On Etiquette (关于礼节翻译)
- 格式:docx
- 大小:12.27 KB
- 文档页数:1
一、etiquette的定义和意义“etiquette” 在法语中意为“标签”或“规范”,是指社交场合中的礼仪和规范。
在不同的文化中,etiquette有着不同的表现形式,但其本质都是一种社会行为规范,是人们在日常交往中应该遵循的行为准则。
在现代社会,遵循良好的etiquette已经成为了一种人际交往的基本要求,对于提升个人形象以及加强人际关系都有着积极的作用。
二、etiquette的基本原则1. 尊重他人。
在任何场合,尊重他人是最基本的etiquette原则。
无论对待朋友、家人还是陌生人,都应该表现出尊重和关心,避免使用冒犯性、轻蔑性的语言和行为。
2. 礼貌待人。
礼貌是etiquette的核心,无论在日常生活还是工作中,都应该用言行举止展现出对他人的尊重。
要学会说“请”“谢谢”“对不起”等日常用语,避免粗俗的行为举止。
3. 注意自身形象。
保持整洁、得体的仪表形象也是etiquette的一部分。
适当的着装、得体的言行举止可以给他人留下良好的印象,是交际中不可忽视的部分。
4. 遵循场合规范。
不同的场合有着不同的规范,比如在餐桌上要遵循用餐礼仪,在商务场合要遵循商务社交规范等。
了解并遵循不同场合的规范也是良好etiquette的一部分。
5. 让他人感到舒适。
在交际中应该关心到他人的感受,发现他人的需求并尽量满足,让他人感到舒适和愉快。
三、etiquette的常见短语例句1. “Excuse me, I'm sorry to interrupt, but may I have a word with you?”对不起,打扰一下,我能和你说句话吗?2. “Thank you for your attention.”谢谢你的关注。
3. “I'm so sorry for my mistake.”很抱歉,我的错误。
4. “Please help yourself to the food.”请随意吃饭。
大学英语六级翻译题库请将下面这段话翻译成英文:剪纸是中国最古老的民间艺术之一,它的历史至少可追朔到公元6世纪。
它是一种镂空艺术,在视觉上给人以透空的感觉和艺术享受,其载体可以是纸张、金银箔、树皮、树叶、布、皮、革等片状材料。
2006年5月20日,剪纸艺术遗产经中国国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
今天,剪纸依然是中国百姓用以表达意愿、思想和情感的重要形式,它介入当代民俗活动,呈现出互动的活力和再创造的生命力。
参考译文Paper-cut is one of the oldest folk arts in China whose history can be dated back at least to the 6th century. It is a hollowing art giving a visually see-through feeling and artistic enjoyment. Its carriers can be paper, tinsel, bark, leaf, cloth, leather and other sheet type materials. In May 20, 2006, paper-cut art heritage was classified in the first batch of State-level Intangible Cultural Heritage List after the approval of China’s State Council. Nowadays, paper-cut is still an important form for Chinese people to express expectations, thoughts and emotions. It is involved incontemporary folk activities and shows interactive vigor and recreation vitality.请将下面这段话翻译成英文:妈祖信俗也称为娘妈信俗、娘娘信俗、天妃信俗、天后信俗、天上圣母信俗。
OnEtiquette(关于礼节翻译)第一篇:On Etiquette (关于礼节翻译)On Etiquette------William HazlittEtiquette(n.礼节)to society is what apparel is to the individual.Without apparel men would go in shameful nudity which would surely lead to the corruption of morals;and without etiquette society would be in a pitiable state and the necessary intercourse(n.交流)between its members would be interfered with by needless offences and troubles.If society were a train, the etiquette would be the rails along which only the train could rumble forth;if society were a state coach, the etiquette would be the wheels and axis on which only the coach could roll forward.The lack of proprieties(n.礼节)would make the most intimate friends turn to be the most decided enemies and the friendly countries declare war against each other.We can find many examples in the history of mankind.Therefore I advise you to stand on ceremony before anyone else and take pains not to do anything against etiquette lest you give offences or make enemies.礼仪对于社会来说就像衣服对人那么重要。
Lesson 001 - Introduction on etiquette礼节美语001讲Ann. 陈豪刚从大学毕业就在北京的一家美国公司找到了一份工作。
今天他收到一张通知,可是里面有一个词他不懂,他只知道让他去参加一个什么训练班。
所以他就去请教公司里的美籍华人Mary 。
(Office ambience)C:Excuse me, Mary, 请问通知上这个词是什么意思呀?E-t-i-q-u-e-t-t-e。
M:Oh, etiquette, 原来是法文,意思是礼节。
C: 噢,原来是要我去参加礼节训练班。
Mary,这词是怎么发音的?M:E-ti-ket。
Q-u是发k的音,而不是发q的音,e-ti-ket。
C:我们来公司工作,又不是来社交,为什么要讲礼节呀?M:Etiquette is very important to business。
一个公司的雇员对客户是不是很客气,有礼貌,这对经营有很大关系。
C:具体地说,这儿说的etiquette指些什么呢?M:Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。
C:以文明的方式对待别人的一些原则。
M:具体地说就是treating other people with courtesy and respect and making them feel comfortable with you. C:嗯,(若有所思地) 对人要有礼貌,要尊敬别人,还要让人觉得和你在一起很自如。
这没问题,I'm always polite and courteous to others。
M:但是,训练班讲的是西方礼节- western etiquette,和中国的礼节还不完全一样,因为两国有文化差异。
C:这礼节还有文化差异?我得去训练班听听再说。
关于礼的英语单词courtesy英语释义:polite behavior that shows respect for other people(显示对他人尊重的礼貌行为)短语:by courtesy of(蒙……的好意;由于……的作用),courtesy call(礼节性拜访)用法:可作名词,常用于描述某人的礼貌举止等。
例如:He showed great courtesy to the guests.(他对客人们表现出极大的礼貌。
)双语例句:It is common courtesy to say “thank you”when someone helps you.(当有人帮助你时,说声“谢谢”是常见的礼貌。
)The museum allowed us to view the special exhibit by courtesy of the curator.(承蒙馆长的好意,博物馆允许我们参观特别展览。
)etiquette英语释义:the formal rules of correct or polite behavior in society or among members of a particular profession(社会或特定职业成员中正确或礼貌行为的正式规则)短语:business etiquette(商务礼仪),table etiquette(餐桌礼仪)用法:作名词,强调特定场合或群体遵循的礼仪规范。
如:We should learn the proper etiquette for a formal dinner.(我们应该学习正式晚宴的恰当礼仪。
)双语例句:Good etiquette is important in making a good impression.(良好的礼仪对于留下好印象很重要。
)She was taught strict etiquette as a child in a noble family.(她小时候在一个贵族家庭里被教导要严格遵守礼仪。
China is a nation of etiquette(礼仪). 阅读答案解析China is a nation of etiquette(礼仪). Chinese people are among the mosthospitable people in the world. If foreigners visit a Chinese family, they would be surprised at the warmth that they would receive as guests.When you visit a Chinese family, the host usually makes tea for you. Then he will serve you snacks(小吃) like biscuits or candy. Someone in the family will also chat with you, never letting you feel lonely.At the same time, other family members will prepare a meal for you. Chinese people treat (款待) their guests with a big meal. They always present more food than the guest can eat. On the table, the guests must be the first to eat. Perhaps one of the things that surprises a western guest most is that the Chinese host likes to pick food for visitors, which won’t happen at western tables. The Chinese family go out of their way to make you feel at home. As you are done eating, the host usually says,”It seems that you didn’t eat much. Please have more.” Although you tell them you are full, they still put more food inyour bowl.Being warm and hospitable has long been an important part of Chinese culture and tradition. As Confucius (孔子) said thousands of years ago:To meet friends from afterHow happy we are!46. What does the underline word “hospitable” mean in this passage.A.好客的B. 勤劳的C.朴实的【答案】A【解析】猜词题。
On Etiquette(礼仪)Etiquette to society is what apparel(衣服,外观)is to the individual.Without apparel men would go in shameful(可耻的,不道德的)nudity(裸露)which would surely lead to the corruption(堕落)of morals(道德); and without etiquette society would be in a pitiable(令人怜悯的)state and the necessary intercourse between its members would be interfered with by needless(不必要的)offences(犯罪)and troubles.If society were a train, the etiquette would be the rails along which only the train could rumble(行驶)forth; if society were a state coach (汽车), the etiquette would be the wheels and axis(轴)on which only the coach could roll forward.The lack of proprieties(社交礼仪)would make the most intimate (亲密的)friends turns to be the most decided enemies and the friendly or allied(结盟的)countries declare war against each other.We can find many examples in the history of mankind(人类).Therefore I advise you to stand on ceremony(礼仪)before anyone else and to take pains not to do anything against etiquette lest you give offences or make enemies.by William Hazlitt。
【参考文档】On Etiquette论礼仪英语作文word版本本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==On Etiquette论礼仪英语作文假定社会是一辆贵宾车,礼仪就好比轮子与轴,马车只有靠它们才能滚滚前进。
缺了礼节,最亲密的朋友会变成死敌,友好或结盟的国家会兵戎相见。
On EtiquetteEtiquette to society is what apparel is to the individual.Without apparel men would go in shameful nudity which would surely lead to the corruption of morals; and without etiquette society would be in a pitiable state and the necessary intercourse between its members would be interfered with by needless offences and troubles.If society were a train, the etiquette would be the rails along which only the train could rumble forth; if society were a state coach, the etiquette would be the wheels and axis, on which only the coach could roll forward. The lack of proprieties would make the most intimate friends turn to be the most decided enemies and the friendly or allied countries declare war against each other. We can find many examples in the history of mankind. Therefore I advise you to standon ceremony before anyone else and to take pains not to do anything against etiquette lest you give offences or make enemies.论礼仪礼仪之于社会犹如衣着之于个人。
中国的礼仪礼节英文作文_专业真题英语作文4篇关于”中国的礼仪礼节“的英语作文模板4篇,作文题目:Chinese etiquette。
以下是关于中国的礼仪礼节的专业英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
高分英语作文1:Chinese etiquetteThe correct posture on the table is very important. Sit up straight, keep your arms close to you, and don't lean against the back of the chair, Don't bend forward, put your elbows on the table to eat soup, remove the sn from your body until the sn is two-thirds full, and then sip the liquid from the side of the sn finger bowl during formal activities. Whether before or after a meal, there is usually a piece of lemon floating in the water.What you need to know is that you should carefully immerse your fingertips in the water and dry them with a napkin, Then place the bowl on one side of the plate to serve food. Note that when you're the host of a party, urging someone to offer another help "can be seen as an unpleasant hint that the guest has eaten too much" please p me the salt. ".The proper response to this request is to pick up the salt and pepper and put them on a table within the reach of the person next to you, who will do the same, and so on. Before they reach the person who asks them to remove the inedible from theirmouth, the general rule of removing food from the mouth is that the food should flow out in the same way.中文翻译:餐桌小贴士开始有两种常见的方法来决定如何在小型活动中开始,通常等到餐桌上的每个人都收到了一份食物,而女主人已经开始吃东西,这是很常见的。
On Etiquette
------William Hazlitt
Etiquette(n.礼节)to society is what apparel is to the individual. Without apparel men would go in shameful nudity which would surely lead to the corruption of morals; and without etiquette society would be in a pitiable state and the necessary intercourse(n.交流)between its members would be interfered with by needless offences and troubles.If society were a train, the etiquette would be the rails along which only the train could rumble forth; if society were a state coach, the etiquette would be the wheels and axis on which only the coach could roll forward.The lack of proprieties (n.礼节)would make the most intimate friends turn to be the most decided enemies and the friendly countries declare war against each other. We can find many examples in the history of mankind. Therefore I advise you to stand on ceremony before anyone else and take pains not to do anything against etiquette lest you give offences or make enemies.
礼仪对于社会来说就像衣服对人那么重要。
没有衣服的遮掩,人们会以裸体示人,从而导致道德的败坏。
没有礼节约束的社会,会陷入悲惨的境地,人们间必要的交流会被多余的提防和麻烦所破坏。
如果社会是一辆火车,那么礼节就是它的铁轨,让火车滚滚前进;如果火车是一辆马车,那么礼节就是它的轮子和轴,支撑它前行。
礼节的缺失让一对最亲密的朋友变成不死不休的敌人甚至让友邦兵刃相向。
我们从人类的历史上可以找出很多的例子。
因此我建议你在任何人面前都要站在礼节的角度,尽力不要做有违礼节的事情,以免你冒犯别人或树敌。
作者简介:
威廉•赫兹里特(1778-1830),英国散文家,文学评论家。
他思想激进,能言善辩,文笔犀利。
作品包括剧评、多样化主题散文、小品文、文学评论。
主要有《莎士比亚戏剧中的人物》,《英国舞台一瞥》,《论英国诗人》,《燕谈录》。
、。