宋人绝句鉴赏之四
- 格式:doc
- 大小:33.00 KB
- 文档页数:13
【篇一】五言绝句古诗赏析春夜喜雨朝代:唐朝|作者:杜甫好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
赏析/鉴赏《春夜喜雨》是唐诗中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住时所作。
此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情,赞美了来得及时、滋润万物的春雨。
诗中对春雨的描写,体物精微,细腻生动,绘声绘形。
作品意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗,为千古传诵的佳作。
诗中没有一个“喜"字,但处处都体现着诗人的喜悦之情。
《春夜喜雨》抒写诗人对春夜细雨的无私奉献品质的喜爱赞美之情。
全诗这样写道:“好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看江湿处,花重锦官城。
”一二句“好”字含情,赞盛春雨。
“知时节”赋予春雨以人的生命和情感,在作者看来,春雨体贴人意,知晓时节,在人们急需的时候飘然而至,催发生机。
多好的春雨!首联既言春雨的“发生”,又含蓄地传达出作者热切盼望春雨降临的焦急心绪。
颔联显然是诗人的听觉感受。
春雨来了,在苍茫的夜晚,随风而至,悄无声息,滋润万物,无意讨“好”,唯求奉献。
瞧,听雨情景作者体察得多么细致,就连春雨洒洒,静默无声也被诗人听出来了。
可见,惊喜于春雨的潜移默化,诗人彻夜难眠。
颈联紧承颔联,诗人唯愿春雨下个通宵,又恐突然中止,亦喜亦忧,推门而出,伫立远眺,只见平日泾渭分明的田野小径也溶入夜色,漆黑一片,可见夜有多黑,雨有多密。
而江船渔火红艳夺目,又反衬出春夜的广漠幽黑,也从侧面烘托出春雨之繁密。
尾联系想象之辞,诗人目睹春雨绵绵,欣慰地想到第二天天亮的时候,锦官城将是一片万紫千红的春色。
花之红艳欲滴、生机盎然正是无声细雨潜移默化,滋润洗礼的结果。
因此,写花实乃烘托春雨的无私奉献品格。
这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。
一开头就用一个“好”字赞美“雨”。
在生活里,“好”常常被用来赞美那些做好事的人。
春思原文翻译及赏析春思原文翻译及赏析春思原文翻译及赏析1春思春风多可太忙生,长共花边枊外行。
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
古诗简介《春思》是南宋诗人方岳创作的一首七言绝句。
用拟人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春风。
诗格调清新,不用典实,通篇拟人,富于动感,体物入微,又很有韵致。
翻译/译文春风啊,因了你过分的随和,致使你那么地忙碌;你始终如一地陪伴着红花,陪伴着绿色的柳树。
你使大地回暖,供给了燕子做窝的泥土;又急急忙忙地吹开花朵,让蜜蜂采蜜,酿成甘露。
你刚吹来一阵小雨滋润了万物;又匆匆放晴,让温暖的阳光照耀到各处。
注释⑴多可:多么能够的意思。
⑵忙生:忙的样子。
生,语助词,无意。
⑶与:替,帮助。
⑷须:要。
赏析/鉴赏方岳这首《春思》,用似人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春风。
首句开门见山,直写“春风”、“太忙生”。
以三句,围绕春风,各写二物。
二句写“花”、“枊”,三句写“燕”、“蜂”,四句写“雨”、“晴”。
作者选择的都是精彩的镜头,且写的都是动态,又用精炼的字来唤起读者的联想。
从中看出了作者的情意。
可谓是“境界全出”王国维在谈到境界时说:“诗人中有轻视外物之意,故能以奴仆命风月,又必有重视外物之意,故能与花鸟共忧乐。
”可见,所谓“重视外物”者,即能站在高处观察生活,取舍生活。
所谓”重视处物“者,则要求进入生活,感受和融化生活,以自己的感情与花鸟共忧乐、同呼吸。
这样,方能赋于自然景物以“我”感情。
宋人的绝句,很喜欢用拟人化手法。
诗人们想象自然及自然间的万物都像人一样具有感情,因而情不自禁地把自然当作人来看待,把自己的感情移入自然。
这样写,把本来不具有生命的东西带上了人情味,觉得亲切,受到感动。
方岳这首《春思》诗,采用的就是这种艺术手法。
诗咏春思,不是说自己对春天引发的种种思维感情,如伤春、惜春等;而是描述春天本身具有的情感。
在具体吟咏时,又选择了春的代表———春风来表现,吟咏的主题,则定点在一个“忙”字上。
《海棠》原文及赏析《海棠》原文及赏析1朝代:金朝作者:元好问原文:枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。
爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。
译文海棠枝间新长出的绿叶层层叠叠的,小花蕾隐匿其间微微泛出些许的红色。
一定要爱惜自己那芳香的心,不要轻易地盛开,姑且让桃花李花在春风中尽情绽放吧!注释1.赋:吟咏。
2.同儿辈赋句:和儿女们一起做关于还没开放的海棠花的诗。
3.一重重:一层又一层。
形容新生的绿叶茂盛繁密。
4.小蕾:指海棠花的花蕾。
5.芳心:原指年轻女子的心。
这里一语双关,一指海棠的花芯,二指儿辈们的心。
6.轻吐:轻易、随便地开放。
7.且教:还是让。
8.闹春风:在春天里争妍斗艳。
1、李修生.元曲大辞典:凤凰出版社,20xx年:124赏析诗句写了深藏于重重新绿之中的、尚未开放而仅仅是“数点红”的海棠蓓蕾。
诗人忠告它“爱惜芳心”,不要轻易地吐蕾。
那么,诗人为什么要如此深情地忠告?也许,诗人想到了,如果一旦开放,几场风雨之后,花就会很快坠落、凋零,“林花谢了太匆匆”,为了它的不至于很快谢落,为了它的长久,诗人宁愿红蕾深藏。
也许,诗人想得更深,认为真正的“芳心”是不应该轻易吐露的,像桃李那样在春风中追逐、嬉闹,只是一种炫耀,一种浅薄的表现。
诗人不希望像“桃李卖阳艳”,希望“慎勿作桃李”(李白《赠韦侍御黄裳》)。
总之,诗句虽然用语平易,却意味醇厚,耐人咀嚼,留给我们很多的思考。
诗人曾经说过:“动可以周万物而济天下,静可以崇高节而抗浮云。
”(《新斋赋》)诗人作此诗时已入暮年,时金已灭亡,他回到了自己的故乡,抱定了“今是中原一布衣”(《为邓人作诗》)、“衰年那与世相关”(《已卯端阳日感怀》)的态度,过着遗民生活,他自觉已无能周济天下,于是只能坚守自己节操,独善其身。
诗人也许从一个侧面,借告诫未开之海棠,不要轻易吐露花蕊,寄托了自己的这种心态。
海棠花比桃花、李花开得晚,而且花朵儿红白相间,色彩淡雅,深藏在浓密的绿叶之中,并不起眼,不像桃花、李花那样,在春天争相开放,吸引人们的眼球。
春思原文赏析及翻译春思原文赏析及翻译春思原文赏析及翻译1春思唐代李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
译文燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。
当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。
春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?注释燕草:指燕地的草。
燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。
秦桑:秦地的桑树。
秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。
燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
君:指征夫。
怀归:想家。
妾:古代妇女自称。
此处为思妇自指。
罗帏:丝织的帘帐。
赏析李白有很多描写思妇心理的诗篇,《春思》是其中之一。
中国古典诗歌中的“春”字通常语意双关:既指春天,又可以用来比喻男女之爱。
此诗《春思》中的“春”就包含有这两方面的意思。
此诗以相隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,别具一格。
思妇触景生情,想起了远方的丈夫,颇为伤怀。
她申斥春风,正是明志自警,恰到好处。
开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,可以视作“兴”。
诗中的兴句一般是就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起兴,颇为别致。
“燕草如碧丝”,当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目睹。
把目力达不到的远景和眼前近景配置在一幅画面上,并且都从思妇一边写出,从逻辑上说,似乎有点乖碍,但从“写情”的角度来看,却是可通的。
试想:仲春时节,桑叶繁茂,独处秦地的思妇触景生情,终日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日归来;她根据自己平素与丈夫的恩爱相处和对丈夫的深切了解,料想远在燕地的丈夫此刻见到碧丝般的春草,也必然会萌生思归的念头。
见春草而思归,语出《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辞》语,浑成自然,不着痕迹。
诗人巧妙地把握了思妇复杂的感情活动,用两处春光,兴两地相思,把想象与怀忆同眼前真景融合起来,据实构虚,造成诗的妙境。
所以不仅起到了一般兴句所能起的烘托感情气氛的作用,而且还把思妇对于丈夫的真挚感情和他们夫妻之间心心相印的亲密关系传写出来了,这是一般的兴句所不易做到的。
宋人绝句鉴赏之三陈友冰柳枝词郑文宝亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
这是首宋人绝句,但究其诗味的隽永,意境的优美,情致的深婉,又像寇准的《书河上亭壁》一样,堪与唐人同类诗作媲美。
《蔡宽夫诗话》称赞此诗“须在王摩诘伯仲之间,刘禹锡、杜牧之不足多也”。
尽管这一评价有夸大之嫌,但也不无道理。
此诗的作者是宋初诗人郑文宝。
郑文宝(952-1012),字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人。
初事南唐,累官校书郎。
李煜降宋后补广文馆生,为李方所知,于太平兴国八年(983)及进士第,除修武主簿。
郑文宝关心民瘼,富有军事才干,淳化二年(991),郑文宝调任殿中丞,并奉命出使四川、陕西负责清理整顿税收。
当时四川、陕西一带地方官为了增加税收,规定登口岸经商的商人要交纳“到岸税”,商人们苦不堪言。
郑文宝奏请朝廷免除商人的“到岸钱”,促进了当地商贸的发展,深得百姓拥戴。
郑文宝在川、陕期间,正逢夔州广武驻军叛乱;叛军四处抢劫,惊扰百姓。
郑文宝作为朝廷钦差大员果断担负起平叛重任。
他当机立断,率军乘船顺流而下,一夜行程数百里,以迅雷不及掩耳之势,发起进攻,一举歼灭叛军。
因此,他获得朝廷嘉奖,赏赐五品朝服,升任陕西转运副使。
郑文宝在治军理政中,尊重少族民族习俗,努力学习少族民族语言,促进民族和睦,这在封建官员中更属难能可贵:郑文宝任陕西转运副使期间,正值闹灾荒,郑文宝先后12次亲自带队从环庆(今甘肃环县与庆阳一带)穿过沙漠,督运粮草到灵武(今宁夏灵武县)赈灾。
沿途多为荒凉的沙漠和少数民族居住区。
郑文宝为了详细了解民情,努力学习当地语言,尊重当地风俗,深受当地少数民族的欢迎。
他每到一处少数民族区都受到当地酋长的热情款待,有的酋长还认他为干父。
郑文宝任工部员外郎期间,守卫环庆的龙猛卒部士兵七年未换防,又常常不能按时领到军饷,遂产生思乡和不满的情绪,逐渐酿成谋乱。
郑文宝得知后,他体恤和同情士兵的处境,果断决定先借库银发放军饷,以安定军心;然后上奏朝廷,并且表示支取的库银由他偿还。
杜甫《赠花卿》原文|译文|鉴赏《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。
此诗有动有静,婉转含蓄,耐人寻味。
下面就让我们一起来欣赏这首《赠花卿》吧。
《赠花卿》原文唐代:杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
译文及注释译文锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?注释(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。
(2)锦城:即锦官城,此指成都(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
(4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
(6)几回闻:本意是听到几回。
文中的意思是说人间很少听到。
鉴赏这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。
有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。
说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。
字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。
“锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。
“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。
这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。
两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。
乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。
”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。
唐宋名家七言绝句-《夜雨寄北》《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。
这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。
语言朴实,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹。
与李商隐的大部分诗词表现出来的的辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示的风格不同,这首诗却质朴、自然,同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。
下面是小编为大家精心收集整理的《夜雨寄北》的唐诗及鉴赏,可供大家欣赏和阅读。
《夜雨寄北》唐代:李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文及注释译文您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
注释寄北:写诗寄给北方的人。
诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。
这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
归期:指回家的日期。
巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。
这里泛指巴蜀一带。
秋池:秋天的池塘。
何当:什么时候。
共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。
可译为“一起”。
剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。
这里形容深夜秉烛长谈。
“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
却话:回头说,追述。
译文二你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。
如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!译文三你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。
此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。
什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!赏析现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。
古诗春思·春风多可太忙生翻译赏析《春思·春风多可太忙生》作者为宋朝诗人方岳。
其古诗全文如下:春风多可太忙生,长共花边柳外行。
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
【前言】《春思》是南宋诗人方岳创作的一首七言绝句。
用拟人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春风。
诗格调清新,不用典实,通篇拟人,富于动感,体物入微,又很有韵致。
【注释】⑴多可:多么能够的意思。
⑵忙生:忙的样子。
生,语助词,无意。
⑶与:替,帮助。
⑷须:要。
【翻译】春风啊,因了你过分的随和,致使你那么地忙碌;你始终如一地陪伴着红花,陪伴着绿色的柳树。
你使大地回暖,供给了燕子做窝的泥土;又急急忙忙地吹开花朵,让蜜蜂采蜜,酿成甘露。
你刚吹来一阵小雨滋润了万物;又匆匆放晴,让温暖的阳光照耀到各处。
【鉴赏】宋人的绝句,很喜欢用拟人化手法。
诗人们想象自然及自然间的万物都像人一样具有感情,因而情不自禁地把自然当作人来看待,把自己的感情移入自然。
这样写,把本来不具有生命的东西带上了人情味,觉得亲切,受到感动。
方岳这首《春思》诗,采用的就是这种艺术手法。
诗咏春思,不是说自己对春天引发的种种思维感情,如伤春、惜春等;而是描述春天本身具有的情感。
在具体吟咏时,又选择了春的代表———春风来表现,吟咏的主题,则定点在一个“忙”字上。
第一句是说春风为什么忙,诗人分析说是因为春风“多可”。
多所许可,心甘情愿地想去满足各种不同对象的要求,春风当然要“太忙”了。
以下三句,具体写春风的忙碌。
春天,诗人认为变化最大、得风气之先的是、最突出的莫过于红花、绿柳。
于是诗写春风一直陪伴着花柳,全心全意地为花柳服务。
这句是浑写,读者自然能够由此想象到,整个春天,花先抽叶,后结花蕊,然后绽开花苞,终于繁花怒放,一直到纷纷堕落;想到柳树从吐芽抽条,到万丝绿条随风乱舞,最终柳絮纷飞,绿阴浓密。
这全过程,春风无所不在,一刻不停,这就是“太忙生”了。
谈花说柳,当然不是孤立地,而是以之概括了春风对整个自然界中的植物所起的作用。
宋人绝句欣赏(上)宋人绝句欣赏(上)宋人绝句欣赏(上)太宗赐陈抟曾向前朝号白云,后来消息杳无闻。
如今若肯随徵召,总把三峰乞与君。
徽宗赐燕帅王安中荔枝保和殿下荔枝丹,文武衣冠被百蛮。
思与廷臣同此味,红尘飞控过燕山。
赵昌江梅山茶赵昌下笔摘韶光,一轴黄金满斗量。
借我圭田三百亩,真须买取作花王。
宫词玉钩红绶挂琵琶,七宝轻明拨更嘉。
捍面折枝新御画,打弦惟恐损珍花。
清晨檐际肃霜鲜,晓日初销万瓦烟。
隆德重阳开小宴,竞将黄菊作花钿。
孝宗题刁光印画册一枝残雪照山城,春意原非复后生。
羞把红颜媚儿女,梅兄知我岁寒情。
黄冠翠帔玉为姿,何处春风一见之。
未到湘江清绝地,试看山谷老人诗。
(雪景水仙)杨皇后宫词后院深沈景物幽,奇花名竹弄春柔。
翠华经岁无游幸,多少亭台废不修。
云影低含百子池,秋声轻度万年枝。
要知玉宇凉多少,正在观书乙夜时。
花蕊夫人宫词薄罗衫子透肌肤,夏日初长板阁虚。
独自倚阑无一事,水风凉处读文书。
梨园子弟簇池头,水乐携来候宴游。
旋炙红笙先按拍,海棠花下合梁州。
叶静慧送汪水云归吴塞上砧声响似雷,怜君骑马向南回。
今宵且向穹庐醉,后夜相思无此杯。
章妙懿送汪水云归吴一从骑马逐铃銮,过了千山更万山。
君已归装向南去,不堪肠断唱阳关。
赵师秀玉清夜归岩前未有桂花开,观里闲寻道士来。
微雨过时松路黑,野萤飞出照青苔。
池上朝来行药向秋池,池上秋深病不知。
一树木犀供夜雨,清香移在菊花枝。
数日数日秋风欺病夫,尽吹黄叶下庭芜。
林放得遥山出,又被云遮一半无。
赵希璐过临平市井萧条景物非,居人犹号永和堤。
春山十里斜阳树,漠漠残红杜宇啼。
次萧冰崖梅花韵冰姿玉骨净无瑕,竹外溪过处士家。
若使牡丹开得早,有谁风雪看梅花。
赵若执暮春香透蜂房蝶梦残,一帘新雨又春阑。
柳腰瘦得难禁舞,今夜东风莫更寒。
南唐后主咏柳书黄罗扇示庆奴风情渐老见春羞,到处销魂感旧游。
多谢长似相识,强垂烟态拂人头。
徐铉柳枝词夹岸密,忽地风回乱拂春朱阑柳映楼,绿波平漫带花流。
歌声不出长见彩舟。
宋人绝句鉴赏之五宋人绝句鉴赏之五陈友冰登飞来峰王安石飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
王安石(1021年12月18日——1086年5月21日),字介甫,晚号半山,谥号“文”,世称王文公,自号临川先生。
晚年封荆国公,世称临川先生又称王荆公,江西临川盐阜岭(今江西省抚州市临川区邓家巷)人,中国杰出的政治改革家、文学家和思想家。
宋仁宗庆历二年(1042)中第四名进士,先后任签书淮南东路(治所在今江苏扬州)节度判官公事、鄞县(今浙江宁波鄞州区)知县。
舒州(州治在今安徽潜山县城)通判、江南东路(在今江浙一带)刑狱。
治平四年(1067)神宗即位初,诏安石知江宁府,旋召为翰林学士。
熙宁二年(1069)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。
熙宁九年罢相后隐居,病逝于江宁(今江苏南京)钟山。
王安石以“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的大无畏精神推动改革,力图革除北宋存在的积弊,推行一系列措施富国强兵,是中国十一世纪伟大的改革家。
王安石在文学上具有突出成就,是唐宋八大家之一。
一生对诗歌创作用力甚勤,现存诗约1600首。
杨蟠说他“于诗尤极其工,虽婴以万务,而未尝忘之”(见毋逢辰大德本序引)。
其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,善于用典故,风格遒劲有力,警辟精绝,也有情韵深婉的作品。
其代表作有《河北民》、《白沟行》《登飞来峰》、《泊船瓜洲》、《梅花》、《明妃曲二首》、《书湖阴先生壁》、《商鞅》、《元日、《北山》、《葛溪驿》、《示长安君》、《金陵怀古四首》《郊行》等。
王安石散文主张“以实用为本”,“务为有补于世”(《上人书》)强调文章的现实功能和社会效果,其政论文直接为变法服务,有强烈的现实针对性,如长达万言的《上仁宗皇帝言事》以及《本朝百年无事札子》等,体现出犀利透辟、反复剖白、深中肯棨等特色。
其书札文,议政论学居多,长于说理而感情色彩不浓,如著名的《答司马谏议书》、《答曾子固书》。
宋人绝句鉴赏之四宋人绝句鉴赏之四陈友冰小桧韩琦小桧新移近曲栏,养成隆栋亦非难。
当轩不是怜苍翠,只要人知耐岁寒。
韩琦(1008-1075)字稚圭,相州安阳(今河南省安阳县)人。
仁宗时任陕西安抚使,和范仲淹共同防御西夏,曾使西夏闻其名而不敢犯。
历官同中书门下平章事、集贤殿大学士,执政于仁宗、英宗、神宗三朝,累封魏国公,死后赠尚书令。
严格地说,韩琦是位政治家,余事作诗人,而且诗歌对于他来说,多是抒发理想怀抱的工具。
但由于他懂得和遵守诗歌创作的规律,所以他的不少诗写得格调朴实,含意深长。
这首《小桧》就是如此。
这是一首咏物诗。
咏物诗是需要有所寄托的,否则即使状形生动,用笔纤巧,也难免会失之肤浅。
但咏物诗又不可脱离所咏之物,而是要在对物的不即不离之间,既写出物的形,又抒发出恰当的感受和情感,这样才能打动人心。
从这点来看,这首诗是成功之作。
桧即桧柏,一种常绿乔木,木质坚硬。
起句是说:新移来的一株小桧,栽在庭院中曲曲折折的栏杆旁边。
此句从叙事开始,出语平实。
但次句却从叙述中突然跳开,由眼前的小桧,联想到将来的大桧,再由将来顶天立地的大桧,想到由小桧到大桧的生长培育并由此而生发出培育的难易问题。
诗人的想象由眼前到将来、由实到虚,思路虽远,又紧紧联系着眼前现实,而出语依旧直朴自然,好象信口吟哦,随意写来,足见诗人艺术地把握对象的功力。
值得体味的是“养成隆栋亦非难”一句,不但表现了诗人培育栋梁之材的丰富经验,也表现了诗人的高远见识和气度。
不是一个身居高位或胸有城府的人,是没有这样的口气的,诗人自己的形象,也就在这不经意中显露出来了。
还有一点也须注意:“移”和“养”都是他动词,可见主语是人,于是这里就留下了一个疑问:既然人把小桧移来栽下,却又不在于把它培养成隆栋之材,那末,移栽小桧的意义又是什么呢?按理,接下去就应当是公布答案了。
然而,“当轩不是怜苍翠”,诗人再设一种答案,又把它推翻,这就更加使人忍耐不住,等读到“只要人知耐岁寒”,回过头来再把全诗仔细玩味,就会恍然大悟,原来诗人采用了层层排它、最后于篇末点题之法。
如果说,小桧成长成隆栋之材只是形体上的自然高大,苍翠之色只是它的外表的“光芒”,这些无非是可以直观的外表形式而已。
而一切事物(包括人)的价值,最要紧的却恰恰不在这些而在于它们的“心相”、情操和气质的培养,这才是最要紧也最难的。
可惜的是一般情况下,人们往往只注意事物的外观的高大耀眼,恰恰忽略了对心性的把握和培养。
所以诗人连用两个常人所知的答案一一“养成隆栋”和“冷苍翠”,并立即加以否定,这就不单是艺术技巧上的善设悬念,更是思想意义上的步步深入。
诗人不注重桧柏外观上高大苍翠可以给人带来精神上的愉悦,而强调它的“耐岁寒”的心象可给人以启迪,可见诗人的审美思想是非常深刻的.当然,歌颂苍松翠柏的“耐岁寒”是我国古典诗歌中传统的题材和主题。
早在孔子,就有“岁寒然后知松柏之后凋也”的命题。
建安诗人刘祯也说过“岂不罹霜雪,松柏有本性”(《赠从弟》)。
但同一题材和主题,在不同的诗人那里,又会有广和狭,深和浅的不同。
如果我们大致地了解一下这首诗作的历史背景,对于其主题的深度和广度,就能更好地把握了。
在北宋政治家中,韩琦的遭际还是比较顺当的。
他辅三朝,立二帝,出将入相,功在社稷。
这种地位和经历,必然会养成他对于培养人材的思考和关注,自然也会形成其培养选拔人才的标准。
实践经历告诉他,一个人成为国家一时的栋梁之材并不难,难的是在关键时刻,经受磨难时也照样能镇定自若,坚贞不屈。
所以,一方面他“尤以奖拔人才为急,傥公论所与,虽意所不悦,亦收用之”(《宋史》卷三百一十二),另一方面,又非常重视对人品的考察,“选饬群司,皆使奉法循理。
其所建请,第顾义所在,无适莫心”(同上)。
不过这样理解还只是根据诗人一生主要经历和思想的推测,而具体到这首诗的写作,也许别有原因,也未可知。
据宋史记载,熙宁元年(工068)七月,韩琦罢相“徙判大名府”(大名府在北宋庆历初年曾建号“北京”),于是便有一般“新进”趁机“凌侮之”(《宋诗纪事》卷十一),这就不能不使这一代贤相气忿感慨兼系。
因为他的一生有两件大事值得骄傲:一是制西夏,一是安社稷。
且平时又清廉勤勉,现在只因为和王安石政见不合,一时遭贬,就立即受到凌侮,这怎能不使他有万般感慨!但他自信清白正直,有临难不惧的气量,对这种世态炎凉也就处之泰然。
《迂叟诗话》载有他此时写的两句诗:“风定晓枝蝴蝶闹,雨匀春圃桔槔闲。
”表达的也正是这种心情。
由此观之,诗人对小桧的赞赏,也是自许自况自励,于质朴平易中,把咏物和咏人自然地结合了起来。
宋人的咏物诗大多都是寄托明显的,并且多以议论,明喻怀抱,因而思想的直露,确是这类诗的一个缺点。
但这首诗不但逻辑严密,情感的跳跃又大,领着读者步步向思想深处开掘,尽管也以议论入诗,读来却兴味盎然。
晓霁司马光梦觉繁声绝,林光透隙来。
开门惊乌鸟,余滴堕苍苔。
司马光(1019一一1086)字君实,陕州夏县(故山西省夏县,今划归闻喜、垣曲二县)涑水乡人。
政治上,他是王安石新法的坚决反对者。
神宗死后,继王安石任宰相,全废新法,复以旧制。
他是伟大的历史学家和著名的诗歌评论家,著有《资治通鉴》和《温公续诗话》。
他也写诗,有诗十四卷,但并不以诗见长。
这是一首写景诗,笔触细腻,风格清丽,富有浓厚的生活情致,读来颇有兴味。
起句从“梦觉”开始,切准了题目中的“晓”,继以“繁声绝”续之,切中题目中的“霁”,这就规定了诗中所描写的景观时间是在清晨,气氛属于安静。
以下各句,自然也就缘此而出。
“梦觉繁声绝”一句,也暗示雨已下了一夜,并且诗人对第二天能否放晴还十分关心,因此梦觉后第一个动作便是侧耳听听外面的雨声是否停歇。
等到听觉告诉他“繁声”(不止雨声,也有风声、水声等等)已绝,自然又要调动视觉,看看天晴到什么程度,于是,下句接写:“林光透隙来”,天气大晴了。
然而需要注意的是,诗题虽为“晓霁”,但诗所着意表现的却不是“霁”而是静,所以第三句才有“开门惊乌鸟”的现象发生。
开门既然能惊乌鸟,说明乌鸟停在门外树上已有多时,只是鸟栖人睡,故而人不惊鸟,鸟不惊人,否则哪怕是轻微的门响,乌鸟也会惊起的。
所谓“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”(梁王籍《入若耶溪》)体现的正是这种意境。
接下去的“余滴堕苍苔”也是本此而来的。
本已“繁声绝”,因为鸟飞枝动,树上的积雨便点点落下。
但余雨不是落在石上水中,而是“堕”入人迹罕至的苍苔之下,这就使残剩的一点余响,又归于寂无了。
这首诗把声、动、色、光和谐地调配在一起,创造了一派安谧闲适的艺术氛围,充满了人与大自然的相谐相乐的轻松情趣,而诗人对这种生活情调的欣喜和留恋之情,亦跃然纸上。
从形式上看,这首诗无论是选词造句还是构图设色,都针线绵密,环环相扣。
表面上看,它纯是写景,但连结各个画面的,却是人物的动态行为。
它把人物的心理活动、听觉、视觉纽结在一起,并由它带动了鸟和光的动态(“透隙来”、“惊乌鸟”),余雨的滴落状貌。
而总的目的,则是统统服从于诗的总体的艺术构思。
“梦觉”而知“晓”,因“晓”而“梦觉”,有“霁”才有“林光”,而“林光透隙”才会“开门”;“繁声绝”而乌鸟惊,乌鸟惊而“余滴堕”,凡此种种,无不紧相连属,牵一发而动全身,所以这首诗构思的精密周到,用语的自然妥贴,是后学者足可引为借鉴的。
与这首诗的意境相类的,还有苏舜钦的《夏意》一首,可以拿来比较:别院深深夏簞清,石榴开遍透帘明。
树荫满地日卓午,梦觉流莺时一声。
这首诗也是以静谧的氛围的渲染为旨趣,时间写的是夏天的中午。
但如果细加分析,二者的区别还是很明显的。
起句写的是午睡的地点和环境。
别院即正房外的院落,再加“深深”,更显幽静。
簞即竹席,清即凉爽之意。
竹席凉爽院落深幽,当然有一觉好睡,所以睡觉的人也就暗寓其中了。
第二句以“明”字状花色,此种用法可见于他的另一首诗《淮中晚泊犊头》中的“时有幽花一树明”。
不过幽花“明”和石榴花开透帘“明”并不一样,因为前者强调的是“光”,后者强调的是“色”。
榴花盛开,色彩跟着光透帘入户,这和“林光透隙来”,倒是同调,只是这里更注重色彩的点染和搭配而已。
“树荫满地”,说明日在中天,所以当然是“日卓(即'植立’)午”。
这句出语虽属平常,但却点明了时间;最后一句中的“梦觉”,关照了首句中的“夏簞清”,至于“流莺时一声”,即和“开门惊乌鸟”同一机杼,意在以动写静罢了。
所要指出的是,这首诗从人物活动来说,写的是从入睡到醒来的全过程。
前三句写的是入梦前所见之景,后一句写的是醒来所听之声,虽然也是从视觉听觉写来,但表现的气氛是幽静,而不象《晓霁》,写的是恬静。
画面的构成也不是以人物的活动为纽带,所以它是一幅风景画,人物只是其中的陪衬,不象司马诗是幅风景人物画,人物本身就参与画面的构成,这是二者区别之一。
从色调看,苏诗明丽,司马诗于平和中略带清淡,这固然是二诗所写季节时间不同,也是二者美学趣味的不同,这是区别之二。
从情调看,虽然二诗都显示闲适,但司马诗把这种情感表达得更为委婉含蓄,这是区别之三。
从题旨看,苏诗着意一个“意”字,所以对自然环境的描写更加重于对人物心理的刻划,而司马诗却在雨过天晴时人的惊喜的心态上下功夫,因此这就容易使人想到诗人也许别有寄托。
这是区别之四。
人各一面,诗各一体,世界上是找不出完全一样的两片树叶的。
林光透隙来画眉鸟欧阳修百啭千声随意移,山花红紫树高低。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
欧阳修(1007——1072),字元叔,号醉翁,晚年又称六一居士,吉州庐陵人(今江西吉安市),北宋著名文学家、史学家。
仁宗天圣八年(1030)进士,屡官至枢密副使,参知政事。
早年支持范仲淹等革新派,遇事敢言,晚年不满王安石变法,趋向保守。
在文学上他大力反对当时流行的西昆体形式主义文风,主张文章应“明道”、“致用”,是北宋诗文革新运动的领袖,所作散文说理畅达、抒情委婉,为“唐宋八大家”之一,诗风与散文相近,清丽自然。
这首《画眉鸟》实际上是一首自由颂。
它通过一只画眉鸟在笼中(尽管是只华贵的金笼)和在山林间的不同感受,来表现诗人对大自然、对自由的无限向往之情。
诗人采取的主要表现手法是对比。
前两句写画眉鸟在大自然怀抱中自由飞翔、随意歌唱时的情景。
“百啭千声”,既是形容画眉鸟叫声婉转动听,音调繁复多样,也是在表现它的自由自在,即所谓“随意移”。
“随意移”,是在写画眉鸟的主观感觉。
鸟的意识与人并不能共通,诗人只不过是把自己的主观感受移到鸟的身上罢了。
“山花红紫树高低”,表面上是在描绘大自然的美景,交待画眉鸟栖息的环境,实际上仍是在写画眉鸟的“随意移”。
它可以自由自在地飞来飞去,高树可栖、低树可息。
如果说上句是从歌唱上来写自由,这句则是从飞翔上来写自由,它仍是上句“随意移”的一个很好的注脚。