会计科目与报表项目对照表
- 格式:xlsx
- 大小:14.98 KB
- 文档页数:4
会计科目表及报表项目2023
(原创实用版)
目录
1.会计科目表
2.报表项目
3.2023 年相关规定
正文
一、会计科目表
会计科目表是会计信息系统中对经济业务进行分类和归纳的基础,是会计核算的重要组成部分。
会计科目表主要包括资产类科目、负债类科目、所有者权益类科目、损益类科目等。
各类科目又可细分为若干小类,如资产类科目包括流动资产科目和非流动资产科目等。
二、报表项目
报表项目是指企业在编制财务报表时所列示的具体内容,通常包括资产负债表、利润表、现金流量表和所有者权益变动表等。
报表项目反映了企业在一定时期内的经济活动情况,对于投资者、债权人、管理层等各方了解企业经营状况具有重要意义。
三、2023 年相关规定
随着我国经济的发展和企业会计准则的不断完善,2023 年会计科目表和报表项目可能会有一些调整和变化。
这些变化旨在更好地反映企业的经济活动,提高会计信息质量,为各类报表使用者提供更为可靠的决策依据。
因此,在编制 2023 年的财务报表时,需要关注相关规定,确保报表的准确性和合规性。
总之,会计科目表和报表项目是会计信息系统的基础,对于反映企业的经济活动和提供可靠的财务信息具有重要作用。
会计科目表及报表项目2023摘要:一、会计科目表的重要性1.会计科目表的概念2.会计科目表的作用二、2023 年会计科目表的变化1.新增加的会计科目2.调整的会计科目3.删除的会计科目三、报表项目的变化1.资产负债表项目2.利润表项目3.现金流量表项目四、会计科目表与报表项目的对应关系1.资产负债表与会计科目表的对应关系2.利润表与会计科目表的对应关系3.现金流量表与会计科目表的对应关系五、会计人员如何应对科目表及报表项目的变化1.学习新的会计准则2.掌握新增科目的使用方法3.更新报表项目的编制方法正文:一、会计科目表的重要性会计科目表是会计工作中最基础的工具,是对企业经济业务进行分类和汇总的重要依据。
它将企业的各种经济业务按照其性质和功能进行分类,形成一个有序的体系,便于会计人员进行账务处理和报表编制。
同时,会计科目表也是企业内部进行成本核算、预算管理、绩效评价等工作的基础。
二、2023 年会计科目表的变化为了适应我国经济发展的需要,我国财政部每年都会对会计科目表进行调整。
在2023 年,会计科目表有以下几个方面的变化:1.新增加的会计科目2023 年会计科目表中新增了一些科目,如“碳排放权”“数字货币”等,以满足企业对这些新兴业务进行核算的需求。
2.调整的会计科目部分会计科目在2023 年进行了调整,如“投资性房地产”调整为“房地产投资”,使其更符合业务实质。
3.删除的会计科目部分过时或较少使用的会计科目在2023 年被删除,如“长期待摊费用”等。
三、报表项目的变化会计科目表的变化直接影响到报表项目的设置。
在2023 年,报表项目有以下几个方面的变化:1.资产负债表项目资产负债表项目中,部分科目的分类进行了调整,如“投资性房地产”调整为“房地产投资”。
2.利润表项目利润表项目中,部分科目的计算方法进行了调整,如“资产减值损失”的计算方法。
3.现金流量表项目现金流量表项目中,部分科目的分类进行了调整,如“投资活动产生的现金流量”中的“购买固定资产、无形资产和其他长期资产支付的现金”。
会计科目与部门决算报表对应关系表
表1:
会计科目与部门决算报表对应关系表(国有建设单位)
2.基本建设项目财政拨款实行国库集中支付的单位,可按国库支付情况(剔除未列基建项目支出部分,如项目预付款)填列财政拨款的收支。
3.年初基建账如以“交付使用资产”、“待核销基建支出”、“转出投资”冲销了“基建拨款-以前年度拨款”,计算时应将“本年年末非偿还性资金(财政拨款)收入累计”和“本年年末基建支出累计”加上冲销的金额。
表2:
会计科目与部门决算报表对应关系表(行政单位)
表3:
会计科目与部门决算报表对应关系表(事业单位)
表4:
会计科目与部门决算报表对应关系表(科学事业单位)
表5:
会计科目与部门决算报表对应关系表(中小学校)
表6:
会计科目与部门决算报表对应关系表(高等学校)
表7:
会计科目与部门决算报表对应关系表(医院)
表8:
会计科目与部门决算报表对应关系表(测绘事业单位)
表9:
会计科目与部门决算报表对应关系表(地质勘查单位)。
新准则156个会计科目表——会计科目解释、对照会计报表项目编号科目名称对应的会计报表项目解释适用范围一、资产类1*1001 库存现金货币资金库存现金是指单位为了满足经营过程中零星支付需要而保留的现金单位库存现金的多少是有规定的即通常所说的库存限额,一般为单位3-5天的日常零售开支所需要的现金2*1002 银行存款货币资金银行存款是指企业存放在银行和其他金融机构的货币资金按照国家现金管理和结算制度的规定,每个企业都要在银行开立账户,称为结算户存款,用来办理存款、取款和转账结算31003 存放中央银行款项(银行专用)企业(银行)存放于中国人民银行(以下简称“中央银行”)的各种款项包括业务资金的调拨、办理同城票据交换和异地跨系统资金汇划、提取或缴存现金等41011 存放同业(银行专用)企业(银行)存放于境内、境外银行和非银行金融机构的款项企业增加在同业的存款,借记本科目,贷记“存放中央银行款项”等科目;减少在同业的存款做相反的会计分录5*1012 其他货币资金货币资金是指施工企业除现金和银行存款以外的其他各种货币资金,即存放地点和用途均与现金和银行存款不同的货币资金企业的银行汇票存款、银行本票存款、信用卡存款、信用证保证金存款、存出投资款、外埠存款等其他货币资金61021结算备付金(证券专用)结算备付金企业(证券)为证券交易的资金清算与交收而存入指定清算代理机构的款项企业(证券)向客户收取的结算手续费、向证券交易所支付的结算手续费71031存出保证金(金融共用)企业(金融)因办理业务需要存出或交纳的各种保证金款项包括交易保证金、存出分保准备金、存出理赔保证金、存出共同海损保证金、存出其他保证金等。
存出保证金应按实际存出的金额入账12345678910121314151617181920森涛培训课程页脚内容21 154*6711营业外支出 营业外支出 是指企业发生的与企业日常生产经营活动无直接关系的各项支出 包括非流动资产处置损失、非货币性资产交换损失、债务重组损失、公益性捐赠支出、非常损失、盘亏损失等 155* 6801所得税费用 所得税费用 核算企业负担的所得税 企业确认的应从当期利润总额中扣除的所得税费用156* 6901以前年度损益调整 调整起初未分配利润 是指企业对以前年度多计或少计的重大盈亏数额所进行的调整以前年度多、少计费用或多、少计收益时,应通过“以前年度损益调整”科目来代替原相关损益科目,对方科目不变,然后把“以前年度损益调整”科目结转到“利润分配”科目下,进行相应的盈余公积的调整。
会计报表科目中英文对照表外商投资企业会计报表项目中英文对照表外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考)外商投资工业企业会计报表Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign InvestmenT━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE)资产负债表BALANCE SHEET_____年_____月_____日会外工01表As of (month/date)19FORM AFI(INDUSTRIAL)-01单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━资产行次年初数期末数ASSETS LINE NO.AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD────────────────────────────────────────流动资产:CURRENT ASSETS现金Cash on hand 1 银行存款Cash in bank 2 有价证券Marketable securities 4应收票据Notes receivable 5应收账款Accounts receivable 6减:坏账准备Less: provision for bad debts7预付货款Advances to suppliers8其他应收款Other receivables10待摊费用Prepaid expense11存货Inventories12减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of inventories13 一年内到期的长期投资Long-term investments maturing within one year15其他流动资产Other current assets16流动资产合计Total current assets17长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS:长期投资Long-term investments18一年以上的应收款项Receivables collectible after one year20 固定资产:FIXED ASSETS:固定资产原价Fixed assets-cost21减:累计折旧Less: Accumulated depreciation22固定资产净值Fixed assets-net value23固定资产清理Disposal of fixed assets27在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRES S:在建工程Construction in progress28无形资产:INTANGIBLE ASSETS:场地使用权Land occupancy right29工业产权及专有技术Industry property rights and proprietary technology30其他无形资产Other intangible assets31无形资产合计Total intangible assets32其他资产:OTHER ASSETS:开办费Organization expense33筹建期间汇兑损失Exchange loss during startup period34递延投资损失Deferred loss on investments35递延税款借项Deferred tax charges36其他递延支出Other deferred expense37待转销汇兑损失Unamortized exchange loss38其他资产合计Total other assets40资产总计TOTAL ASSETS41 负债及所有者权益LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY流动负债:CURRENT LIABILITIES:短期借款Short-term loans42应付票据Notes payable43应付账款Accounts payable44应付工资Accrued payroll45应交税金Taxes payable46应付股利Dividends payable47预收货款Advances from customers48其他应付款Other payables50预提费用Accrued expense51职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and we lfare fund52一年内到期的长期负债Long-term liabilities due within one year53其他流动负债Other current liabilities54流动负债合计Total current liabilities55长期负债:LONG-TERM LIABILITIES:长期借款Long-term loans56应付公司债Debentures payable57应付公司债溢价(折价) Premium (discount)on debentures payable58一年以上的应付款项Payables due after one year59长期负债合计Total long-term liabilities60其他负债:OTHER LIABILITIES:筹建期间汇兑收益Exchange gain during start-up period61递延投资收益Deferred gain on investments62递延税款贷项Deferred tax credits63其他递延贷项Other deferred credits64待转销汇兑收益Unamortized exchange gain65其他负债合计Total other liabilities66负债合计Total liabilities67所有者权益:OWNER'S EQUITY:资本总额(货币名称及金额______)Registered capital(currency and amount________)实收资本(非人民币货币资本期末金额_______)68 Paid-in capital(amount of non-RMB currency at end of period_________) 其中:中方投资(非人民币货币资本期末金额_________)69 Including: Chinese investments (amount of non-RBM currency at endof period______)外方投资( 非人民币货币资本期末金额________)70 Foreign investments (amount of non-RMB currency at end of period______) 减:已归还投资Less: Investments returned71资本公积Capital surplus72储备基金Reserve fund74 企业发展基金Enterprise expansion fund75利润归还投资Profit capitalized on return of investments76本年利润Current year net income77未分配利润Undistributed profit78 所有者权益合计T otal owner's equity80负债及所有者权益总计TOTAL LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY 81━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━附注:NOTES:1.受托加工材料Customers' materials to be processed ______;2.受托代销商品Consignment-in ______;3.代管商品物资Goods held for others ______;4.由企业负责的应收票据贴现Notes receivable discounted with recourse ________;5.租入固定资产Fixed assets under operating lease ________;6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes ________.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━企业名称NAME OF ENTERPRISE利润表INCOME STATEMENT_____年度_____季度_____月份For the year(or quarter, month) ended(month/date)19________会外工02表FORM AFI(INDUSTRIAL)-02单位:MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本期数本年累计数上年同期累计数ITEMS LINE NO. CURRENT PERIOD CURRENT YEAR CUMULATIVE LAST YEAR CUMULATIVE────────────────────────────────────────产品销售收入Sales 1其中:出口产品销售收入Including: Export Sales 2减:销售折扣与折让Less: Sales discounts and allowances 3产品销售净额Net sales 4减:产品销售税金Less: Sales tax 5产品销售成本Cost of sales 6其中:出口产品销售成本Including: Cost of export sales 7产品销售毛利Gross profit8减:销售费用Less: Selling expense9管理费用General and administrative expense10财务费用Financial expense11其中:利息支出(减利息收入)12Including:Interest expense(less interest income)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange loss(less exchange gain)13产品销售利润Income from main operation14加:其他业务利润Add: Income from other operations15营业利润Operating income16加:投资收益Add: Investment income17营业外收入Non-operating income18减:营业外支出Less: Non-operating expense19加:以前年度损益调整20Add: Adjustment to prior year's income and expense利润总额Income before tax21减:所得税Less: Income tax22净利润Net income23━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━附注:NOTES:出口产品销售收入:(1)非人民币货币名称和金额Export sales: Non-RMB currency(name and amount)折合记账本位币金额Translated into recording currency (amount)(2)非人民币货币名称和金额Non-RMB currency(name and amount)折合记账本位币金额Translated into recording currency (amount)━━━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE )财务状况变动表STATEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION_______年度For the year ended December 31,19________会外工03表FORM AFI(INDUSTRIAL)-03单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━流动资金来源和运用行次金额SOURCES AND APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL LINENO. AMOUNT━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━一、流动资金来源SOURCES OF WORKING CAPITAL1.本年净利润Current year net income 1加:不减少流动资金的费用和损失: Add: Amounts not affecting working capital(1)固定资产折旧Depreciation of fixed assets 2(2)无形资产及其他资产摊销(减:其他负债转销)Amortization of intangible assets 3and other assets(less amortization of other liabilities)(3)固定资产盘亏(减盘盈)Fixed assets under book amount(less over) 4(4)处理固定资产损失(减收益)Loss on disposal of fixed assets(less gain) 5(5)长期投资溢价摊销(减折价摊销)Amortization of premium on long-terminvestments(less amortization of discount) 6(6)应付公司债折价摊销(减溢价摊销)Amortization of discount on debenturespayable(less amortization of discount)7(7)捐赠固定资产支出Expenditure on donation of fixed assets8(8)递延税款Deferred taxes9(9)其他不影响流动资产的费用和损失10Other expense & losses not affecting working capital小计SUB-TOTAL 122.其他来源:Other sources:(1)固定资产清理收入(减清理费用)Proceeds from disposal of fixed assets(less expense) 13(2)收回长期投资Realization of long-term investments14(3)减少固定资产Decrease of fixed assets15(4)减少无形资产Decrease of intangible assets16(5)增加长期借款Increase of long-term loans17(6)发行公司债Issuance of debentures18(7)增加其他负债Increase of other liabilities19(8)增加储备基金和企业发展基金Increase of reserve fund andenterprise expansion fund20(9)增加资本Increase of capital21(10)增加资本公积Increase of capital surplus22(11)弥补亏损Recovery of loss 23小计SUB-TOTAL 25流动资金来源合计TOTAL SOURCES OF WORKING CAPITAL26二、流动资金运用APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL1.利润分配Distribution of profiT(1)职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund27(2)储备基金Reserve fund 28(3)企业发展基金Enterprise expansion fund29(4)股利Dividends 30(5)利润归还所有者投资Profit capitalized on return of owner's investments31(6)利润增资Profit reinvestments32小计SUB-TOTAL 342.其他运用Other applications:(1)增加固定资产Increase of fixed assets35(2)增加无形资产及其他资产Increase of intangible assets and other assets36(3)增加长期投资Increase of long-term investments37(4)偿还长期借款Repayment of long-term loans 38(5)收回公司债Repayment of company debentures 39(6)减少其他负债Decrease of other liabilities40(7)归还所有者投资(扣除利润归还所有者投资)Investments returned to owners41(less profit capitalized on return of owner's investments)(8)减少资本公积Decrease of capital surplus42(9)减少储备基金和企业发展基金Decrease of reseverve fund andenterprise expansion fund43小计SUB-TOTAL 45流动资金运用合计TOTAL APPLICA TIONS OF WORKING CAPITAL 46流动资金增加净额NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 47 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━流动资金各项目的变动行次金额CHANGES IN WORKING CAPITAL ITEMS LINE NO. AMOUN T────────────────────────────────────────一、流动资产本年增加数INCREASE OF CURRENT ASSETS1.现金Cash on hand 482.银行存款Cash in bank 493.有价证券Marketable securities 504.应收票据Notes receivable 515.应收账款Accounts receivable 52减:坏账准备Less: Provision for bad debts536.预付货款Advances to suppliers 547.其他应付款Other receivables 558.待摊费用Prepaid expense 569.存货Inventories 57减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of inventories 58流动资产增加净额NET INCREASE OF CURRENT ASSETS61二、流动负债本年增加数INCREASE OF CURRENT LIABILITIES1.短期借款Short term loans 622.应付票据Notes payable 633.应付账款Accounts payable 644.应付工资Accrued payroll 655.应交税金Tax payable 666.应付股利Dividends payable 677.预收货款Advances from customers 688.其他应付款Other liabilities 699.预提费用Accrued expense 7010.职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund71流动负债增加净额NET INCREASE OF CURRENT LIABILITIES 74 流动资金增加净额NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 75 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━企业名称NAME OF ENTERPRISE利润分配表STATEMENT OF PROFIT APPROPRIATION AND DISTRIBUTION________年度会外工02表附表1For the year ended December 31,19______FORM AFI(INDUSTRIAL)-02 Sub.1单位MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本年实际上年实际ITEMS LINE NO.ACTUAL THIS YEAR ACTUAL LAST YEAR────────────────────────────────────────净利润Net income 1减:职工奖励及福利基金Less: Staff and workers' bonus and welfarefund 2 储备基金Reserve fund 3企业发展基金Enterprise expansion fund 4利润转作投资Profit reinvestments 5 加:年初未分配利润Add: Undistributed profit at beginning of year7已弥补亏损Recovery of loss8 可供所有者分配的利润Profit available for distribution to owners10减:已分配股利Less: Dividends declared11其中:中方股利Including: Chinese dividends12 外方股利Foreign dividends13 利润归还投资Profit capitalized on return of investments14年末未分配利润Undistributed profit at end of year15━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE)应交增值税明细表STA TEMENT OF VALUE ADDED TAX PAYABLE______年_____月会外工01表附表 6 For the year(or month) ended(month)______FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 Sub.6 单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本月数本年累计数ITEMS LINE NO CURRENT MONTH CURRENT YEARCUMULATIVE AMOUNT────────────────────────────────────────一、应交增值税:V A T payable:1.年初未抵扣数(用“-”号反映)Amount not yet deducted at beginningof year(Represented by a “-”sign)2.销项税额V A T on sales出口退税V A T refund for exported goods进项税额转出Amount transfer out fromV AT on purchase转出多交增值税Transfer out overpaid V AT3.进项税额V AT on purchase已交税金V AT paid减免税款Tax reduced and exempted出口抵减内销产品应纳税额V AT payable ondomestic sales offset against V AT on purchasefor export sales转出未交增值税Transfer out unpaid V AT4.期末未抵扣数(用“-”号反映)Amount not yetdeducted at end of period(Represented by a “-”sign)二、未交增值税V AT unpaid1.年初未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid aT beginning of year(Amount overpaid represented bya “-”sign)2.本期转入数(多交数以“-”号反映)Amount transfer inat current period(Amount overpaid represented by a“-”sign)3.本期已交数Amount paid at current period4.期末未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid at endof period(Amount overpaid represented by a “-”sign)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━各行业特有的项目(一)外商投资旅游企业:Tourism Enterprises with Foreign InvestmenT━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目ITEMS────────────────────────────────────────营业收入:Revenues:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业收入合计Total revenues营业税金Sales tax客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业税金合计Total sales tax营业成本:Operating cost:餐饮成本Food and beverage cosT商品成本Merchandise cosT其他成本Other cosT营业成本合计T otal operating cosT工资及福利:Salaries, wages and employee benefits客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other工资及福利合计T otal salaries, wages and employee benefits 营业费用:Operating expense:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业费用合计Total operating expense营业毛利:Gross Operating Profit by Department:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other各营业部门营业毛利合计Total Gross Operating Profit by DepartmenT不分配费用:Unallocated expense:工资及福利:Salaries, wages and employee benefits:行政管理Administrative and general市场推广Marketing能源维修Energy and maintenance cosT工资及福利合计T otal salaries, wages and employee benefits行政管理及公共费用:A&Gand public expense行政管理Administrative and general市场推广Marketing能源维修Energy and maintenance cosT行政管理及公共费用合计T otal A&G and public expense不分配费用合计T otal Unallocated expense营业毛利Gross Operation ProfiT非经营费用Fixed charges营业利润Operating income加:投资收益Add: Investment income营业外收入Non-operating revenues减:营业外支出Less: Non-operating expense加:以前年度损益调整Add: Adjustment of prior year's income and expense 利润总额Income before tax减:所得税Income tax净利润Net income━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━会外旅02表FORM AFT(Tourism)-02━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━本期实际Current period's actual本期预算Current period's plan上年同期Same period last year本年累计current year cumulative上年累计Last year cumulative百分比%Percentage%委托银行收款Collections entrusted to the bank预付定金Prepaid deposiT预收定金Deposit received in advance应付工资及福利Accrued Payroll and employee benefits(二)外商投资施工企业:Construction Enterprises with ForeignInvestmenT1.固定资产及临时设施Fixed assets and temporary installation2.临时设施Temporary installation3.临时设施摊销Amortization of temporary installation4.临时设施净值Net value of temporary installation5.临时设施清理Disposal of temporary installation6.专项工程Specific construction projecT7.工程结算收入Revenues8.工程结算税金Sales tax9.工程结算成本Cost of sales10.工程结算毛利Gross profiT11.工程结算利润Income from main operation12.会外施01表FORM AFC(Construction)-01(三)外商投资商品流通企业Commercial Enterprises with Foreign Investment:1.商品销售收入Sales2.商品销售收入净额Net sales3.商品销售成本Cost of sales4.进货费用Purchase expense5.商品销售毛利Gross profiT6.代购代销收入Income from purchase and sales commission7.主营业务毛利Gross profit from main operation8.销货费用Selling expense9.主营业务利润Income from main operation10.会外商01表FORM AFC(Commercial)-01(四)外商投资房地产企业Real Estate Enterprises with Foreign Investment:1.在建开发产品Work in progress2.递延出租收入Deferred rental income3.经营收入Revenues4.经营税金Sales tax5.经营成本Operating cosT6.经营毛利Gross profiT7.经营利润Income from main operation8.非人民币货币经营收入Non-RMB revenues9.会外房01表FORM AFR(Real Estate)-01(五)外商投资租赁企业Lease Enterprises with Foreign Investment:1.预付租赁资产款Advances to lessor2.低值易耗品:Low-value consumables3.一年内到期的长期投资及长期应收款Long-term investments and receivables maturing within one year4.应收租赁款Lease payment receivables5.未实现租赁收益Unearned lease income6.应收转租赁款Sub-lease payment receivables7.逾期未收租赁款Lease payment receivables past due8.长期投资及长期应收款合计Total long-term investments and long-term receivables9.经营租赁资产Assets under operating lease10.经营租赁资产原价Original cost of assets under operating lease11.经营租赁资产折旧Depreciation of assets under operating lease12.经营租赁资产净值Net value of assets under operating lease13.租赁保证金Deposit from lessee14.应付转租赁租金Sub-lease payment payables to lessor15.营业收入Revenues16.利息收入Interest revenues17.手续费收入Service fee revenues18.营业税金Sales tax19.营业支出Operating expenditure20.利息支出Interest expense21.营业毛利Gross profit22.非人民币货币营业收入Non-RMB operating income23.会外租01表FORM AFL(Lease)-01(六)外商投资交通企业:Transportation Enterprises with Foreign Investment:1.主营业务收入Revenues2.营业税金Sales tax3.营业成本Operating cosT4.主营业务毛利Gross profiT5.主营业务利润Income from main operation6.会外交01表FORM AFT(Transportation)-01(七)外商投资银行:Banks with Foreign Investment:1.现金及银行存款Cash on hand and cash in bank2.贵金属Precious metal3.存放中央银行款项Deposits and required reserve in central bank4.存放同业款项Deposits in other banks5.存放联行款项Deposits in correspondent banks6.拆出资金Loans to other banks7.短期贷款Short-term loans8.进出口押汇Acceptance of draft under letter of credit for imports and exports9.应收利息Interest receivable10.坏账准备Bad debt provision for interest receivable11.贴现DiscounT12.中长期贷款Medium or long-term loans13.逾期贷款Past due loans14.贷款呆账准备Bad debt provision for loan principals15.短期存款Short-term deposits16.短期储蓄存款Short-term savings deposits17.向中央银行借款Borrowings from central bank18.同业存放款项Deposit from other banks19.联行存放款项Deposit from correspondent banks20.拆入资金Loans from other banks21.应解汇款Amounts payable on wire transfers received22.发行短期债券Issuance of short-term debentures payable23.长期存款Long-term deposits24.长期储蓄存款Long-term savings deposits25.保证金Margin(held by bank in financial transactions)26.发行长期债券Issuance of long-term debentures payable27.营业收入Revenues28.利息收入Interest revenues29.金融企业往来收入Revenues from transactions with financial institutions30.手续费收入Service fee revenues31.其他营业收入Other operating revenues32.营业支出Operating expenditure33.利息支出Interest expense34.金融企业往来支出Expense from transactions with financial institutions35.手续费支出Service fee expense36.营业费用Operating expense37.其他营业支出Other operating expenditure38.营业税金Sales tax39.会外银01表FORM AFB(Bank)-01(八)外商投资农业企业Agricultural Enterprises with Foreign Investment:1.会外农01表FORM AFA(Agriculture)-01(九)外商投资服务企业Service Enterprises with Foreign Investment:1.营业收入Revenues2.营业税金Sales tax3.营业成本Operating cosT4.营业费用Operating expense5.营业毛利Gross profiT6.会外服01表FORM AFS(Service)-01━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━。
编号科目名称对应的会计报表项目解释一、资产类1*1001 库存现金货币资金库存现金是指单位为了满足经营过程中零星支付需要而保留的现金2*1002 银行存款货币资金银行存款是指企业存放在银行和其他金融机构的货币资金31003 存放中央银行款项 (银行专用)企业(银行)存放于中国人民银行(以下简称“中央银行”)的各种款项41011 存放同业(银行专用)企业(银行)存放于境内、境外银行和非银行金融机构的款项5*1012 其他货币资金货币资金是指施工企业除现金和银行存款以外的其他各种货币资金,即存放地点和用途均与现金和银行存款不同的货币资金61021结算备付金(证券专用)结算备付金企业(证券)为证券交易的资金清算与交收而存入指定清算代理机构的款项71031存出保证金(金融共用)企业(金融)因办理业务需要存出或交纳的各种保证金款项91111买入反售金融资产(金融共用)企业(金融)按照返售协议约定先买入再按固定价格返售的票据、证券、贷款等金融资产所融出的资金应收票据:应收票据-应收票据的坏账应收账款:“应收账款+预收账款”的借方-应收账款的坏账准备10*1121 应收票据企业因销售商品、提供劳务等而收到的商业汇票,包括银行承兑汇票和商业承兑汇票8*1101交易性金融资产交易性金融资产企业为交易目的所持有的债券投资、股票投资、基金投资等交易性金融资产的公允价值应收账款企业因销售商品、提供劳务等经营活动应收取的款项新准则156个会计科目表——会计科目解释、对照会计报营活动应收取的款项241311代理兑付证劵(银行和保险共用)企业(证券、银行等)接受委托代理兑付到期的证券251321代理业务资产企业不承担风险的代理业务形成的资产26*1401材料采购存货企业采用计划成本进行材料日常核算而购入材料的采购成本27*1402在途物资存货企业采用实际成本(或进价)进行材料、商品等物资的日常核算、货款已付尚未验收入库的在途物资的采购成本30*1405库存商品存货是指企业已完成全部生产过程并已验收入库,合乎标准规格和技术条件,可以按照合同规定的条件送交订货单位,或可以作为商品对外销售的产品以及外购或委托加工完成验收入库用于销售的各种商品32*1407商品进销差价存货企业采用售价进行日常核算的商品售价与进价之间的差额33*1408委托加工物资存货企业委托外单位加工的各种材料、商品等物资的实际成本34*1411周转材料存货企业周转材料的计划成本或实际成本35*1421消耗性生产物资(农业专用)存货企业(农业)持有的消耗性生物资产的实际成本361431贵金属(银行专用)企业(金融)持有的黄金、白银等贵金属存货的成本371441抵债资产(金融共用)企业(金融)依法取得并准备按有关规定进行处置的实物抵债资产的成本381451损余物资(保险专用)企业(保险)按照原保险合同约定承担赔偿保险金责任后取得的损余物资成本39*1461融资租债资产固定资产企业(租赁)为开展融资租赁业务取得资产的成本40*1471存货跌价准备存货企业存货的跌价准备28*1403原材料存货企业库存的各种材料31*1406发出商品存货企业未满足收入确认条件但已发出商品的实际成本(或进价)或计划成本(或售价)。
新准则 156 个会计科目表——会计科目解释、对照会计报表项目编号1*2*345*678*9科目名称一、资产类1001 库存现金1002 银行存款1003 存放中央银行款项 (银行专用)1011 存放同业 (银行专用)1012 其他货币资金1021 结算备付金(证券专用)1031 存出保证金(金融共用)1101 交易性金融资产1111 买入反售金融资产(金融共用)对应的会计报表项目货币资金货币资金货币资金交易性金融资产解释库存现金是指单位为了满足经营过程中零星支付需要而保留的现金银行存款是指企业存放在银行和其他金融机构的货币资金企业 (银行) 存放于中国人民银行 (以下简称“中央银行”) 的各种款项企业 (银行) 存放于境内、境外银行和非银行金融机构的款项是指施工企业除现金和银行存款以外的其他各种货币资金,即存放地点和用途均与现金和银行存款不同的货币资金结算备付金企业(证券)为证券交易的资金清算与交收而存入指定清算代理机构的款项企业(金融)因办理业务需要存出或交纳的各种保证金款项企业为交易目的所持有的债券投资、股票投资、基金投资等交易性金融资产的公允价值企业(金融)按照返售协议约定先买入再按固定价格返售的票据、证券、适用范围单位库存现金的多少是有规定的即通常所说的库存限额,一般为单位 3-5 天的日常零售开支所需要的现金按照国家现金管理和结算制度的规定,每个企业都要在银行开立账户,称为结算户存款,用来办理存款、取款和转账结算包括业务资金的调拨、办理同城票据交换和异地跨系统资金汇划、提取或缴存现金等企业增加在同业的存款,借记本科目,贷记“存放中央银行款项”等科目;减少在同业的存款做相反的会计分录企业的银行汇票存款、银行本票存款、信用卡存款、信用证保证金存款、存出投资款、外埠存款等其他货币资金企业(证券)向客户收取的结算手续费、向证券交易所支付的结算手续费包括交易保证金、存出分保准备金、存出理赔保证金、存出共同海损保证金、存出其他保证金等。