第三章秘书交际
- 格式:ppt
- 大小:237.02 KB
- 文档页数:44
内容摘要:本文从人际关系出发,主要讲的是人际关系学说的产生,以及在办公室中人际关系的处理对一个秘书的重要性。
从而引申出的,一个秘书在办公室人际关系的处理中,应该把自己放在怎样的一个心理位置,而后浅谈了秘书应如何处理办公室中日常的人际关系,其中包括秘书在办公室中如何来处理与上级、同级、下属的关系。
只有处理好了与他们的关系,秘书在办公室中的工作才能顺利才开展起来。
关键词:办公室、秘书、人际关系、上级、同事、下级序言随着城市化的进程,一种传统的工作机制在被不断的打破,在这个大潮中,办公室文化的形式和内容在不断地加深,于是办公室人际关系的处理,也越来越被提升到一个特别值得考虑的议程。
对于一个秘书来说,每天的工作大部分或者说主要部分即是如何与人交际、交流。
一个秘书的成功与否与其在办公室能否处理好人际关系的问题息息相关。
那么,应该怎么样正确的去认识办公室人际关系呢?秘书应该在办公室人际关系中扮演怎么样的一个角色呢?首先,要弄清楚什么是人际关系。
人际关系即是涉及组织理论的一个学科。
据介绍,最早关注到劳动关系的人的是一个叫弗里德列克泰勒()的美国人,在第一次世界大战酣战时期,工人的状况得到了较大程度的重视。
令人很难想象的是,此前的工人是和工具等同视之的。
泰勒在稍后的年成立了全国人事管理协会,旋即改组为以关心工商企业中人的因素为宗旨的美国管理协会。
与此同时,人的积极性对提高劳动生产率的影响和作用逐渐在生产实践中显示出来,并引起了许多企业管理学者和实业家的重视,但是对其进行专门的、系统的研究,进而形成一种较为完整的全新的管理理论则始于世纪年代美国哈佛大学心理学家梅奥等人所继续进行的著名的霍桑试验实验表明,影响生产效率的不是劳动条件,而是劳动者本身。
霍桑试验的研究结果否定了传统管理理论对于人的假设,表明了工人不是被动的,孤立的个体,他们的行为不仅仅由于受工资的刺激,而影响生产效率的最重要因素恰恰不是待遇和工作条件,而是工作中的人际关系。
浅论秘书人员的交际语言艺术摘要:语言是人类所特有的用来表达思想、交流情感、沟通信息的基本工具。
在秘书工作中,秘书与领导及下属以及其它接触对象的整个接触过程中,始终都离不开双方的语言交流,而对秘书人员而言,其本人的语言运用、表达能力,既体现出自己的水平,又直接与自己的上级和工作单位的精神文明状态直接相关,所以秘书人员在其岗位服务时,必须自觉有关的服务语言规范。
“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
”交际双方融合还是神离,成功还是不欢而散,在很大程度上决定于秘书的交际语言艺术。
关键词:秘书交际语言一、秘书语言艺术的基本原则现代文秘工作人员在语言艺术方面应该遵循五个基本原则,即标准规范、词简意达、诚恳热情、场合语境、灵活多变。
(一)标准规范。
文秘人员的语言应从词汇的规范化和语法的规范化这两方面着手。
词汇的规范。
首先, 要注意区分方言和普通话词汇的不同。
例如, 在河南的不同乡镇,,对玉米的称谓不同,西平县的大部分乡镇叫“玉蜀黍”;上蔡县的大部分乡镇叫“苞谷”,这都是方言词。
作为一个文秘人员,就不能这样乱称呼,而应叫“玉米”,这是普通话中的词。
因此, 文秘人员在工作语言中应尽量使用现代汉语普通话中的词汇。
其次,应谨慎、规范地使用外来词。
一般情况下,能运用现代汉语中的词汇表达得清清楚楚、言简意赅的,尽量不使用外来词。
如当说“发动机”时, 不用外来词“马达”来表达。
再次要慎重规范地吸收古语词。
现代汉语中的词汇是在古代语词的基础上发展起来的,在当今社会中, 有些古语词如“南辕北辙”、“狐假虎威”等仍有很强的生命力, 用到特定的语言环境中。
能起到画龙点睛的作用。
语法的规范。
要求语言通顺、流畅,避免语言障碍。
具体来说,要注意防止搭配不当的现象,保持成分折完整,注意排列的顺序、前后的关系照应等。
(二)词简意达。
词简意达是一种艺术, 文秘语言也必须简明达意, 讲求效率。
要做到言简意达, 还要去掉口头上的语病, 一些不良的语言习惯, 往往不同程度地影响语意的表达。