辽宁师范大学文学院中国现当代文学专业2014级研究生。
[中图分类号]:I206 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-21-0-02严歌苓,中国当代著名的女性作家,她的作品多以女性的视角为主,从底层小人物的生活中抓取题材来进行创作,去探索人性的隐秘,严歌苓善于以小见大,立足于弱势群体,对社会底层人物或者边缘人物关怀,以她们的视角出发去发现问题,并对其进行关注和描写。
地球上生活着不同种族、不同肤色、不同语言的人们,每个国家都有着自己的历史文化传统,经济、政治、社会环境、意识形态都是不同的、独特的,因此在中国社会生存的小人物去到美国这样的资本主义发达国家,人就会显得那么的渺小,那么的弱势。
但在严歌苓笔下的女性形象,虽然身在异国他乡,看似弱小的她们其实却是弱势群体中的强者,在东西文化激烈碰撞中仍活出了自己的本色。
《花儿与少年》讲述的就是一位中国女性在美国的故事。
女主人公叫晚江,年轻时是一位舞者,在舞蹈团里认识了自己的丈夫洪敏,两人的日子过得虽然清贫但一双儿女的到来却也让这个家有着欢声笑语。
在某一次的机缘下,一位叫瀚夫瑞的美国退休律师认识了晚江,他虽然比晚江大30岁,但他仍想把晚江带回美国与自己生活。
而洪敏为了晚江与自己的儿女未来能有好的生活,支持晚江带着儿子九华和女儿仁仁跟随瀚夫瑞去美国。
中美文化交流的融合与冲突——以赛珍珠的《群芳亭》为例颜小清 贵州大学摘 要:生于美国的赛珍珠在中国生活了40多年,因此创作了不少中国题材的文学作品。
在中西两种文化的熏陶下,她的作品既有中西文化的交流与融合,也暗含文化的冲突与对立。
其作品《群芳亭》讲述意大利传教士安修士进入吴宅担任家庭教师,给吴家带来一系列改变的故事。
吴宅和吴家人为中方文化的代表,安修士是西方文化的化身,赛珍珠在描写安修士进入吴宅的同时展示出中美文化的融合与冲突。
关键词:《群芳亭》;中美文化;融合;冲突[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-27-103-02于美国弗吉尼亚州出生的赛珍珠,父母均为美国传教士,其父笃信基督教,怀揣拯救世界的宗教热情,刚结婚便带着妻子凯丽来到中国传教。
三月大的赛珍珠随父母来到中国,于儒家文化和西方文化双重教育中成长。
一方面,家里为她请来了老秀才孔先生担任家庭教师,教她学习中国文学经典及孔子伦理等中国传统文学;后来在金陵大学和东南大学任教期间,她又请了国学造诣颇深的龙墨香先生辅导她学习中国小说和现代作品等。
而打小其母亲凯丽就按照美国本土的课程设置来教育她,为她介绍了大量的英国小说并鼓励她从事文学创作,她的大学四年和硕士学位也都是回美国读的。
双重的教育使她置身于双重文化的熏陶之中,两种文化的浸入使得赛珍珠的思想观念中具有中西方文化的双重性,具体表现为中西方文化的碰撞与融合。
这种现象其在小说《群芳亭》中表现尤为明显。
故事发生在1930年的中国,当时封建思想仍然根深蒂固,而小说中的吴府是江南某地的一个相对封建的名门望族,然而吴府的吴太太在过完自己40岁生日之后做出一个惊人的决定:她决定要与其丈夫吴老爷分居,并主动张罗为吴老爷纳妾。
这一反传统的举动必然遭到一家老少的反对,正在她苦闷之际,一个名叫安德鲁的传教士走进了吴宅。
他给吴家人,特别是吴太太带来了全新的思想。
西方文化中的中国形象西方文化中的中国形象现如今,全球化已经成为当下出现频率最高的词汇。
从上个世纪90年代早期,全球化就开始迅速发展并给世界带来了天翻地覆的变化。
全球化最显著的一个影响就是它使得货物的流通越来越频繁,人口流动以及人口迁移也越来越频繁,伴随着人口流动,不同国家,不同文化之间的交流也越来越多,不同文化的人们的思想得到了碰撞和发展。
而人们思想交流的同时,不同国家,不同民族的文化也发生了变化,不同文化间的共同点也越来越多。
而对于中国文化与西方文化这两种比较典型且差异较大的两种文化,也渐渐地在各自的文化中看到对方文化所带来的影响。
英国和美国作为两个世界上有影响力的大国,它们的文化也由小范围的影响逐渐扩大到更广的地区。
随着中国对外开放政策的实施,中国也已经不再是那个闭关锁国,只知道自己按照固有模式发展的国家了,英美文化也在潜移默化地对中国文化产生一定的影响。
这些影响具体体现在许多不同的方面。
例如在生活方式上,无论是衣食住行中的哪一个方面,我们都会发现英美文化的影子,从英美国家的餐厅到英美国家的品牌再到英美的国家的建筑或者是装修风格,都体现出了英美文化渗透到了我们日常生活的各个角落。
而对于英美文学的传播方面,虽然就大学生层面来说,很多人对英美文学的认识还不够深。
然而,曾经有一项调查指出,在图书方面,多年以来我国对欧美国家的进出口比例超过100比1,这说明了我国引进了大量的欧美优秀的文学著作给中国读者,我们有很多很好的英美文学的资源可供我们选择,而这些资源却没能得到很好的利用。
在英美文化影响着中国文化的同时,中国文化也在不断地向外扩散,彰显它独特的魅力。
虽然由于历史的一些因素,使得很多人对于中国文化不大了解甚至有偏见,然而,随着我国国际地位的不断提高,我国在国际社会中的影响力也越来越大。
越来越多的国家开始有了孔子学院,很多国家也掀起了学汉语的热潮,越来越多的留学生选择来中国了解和学习更多关于中国文化的知识。
美国文学的特点(范文5篇)以下是网友分享的关于美国文学的特点的资料5篇,希望对您有所帮助,就爱阅读感谢您的支持。
美国文学的特点(1)20世纪的美国文学,堪称美国文学史上的“黄金时期”,同时也可以说是又一次“文艺复兴”。
这一时期,现实主义、自然主义和现代主义形成了多元并存的局面,促进了现代美国文学的空前繁荣。
==小说==这一时期的小说创作主旨虽然是现实主义,但不同的作家在创作实践中却呈现出各自的特色。
这一时期的小说创作有几种倾向:1、两种现实主义小说。
在这方面的主要代表是亨利詹姆斯,他的创作继承了19世纪的高雅“现实主义”传统,擅长描写美国东部有闲阶级男女的心理。
他作品描写的民主思想浓厚、独立性强、天真无邪、不拘虚礼但又有些我行我素的美国上层妇女形象,始终被看成是美国文化产物的典型。
与这种创作倾向截然相反的是乡土小说和反映农民心声的作品。
这方面比较有影响的作家哈姆林加兰。
2、乡土作家和幽默小说。
这方面的代表性作家是欧亨利。
他的短篇小说篇幅不长,以情节取胜,一般以写小市民生活为主,充满了蕴含同情的幽默和恢谐之特色。
尤其是那些出人意料的结尾和“情理之中、意料之外”的谋篇布局手法更每每令读者拍案叫绝。
3、“黑幕揭发者”与厄普顿辛克莱。
从19世纪90年代开始,一批以揭露资本家穷奢极欲和政府丑闻为主要内容的暴露文学曾一度发展到高峰。
其中以厄普顿辛克莱的《屠场》最有影响。
4、自然主义和现实主义的交织。
这一时期美国文学的一个重要成就在于出现了一批既具有现实主义倾向同时又受到欧洲自然主义哲学和文学思潮影响的作家。
他们所描写的往往是一些没有文化、出身贫寒的下层人民和社会渣滓。
第一部显示出决定论哲学倾向的作品是斯蒂芬克莱斯的中篇小说《街头妇女郎梅季》。
杰克伦敦参加过美国的社会主义运动,曾有“美国无产阶级文学之父”之称。
实际上,他同时受到马克思主义、尼采的超人哲学和斯宾塞的社会达尔文主义的影响,这些均反映在他的主要长短篇小说中。
中外互鉴 |美国汉学界中国新时期女作家解读——以王安忆为例□丁惠/文美国对于王安忆的关注,起始于20世纪80年代。
经过多年的研究,美国已经成为对王安忆作品翻译最多,同时也是研究最为深入的国家之一。
作为新时期中国享誉海外的女作家,王安忆的作数量众多,风格多变,其叙述风格也极具特征,这些都成为她的作品在中国当代文坛上有一席之地的重要原因。
1981年,《中国当代七位女作家》收录了王安忆的短篇小说《小院琐记》,这是一个中国面向世界推介新时期中国女性文学作品的作品集,这也成为美国研究王安忆的起点所在。
随后,王安忆的作品在海外传播呈现出蓬勃的趋势,先后被翻译成二十余种文字发行,在美国更是享负盛誉。
《亚洲华尔街日报》将其称之为“属于上海的作家”,并且于2017年成为第三位获得美国华语文学最高荣誉奖“纽曼华语文学奖”的作家。
在王安忆的作品中,其对于女性细腻感情的描写,以及对于民族文化寻根的描写,成为对于海外读者的主要吸引力来源。
而针对王安忆文学作品在美国的相关研究展开分析,同样也是深入了解中国文学的海外传播路径与具体实现特征的重要途径和依据。
1 寻根思路下的王安忆作品译介王安忆的作品,在美国以多种形式实现了广泛传播,在传播的过程中,必然会呈现出研究焦点的变化,而王安忆作品中的寻根文化,正是出现在美国对于王安忆作品中的一个重要焦点。
20世纪80年代,中国文学创作中多见寻根思潮,这也必然成为影响其作品的重要因素。
1988年,王安忆的第一个英文单行本《流逝》传至美国,并且引起了小说评论家阿梅尔·侯赛因的注意。
随后,该评论家在《第三世界季刊中》发表了评论文章《变革催化剂》,其中明确指出了王安忆作品中的寻根色彩,“与西方的现代主义文学主旨存在着一定程度的契合” [1]。
1989年,王安忆的作品《小鲍庄》在美国发行,直接改变了美国汉学界的观点,曾经他们认为中国当代作家的创作手法多少有点固定的模式,从《小鲍庄》开始,这种认知开始被打破,对应的关于中国文学的研究,也因此更为深入。
【收稿日期】2005-04-10【作者简介】胡爱华(1971-),女,江苏宝应人,南京工业大学外语学院讲师。
【美国文学研究】20世纪70年代的美国华裔文学胡爱华(南京工业大学外语学院,江苏南京210009)摘要:20世纪70年代后,华裔文学通过追寻和建构自己族群的文化属性,终于在美国文学中占有一席之地。
借用后殖民主义理论中斯皮瓦克对跨文化经验与历史记忆,以及赛义德对文化霸权等理论的阐述,梳理华裔文学作品中反复再现的华工修铁路这段被湮没的历史记忆,可以发掘其中蕴涵的深远意义。
关键词:华裔文学作品;跨文化经验;历史记忆;文化霸权【中图分类号】I712.1【文献标识码】A【文章编号】1672-867X (2005)06-0150-0420世纪后半叶开始,后殖民主义异军突起,风行全球,爱德华·赛义德、斯皮瓦克和霍米·巴巴被尊为后殖民批评的“三圣”。
以对东方和东方主义的批判和建构为理论基础,美国巴勒斯坦裔著名学者赛义德确立了其作为主要后殖民理论家的地位。
美籍印度裔女学者斯皮瓦克的后殖民理论带有明显的女权主义和解构色彩,而霍米·巴巴则擅长于从拉康式精神分析角度,对外在的、强迫的权力如何通过心理因素扭曲人性加以描述,以达到削弱权威话语的目的。
在后殖民主义研究中,东方主义与西方主义、全球化与民族身份、文化与帝国主义、跨文化经验与历史记忆等与后殖民语境中的“主体文化身份认同”和“主体地位与环境”紧密联系,是人们密切关注的焦点问题。
后殖民主义作为一种文化批判思潮,是“与主流文化相对抗的一种强有力的文化策略和理论话语”[1](P220),并为多元文化语境下长期处于边缘的族群文化的研究开辟了新的道路。
美国的种族歧视由来已久。
在美国,说英语的白种人占压倒多数,他们占据了美国社会政治、经济和文化的主导地位。
长期以来,华裔作为少数族裔,处于社会的边缘,受到压抑和排挤。
19世纪末20世纪初,伊迪丝·伊顿———第一个具有中国血统的美国小说家以知情人的身份描写了身为美籍华人的复杂性,她的创作被称为美国文学的一个亮点。