emg 接线原理图

  • 格式:pdf
  • 大小:350.18 KB
  • 文档页数:27

2
Klemmenplan TERMINAL PLAN
KLP
3
Klemmenplan TERMINAL PLAN
KLP
4
Klemmenplan TERMINAL PLAN
KLP
5
Klemmenplan TERMINAL PLAN
KLP
6
Klemmenplan TERMINAL PLAN
Datum
08.05.07
LNMRI, China Daye Copper, China Automation GmbH
Inhaltsverzeichnis CONTENTS
= +
Bearb. STV Gepr. nderung Datum Name Norm SOL
ST-09885/DGB.7626-07
Bl.
3 3
Bl.
: : : : : : : : : : : : :
ST-09885/DGB.7626-07 64 7626 07/100 Bandmittenregelung am Abhaspel mit EVMS.. STRIP CENTRE GUIDE SYSTEM AT UNCOILER WITH EVMS.. Solbach LNMRI, China Daye Copper, China MR POR SL 220V/50Hz Anlagendaten SYSTEM DATA Bandbreite min/max STRIP WIDTH MIN/MAX 24V DC ST09885 08.05.07 STV Banddicke min/max STRIP THICKNESS MIN/MAX Anlagengeschwindigkeit max LINE OPERATING SPEED MAX Geprft von REVIEWED BY : SOL : 80 m/min : 1,5... 4,0 mm : 500 ... 750 mm
30mm
Skizze 2: FIGURE 2:
schieben (siehe dazu auch Skizze 2). Fuáteil der "Skindicht"-Verschraubung LOWER PART OF THE "SKINTIGHT" CABLE GLAND 1. SLIP HEAD NUT AND SEALING ELEMENTS (4 ITEMS) ONTO THE CABLE (SEE FIGURE 2).
W01
K01
6
Empf„ngerverstellger„t SENSOR POSITIONER
W01
K01
7
Analoge Eing„nge ANALOG INPUTS
W01
K01
8
Endverst„rker FINAL AMPLIFIER
KLP
1
Klemmenplan TERMINAL PLAN
KLP
A01
K01
3
Kabelbersicht CABLE PLAN
A01
K01
4
Schaltschrank ELECTRICAL CABINET
A01
K01
5
Schaltschranktr ELECTRICAL CABINET DOOR
A01
K01
6
Montageplatte MOUNTING PLATE
Inhaltsverzeichnis CONTENTS
= +
Bearb. STV Gepr. nderung Datum Name Norm SOL
ST-09885/DGB.7626-07
Bl.
2 3
Bl.
1
2
3
4
5
6
7
8
Anlage EQUIPMENT W01
Ort LOCAL K01
Seite SHEET 4
1
2
3
4
5
6
7
8
Vorschrift: Schirmanschluá der Kabel nach CE - Richtlinien (EMV) REGULATION: CABLE SHIELDING IN ACCORDANCE WITH CE - DIRECTIVES (EMC)
Skizze 1: FIGURE 1:
2
Inhaltsverzeichnis CONTENTS
3
Inhaltsverzeichnis CONTENTS
A01
K01
1
Vorschrift Schirmanschluá REGULATION CABLE SHIELDING
A01
K01
2
Klemmenbersichtsplan TERMINAL GENERAL PLAN
7. Vorgefertigtes Kabel in der Verschraubung (Fuáteil) festschrauben. 7. FASTEN CABLE IN THE SCREWED CABLE GLAND (BASE).
I, China Daye Copper, China Automation GmbH
EMG-Zeichnungsnummer EMG DRAWING NO. Kommission JOB NO. Anlagenbezeichnung LINE/EQUIPMENT Bearbeiter PERSON IN CHARGE Kunde CUSTOMER Endkunde FINAL CUSTOMER Kundenbezeichnung CUSTOMER`S REF. Betriebsspannung OPERATING VOLTAGE Steuerspannung CONTROL VOLTAGE Signalspannung SIGNAL VOLTAGE Programm-Nr. PROGRAM-NO. Erstellt am PREPARED ON Erstellt von PREPARED BY
Abschirmgeflecht Einzeladern SINGLE CORES SHIELDING BRAID
Der Schirmanschluá aller Kabel muá in der nachfolgend beschriebenen Art durchgefhrt werden, sonst ist die EMV-Vertr„glichkeit nicht sichergestellt. THE SHIELDING OFF ALL CABLES HAS TO BE CARRIED OUT AS DETAILED BELOW, OTHERWISE THE ELECTROMAGNETIC Kabel CABLE 1. Kopfmutter und Dichtungsteile (4 Stck) ber das Kabel COMPTABILITY (EMC) CANNOT BE GUARANTEED.
5. Einzeladern durch die zus„tzliche Unterlegscheibe ziehen, und die Unterlegscheibe auf das Abschirmgeflecht drcken. 5. PULL SINGLE LEADS THROUGH THE ADDITIONAL WASHER, PRESS THE WASHER ONTO THE SHIELDING BRAID.
Seitenbenennung DESCRIPTION Prozessor PROCESSOR
nderungsstand Datum REVISION DATE
Bearbeiter PROCES. BY
W01
K01
5
Bedien- und Anzeigeeinheit OPERATOR AND DISPLAY UNIT
3. Abschirmgeflecht bis auf 30mm entfernen (siehe Skizze) 3. REMOVE PART OF THE SHIELDING BRAID, KEEP 30mm (SEE FIG.)
4. Abschirmgeflecht auff„chern und m”glichst gleichm„áig und ca. rechtwinklig vom Kabel abstehen lassen. 4. SPREAD SHIELDING BRAID OPEN, AT RIGHT ANGLE TO THE CABLE. LEAVE IT IN THIS POSITION.
Einzeladern SINGLE CORES Abschirmgeflecht SHIELDING BRAID Zus„tzliche Unterlegscheibe í16x10x0,5 gal. verz. (ZV119) ADDITIONAL WASHER í16x10x0,5 GALVANIZED (ZV119) Kabel CABLE Scheibe aus Verschraubung WASHER OF SCREWED CABLE GLAND Dichtungsteile SEALING ELEMENTS Formgummi RUBBER ELEMENT Konisches Dichtungselement (Metall) CONICAL SEALING ELEMENT (METAL) Kopfmutter HEAD NUT
Die Weitergabe, Vervielf„ltigung sowie inhaltliche Verwertung der Mitteilung ist nicht gestattet sofern nicht ausdrcklich zugestanden. Alle Rechte vorbehalten. IT IS NOT ALLOWED TO TRANSMIT, TO PHOTOCOPY OR TO MAKE USE OF THE CONTENT OF THIS MESSAGE IN ANY WAY UNLESS GRANTED EXPRESSLY. ALL RIGHTS RESERVED.