《求谏》(实用)
- 格式:ppt
- 大小:1.05 MB
- 文档页数:45
第二段:贞观元年,太宗谓侍臣曰:“正主(正直的君主)/任/邪臣,不能致理(天下太平);正臣/事/邪主,亦不能致理。
惟君臣相遇(相互对待),有同鱼水,则海内可安。
——比喻论证。
朕虽不明,幸诸公数(shuo4多次)相匡救,冀凭直言鲠议(geng3直爽、正直的议论),致天下太平。
”谏议大夫王珪(gui3)对曰:“臣闻木从绳则正(木材依照魔线就能锯得笔直),后(君主)从谏则圣。
是故古者圣主必有/争(诤)臣七人(几个敢于直言进谏的大臣),言而(如果)不用(不被接受),则相继以死。
陛下开圣虑,纳刍荛(chu2rao2采纳粗野之人的意见),愚臣处不讳之朝,实愿罄(qing4完,尽)其狂瞽(愚妄无知)gu3(尽自己浅陋之才)。
”太宗称善,诏令自是宰相入内平章国计(商议国家大事),必使谏官随入,预闻政事。
有所开说(进言),必虚己纳之。
第三段:贞观五年,太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪。
是以天下丧乱(sang1死亡祸乱),莫不由此(没有不是由这此引起的)。
朕今夙夜(日夜)未尝不以此为心,恒(常常)欲公等尽情极谏。
公等亦须受人谏语,岂得以人言不同己意,便即护短不纳?若不能受谏,安能谏人?”第四段:贞观八年,太宗谓侍臣曰:“朕每闲居静坐,则自内省,恒(常常)恐上不称天心,下为百姓所怨(被动句)。
但(只是)思正人(正直的人。
补充:正主,正臣)匡谏,欲令耳目外通,下无怨滞(停滞,不流通)。
(耳朵眼睛和外界相通,使下面没有积怨)又比(近来)见人来奏事者,多有怖摄(bu4 she4害怕,恐惧),言语致失次第。
寻常奏事,情犹如此,况欲谏诤,必当畏犯逆鳞(触犯君主威严,如:触逆鳞、披逆鳞)。
所以每有谏者,纵不合朕心,朕亦不以为忤。
若即嗔责,深恐人怀战惧,岂肯更言!”第四段:太宗希望得到规谏良苦用心贞观十六年,太宗谓房玄龄等曰:“自知者明(自己了解自己的人是明智的,信(确实)为难矣。
如属文之士(写文章的人)、伎巧之徒(有技巧的人),皆自谓己长,他人不及(比不上)。
《求谏》原文和翻译译文《《求谏》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《求谏》原文和翻译译文《求谏》原文和翻译原文:太宗威容俨肃①,百僚进见者,皆失其举措。
太宗知其若此,每见人奏事,必假颜色,冀闻谏诤,知政教得失。
贞观初,尝谓公卿曰:“人欲自照,必须明镜;主欲知过,必借忠臣。
主若自贤,臣不匡正,欲不危败,岂可得乎?故君失其国,臣亦不能独全其家。
至于隋炀帝暴虐,臣下钳口②,卒令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等,寻亦诛死。
前事不远,公等每看事有不利于人,必须极言规谏。
”贞观元年,太宗谓侍臣曰:“正主任邪臣,不能致理;正臣事邪主,亦不能致理。
惟君臣相遇,有同鱼水,则海内可安。
朕虽不明,幸诸公数相匡救,冀凭直言鲠①议,致天下太平。
”谏议大夫王对曰:“臣闻木从绳则正,后从谏则圣②。
是故古者圣主必有争臣七人③,言而不用,则相继以死。
陛下开圣虑,纳刍荛,愚臣处不讳之朝,实愿罄④其狂瞽⑤。
”太宗称善,诏令自是宰相入内平章⑥国计,必使谏官随入,预闻政事。
有所开说,必虚己纳之。
贞观三年,太宗谓司空裴寂曰:“比有上书奏事,条数甚多,朕总黏之屋壁,出入观省。
所以孜孜不倦者,欲尽臣下之情。
每一思政理,或三更方寝。
亦望公辈用心不倦,以副朕怀也。
”贞观六年,太宗以御史大夫①韦挺、中书侍郎②杜正伦、秘书少监①虞世南、著作郎②姚思廉等上封事③称旨,召而谓曰:“朕历观自古人臣立忠之事,若值明主,便宜尽诚规谏,至如龙逢、比干④,不免孥戮⑤。
为君不易,为臣极难。
朕又闻龙可扰⑥而驯,然喉下有逆鳞。
卿等遂不避犯触,各进封事。
常能如此,朕岂虑宗社之倾败!每思卿等此意,不能暂忘,故设宴为乐。
”仍赐绢⑦有差。
贞观八年,太宗谓侍臣曰:“朕每闲居静坐,则自内省,恒恐上不称天心,下为百姓所怨。
但思正人匡谏,欲令耳目外通,下无怨滞。
又比见人来奏事者,多有怖①,言语致失次第。
寻常奏事,情犹如此,况欲谏诤,必当畏犯逆鳞。
《求谏》解析版太宗威容俨肃(俨肃:庄重严肃),百僚进见者,皆失其举措(举措:言行举止)。
太宗知其若此,每见人奏事,必假颜色(颜色:脸色),冀(冀:希望)闻谏诤,知政教得失。
贞观初,尝谓公卿曰:“人欲自照,必须明镜;主欲知过,必藉(藉:借助、依靠)忠臣。
主若自贤(自贤:自以为是),臣不匡正,欲不危败,岂(岂:怎么)可得乎?故君失其国,臣亦不能独全(全:保全)其家。
至于隋炀帝暴虐,臣下钳口(钳口:闭口),卒(卒:最终)令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等,寻(寻:不久)亦诛死。
前事不远,公等每看事有不利于人,必须极言规谏。
”唐太宗容貌威武严肃,百官中进见的人,见到他都会紧张得举止失常不知所措。
太宗知道情况后,每当见到有人奏事时,总是做出和颜悦色的样子,希望能够听到谏诤,知道政治教化的得失。
贞观初年,太宗曾对公卿们说:“人要照见自己,一定要有明镜;一国之主要想知道自己的过失,一定要借助于忠臣。
君主假如自以为圣明,臣下又不去纠正,要想国家不倾危败亡,能办得到吗?于是君主失掉他的国,臣下也不能独自保全他的家。
至于像隋炀帝残暴淫虐,臣下都把嘴闭起来不讲话,最后终于因为听不到自己的过失而导致灭亡,虞世基等人,不久也被诛杀。
前事不远,你们今后每当看到事情有不利于百姓的,必须直言规劝谏诤。
”贞观元年,太宗谓侍臣曰:“正主任(任:任用)邪臣,不能致(致:达到)理(理:天下太平);正臣事(事:侍奉或为...做事)邪主,亦不能致理。
惟君臣相(相:两方,相互)遇(遇:对待),有同鱼水,则海内可安。
朕虽不明,幸(幸:幸亏)诸公数(数:多次)相(相:偏指一方)匡救,冀凭直言鲠议(鲠议:耿直的议论,毫不避讳),致天下太平。
”谏议大夫王珪对曰:“臣闻木从绳则正,后(后:君主)从谏则圣。
是故古者圣主必有争臣七人,言而不用,则相继以死。
陛下开圣虑,纳刍荛(刍荛:割草打柴,借指粗野之人),愚臣处不讳之朝,实愿罄(罄:完、尽)其狂瞽(狂瞽:愚妄无知,多用谦辞)。