日语补助动词
- 格式:ppt
- 大小:77.00 KB
- 文档页数:10
表示授受关系的补助动词表示授受关系的补助动词是表示授受关系的动词的另一用法,接在“动词连用形+て”的后面,充当补助动词,表示人物之间行为的往来与恩惠关系。
表示授受关系的补助动词主要有:やる、くれる、もらうあげる、くださる、いただくさしあげる1、…て+やる/あげる/さしあげる表示为他人做某事的授受关系,常用形式:AがBにCを…て+やる/あげる/さしあげるA 动作的发出者B动作的接受者C动作的对象…て+やる用于地位高的人给地位低的人或动植物做某事…て+さしあげる用于地位低的人给地位高的人做某事例句:私は息子に紙飛行機を作ってやりました(あげました)。
太郎に新聞を読んでやった。
(给太郎读报纸。
)動物をかわいがってやりましょう。
(爱护动物吧。
)此例句中由于动作的接受者(即受惠者)与动作的对像(即动作的宾语)是重合的,都是“动物”,所以只使用表示宾语的“を”来表示。
犬を散歩に連れて行ってやりました。
私は弟に写真を撮ってやった(あげた)。
私は友達に写真を撮ってあげた。
わたしは友達に本を買ってあげました。
私は先生の荷物を持ってさし上げました。
お荷物をお持ちしましょう。
(お+动词连用形+する/ご+サ変词干+する)应注意“てあげる”“てさしあげる”在对上司、长辈等当面说话时为了避免给听话者造成压力一般不用。
“てさしあげる”多用于客观的陈述2、…てくれる/くださる表示他人为自己或自己的一方做事。
常见形式:AがBにCを…てくれる/くださるA是动作的主体(即动作的发出者,即施益者),B是动作的受益者(我或我一方的人),C 是动作对象。
兄が私に写真を撮ってくれた。
(哥哥为我拍了照片)花子は私たちに日本語の歌を教えてくれた。
(花子教我们唱日本歌曲。
)これは姉が買ってくれた靴です。
弟が友達に写真を撮ってくれた。
(不合情理。
因为是为我一方做事,所以应该是与自己关系较为亲密的人,弟弟与朋友相比,自然是与弟弟的关系较近些,所以弟弟应该是我一方的人。
补助动词有 些动词本来有自己的意义,但是接在其他动词的连用形+て之后,就失去原来动词的含义,构成补助动词。
这种补助动词又称“狭义的补助动词”,区别于广义的补助动词。
这类补助动词共有10个,分成4组。
「て」本身不是补 助动词,但是这类补助动词必须在「て」后面,所以把「て」放在前面。
这些补助动词,大部分每个都有2种用法,有的根据不同条件加以辨别;有的则以前后的意 思进行辨别,希望使用时特别注意。
下面逐个说明。
第一组:ている; てある。
第二组:てくる; ていく。
第三组:てあげる; てくれる; てもらう。
第四组:てみる; てしまう; ておく。
1,……ているa,当实义动词是连续动词的情况下,表示动作正在进行。
可以是实打实地正在进行,也可以是这个阶段反复进行。
* 「6時から8時まで図書館で自習をしています。
」“从6点到8点,我在图书馆自习。
”(实打实地正在学习。
)* 「この2年間日本語を勉強しています。
」“这2年,我一直学习日语。
”(这个阶段反复进行。
)b,当实义动词是瞬间动词或者是状态动词时,表示动作后的结果维持,保持状态。
* 「あの人は眼鏡をかけています。
」“那个人戴着眼镜。
”(戴上眼镜后就没有摘下来。
)* 「私はウルムチに住んでいます。
」“我住在乌鲁木齐。
”(状态动词)这里补充说明一下:“瞬间动词连用形+ている”做定语时,经常以瞬间动词的过去时(连体形)来代替。
如:「あの眼鏡をかけている人は私の友人です。
」一般都说成「あの眼鏡をかけた人は私の友人です。
」译成:“那个戴眼镜的人是我的朋友。
”这句话不能译成“过去戴眼镜的人是我的朋友。
”如果真的要说这句话,必须说:「以前眼鏡をかけていた人は私の友人です。
」2,……てある这个补助动词只接在他动词连用形后面。
a,表示动词的结果保留在那里,已经不过问是谁进行的动作。
原来动作的宾语改用「が」表示。
所以,虽然动词是他动词,但是在这里已经变成了自动词。
* 「黒板に字が書いてあります。
「ておく」「てある」与「ている」的区别与用法日语学习中大家不可避免的会遇到「ておく」「てある」和「ている」这三个词,大家对他们的用法弄清楚了吗?因为日本人“暧昧”的语言习惯,很多词汇的区别是需要我们用心体会才能理解,才能正确的使用。
我们今天一起来看一下这三个词的区别吧!1.ておく动词连用形+「ておく」,「おく」是补助动词,口语中常用「とく」。
表示动作的结果完整的保留下来,或者某一状态的持续,或者默认某种状态不管,放任其随意发展。
还可以表示为预想到的事情而事先做某事,有时也表示一种临时的措施(暂时……)。
例如:故障した自転車をほっておいたらさびついてしまった。
/ 将出故障的自行车放着不管的话会生锈的。
私のことはほっておいて下さい。
/ 别管我!2.てある动词的连用形+「てある」,后接他动词,并且他动词后接「てある」时,原来的动作所作用的对象要由「を」变成「が」或「は」来表示。
表示某个动作或作用结果的持续,或者表示已经做好准备。
*由于某种目的,而使之处于某种状态例如:テーブルの上には花が飾ってある。
/ 桌子装饰有花儿。
その手紙は、カウンターに置かれてあった。
/ 那封信放在柜台上来着。
3.ている动词连用形+「ている」。
表示动作、状态或其结果一直持续到现在,还可表示这种状态,或者习惯性、反复性的动作。
例如:彼の気持ちはもう変わっている。
/ 他已经变心了。
この川はしばしば氾濫をおこしている。
/ 这条河经常泛滥。
这三者都是前接动词连用形,并且从表示存续的意义上来说这三者之间有着很大的相似性,但也有一些区别。
1.「てある」和「ている」的区别是:「てある」前必须是他动词,表示的是曾经的被动者的状态在持续,动作者本身不出现在句子中,但可以让人感受到动作者存在;而「ている」前面自动词、他动词均可,表示的是曾经的主动者的状态在持续,不强调动作者的存在。
前接自动词的瞬间动词时,表示动作的持续,这和「てある」的用法相近。
黒板は消してある。
概述日语授受补助动词的若干误用授受表现是日语中一种比较特殊而又重要的语法现象。
日语中表达授受关系的动词有7个,他们分别是“やる、あげる、さしあげる、もらう、いただく、くれる、くださる”,这些词在句中作为独立动词使用时表示“物品”的授受,作为补助动词使用时,在表达动作授受关系的同时,还反映了日本人所特有的恩惠意识,这是日语授受表现区别于其他语言的一个特色,同时也是日语学习者较难掌握的一项语法点。
在教学过程中,我们经常发现学生由于受母语的影响,对授受补助动词产生误用的现象。
1 “~てあげる、~てさしあげる”的误用“~てあげる”表示说话人或者说话人一方的人为别人做某事,虽然在讲解时教师会强调该句型体现了为他人带来好处,说话人有施恩于人的含义,一般不用于长辈或上司。
但在实际的语言交际活动中却发现学生很难体会该句型的语境,例如有一名学生看见日语外教在发作业时就主动提出:(1)先生、手伝ってさしあげましょうか。
学生很热心,出于好意想帮外教分发作业,而且为表达敬意,还特意用了“~てさしあげる”。
日语外教先是愣了一下,然后说“ありがとう”,接着还补充了一句:この場合は、『先生、手伝いましょうか。
』でいいですよ,说得该学生不知所措。
语法没错,而且还用了敬语词汇,为什么日本老师还是觉得这句话不对劲呢?究其原因,主要是因为无论是“~てあげる”还是“~てさしあげる”,都改变不了说话人施恩于听话人这样的事实,因此当学生用在比自己年龄、地位都高于自己的老师身上显然不合适。
2 “~てくれる”和“~てもらう”的误换“~てくれる”表示说话人以外的主语为说话人或说话人一方的人做某事,“~てもらう”用于说话人请别人做某事。
有时它们在句中可以互换使用。
如:(1)友達はわたしにおもしろい本を買ってくれた。
→わたしは友達におもしろい本を買ってもらった。
从例句可以看出,互换后前后两句话意思相差不大。
但并不是任何句子都可以通过改变主语补语的位置而达到互换的目的。
ていく表示远向动作,有以下三个意义:一、在空间上表示由近向远,在时间上表示由现在面向将来。
例如:1、鳥が飛んでいきました。
/鸟儿飞走了(鸟儿刚才离我近,现在飞得离我远了,这里表示空间由近而远)。
2、皆は次々つぎつぎ家へ帰っていきました。
/大家都一个个回去了。
二、在时间上表示由现在面向将来继续下去。
例如:1、人間はこの習慣しゅうかんを続けていくだろう。
/人类会把这种习惯保留下去的。
2、生活していく。
/生活下去。
三、接在瞬间动词(无意志动词)后,表示向某一极限点不断靠拢,也就是完成这一状态的过程。
例如:1、誰も年をとると身心しんしんともに弱っていく。
/不管谁,上了年纪就会身心不断衰弱。
(弱る是个瞬间无意志动词,表示向它不断靠拢)。
2、大火事おおかじがだんだん消えていった。
/大火渐渐地灭了。
和ていく相对应的是てくる,它表示近向动作。
有以下三个意思。
一、表示空间的由远而近的变化。
例如:1、鳥が飛んできた。
/鸟儿飞来了(表示鸟由远处向我飞近)。
2、タバコを一個買ってきなさい。
/你给我买包烟来。
二、在时间上,由过去向现在发展、变化。
例如:1、中国は発展してきました。
/中国发展起来了。
2、彼は今日まで皆に軽蔑けいべつされながら生いきてきました。
/他至今是在众人的蔑视中活过来的。
三、接非意志动词后,表示动作、状态的发展及变化过程。
例如:1、男は年をとるにしたがって、洗練せんれんされてくる。
/男人随着年龄的增长,都将变得成熟起来。
2、大火事がだんだん消えてくる。
/大火逐渐地熄灭。
补助动词补助动词特征:①某些动词,原有独立含义,但是作为补助动词,失去本有的含义。
接在谓语动词之后,只起补助叙述的作用②形式上无统一特征一般分为两类:(一)谓语动词连用型(ウ段动词音变型)﹢て﹢补助动词起补助叙述的作用例:ている(ておる)てあるてみるておくていくてくるてしまうてくださるてもらうていただく(二)动词连用型(ウ段动词ます型)﹢补助动词→构成复合动词起增添语意作用例:かかるかけるだすこむあわせるあう(うちあう)③补助动词的活用按原属动词类进行「ている」:口语中有减音现象,变为てる,省去い(第十五课)1.谓语动词连用型(ウ段动词音变型)﹢ている2.作用:①瞬间动词连用型﹢ている动作、行为正在发生、进行例:子供たちは公園であそんでいます。
②状态动词连用型﹢ている状态的持续注:凡是状态动词肯定语气必须﹢ている,否定可不加例:私は北京に住んでいる。
③经常性、持续性、反复发生的动作、行为(瞬间动词)例:私は工程大学ではたらいている。
私は毎日あの市場へ野菜を買いに行っています。
④自动词(瞬间动词)连用型﹢ている动作结束,但其所造成的结果、状态存留例:壁に絵がかかっている。
壁に絵がかけてある。
⑤人、物体的外观、性质例:先生はふとっている。
このナイフはとてもとがっている。
⑥(曾经的)经历、记录例:記録によると、日本は何回も地震があっている。
⑦客观事实例:その広場は「天安門広場」と呼んでいる。
注:めがねをかけた人はだれですか。
②④⑤用法作连体修饰语时ている变为た,意义不变。
「てある」:(第十六课)1.他动词(瞬间动词)连用型﹢てある2.表示动作结束,但其结果、状态保留例:部屋に花を飾る。
部屋に花が飾ってある。
「てみる」:1.瞬间动词连用型﹢てみる2.表示:①尝试……,试着……②委婉表达说话人主观意愿例:上田さんの所へ遊びに行ってみませんか。
(第十六课)「ておく」:1.动词连用型﹢ておく2.表示:①有意识保持、保留某种状态(动作的结果)例:あなたはいつもドアにかぎをかけておきますか。
日语ている与てある的用法区别1、补助动词てある只能用于他动词的连用型,表示动作的状态延续;而でございます则是である的丁寧語,意思是表示断定的だ和です的意思,它只能接在体言后面,而且两者意思风马牛不相及,根本不能替换。
2、本问题涉及到てある与ている的区别,先得从各自的功能说起。
(一)、てある接在他动词后,表达两种意思,一是动作结果肉眼能看见的,它表示动作存续,例如:1)、紙に字が書いてある/纸上写着有字。
二是动作结果肉眼看不见的,一般表示“提前准备”。
例如:1)、合格者にはもう通知してある。
/对考上的人,已经发出通知了。
2)、論文を書くために、わたしは沢山の資料を集めてある。
/为了写论文,我已经收集了许多资料。
在表示“提前准备”意思时,基本可以与ておく替换使用。
(二)、ている有四层意思,(1)、接动作动词的继续动词后,表示动作正在进行。
(例略)(2)、接动作动词,表示动作的习惯、反复和状态,例如:1)、彼は毎日体操をやっている。
/他每天做体操。
(表示习惯)2)、彼は続けてスローガンを叫んでいる。
/他继续不停地喊口号。
(表示反复)3)、彼はいい辞書を持っている。
/他具有好词典。
(表示状态)(3)、接在自动词的瞬间动词后面,表示动作持续。
这与他动词后的てある的意思相近。
例如:1)、窓が開いている。
/窗开着。
2)、彼はもう結婚している/他已结婚(婚姻状态持续中)。
(4)、接在状态动词后,表示存在。
例如:1)、彼の成績が優れている。
/他成绩优异。
2)、二人はよく似ている。
/两人很像。
由它们各自的功能看出,他动词后加ている不能表示存续或持续的意思,所以说是不能表达てある的意思的。
也就是说,没有相应的自动词的他动词,其存续态仍由てある来表达。