七年级英语下册 Unit 6 爱丽丝梦游仙境作者介绍背景材料 (新版)牛津版
- 格式:doc
- 大小:51.01 KB
- 文档页数:1
《爱丽丝梦游仙境》作者介绍
刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll),原名查尔斯·路德维希路易斯·卡罗·道奇逊,与安徒生、格林兄弟齐名的世界顶尖儿童文学大师。
原名查尔斯·路德维希·道奇逊。
1832年1月出生于英国柴郡的一个牧师家庭,1898年卒于萨里。
曾在牛津大学基督堂学院任教达30年之久,业余爱好非常广泛,尤其喜爱儿童肖像摄影。
他的第一本童书《爱丽丝奇境历险记》于1865年出版,当时就引起了巨大轰动,1871年又推出了续篇《爱丽丝穿镜奇幻记》,更是好评如潮。
两部童书旋即风靡了整个世界,成为一代又一代孩子们乃至成人最喜爱的读物。
如果说刘易斯·卡罗尔因为这两部童书而被称为现代童话之父,丝毫没有夸大的成分。
至少他的两部《爱丽丝》一改此前传统童话(包括《安徒生童话》、《格林童话》)充斥着杀戮和说教的风格,从而奠定了怪诞、奇幻的现代童话基调。
仅从这点来说,就堪称跨时代的里程碑。
社会影响
1865年,《爱丽丝梦游仙境》出版,并且大获成功。
不仅孩子们喜欢读,很多大人也将其奉为经典,其中包括著名作家奥斯卡·王尔德和当时在位的维多利亚女王。
这本书已经被翻译成至少125种语言,在全世界风行不衰。
作品对后世文学、电影创作产生了极大的影响,尤其在19世纪,模仿之作层出不穷。
有趣的是,就连沈从文笔下的《阿丽思中国游记》也是假托爱丽丝续集的名义以反映当时社会的黑暗。
而在电影《骇客帝国》中,主角尼奥更是被告诫要“密切关注白兔洞”。
《爱丽丝梦游仙境》作者介绍刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll),原名查尔斯·路德维希路易斯·卡罗·道奇逊,与安徒生、格林兄弟齐名的世界顶尖儿童文学大师。
原名查尔斯·路德维希·道奇逊。
1832年1月出生于英国柴郡的一个牧师家庭,1898年卒于萨里。
曾在牛津大学基督堂学院任教达30年之久,业余爱好非常广泛,尤其喜爱儿童肖像摄影。
他的第一本童书《爱丽丝奇境历险记》于1865年出版,当时就引起了巨大轰动,1871年又推出了续篇《爱丽丝穿镜奇幻记》,更是好评如潮。
两部童书旋即风靡了整个世界,成为一代又一代孩子们乃至成人最喜爱的读物。
如果说刘易斯·卡罗尔因为这两部童书而被称为现代童话之父,丝毫没有夸大的成分。
至少他的两部《爱丽丝》一改此前传统童话(包括《安徒生童话》、《格林童话》)充斥着杀戮和说教的风格,从而奠定了怪诞、奇幻的现代童话基调。
仅从这点来说,就堪称跨时代的里程碑。
社会影响1865年,《爱丽丝梦游仙境》出版,并且大获成功。
不仅孩子们喜欢读,很多大人也将其奉为经典,其中包括著名作家奥斯卡·王尔德和当时在位的维多利亚女王。
这本书已经被翻译成至少125种语言,在全世界风行不衰。
作品对后世文学、电影创作产生了极大的影响,尤其在19世纪,模仿之作层出不穷。
有趣的是,就连沈从文笔下的《阿丽思中国游记》也是假托爱丽丝续集的名义以反映当时社会的黑暗。
而在电影《骇客帝国》中,主角尼奥更是被告诫要“密切关注白兔洞”。
第(1)课时课题:书法---写字基本知识课型:新授课教学目标:1、初步掌握书写的姿势,了解钢笔书写的特点。
2、了解我国书法发展的历史。
3、掌握基本笔画的书写特点。
重点:基本笔画的书写。
难点:运笔的技法。
教学过程:一、了解书法的发展史及字体的分类:1、介绍我国书法的发展的历史。
2、介绍基本书体:颜、柳、赵、欧体,分类出示范本,边欣赏边讲解。
爱丽丝漫游奇境作者简介初一英文作文下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!Alice's Adventures in Wonderland, written by Lewis Carroll, is a classic children's novel that has captivated readers for decades. Lewis Carroll, whose real name was Charles Dodgson, was born in Daresbury, Cheshire, England in 1832. He was a mathematician, logician, photographer, and author.Carroll came from a large family and was the third of 11 children. He was a shyand introverted child, but had a vivid imagination and a love for storytelling. He began writing stories and poems at a young age, often entertaining his siblings with his creative tales.Carroll attended Oxford University, where he studied mathematics and eventually became a lecturer in the subject. It was during his time at Oxford that he befriended the Dean of Christ Church, Henry Liddell, and his three daughters. It was one of these daughters, Alice Liddell, who inspired Carroll to write his most famous work, Alice's Adventures in Wonderland.In 1862, Carroll took Alice and her sisters on a boating trip down the Thames River. During the trip, Carroll entertained the girls with a story about a young girl named Alice who falls down a rabbit hole into a whimsical and fantastical world. Alice was so enchanted by the story that she begged Carroll to write it down for her.Carroll spent the next two years working on the story, and in 1865, Alice's Adventures in Wonderland was published. The novel was an instant success and has since become a beloved classic of children's literature.Carroll went on to write a sequel to Alice's Adventures in Wonderland, called Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, which was published in 1871. He continued to write other works, including poetry, novels, and essays, but none achieved the same level of success as his Alice stories. Carroll remained a lifelong bachelor and devoted much of his time to hisacademic pursuits and writing. He died in 1898 at the age of 65, leaving behind a legacy of imaginative and whimsical storytelling that continues to inspire readers of all ages.In conclusion, Lewis Carroll was a gifted writer and storyteller who created a timeless classic with Alice's Adventures in Wonderland. His imaginative and fantastical tales have delighted generations of readers and continue to enchant audiences to this day.。
爱丽丝梦游仙境简介Alice in WonderlandAlice in Wonderland概述《爱丽丝梦游仙境》是一部经典的儿童文学作品,由英国作家刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)创作。
故事讲述了一个名为爱丽丝的小女孩意外地进入了一个奇幻的世界,那里充满了不可思议的情节和角色。
这部小说于1865年首次出版,并迅速成为世界儿童文学中的经典之作。
《爱丽丝梦游仙境》的故事由两部分组成:《爱丽丝在奇境》和《爱丽丝镜中奇遇记》。
故事以非常奇特的幻想元素和滑稽的对话而闻名。
这部作品的成功不仅使读者着迷,还对英国文学产生了深远的影响,成为了文学和英国文化的重要组成部分。
故事背景故事开始时,爱丽丝正坐在河岸边,听着姐姐读书。
她感到厌倦,开始注意到在附近有一只穿着蓝色背心的白兔子。
白兔子突然拿出一只怀表,嘟囔着自己要迟到了。
爱丽丝好奇地跟着白兔子进入了一个兔子洞,从而开始了她的梦幻之旅。
在梦游仙境中,爱丽丝遇到了一系列令人难以置信的事件和奇怪的角色。
她与蛋人、疯帽子、柴毛狗和红心女王等人相识。
每个场景都充满了难以理解的逻辑和荒诞的情节,给读者带来了难以忘怀的体验。
主要角色爱丽丝(Alice)爱丽丝是本故事的主人公,一个八岁的小女孩。
她有一颗好奇心旺盛的心灵,勇敢地面对了许多困难和奇特的情况。
随着故事的发展,她逐渐明白仙境中的规则和特殊逻辑,并通过与其他角色的互动来发展自己的成长。
白兔子(White Rabbit)白兔子是爱丽丝在开始冒险前遇到的第一个角色。
他穿着蓝色背心,时刻提醒着自己要迟到了。
爱丽丝跟着他走进了兔子洞,引发了整个故事的开始。
疯帽子(Mad Hatter)疯帽子是一个喜欢开派对的角色。
他总是开心地参加茶会,并和他的朋友一起庆祝“非生日”。
疯帽子以他的荒诞和古怪行为而闻名,给人一种疯狂和混乱的感觉。
红心女王(Queen of Hearts)红心女王是对待他人非常嗜血的角色。
爱丽丝梦游仙境简介《爱丽丝梦游仙境》是英国作家刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)于1865年出版的一部童话小说,被认为是世界文学史上的经典之作。
小说以一个非常奇异的梦境世界为背景,讲述了一个充满幻想和冒险的故事。
本文将简要介绍《爱丽丝梦游仙境》的情节和主要角色,并深入探讨其中蕴含的主题和寓意。
情节概述《爱丽丝梦游仙境》的故事开始于一个夏日下午,小女孩爱丽丝和她的姐姐在一棵树下休息。
由于无聊,爱丽丝开始幻想自己掉进了一个兔子洞。
她跟着一只穿着西装的白兔进入了一个充满奇异生物和事件的梦境世界。
在这个梦境中,爱丽丝遇见了许多奇怪的角色,如飞行的白兔、疯帽子、国王和国后等。
她经历了无数的冒险,如变大变小、参加草地上的茶会、逃离红皇后的追杀等。
整个梦境充满了荒谬、幻想和草率的逻辑。
最后,爱丽丝被一阵风吹到了梦境的起源地,原来这一切都只是爱丽丝的梦境。
她醒来后,发现自己还躺在树下,一切都只是她的想象。
爱丽丝在梦游仙境的经历成为了她生活中的一段宝贵的回忆。
主要角色介绍爱丽丝(Alice)爱丽丝是本书的主人公,一个聪明机智、好奇心旺盛的小女孩。
她对梦游仙境中的奇遇充满了好奇和冒险精神,对于荒谬的逻辑也始终保持着独立的思考。
爱丽丝的形象代表了对成人世界中的荒谬和约束的抵抗,同时也象征着对自由和奇妙事物的渴望。
白兔(White Rabbit)白兔是爱丽丝在梦境中遇见的第一个角色,它不仅引领着爱丽丝进入了梦境,也成为了爱丽丝在梦境中的向导。
白兔形象带有一定的象征意义,代表了时间和责任感的追逐,也暗示了人们对于逃避现实的渴望。
疯帽子(Mad Hatter)疯帽子是一个极其古怪的角色,他常常举行离奇的茶会,并和他的朋友们一起陷入荒谬的对话和行为之中。
疯帽子的形象象征着社会规则和习俗的荒唐和虚无,暗示了虚荣和偏执的一面。
红皇后(Red Queen)红皇后是梦境中的一个统治者,她具有霸道和善变的性格。
红皇后是一个充满权力欲望和虚荣心的形象,她的存在暗示了社会中的压迫和不公,以及人们对于权力的渴望和恐惧。
爱丽丝漫游奇境作者简介初一英文作文全文共4篇示例,供读者参考爱丽丝漫游奇境记简介"alice's adventures in wonderland" is the british writer charles ludwig dawson to pen name lewis carroll published in children's literature works. the story describes a girl named alice from the rabbit hole into a magical country, met a lot of speech creatures and people like the general activities of the card, and finally found the original is a dreathis fairy tale since its publication in , has been loved by readers of different ages, believed to be because the author clever use of illogical jump to lay the story. "alice in wonderland" this book has been translated into at least languages, to the mid-20th century, more than times, its spread widely after the "bible" and shakespeare's works.爱丽丝漫游奇境记内容简介"alice wonderland adventures" tells the little girl alice to catch a chuaizhuo pocket watch, will speak the white rabbit, fell into a rabbit hole, which fell into the magical underground world. in this world, drink a saliva can be scaled like a mouse size, eat apiece of cake will become a giant, with a piece of mushroom to eat the right to become short, eat its left is taller, the dog when the temper and roar and shake tail, while the cat growled and wagged his tail was happy. in this world, it seems that all the food is eccentric.she also met a lot of people and animals: dodo, lizards bill, cheshire cat, mad hatter, march hare, dormouse, penguin, gryphon, ugly duchess. she met a small door in a small garden after a pair of poker, the card in the rough red queen queen, the old man and the god of the god of the heart of the mother (j) and so on. alice helped the rabbit find the lost dinette and gloves, and she later helped the three gardener to avoid the persecution of the red queen, and she also protested against the king and the queen in the absurd court. in this fantasy world, it seems that only alice is the only sober person, she constantly adventure, while constantly asking "who i am" in the adventure at the same time continue to understand themselves, continue to grow, and finally grow into a "big" girl, suddenly woke up, only to find that all this is their own a drea爱丽丝漫游奇境记创作背景"alice in wonderland" author carol was very imaginative, introverted, unmarried, but very loving children, often withchildren in the game. in the summer of , when carol's three daughters were rafting on the thames and drank the river, he gave the children a witty story, and the hero was the most lovely of her sister seven-year-old alice as a model. after going home, carroll asked alice to write down the story and make an illustration in person and give it to alice. soon the novelist henry kingsley found the manuscript, stunning, in his encouragement, carol further refined to "alice in wonderland" as the title, published in . in , carol also published the fairy tale of the companion "alice in the chant."爱丽丝漫游奇境记appreciation of charactersalice in the fairy tale, is a striking, quite character of the fairy tale character image: this dressed in shoulder hair blonde seven-year-old girl, innocent and lively, full of curiosity and curiosity, honest, compassionate. she helped the rabbit to find the lost dinette and gloves, and she hid the three gardener that would be beheaded by the queen, and she loudly protested the king and the queen's framing of the good man. in her full of democracy, justice and humanity.at the same time, the writer also scored as a seven-year-old girl all the features, such as she cried, good and mighty, like thelaw from the law learned from the knowledge, but from time to time flawed: she did not want sit in the classroom, often looking forward to the time from early eight o'clock jump to lunch time. these are lively, true children's psychological reflection, so that alice's image is therefore more cordial and lovely.artistic approachalthough this fairy tale is full of absurd fantasy fantasy, but the writers in which profoundly in the mid-nineteenth century british social reality. with alice's experience and experience, you can feel this time everywhere in the etiquette, ancient pull pedantic life atmosphere, such as small heroes continue to recite the text of fear, and if bent on showing their own history of the mouse, the original only a large section of the back to the textbooks. even their own do not understand. these episodes have made the reader feel at once about the boldness of educational methods at the time. carroll also saturated in the fairy tale of a beautifully crafted gentleman style rabbit, snobbish duchess, arrogant red empress and so on, and even the victorian court also made a mockery. these are all so that the reader from the joke to see serious, in the absurd to realize the rational.carroll's fairy tale is not a general description of punishments and evil, but to reveal to the reader the complexity of things inthe world and the relativity of a variety of ideas. for example: the same piece of mushrooms, alice eat its right to become shorter, eat its left is longer, things are so changed to change. in the rabbit hole, alice became smaller enough to the key on the table, suddenly tall, the big house but no less than her body, had an arm out of the window, one foot into the chimney, small is the relative concept, compared to make sense. and as the cat told alice, the dog roared and wagged his tail, and the cat roared and wagged his tail because he was happy. this is the same action can show the exact opposite of the content, during which the right and wrong and how to judge such a "interest." in the "alice in wonderland" everywhere, this fairy tale english original author said carroll as "genius the philosopher ".language features"alice in wonderland" artistic charm, but also its british-style humor. the author to a relaxed, open tone to narrative, description, full of all kinds of laughter, silly words, witty words or pun, and which contains deep meaning. for example, the red queen ordered the hand to cut off the head of the cheshire cat, and this can only gradually fade the strange cat just fade the body. leaving only a grinning cat's head hanging in the treetops, the operation in time suddenly stupid: beheaded head and bodyshould be separated from the body, but this is not the body where the head and cut it? wonderful humor art, has always been known for people, memorable. this modern, modern english dictionary will also "cheshire cat" received as a proper noun, meaning "grinning people." in addition, carroll is also good at all kinds of knowledge, logic and so into jokes, humorous word games, puns among the fairy tale of this fun, but also flashing the wisdom of light.。
爱丽丝梦游仙境英文作者简介刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。
他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。
《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。
后来在朋友鼓励下,卡罗尔将手稿加以修订、扩充、润色后,于1865年正式出版。
故事讲述了一个叫爱丽丝的小女孩,在梦中追逐一只兔子而掉进了兔子洞,开始了漫长而惊险的旅行,直到最后与扑克牌王后、国王发生顶撞,急得大叫一声,才大梦醒来。
这部童话以神奇的幻想,风趣的幽默,昂然的诗情,突破了西欧传统儿童文学道德说教的刻板公式,此后被翻译成多种文字,走遍了全世界。
CHAPTER I Down the Rabbit-HoleCHAPTER I Down the Rabbit-HoleAlice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, `and what is the use of a book,' thought Alice `without pictures or conversation?'So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her. There was nothing so VERY remarkable in that; nor did Alice think it so VERY much out of the way to hear the Rabbit say to itself, `Oh dear! Oh dear! I shall be late!' (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOA T- POCKET, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything; then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves; here and there shesaw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled `ORANGE MARMALADE', but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.`Well!' thought Alice to herself, `after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs! How brave they'll all think me at home! Why, I wouldn't say anything about it, even if I fell off the top of the house!' (Which was very likely true.)Down, down, down. Would the fall NEVER come to an end! `I wonder how many miles I've fallen by this time?' she said aloud. `I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see: that would be four thousand miles down, I think--' (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a VERY good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) `--yes, that's about the right distance--but then I wonder what Latitude or Longitude I've got to?' (Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.)Presently she began again. `I wonder if I shall fall right THROUGH the earth! How funny it'll seem to come out among the people that walk with their heads downward! The Antipathies, I think--' (she was rather glad there WAS no one listening, this time, as it didn't sound at all the right word) `--but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Ma'am, is this New Zealand or Australia?' (and she tried to curtsey as she spoke--fancy CURTSEYING as you're falling through the air! Do you think you could manage it?) `And what an ignorant little girl she'll think me for asking! No, it'll never do to ask: perhaps I shall see it written up somewhere.' Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. `Dinah'll miss me very much to-night, I should think!' (Dinah was the cat.) `I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I'm afraid, but you might catch a bat, and that's very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?' And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, `Do cats eat bats? Do cats eat bats?' and sometimes, `Do bats eat cats?' for, you see, as she couldn't answer either question, it didn't much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly, `Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?' when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment: she looked up, but it was all dark overhead; before her was another long passage, and the White Rabbit was still in sight, hurrying down it. There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, `Oh my ears and whiskers, how late it's getting!' She was close behind it when she turned the corner, but the Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.There were doors all round the hall, but they were all locked; and when Alice had been all the way down one side and up the other, trying every door, she walked sadly down the middle, wondering how she was ever to get out again.Suddenly she came upon a little three-legged table, all made of solid glass; there was nothing on it except a tiny golden key, and Alice's first thought was that it might belong to one of the doors ofthe hall; but, alas! either the locks were too large, or the key was too small, but at any rate it would not open any of them. However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before, and behind it was a little door about fifteen inches high: she tried the little golden key in the lock, and to her great delight it fitted!Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw. How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, but she could not even get her head though the doorway; `and even if my head would go through,' thought poor Alice, `it would be of very little use without my shoulders. Oh, how I wish I could shut up like a telescope! I think I could, if I only know how to begin.' For, you see, so many out-of-the-way things had happened lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible.There seemed to be no use in waiting by the little door, so she went back to the table, half hoping she might find another key on it, or at any rate a book of rules for shutting people up like telescopes: this time she found a little bottle on it, (`which certainly was not here before,' said Alice,) and round the neck of the bottle was a paper label, with the words `DRINK ME' beautifully printed on it in large letters.It was all very well to say `Drink me,' but the wise little Alice was not going to do THAT in a hurry. `No, I'll look first,' she said, `and see whether it's marked "poison" or not'; for she had read several nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things, all because they WOULD not remember the simple rules their friends had taught them: such as, that a red-hot poker will burn you if you hold it too long; and that if you cut your finger VERY deeply with a knife, it usually bleeds; and she had never forgotten that, if you drink much from a bottle marked `poison,' it is almost certain to disagree with you, sooner or later. However, this bottle was NOT marked `poison,' so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pine-apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) she very soon finished it off.* * * * * * ** * * * * ** * * * * * *`What a curious feeling!' said Alice; `I must be shutting up like a telescope.'And so it was indeed: she was now only ten inches high, and her face brightened up at the thought that she was now the right size for going through the little door into that lovely garden. First, however, she waited for a few minutes to see if she was going to shrink any further: she felt a little nervous about this; `for it might end, you know,' said Alice to herself, `in my going out altogether, like a candle. I wonder what I should be like then?' And she tried to fancy what the flame of a candle is like after the candle is blown out, for she could not remember ever having seen such a thing.After a while, finding that nothing more happened, she decided on going into the garden at once; but, alas for poor Alice! when she got to the door, she found she had forgotten the little golden key, and when she went back to the table for it, she found she could not possibly reach it: she could see it quite plainly through the glass, and she tried her best to climb up one of the legs of the table, but it was too slippery; and when she had tired herself out with trying, the poor little thing sat down and cried.`Come, there's no use in crying like that!' said Alice to herself, rather sharply; `I advise you to leave off this minute!' She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people. `But it's no use now,' thought poor Alice, `to pretend to be two people! Why, there's hardly enough of me left to make ONE respectable person!'Soon her eye fell on a little glass box that was lying under the table: she opened it, and found in it a very small cake, on which the words `EAT ME' were beautifully marked in currants. `Well, I'll eat it,' said Alice, `and if it makes me grow larger, I can reach the key; and if it makes me grow smaller, I can creep under the door; so either way I'll get into the garden, and I don't care which happens!'She ate a little bit, and said anxiously to herself, `Which way? Which way?', holding her hand on the top of her head to feel which way it was growing, and she was quite surprised to find that she remained the same size: to be sure, this generally happens when one eats cake, but Alice had got so much into the way of expecting nothing but out-of-the-way things to happen, that it seemed quite dull and stupid for life to go on in the common way.So she set to work, and very soon finished off the cake.CHAPTER II The Pool of TearsCHAPTER II The Pool of Tears`Curiouser and curiouser!' cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English); `now I'm opening out like the largest telescope that ever was! Good-bye, feet!' (for when she looked down at her feet, they seemed to be almost out of sight, they were getting so far off). `Oh, my poor little feet, I wonder who will put on your shoes and stockings for you now, dears? I'm sure _I_ shan't be able! I shall be a great deal too far off to trouble myself about you: you must manage the best way you can; --but I must be kind to them,' thought Alice, `or perhaps they won't walk the way I want to go! Let me see: I'll give them a new pair of boots every Christmas.'And she went on planning to herself how she would manage it. `They must go by the carrier,' she thought; `and how funny it'll seem, sending presents to one's own feet! And how odd the directions will look!ALICE'S RIGHT FOOT, ESQ. HEARTHRUG, NEAR THE FENDER, (WITH ALICE'S LOVE). Oh dear, what nonsense I'm talking!'Just then her head struck against the roof of the hall: in fact she was now more than nine feet high, and she at once took up the little golden key and hurried off to the garden door.Poor Alice! It was as much as she could do, lying down on one side, to look through into the garden with one eye; but to get through was more hopeless than ever: she sat down and began to cry again.`You ought to be ashamed of yourself,' said Alice, `a great girl like you,' (she might well say this), `to go on crying in this way! Stop this moment, I tell you!' But she went on all the same, shedding gallons of tears, until there was a large pool all round her, about four inches deep and reaching halfdown the hall.After a time she heard a little pattering of feet in the distance, and she hastily dried her eyes to see what was coming. It was the White Rabbit returning, splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other: he came trotting along in a great hurry, muttering to himself as he came, `Oh! the Duchess, the Duchess! Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!' Alice felt so desperate that she was ready to ask help of any one; so, when the Rabbit came near her, she began, in a low, timid voice, `If you please, sir--' The Rabbit started violently, dropped the white kid gloves and the fan, and skurried away into the darkness as hard as he could go.Alice took up the fan and gloves, and, as the hall was very hot, she kept fanning herself all the time she went on talking: `Dear, dear! How queer everything is to-day! And yesterday things went on just as usual. I wonder if I've been changed in the night? Let me think: was I the same when I got up this morning? I almost think I can remember feeling a little different. But if I'm not the same, the next question is, Who in the world am I? Ah, THAT'S the great puzzle!' And she began thinking over all the children she knew that were of the same age as herself, to see if she could have been changed for any of them.`I'm sure I'm not Ada,' she said, `for her hair goes in such long ringlets, and mine doesn't go in ringlets at all; and I'm sure I can't be Mabel, for I know all sorts of things, and she, oh! she knows such a very little! Besides, SHE'S she, and I'm I, and--oh dear, how puzzling it all is! I'll try if I know all the things I used to know. Let me see: four times five is twelve, and four times six is thirteen, and four times seven is--oh dear! I shall never get to twenty at that rate! However, the Multiplication Table doesn't signify: let's try Geography. London is the capital of Paris, and Paris is the capital of Rome, and Rome--no, THA T'S all wrong, I'm certain! I must have been changed for Mabel! I'll try and say "How doth the little--"' and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons, and began to repeat it, but her voice sounded hoarse and strange, and the words did not come the same as they used to do:--`How doth the little crocodile Improve his shining tail, And pour the waters of the Nile On every golden scale!`How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, And welcome little fishes in With gently smiling jaws!'`I'm sure those are not the right words,' said poor Alice, and her eyes filled with tears again as she went on, `I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and oh! ever so many lessons to learn! No, I've made up my mind about it; if I'm Mabel, I'll stay down here! It'll be no use their putting their heads down and saying "Come up again, dear!" I shall only look up and say "Who am I then? Tell me that first, and then, if I like being that person, I'll come up: if not, I'll stay down here till I'm somebody else"--but, oh dear!' cried Alice, with a sudden burst of tears, `I do wish they WOULD put their heads down!I am so VERY tired of being all alone here!'As she said this she looked down at her hands, and was surprised to see that she had put on one of the Rabbit's little white kid gloves while she was talking. `How CAN I have done that?' she thought. `I must be growing small again.' She got up and went to the table to measure herself by it, and found that, as nearly as she could guess, she was now about two feet high, and was going on shrinking rapidly: she soon found out that the cause of this was the fan she was holding, and she dropped it hastily, just in time to avoid shrinking away altogether.`That WAS a narrow escape!' said Alice, a good deal frightened at the sudden change, but very glad to find herself still in existence; `and now for the garden!' and she ran with all speed back to the little door: but, alas! the little door was shut again, and the little golden key was lying on the glass table as before, `and things are worse than ever,' thought the poor child, `for I never was so small as this before, never! And I declare it's too bad, that it is!'As she said these words her foot slipped, and in another moment, splash! she was up to her chin in salt water. Her first idea was that she had somehow fallen into the sea, `and in that case I can go back by railway,' she said to herself. (Alice had been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that wherever you go to on the English coast you find a number of bathing machines in the sea, some children digging in the sand with wooden spades, then a row of lodging houses, and behind them a railway station.) However, she soon made out that she was in the pool of tears which she had wept when she was nine feet high.`I wish I hadn't cried so much!' said Alice, as she swam about, trying to find her way out. `I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears! That WILL be a queer thing, to be sure! However, everything is queer to-day.'Just then she heard something splashing about in the pool a little way off, and she swam nearer to make out what it was: at first she thought it must be a walrus or hippopotamus, but then she remembered how small she was now, and she soon made out that it was only a mouse that had slipped in like herself.`Would it be of any use, now,' thought Alice, `to speak to this mouse? Everything is so out-of-the-way down here, that I should think very likely it can talk: at any rate, there's no harm in trying.' So she began: `O Mouse, do you know the way out of this pool? I am very tired of swimming about here, O Mouse!' (Alice thought this must be the right way of speaking to a mouse: she had never done such a thing before, but she remembered having seen in her brother's Latin Grammar, `A mouse--of a mouse--to a mouse--a mouse--O mouse!' The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but it said nothing.`Perhaps it doesn't understand English,' thought Alice; `I daresay it's a French mouse, come over with William the Conqueror.' (For, with all her knowledge of history, Alice had no very clear notion how long ago anything had happened.) So she began again: `Ou est ma chatte?' which was the first sentence in her French lesson-book. The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. `Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings. `I quite forgot you didn't like cats.'`Not like cats!' cried the Mouse, in a shrill, passionate voice. `Would YOU like cats if you were me?'`Well, perhaps not,' said Alice in a soothing tone: `don't be angry about it. And yet I wish I could show you our cat Dinah: I think you'd take a fancy to cats if you could only see her. She is such a dear quiet thing,' Alice went on, half to herself, as she swam lazily about in the pool, `and she sits purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face--and she is such a nice soft thing to nurse--and she's such a capital one for catching mice--oh, I beg your pardon!' cried Alice again, for this time the Mouse was bristling all over, and she felt certain it must be really offended. `We won't talk about her any more if you'd rather not.'`We indeed!' cried the Mouse, who was trembling down to the end of his tail. `As if I would talk on such a subject! Our family always HATED cats: nasty, low, vulgar things! Don't let me hear the name again!'`I won't indeed!' said Alice, in a great hurry to change the subject of conversation. `Are you--are you fond--of--of dogs?' The Mouse did not answer, so Alice went on eagerly: `There is such a nice little dog near our house I should like to show you! A little bright-eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair! And it'll fetch things when you throw them, and it'll sit up and beg for its dinner, and all sorts of things--I can't remember half of them--and it belongs to a farmer, you know, and he says it's so useful, it's worth a hundred pounds! He says it kills all the rats and--oh dear!' cried Alice in a sorrowful tone, `I'm afraid I've offended it again!' For the Mouse was swimming away from her as hard as it could go, and making quite a commotion in the pool as it went.So she called softly after it, `Mouse dear! Do come back again, and we won't talk about cats or dogs either, if you don't like them!' When the Mouse heard this, it turned round and swam slowly back to her: its face was quite pale (with passion, Alice thought), and it said in a low trembling voice, `Let us get to the shore, and then I'll tell you my history, and you'll understand why it is I hate cats and dogs.'It was high time to go, for the pool was getting quite crowded with the birds and animals that had fallen into it: there were a Duck and a Dodo, a Lory and an Eaglet, and several other curious creatures. Alice led the way, and the whole party swam to the shore.CHAPTER III A Caucus-Race and a Long TaleCHAPTER III A Caucus-Race and a Long TaleThey were indeed a queer-looking party that assembled on the bank--the birds with draggled feathers, the animals with their fur clinging close to them, and all dripping wet, cross, and uncomfortable.The first question of course was, how to get dry again: they had a consultation about this, and after a few minutes it seemed quite natural to Alice to find herself talking familiarly with them, as if she had known them all her life. Indeed, she had quite a long argument with the Lory, who at last turned sulky, and would only say, `I am older than you, and must know better'; and this Alice would not allow without knowing how old it was, and, as the Lory positively refused to tell its age, there was no more to be said.At last the Mouse, who seemed to be a person of authority among them, called out, `Sit down, all of you, and listen to me! I'LL soon make you dry enough!' They all sat down at once, in a large ring, with the Mouse in the middle. Alice kept her eyes anxiously fixed on it, for she felt sure she would catch a bad cold if she did not get dry very soon.`Ahem!' said the Mouse with an important air, `are you all ready? This is the driest thing I know. Silence all round, if you please! "William the Conqueror, whose cause was favoured by the pope, was soon submitted to by the English, who wanted leaders, and had been of late much accustomed to usurpation and conquest. Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria--"'`Ugh!' said the Lory, with a shiver.`I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely: `Did you speak?'`Not I!' said the Lory hastily.`I thought you did,' said the Mouse. `--I proceed. "Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him: and even Stigand, the patriotic archbishop of Canterbury, found itadvisable--"'`Found WHAT?' said the Duck.`Found IT,' the Mouse replied rather crossly: `of course you know what "it" means.'`I know what "it" means well enough, when I find a thing,' said the Duck: `it's generally a frog or a worm. The question is, what did the archbishop find?'The Mouse did not notice this question, but hurriedly went on, `"--found it advisable to go with Edgar Atheling to meet William and offer him the crown. William's conduct at first was moderate. But the insolence of his Normans--" How are you getting on now, my dear?' it continued, turning to Alice as it spoke.`As wet as ever,' said Alice in a melancholy tone: `it doesn't seem to dry me at all.'`In that case,' said the Dodo solemnly, rising to its feet, `I move that the meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies--'`Speak English!' said the Eaglet. `I don't know the meaning of half those long words, and, what's more, I don't believe you do either!' And the Eaglet bent down its head to hide a smile: some of the other birds tittered audibly.`What I was going to say,' said the Dodo in an offended tone, `was, that the best thing to get us dry would be a Caucus-race.'`What IS a Caucus-race?' said Alice; not that she wanted much to know, but the Dodo had paused as if it thought that SOMEBODY ought to speak, and no one else seemed inclined to say anything. `Why,' said the Dodo, `the best way to explain it is to do it.' (And, as you might like to try the thing yourself, some winter day, I will tell you how the Dodo managed it.)First it marked out a race-course, in a sort of circle, (`the exact shape doesn't matter,' it said,) and then all the party were placed along the course, here and there. There was no `One, two, three, and away,' but they began running when they liked, and left off when they liked, so that it was not easy to know when the race was over. However, when they had been running half an hour or so, and were quite dry again, the Dodo suddenly called out `The race is over!' and they all crowded round it, panting, and asking, `But who has won?'This question the Dodo could not answer without a great deal of thought, and it sat for a long time with one finger pressed upon its forehead (the position in which you usually see Shakespeare, in the pictures of him), while the rest waited in silence. At last the Dodo said, `EVERYBODY has won, and all must have prizes.'`But who is to give the prizes?' quite a chorus of voices asked.`Why, SHE, of course,' said the Dodo, pointing to Alice with one finger; and the whole party at once crowded round her, calling out in a confused way, `Prizes! Prizes!'Alice had no idea what to do, and in despair she put her hand in her pocket, and pulled out a box of comfits, (luckily the salt water had not got into it), and handed them round as prizes. There was exactly one a-piece all round.`But she must have a prize herself, you know,' said the Mouse.`Of course,' the Dodo replied very gravely. `What else have you got in your pocket?' he went on, turning to Alice.`Only a thimble,' said Alice sadly.`Hand it over here,' said the Dodo.Then they all crowded round her once more, while the Dodo solemnly presented the thimble, saying `We beg your acceptance of this elegant thimble'; and, when it had finished this short。
爱丽丝梦游仙境作者爱丽丝梦游仙境是一部脍炙人口的童话文学作品,而其作者路易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)也是一位备受赞誉的文学大师。
路易斯·卡罗尔其实并非其出生时的真实姓名,他的原名是查尔斯·卢特维奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson),而路易斯·卡罗尔只是他的笔名。
路易斯·卡罗尔的生平路易斯·卡罗尔生于1832年,在英国达勒姆郡的代登赛特。
他是11个孩子中的第三个,父亲是一位牧师。
据传记记载,卡罗尔自幼聪慧过人,喜欢阅读和创作小故事。
他在牛津大学学习数学和数学逻辑,并一直从事教育工作。
在一个夏日的草地上,卡罗尔和一位朋友的女儿爱丽丝一起划船时,他首次讲述了《爱丽丝梦游仙境》的故事。
这个故事后来受到鼓励,于1865年正式出版。
这部作品融合了幻想、无厘头和讽刺元素,成为了不朽的经典。
《爱丽丝梦游仙境》的影响《爱丽丝梦游仙境》的问世影响深远,不仅在文学领域引起了轰动,也在后世产生了许多衍生作品。
卡罗尔通过爱丽丝的冒险揭示了人性的种种弱点和不足,同时也探讨了幻想与现实、梦境与现实之间微妙的关系。
卡罗尔以他独特的幽默风格和对人类心灵的敏锐观察,为读者带来了无尽的惊喜和满足。
他将艺术与科学相结合,给人们留下了珍贵的遗产。
结语在文学史上,路易斯·卡罗尔以其创作的《爱丽丝梦游仙境》成为了一个不可忽视的存在。
他的作品不仅激发了人们对于幻想世界的探索,也蕴藏着深层的哲理和思考。
正是因为这位作家的独到见解和丰富想象,使得《爱丽丝梦游仙境》成为了经久不衰的经典之作,影响着世代读者的心灵。
爱丽丝漫游奇境记书虫每章英文概括【原创版】目录一、爱丽丝漫游奇境记简介二、爱丽丝的角色和故事背景三、奇境中的角色和故事情节四、作品的文学意义和影响五、爱丽丝漫游奇境记的版本和改编正文一、爱丽丝漫游奇境记简介《爱丽丝漫游奇境记》是英国数学家和作家查尔斯·路特维奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)以笔名刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)创作的一部儿童文学作品。
该书讲述了一个名叫爱丽丝的小女孩掉进了一个兔子洞,从而进入了一个充满奇异生物和荒诞情节的奇幻世界。
这部作品以其充满想象力和荒诞性的故事情节,以及对逻辑和语言的巧妙运用,成为了文学史上的经典之作。
二、爱丽丝的角色和故事背景故事的主人公爱丽丝是一个充满好奇心和冒险精神的小女孩。
她在一个无聊的午后,偶然发现了一个兔子洞,从而掉进了一个充满奇异生物和神秘故事的奇幻世界。
在这个世界里,爱丽丝遇到了许多奇怪的角色,如会说话的兔子、疯狂的帽子匠、双头红心皇后等。
这些角色和故事情节都充满了隐喻和象征意义,表达了作者对现实世界的看法和批判。
三、奇境中的角色和故事情节在《爱丽丝漫游奇境记》中,有许多奇特的角色和有趣的故事情节。
例如,爱丽丝在奇境中不断变换身形,从巨人到小人,从病人到厨师,这些变化反映了她在现实世界中的成长和变化。
此外,故事中的红心皇后和白皇后之间的争斗,以及疯帽子匠的茶话会等情节,都充满了荒诞性和幽默感,使读者在阅读过程中既感到惊奇又觉得好笑。
四、作品的文学意义和影响《爱丽丝漫游奇境记》是一部典型的“文学荒诞”作品,它通过幻想和荒诞性的故事情节,表达了作者对现实世界的批判和反思。
这部作品对后世产生了深远的影响,不仅启发了许多作家和艺术家的创作,还成为西方文化中一个重要的符号和象征。
五、爱丽丝漫游奇境记的版本和改编《爱丽丝漫游奇境记》自 1865 年首次出版以来,已成为世界文学史上最畅销的书籍之一。
黑布林爱丽丝漫游仙境英语概要在Lewis Carroll所著的经典小说《爱丽丝漫游仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)中,乌龟生平会让我们了解到黑布林爱丽丝漫游仙境这一主题。
本文将从多个角度深入探讨这一主题,以帮助您更好地理解和欣赏文学作品。
1. 主题概述在此部分,我们将从宏观角度对黑布林爱丽丝漫游仙境进行概述。
黑布林爱丽丝漫游仙境是指小说中主人公爱丽丝遇到的一种神秘的黑色浆果,吃下去就能让人缩小体积。
这个主题在整个故事中贯穿始终,为爱丽丝的冒险旅程增添了不少神奇和趣味。
2. 主题解析在这一部分,我们将深入分析黑布林爱丽丝漫游仙境这一主题的内涵和象征意义。
黑布林代表了爱丽丝在童话世界中所经历的变化和成长,同时也暗示了现实世界中的成长和面对困难时的应对方式。
这一主题还可以引申出对人生成长、自我认知和成长的深入思考。
3. 文学描写在《爱丽丝漫游仙境》中,黑布林爱丽丝漫游仙境这一主题得到了精彩的文学描写。
作者通过详细的叙述和想象力丰富的描述,将黑布林爱丽丝漫游仙境这一神秘的主题展现得淋漓尽致,使读者对爱丽丝的奇幻旅程倍感神奇。
4. 个人观点在这一部分,我将共享对黑布林爱丽丝漫游仙境这一主题的个人观点和理解。
对我来说,黑布林爱丽丝漫游仙境代表了人生中不断面对变化和挑战的过程,同时也表达了对未知世界的好奇和勇气。
这一主题让我深刻思考了成长与困境的关系,也让我更珍惜每一次成长的机会。
5. 总结与回顾在这一部分,我将对整篇文章进行总结和回顾,帮助读者更好地理解和领悟黑布林爱丽丝漫游仙境这一主题。
在整个故事中,黑布林爱丽丝漫游仙境这一主题贯穿始终,为爱丽丝的冒险之旅增添了不少趣味和神秘。
通过深入探讨这一主题,我们可以更好地理解爱丽丝的成长历程,也能够更好地反思自己的成长之路。
通过以上深入的分析和探讨,相信您能更好地理解和欣赏《爱丽丝漫游仙境》中的黑布林爱丽丝漫游仙境这一主题。
本文由一线教师精心整理/word 可编辑1 / 1 Unit 6 教案Background information:Students have learnt the reading passage of Alice in Wonderland in this unit. Now it’s time for them to read more of the stor y, use their imagination and write a continuation of the story.Teaching aims and learning objectives:By the end of the lesson, students should be able to:1. Imagine the developing of their own Alice in wonderland.2. Tell a story to others with the simple past tense.3. Write a continuation of Alice in Wonderland.4. Cooperate with partners and experience the feeling of success.Focus of the lesson and predicted area of difficulty:1. For students: how to be creative and use their imagination.2. For teacher: how to lead students to imagine and help them write well.Teaching aids:Multi-media computerTeaching methodologyTask-based language teaching method 、 Cooperative language learning methodTeaching procedures:Step 1 Lead-in1. Play a song before class.2. Have a revision of the reading passage Down the rabbit hole.Step 2 Pre-writing1. Listen to the story and answer questions.2. Read and complete the form.3. Pair work: Imagine and talk.4. Group work: Tell and discuss.5. How can we write a good story?a. Which one do you like better?b. Thinking: How many parts can we divide the story?c. Discuss: How to improve the story? Step 3 While-writing Write about what happened to Alice next using the five questions. Give students some help. Step 4 Post-writing 1. How to appraise a good story? 2. Show time. Have some students present their stories. Give comments on their writing. Step 5 Summary 1. Watch the end of the story. 2. Write your ideas. Imagination is /makes/helps ___________________________. Step 6 Homework。
《爱丽丝梦游仙境》作者介绍
刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll),原名查尔斯·路德维希路易斯·卡罗·道奇逊,与安徒生、格林兄弟齐名的世界顶尖儿童文学大师。
原名查尔斯·路德维希·道奇逊。
1832年1月出生于英国柴郡的一个牧师家庭,1898年卒于萨里。
曾在牛津大学基督堂学院任教达30年之久,业余爱好非常广泛,尤其喜爱儿童肖像摄影。
他的第一本童书《爱丽丝奇境历险记》于1865年出版,当时就引起了巨大轰动,1871年又推出了续篇《爱丽丝穿镜奇幻记》,更是好评如潮。
两部童书旋即风靡了整个世界,成为一代又一代孩子们乃至成人最喜爱的读物。
如果说刘易斯·卡罗尔因为这两部童书而被称为现代童话之父,丝毫没有夸大的成分。
至少他的两部《爱丽丝》一改此前传统童话(包括《安徒生童话》、《格林童话》)充斥着杀戮和说教的风格,从而奠定了怪诞、奇幻的现代童话基调。
仅从这点来说,就堪称跨时代的里程碑。
社会影响
1865年,《爱丽丝梦游仙境》出版,并且大获成功。
不仅孩子们喜欢读,很多大人也将其奉为经典,其中包括著名作家奥斯卡·王尔德和当时在位的维多利亚女王。
这本书已经被翻译成至少125种语言,在全世界风行不衰。
作品对后世文学、电影创作产生了极大的影响,尤其在19世纪,模仿之作层出不穷。
有趣的是,就连沈从文笔下的《阿丽思中国游记》也是假托爱丽丝续集的名义以反映当时社会的黑暗。
而在电影《骇客帝国》中,主角尼奥更是被告诫要“密切关注白兔洞”。