北二外
- 格式:doc
- 大小:155.00 KB
- 文档页数:4
北京第二外国语学院学校介绍学校设有英语学院、日语学院、旅游管理学院、国际经贸学院、跨文化研究院等22个教学科研机构。
现有24个本科专业,其中日语、阿拉伯语、英语、旅游管理为教育部特色专业建设点,英语、日语、俄语、德语、阿拉伯语、旅游管理6个专业为北京市特色专业建设点。
具有外国语言文学一级学科硕士授予权,13个二级学科硕士授权点,3个硕士专业学位点;有外国语言文学(一级学科)、旅游管理、企业管理、国际贸易学4个北京市重点建设学科,北京旅游发展研究基地等省部级研究基地。
学校现有专任教师近500人,其中教授、副教授近50%,另有外国专家60余名,绝大多数教师在国外进修或攻读过学位。
学校有1个国家级教学团队、3个北京市优秀教学团队、7个北京市学术创新团队。
在校学历生1万余人,包括本科生、研究生、留学生和成人教育学历生。
学校拥有众多规格不同、性能各异的现代化教学设施,主要有语言实验室、同声传译实验室、多媒体教学实验室、新闻学实验室、金融模拟实验室、旅游规划与策划实验室、模拟法庭、法律诊所等,同时还建有校园网、电视台和地面卫星接收系统。
图书馆藏书丰富,设有大型期刊阅览室、专业阅览室、电子阅览室以及计算机网络服务系统。
学校不断加强基础设施建设,各类体育场馆齐备,为广大学生创造了良好的学习和生活环境。
经过近半个世纪的办学实践,学校形成了“学用结合,注重实践”的办学特色。
外语专业强调“技能领先,注重实训”,狠抓“听、说、读、写、译”基本技能训练;非外语专业依托优势外语教学资源和多元文化环境,坚持“应用导向,强化实践”,走产学研一体化道路。
学校明确了“国际导向、专业复合”的培养特色,坚持外语复语式、外语+专业、专业+外语的国际性应用型人才培养模式。
学生国际视野宽阔、创新精神和实践能力突出,综合素质高,就业竞争力强。
从二外走出的数万名毕业生,遍及大江南北和世界各地,涌现出国台办主任王毅,中联部副部长刘洪才,商务部副部长高虎城、陈健,中国国旅集团董事长盖志新,中信集团公司副董事长、总经理常振明,中国银行香港分行总裁和广北、美国新生代华裔电影导演胡安等一批政界、外交界、商界、文教界杰出人士。
北二外汉语国际教育专业专科1.引言1.1 概述概述部分的内容可以从以下几个方面展开:北二外汉语国际教育专业的重要性:汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,对外汉语教育的需求也日益增长。
随着中国的崛起和国际交流的不断加深,越来越多的人对学习汉语表达了浓厚的兴趣。
因此,培养专业的汉语国际教育人才势在必行。
北二外汉语国际教育专业的特点及优势:北二外作为中国领先的外语学府之一,在汉语国际教育领域拥有丰富的教学经验和优势。
该专业注重培养学生的语言应用能力和跨文化交际能力,旨在使学生成为具备扎实汉语基础、丰富教学经验和跨文化交际能力的优秀教育者。
北二外汉语国际教育专业的课程设置:该专业的课程设置涵盖了汉语语言学、汉字学、中国文化等多个方面的知识,旨在培养学生的综合能力。
通过系统的语言训练和文化背景的学习,学生能够提升自己的语言水平,并具备了解中国文化、传播中国文化的能力。
综上所述,北二外汉语国际教育专业在培养具有扎实汉语基础、丰富教学经验和跨文化交际能力的汉语国际教育人才方面具有重要的地位和优势。
在今后的国际交流中,将更加需要这样的专业人才以促进跨文化的沟通和合作。
文章结构部分的内容如下:1.2 文章结构本文将按照以下结构展开讨论北二外汉语国际教育专业的相关内容。
第一部分是引言,主要包括了概述、文章结构和目的三个方面。
在概述中,将对北二外汉语国际教育专业进行简要介绍,探讨其在当今社会中的重要性。
接着,将介绍本文的结构,以便读者清晰地了解本文的组织形式。
最后,明确本文的目的,即通过对北二外汉语国际教育专业的介绍,帮助读者更好地了解该专业的特点和优势。
第二部分是正文,主要包括学科介绍和专业课程两个方面。
在学科介绍中,将详细介绍北二外汉语国际教育专业的基本概念、学科特点和发展历程。
同时,还将讨论该专业的相关背景知识和学习目标,以便读者对该专业有一个全面的了解。
在专业课程部分,将重点介绍北二外汉语国际教育专业的核心课程设置和教学内容,以及培养学生的核心能力和技能。
北二外博士点申报-概述说明以及解释1.引言概述部分是引言的开端,需要对北二外博士点申报的背景和重要性进行简要介绍。
可以按照以下模板来编写内容:1.1 概述北二外博士点的申报是对北二外博士教育的重要举措,旨在推动学校进一步提升博士教育质量和水平。
作为一所具有百年历史和卓越声誉的外国语学府,北二外博士点的申报显示了学校对于高等教育发展的追求和对国际化培养的承诺。
随着我国经济的快速发展和国际化的不断深入,对于外语人才和国际交流专业人才的需求日益增长。
北二外博士点申报的目的在于通过建立一流的博士教育体系,培养具备深厚学术研究能力和国际视野的高级专业人才,以满足国家和社会对于高层次人才的需求。
本文将对北二外博士点的申报背景、历史发展、学科设置和研究成果等方面进行详细介绍和分析。
同时,结合对博士点申报的总结和对未来发展的展望,提出对北二外博士点的建议。
通过本文的撰写,旨在促进北二外博士点的可持续发展,为学校和社会提供更多高素质的人才。
1.2 文章结构文章结构是文章整体的脉络和组织方式,它对于整篇文章的逻辑性和条理性起到了至关重要的作用。
本文将围绕北二外博士点申报展开,分为引言、正文和结论三个部分。
引言部分包括概述、文章结构和目的。
在概述中,将简要介绍北二外博士点申报的背景和重要性,引起读者的兴趣和关注。
接着,明确文章结构的目的,即对北二外博士点申报进行全面的介绍和分析。
最后,说明本文的目标是为读者提供关于北二外博士点申报的详细信息和建议。
正文部分是文章的主体,涵盖了北二外博士点的背景、历史发展、学科设置和研究成果等内容。
首先,介绍北二外博士点的背景,包括成立的背景、发展的动因以及它在国内外的地位和影响。
接着,重点回顾北二外博士点的历史发展,包括成立的时间、发展的阶段和取得的成就。
然后,详细介绍北二外博士点的学科设置,包括学科门类、学科方向和学科分类等内容。
最后,总结北二外博士点的研究成果,包括取得的科研成果、学术影响力以及创新和发展方面的亮点。
2023北二外小语种招生分数一、概述2023年即将到来,许多学生和家长都在关注北外考试分数的变化,特别是小语种的招生分数。
作为我国著名的外语学府,北京第二外国语学院每年都吸引大批学生参加考试。
了解2023年北二外小语种招生分数对准备报考北二外的学生至关重要。
本文旨在全面介绍2023年北二外小语种招生分数。
二、小语种简介北外小语种的招生范围涵盖了众多世界各国的小语种,如俄语、葡萄牙语、德语、荷兰语、意大利语、瑞典语等。
这些小语种的学习对于提高学生的跨文化交际能力和拓宽国际视野具有重要意义。
许多学生都希望能够选择其中一门小语种进行学习并报考北外。
三、2023北二外小语种招生分数变化根据过往几年的趋势来看,北外小语种的考试分数一直维持在一个相对稳定的水平上。
但是,由于每年报考人数的增加以及考试难易程度的不同,招生分数也会出现一定的波动。
为了更好地了解2023年北二外小语种招生分数,我们需要对往年的情况进行分析。
四、历年招生分数统计北外小语种的招生分数一般由语种学院根据考生的成绩和综合素质进行综合评定,最终确定录取分数线。
以往的数据显示,北外小语种的招生分数在不同语种之间有所差异,一般在80分至120分之间。
其中,欧洲主要语种如德语、法语、西班牙语等的分数相对较高,而一些冷门语种可能会相对较低。
北外在招生分数确定过程中也会考虑到考生的面试表现、外语水平等因素。
五、2023年小语种招生分数预测就目前的情况来看,2023年北外小语种的招生分数预计会在去年的基础上略有上升。
这主要是受到国内外对小语种需求的不断增加,以及北外教学质量的提升等因素的影响。
准备参加2023年北外小语种考试的考生们需要对自己的学习进度进行合理规划,确保能够达到北外的招生标准。
六、备考建议想要在小语种考试中取得一个理想的成绩,学生们需要付出更多的努力。
除了扎实的语言基础和良好的学习习惯之外,还需要多参加模拟考试,提高应试能力。
也可以参加一些与当地文化有关的活动,增进对目标语言的了解和掌握。
A Brief Introduction of Beijing International Studies UniversityBeijing International Studies University (BISU, the former Beijing Second Foreign Languages Institute) was founded in 1964 thanks to China’s late Premier Zhou En Lai’s great care. A nationwide renowned key school of higher education, the university has developed into a multi-disciplinary educational establishment that offers courses in studies of foreign languages, tourism management, liberal arts, management, economics,law and philosophy, with the studies of foreign languages as its dominant disciplines and the studies of tourism and tourism management as its specialized subjects. To suit the national needs of economic and social advance, the school endeavors to educate and train its students into internationally-minded professionals that are proficient in foreign affairs, tourism industry, economics, business and trade.There are eight foreign language departments and eight schools that specialize in language instruction and research. The eight departments are: English Department, Japanese Department, Russian Department, German Department, French and Italian Department, Spanish and Portuguese Department, Arabic Department, and Korean Department. The eight schools are: School of Tourism Management, School of International Economics and Trade, School of International Communication, School of Law and Politics, School of Translation, School of Continuing Education, School of International Cultural Exchange, and School of International Education.There are other departments and institutions, such as College for the Teaching of English, Research Institute for Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Sports and Physical Education Department, the Academy of Tourism Development, and Institute for Comparative and Transcultural Studies. In addition, the university has a wide range of research centers, such as Research Center for Public Signs Translation, Research Center for Literature and Arts, Research Center for Tourism-related Laws and Regulations, Expo-Research Center, Research Center for Sino-Australian Tourism, Research Center for Touristic Impacts, Research Center for China’s Hotel Industry, and Research Center for International Service in Cultural Business and Trade.The university is an authorized school eligible to offer thirteen post-graduate courses in foreign languages and related liberal arts, namely, English, Japanese, Russian, German, French, Arabic, tourism management, studies of foreign languages and applie d linguistics, corporate management, international trade, aesthetics, contrastive literature and world literature, and Asian and African Languages (only Korean language available now).Following the policy of providing higher education for its students on amulti-level-and-purpose basis, the university offers 23 special areas of study for undergraduate students majoring in English, Japanese, Russian, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Arabic, Korean, Translation and Interpreting,Tourism Management (including second Bachelor’s degree), Marketing, Accounting Management, EventEconomy and Management, International Economics and Trade (including second Bachelor’s degree), Finance, Chinese Language and Literature, Journalism, Teaching Chinese as a Foreign Language, International Politics, Science of Law, and the Chinese Language (for international students).The university recruits overseas students for various levels of study, ranging from postgraduate, undergraduate to short-term language studies. Moreover, the university provides tertiary vocational education of English major, undergraduate courses of adu lt education, college education, international cooperation education programs, and so on. Currently the university has a total of more than 10,000 enrolled students.The school enjoys a rational and well-structured composition of teaching faculty and technical support staff in terms of age, academic degrees, areas of specialization, and academic titles. Of the total of 800-plus teachers and support staff members, over 200 teachers are professors and associate professors. Most of the teachers have studied abroad, either for a degree or for further pursuance in the chosen subjects. The university also keeps each year over 60 foreign teachers on its faculty. More than 120 part-time guest professors are regularly invited every year as well.As far as educational facilities and equipment are concerned, the university possesses a variety of establishments, such as language labs, simultaneous interpretation practice labs, digital language labs, a journalism lab, a lab for simulated trading and transactions, a tourism planning and designing lab, and a moot court, as well as internet computer classrooms, campus internet service and a satellite-TV reception system.The school library has a rich collection of books, newspapers and periodicals. Its large newspaper- magazine-periodical reading rooms, special-subject reading rooms, electronic reading rooms furnished with audio-visual and microfiche viewing, and on-line networking computer services enable their users to have easy access to a wide ran ge of resources. The university has been consolidating and upgrading its infrastructure and sports facilities, so as to create a good living and studying environment for its students.Aware of the importance of international cooperation, the school has established at different times long-term cooperative or exchange programs with 114 universities from U.S., UK, Japan, Korea, Australia, France, Canada, Germany, Russia, Spain, Switzerla nd, Egypt, Syria, Malaysia, Hong Kong, etc. Mutual academic interactions, exchange of scholars and students, joint training programs, etc. are frequent. Every year a large number of students are sent abroad to continue their studies. Meanwhile, nearly one thousand foreign students come to this university.To promote students’ all-round development in terms of morality, intelligence, health and virtues, the university, adhering to its spirit of Virtue, Perseverance, Enlightenment and Competition, attaches importance to the cultivation of students’ overall qualities and professional ethics by practicing the principle of combining theory with practice, and combining book knowledge with practical skills.The university enjoys an environmentally good campus, and it is conveniently located in Chaoyang District of Beijing, adjoining the famous Beijing CBD (Central Business District).北京第二外国语学院是在敬爱的周恩来总理的亲切关怀下于1964年创立的,是一所以外国语言文学为主体学科、以旅游管理为特色学科,文学、管理学、经济学、法学等多学科门类协调发展的知名特色大学,是中国外语、翻译、旅游、经贸教学与研究的重要基地。
北京第二外国语学院翻译硕士考研信息院校名称报录比推荐参考书备注北京第二外国语学院1:91-庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
2-李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。
3-贾文波,《汉英时文翻译高级教程》,北京:中国对外翻译出版公司,2012年。
:4-李国正,《百科知识考点精编与真题解析》,北京:光明日报出版社,2013.5-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
笔译50人,口译20人。
全日制,学制2年,学费每年13500元,分数线的话不稳定,15年的笔译是355分,口译是362分。
复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。
二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
育明教育咨询师认为,北二外翻译硕士难度还是中等偏低的,尤其是百科知识方面,侧重考察中国文化、历史、哲学部分。
具体参考推荐书目和育明视频课程。
此外,北二外翻译部分每年考察的还是有一定规律的,具体的也可以根据育明视频课程进行复习。
北二外翻译硕士专业课复习建议1.基础英语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,育明老师对于考生基础知识的积累也很重视。
阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,育明老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。
作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,育明老师也会对考生进行一系列的训练。
北京第二外国语学院【2023年】录取分数线需要多少北京第二外国语学院【2023年】录取分数线需要多少鉴于2023年北京第二外国语学院录取分数线尚未公布,不妨先来参考下往年的录取分数线,进行一番借鉴及分析吧!北京第二外国语学院2023年录取分数线1、2023年北京第二外国语学院在天津综合类的最低录取分数为623分,所对应的最低录取位次为9588;2、2023年北京第二外国语学院在河北物理类的最低录取分数为560分,所对应的最低录取位次为32247;3、2023年北京第二外国语学院在河北历史类的最低录取分数为584分,所对应的最低录取位次为4108;4、2023年北京第二外国语学院在山西理科的最低录取分数为543分,所对应的最低录取位次为15321;5、2023年北京第二外国语学院在山西文科的最低录取分数为552分,所对应的最低录取位次为2157;6、2023年北京第二外国语学院在内蒙古文科的最低录取分数为530分,所对应的最低录取位次为1835、7、2023年北京第二外国语学院在北京综合类的最低录取分数为524分,所对应的最低录取位次为21298;北京第二外国语学院2023年录取分数线1、2023年北京第二外国语学院在四川理科的最低录取分数线为596分,对应的录取位次为22819;2、2023年北京第二外国语学院在河北物理的最低录取分数线为584分,对应的录取位次为21139;3、2023年北京第二外国语学院在重庆历史的最低录取分数线为584分,对应的录取位次为4353;4、2023年北京第二外国语学院在福建历史的最低录取分数线为577分,对应的录取位次为3218;5、2023年北京第二外国语学院在广西理科的最低录取分数线为538分,对应的录取位次为20358;北京第二外国语学院简介北京第二外国语学院(Beijing International Studies University),简称“北二外”或“二外”(BISU),是一所以外语和旅游为特色学科,多学科门类发展的文化和旅游部与北京市省部共建重点高校,北京市高水平特色大学。
北二外通识外语写作
北二外作为一所以培养外语人才为主要目标的学校,通识外语写作是学生们必修的一门课程。
本文将围绕北二外通识外语写作展开讨论,包括课程设置、教学方法和学习效果等方面。
北二外通识外语写作课程的设置非常重要。
这门课程的目标是帮助学生提高写作能力,培养他们的语言表达能力和逻辑思维能力。
课程设置包括理论学习和实践训练两个方面。
在理论学习中,学生将学习写作技巧、写作结构和文体特点等知识。
在实践训练中,学生将通过写作练习和作文讲评等形式,提高自己的写作水平。
北二外通识外语写作采用了多种教学方法。
教师们注重培养学生的写作兴趣和积极性,通过引导学生进行讨论、分析和写作实践,激发他们的创造力和思维能力。
教师还会提供大量的范文和写作指导,帮助学生理解写作要求,提高自己的写作水平。
此外,课堂上还会进行写作讲评,让学生相互学习和交流,不断改进自己的写作技巧。
北二外通识外语写作的学习效果显著。
通过这门课程的学习,学生们的写作能力得到了很大的提高。
他们能够准确表达自己的观点,逻辑清晰,语言流畅。
在国际交流和学术研究中,他们能够用外语进行有效的沟通和交流。
此外,通过写作训练,学生们的思维能力和创造力也得到了锻炼和提高,他们能够更好地理解和解决问题。
总结起来,北二外通识外语写作作为一门重要的课程,对于学生们
的语言表达和思维能力的培养起着至关重要的作用。
通过课程设置、教学方法和学习效果等方面的努力,北二外为学生们提供了一个良好的学习平台,帮助他们成为优秀的外语人才。
相信在不久的将来,北二外的学生们会在国际舞台上展现出自己的才华和能力。
北二外是985211吗北京第二外国语学院既不是985,也不是211。
该校是一所以外语和旅游为特色学科,文学、管理学、经济学、哲学等多学科门类发展的语言类市属重点高校,具有海外招收留学生、招收高水平运动员资格。
北京第二外国语学院基本信息介绍1、学院简介北京第二外国语学院是一所以外语和旅游为特色学科,文学、管理学、经济学、哲学等多学科门类发展的语言类市属重点高校。
学校入选中国政府奖学金来华留学生接收院校、国家级大学生创新创业训练计划、双万计划、北京市外培双培计划、北京市高等学校菁英奖学金项目,国际大学翻译学院联合会、中日人文交流大学联盟成员,英国国家高等教育文凭课程示范中心、中国国际贸易学会服务贸易专业委员会。
2、学院规模及师资学校设有研究生院和17个教学单位;有本科专业45个;有联合培养博士点2个、硕士学位一级学科授权点5个;有各类在校生近万人,其中本科生6300余人、研究生1400余人、留学生近700人、贯培生近1400人;有在职在编教职工近千人;有藏书120万余册。
在师资水平上,学校编教职工近千人,专任教师中具有博士学位的占50%以上,具有副教授及以上职称的近60%;学校还聘请兼职教授120余名,拥有外国专家60余名。
截至2020年2月,学校有享受国务院津贴专家28人、教育部新世纪优秀人才2人等。
学校有2个国家级优秀教学团队、1个全国“黄大年式教师团队”、4个北京市优秀教学团队、中国联合国教科文组织全国委员会咨询专家2人。
3、学院学科建设及专业实力学校设有17个教学单位,45个本科专业,拥有博士后科研工作站2个、联合培养博士点2个、硕士学位一级学科授权点5个、硕士学位二级学科授权点28个、专业硕士学位授权点6个、北京高校高精尖学科2个,其中北京市重点建设学科4个,国家级特色专业4个、教育部专业综合改革试点专业1个、国家级一流本科专业建设点5个、北京市级一流本科专业建设点2个、北京市重点建设一流专业1个;有国家级精品课程1项、北京市级精品课程6项、北京市优质本科课程1项。
北二外违规5+4考试摘要:1.事件背景:北二外违规5+4 考试事件2.事件经过:北二外对5+4 考试的违规行为3.事件处理:学校及教育部门的应对措施4.事件反思:对于此类事件的思考和建议正文:【事件背景】北二外,全名北京第二外国语学院,是一所以外国语言文学为主体,经济学、管理学、法学等多学科协调发展的著名高校。
近日,北二外发生了一起违规5+4 考试事件,引发了社会的广泛关注。
【事件经过】北二外违规5+4 考试事件,是指在学校组织的5+4 考试过程中,部分学生被发现存在违规行为。
5+4 考试是北二外的一项重要考试,对于学生的学业成绩有着重要的影响。
然而,在这次考试中,部分学生为了取得好成绩,选择了违规手段。
这些违规行为包括抄袭、作弊、偷看他人试卷等,严重违反了考试纪律,损害了考试的公平性。
【事件处理】北二外对这次违规事件高度重视,迅速展开了调查。
经过核实,确实存在部分学生违规行为。
学校对此进行了严肃处理,对违规学生给予了相应的处罚,包括警告、严重警告、记过等。
同时,学校也加强了考试管理,采取了一系列措施,如设立监控室、加强对试卷的管理等,以防止类似事件的再次发生。
教育部门也对此事件进行了关注,要求各高校严格考试管理,严肃考试纪律,确保考试的公平公正。
同时,教育部门也提醒广大学生,诚信是做人的根本,任何时候都不能忘记。
【事件反思】北二外违规5+4 考试事件,虽然只是个别学生的行为,但却引发了深思。
对于学生来说,诚信是基本的道德素质,任何时候都不能违背。
而对于学校来说,也需要加强对学生的教育引导,让他们认识到诚信的重要性。
同时,学校也需要完善考试管理制度,从源头上防止此类事件的发生。
北二外成都附中初中入学条件
北二外成都附中是一所高质量的学校,其初中部门的入学条件有以下几点:
1. 学业成绩:学生在小学阶段需要有优秀的学业成绩,评定标准为班级排名前5%或年级排名前10%;
2. 英语水平:北二外成都附中是一所重视英语教学的学校,因此对学生的英语水平要求较高,要求英语成绩在同龄人中表现出色;
3. 综合素质:学生的综合素质也是考虑的重点之一,包括但不限于品德、纪律、礼仪、卫生、团队协作等方面,需要在校内和社会中有较好的表现;
4. 其他条件:学生家庭条件、社会背景等也会在一定程度上影响入学结果。
总之,北二外成都附中初中入学条件较为严格,需要学生在多个方面表现出色,同时也需要家长提供相应的支持。
- 1 -。
北二外研究生北京外国语大学(简称北二外)是我国著名的外语高校之一,培养了大批外语人才。
北二外的研究生教育一直以来都受到高度关注,学校致力于提供优质的研究生培养环境和资源。
下面我将介绍一下北二外研究生的情况。
首先,北二外研究生培养领域广泛,涵盖了外语、文学、教育学、翻译学、商务英语、跨文化交际等多个学科和专业。
在这里,研究生可以深入学习专业知识,并通过实践活动和实习机会提高实际应用能力。
学校拥有一流的教学设施和实验室,为研究生提供良好的学习和科研条件。
其次,北二外研究生教学团队强大。
学校拥有一批优秀的导师和教授,他们专业素养高,丰富的教学经验使他们能够提供高质量的教学。
导师和教授们注重培养学生的创新精神和实践能力,关注学生的个人发展和职业规划,为学生提供了良好的指导与帮助。
此外,北二外研究生教育注重学术研究和科研能力的培养。
学校鼓励研究生积极参与科研项目,提供丰富的科研资源和资金支持。
研究生们可以与导师一起进行研究,参与国内外学术会议和学术交流活动,不断扩大学术影响力。
在这里,学生可以接触到最新的学术研究和理论,并培养独立思考和创新能力。
最后,北二外研究生教育注重学生个性化发展。
学校提供了丰富多样的校园活动和社团组织,研究生们可以通过参与各种活动锻炼自己的领导才能和团队合作能力。
学校积极鼓励学生自主创新和创业,并提供相关的支持和资源。
与此同时,学校还会安排研究生参与社会实践和实习,培养学生的实践能力和社会责任感。
总的来说,北二外研究生教育致力于培养具有国际视野、创新精神和实践能力的高级外语人才。
学校提供了优质的学习和科研环境,有扎实的教师团队和丰富的教学资源。
研究生教育注重学术研究和个性化发展,帮助学生全面提升自己的能力和素质。
在北二外攻读研究生将是一段充实而有价值的学习之旅。
北二外汉语国际教育专业专科北二外(北京第二外国语学院)是一所以培养外语人才为主的高等学府。
这所学院有着悠久的办学历史和较为完善的教学体制,其中汉语国际教育专业是其特色专业之一。
本文将从该专业的培养目标、教学资源、就业前景等方面进行详细阐述,并探讨该专业在如今全球汉语热的背景下的发展趋势。
北二外汉语国际教育专业的培养目标主要包括以下几个方面:首先,能够全面掌握汉语的听、说、读、写的基本技能,具备较强的语言应用能力;其次,能够理解和运用汉语的基本知识,包括汉字、词汇、语法等方面,能够进行汉语教学和研究;再次,了解中国社会文化背景,具备跨文化交际能力,能够作为外国人在中国社会进行交流和活动;最后,具备教育理论和方法的基本知识,能够进行教学设计和课堂管理。
该专业拥有丰富的教学资源。
北二外拥有一流的师资力量,教师在教学经验和教育背景方面皆有较高要求,他们注重教学质量,关注学生的学习进展。
此外,学院还拥有现代化的教学设施和多媒体教室,师生可在这些设施的支持下开展面向全球范围的教学、学术交流和文化交流活动。
汉语国际教育专业的就业前景广阔。
随着中国在全球舞台上的不断崛起,汉语的国际地位不断提升,对汉语教育人才的需求也越来越大。
毕业生可以在国内外的教育机构、外企、媒体等领域找到就业机会。
另外,学院还与多家国际组织和合作机构建立了合作关系,为毕业生提供了出国深造或参与国际交流的机会。
在当今全球汉语热的背景下,汉语国际教育专业的发展趋势非常明显。
越来越多的外国人对学习汉语产生了兴趣和需求,因此对汉语教育人才的培养提出了更高的要求。
学院积极响应时代需求,持续改进教学内容和教学方法,努力培养学生的跨文化交际和教学能力,以满足社会的需求。
总之,北二外汉语国际教育专业是一门与时俱进,前景广阔的专业。
通过该专业的学习,学生不仅可以全面了解和掌握汉语语言知识,还可以提升跨文化交际和教学能力,为自己的未来发展打下坚实的基础。
随着中国的崛起和汉语的国际地位的不断提升,该专业的就业前景将更加广阔,为学生的发展提供了更多的可能性。
北二外翻译硕士就业怎么样翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。
有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以到达500元/千字以上。
口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。
初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可到达1000元/小时以上。
随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。
因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。
北京第二外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。
据了解,北二外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。
开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。
而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。
据凯程了解,北二外毕业生这几年的就业情况很乐观,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。
本文系统介绍北京第二外国语学院翻译硕士考研难度,北京第二外国语学院翻译硕士就业,北京第二外国语学院翻译硕士考研辅导,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书,北京第二外国语学院翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北二外翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京第二外国语学院考研机构!一、北二外翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北二外这样的著名学校。
总体来说,北二外翻译硕士招生人数多,考试难度不高,15年各专业共计招生133人。
每年都有大量二本三本的学生能考上北二外的翻译硕士。
根据凯程从北二外研究生院内部的统计数据得知,北二外翻译硕士的考生中很多都是跨专业考生,在被录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。
北二外有96个外培计划名额对应9所境外名校今年,北京首次在高考提前批次录取中,共推出420个“外培”计划名额,这对考生和家长来说,无疑是一个利好的消息。
日前,北京第二外国语学院招生就业处处长吴炜在接受本报专访时表示,该校今年外培计划名额有96个,且对应的9所高校均为境外名校,包括7所美国高校、1所法国高校和1所葡萄牙高校。
记者:北二外的外培计划采用何样教学模式?吴炜:我们学校的外培计划有两种培养模式,其中一种为1+3”模式,共招88人,第一年在二外学习,第二到第四年在海外高校培养,中外双方学分互认,学生毕业可以获得中外双方学历学位证书,这一模式为二外独有;另一种模式为“1+2+1”模式,共招8人,第一、四年在二外学习,第二、三年在海外高校培养,学生毕业可获二外学历学位证书。
提醒考生,学生的海外学费由政府全额资助,今年北二外七个专业【翻译、法语、旅游管理、酒店管理、贸易经济(国际文化贸易)、葡萄牙语、市场营销】将招收“外培计划”学生到美国、法国、葡萄牙等国的知名大学(美国纽约大学宾汉姆顿分校、法国巴黎高等翻译学院、美国南卡罗来纳大学、美国芝加哥哥伦比亚学院、葡萄牙科英布拉大学、美国加州大学河滨分校、美国马里兰大学)访学,计划招生96人。
记者:今年在提前批都有哪些专业?录取名额是多少?吴炜:一提北二外,可能大家都知道外语类专业是非常有名。
学校有12个外语类专业,涉及到10个语种,外国语言文学学科群办学历史悠久,是学校的主体学科和传统的优势学科。
外语学科中,日语、阿拉伯语、英语等是 __特色专业建设点,阿拉伯语、日语、英语、俄语、德语等是北京市级特色专业建设点,日语还是 __综合改革试点专业。
xx年,日、俄、德、西、阿、朝等小语种在本科提前批A段投放74个招生计划,法、葡两个小语种作为外培计划在本科提前批B 段投放20个招生计划。
关于农村专项计划的录取工作,将安排在本科提前批次C段进行。
北二外今年招收英语、商务英语、翻译、旅游管理、酒店管理、市场营销、贸易经济7个专业25名学生。
北外考研二外英语真题题目要求: 根据给定的标题,按准确的要求和适当的字数增加限制,写一篇在排版、语言和逻辑流畅方面都非常整洁美观的文章,内容要准确表达北外考研二外英语真题的相关内容。
文章可以适当分成小节,但不要使用“小节一”、“小标题”等词语,并确保没有影响阅读体验的问题。
文章中不允许出现网址链接。
(注:本文为模拟文章,与北外考研二外英语真题无关)北外考研二外英语真题回顾近年来,北外考研的二外英语真题越来越受到考生们的关注。
北外作为中国外语教育的标杆,其英语真题一直备受学生们的重视。
本文将回顾近几年北外考研二外英语真题的主要考点和难点,并就备考策略提出一些建议。
一、主要考点北外考研二外英语真题的主要考点分为阅读理解和翻译两大部分。
1.阅读理解在阅读理解部分,考生需要根据给定的文章内容回答相关问题。
近年来,北外考研二外英语真题的阅读材料涵盖了各个领域,如科学、文化、教育、心理学等。
考生需具备对不同领域的知识和词汇的理解和掌握能力,并且在有限的时间内准确把握文章的重点,迅速回答问题。
2.翻译翻译部分是考生们备考中的另一个重点和难点。
北外考研二外英语真题的翻译部分要求考生将一篇中文文章翻译成英文。
考生需具备良好的英文写作能力和语法运用能力,并且在翻译过程中准确表达原文的意思,且句子通顺流畅。
二、备考策略针对北外考研二外英语真题的特点,考生在备考过程中可采取以下策略:1.系统备考备考过程中,建议考生系统学习英语知识,包括词汇、语法、听力和口语等方面。
通过每日坚持的阅读和听力练习,积累大量的词汇量和语法知识,培养良好的英文思维和阅读理解能力。
2.模拟练习考生可通过模拟练习了解真题的命题思路和出题规律。
可以找到历年的北外考研二外英语真题进行模拟考试,并在规定时间内完成。
通过反复的练习,熟悉题型,提高解题速度和准确性。
3.针对性训练根据自身备考情况和弱点,有针对性地进行训练。
可以找到自己阅读理解和翻译中容易出错的地方,并着重进行训练。
成都北二外学校怎么样
说实话,这个学校其实可以说是妥妥的一款网红产品,首先在师资配备上面,老师主要是省招,然后在硬件设施上可能也是不是很齐全,总体来说吧,还是比较佩服这个学校的宣传的,以及其内部也是挺佩服的,自欺欺人有一套,据说小语种课程也仅是招生特色,到了后面小语种课程全是被淡化
学校的组织能力近乎没有吧,体育老师开展的大课间,虽然没有操场但是一天三次的跑操还是可以保证的
听北二外的朋友说,之前伙食吃出了虫子还是什么的,在社交帐号上发声,也被约谈,要求删帖子,最开始以为是小题大做,后来才发现这不是个别事例,但是一个学校具体好不好还是不能只看这些
第一届也没出口成绩,也不知道实力怎么样,看收分确实宣传到位了
不过也没什么,新学校有很多问题是难免的。