世纪商务英语外贸函电(第四版)1
- 格式:pptx
- 大小:3.55 MB
- 文档页数:50
外贸函电课后答案第二章1)你方3月3日的来函收到。
我们很高兴地告诉你,你所要的商品属于我们的经营范围。
We have received you letter of March 3. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.(goods, item, article)2)遵照你方要求,我们寄上商品目录一份。
希望它能及时到达并使您们满意。
As requested, we are sending you a catalogue. We hope it will arrive in time and prove to your satisfaction.3)感谢贵方愿与我们建立业务联系。
We appreciate your desire to establish business relations with us.3.(1) We are one of the leading importers dealing in electric products in the area,and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.(2) We have been engaging in handling import and export of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.(3) We owe your name and address to the Commercial Counsellor’s office of our Embassy in Beijing.4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our customers intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you airmail the catalogue and price list of the goods available at present (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.第三章(1) Please quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission.(2) Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth.3) One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April.(4) To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogues and 2 sample books.(5) In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference.3. C-E Translation for a general enquiry敬启者:从兴华纺织品进出口有限公司处得知,贵公司出口各类中国式服装。
Unit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three O ther Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. We are one of the leading importers of ceramic [si’remik](陶器的)products in America. We’d like to establish business relationship with your corporation. (我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一,愿与贵公司建立业务关系。
)2. We are a state-operated corporation, handling the export of animal by products and we are willing to enter into business relations with your firm. (我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。
我们愿与贵公司建立业务关系。
)3. This is to introduce the Pacific Corporation as an exporter of light industrial products having business relations with more than 80 countries in the world. (兹介绍太平洋公司,它是轻工业产品的出口商,与世界80多个国家有业务关系。
)4. We are exporters of fresh water pearls having years’ experience in this particular line of business. (我们作为淡水珍珠的出口商,在这一业务方面有着多年的经验。
Unit 3 Inquiry第三章询盘Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. Will you please send us your illustrated/latest catalogue and full details of your prices and terms of payment, together with samples. (能否请你们给我们随样品寄上带有图片说明的/最新的产品目录表以及详细的价目和支付条件?)2. Please send me a description of your electric hedge trimmers. (请惠寄电动修剪机的说明书。
)3. We would be pleased if you send us your lowest quotation for the following:(如能对下列产品报最低价,我方将不胜感激。
)4. A client of ours is interested in securing a certain quantity of Chinese Cotton Piece Goods, as specified below, for which you are requested to make an offer. (我们的一位客户希望获得一批下列中国棉布,请报盘。
)5. We have pleasure in informing you that we are interested in your plastic kitchenware and would like you to make us an offer. (欣告我方对塑料制厨房用具感兴趣,如蒙惠赐报盘,不胜感激。
) 6.We have an inquiry in hand for a large quantity of Bitter Apricot Kernels. (我方手头现有一份欲购大量苦杏仁的询价单。
世纪商务英语外贸函电Unit 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing第一章现代商务函电写作的基本知识Part Five Practical Training1. Arrange the Following in Proper Form as They Should Be Set Out in a Letter.(1) Sender’s Name: Guangzhou International Trading Corp.(2) S ender’s Address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, China(3) Sender’s Telephone: 85230000(4) Sender’s Cable Address: 5527GZ(5) Sender’s Telex Address: 3328 gz CN(6) Date: September 15, 2007(7) Receiver’s Name: Standard Oil Company(8) Receiver’s Address: 38 Fifth Avenue, London, U. K.(9) Subject: RefrigeratorsMessage:We thank you for your letter of September 3, 2007, inquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keeninterest.Basically, there are four acceptable formats for business letters. Students can choose one of the layouts as his/her style. The following is just a sample.Guangzhou International Trading Corp.Address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, ChinaTel: 85230000, Cable: 5527GZ, Telex: 3328 gz CNSeptember 15, 2007Standard Oil Company38 Fifth Avenue,London, U. K.Dear Sir or Madam:Subject:RefrigeratorsWe thank you for your letter of September 3, 2007, inquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest.Yours faithfully,…2. Address an Envelope for the Above Letter.Since we use the Full-block Style for the letter composing, we should also use the Full-block Style for the envelope.。
世纪商务英语外贸函电(教师用书)English Letter Writing in Foreign Trade主编吴思乐胡秋华副主编高文峻大连理工大学出版社前言《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。
本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学生,也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。
同时,对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说,本书还可作为自学参考资料。
为方便教学和自学者学习,我们编写了与之配套的练习答案,并提供了常用表达部分的译文。
希望本书能对我们的读者有所帮助。
编者ContentsUnit 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing (4)第一章现代商务函电写作的基本知识Unit 2 Establishing Business Relations (7)第二章建立业务关系Unit 3 Inquiry (12)第三章询盘Unit 4 Offer (17)第四章发盘Unit 5 Counter-offer (22)第五章还盘Unit 6 Acceptance and Confirmation (27)第六章接受与确认Unit 7 Order and Contract (32)第七章订单与合同Unit 8 Payment and L/C (37)第八章支付与信用证Unit 9 Packing (42)第九章包装Unit 10 Shipment (47)第十章运输Unit11 Insur ance (52)第十一章保险Unit12 Complaint, Claim and Settlement (57)第十二章抱怨、索赔及理赔Unit 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 第一章现代商务函电写作的基本知识Part Five Practical Training1. Arrange the Following in Proper Form as They Should Be SetOut in a Letter.(1) Sender’s Name: Guangzhou International Trading Corp.(2) Sender’s Address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou,China(3) Sender’s Telephone: 85230000(4) Sender’s Cable Address: 5527GZ(5) Sender’s Telex Address: 3328 gz CN(6) Date: September 15, 2007(7) Receiver’s Name: Standard Oil Company(8) Receiver’s Address: 38 Fifth Avenue, London, U. K.(9) Subject: RefrigeratorsMessage:We thank you for your letter of September 3, 2007, inquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest.Basically, there are four acceptable formats for business letters. Students can choose one of the layouts as his/her style. The following is just a sample. Guangzhou International Trading Corp.Address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, ChinaTel: 85230000, Cable: 5527GZ, Telex: 3328 gz CNSeptember 15, 2007Standard Oil Company38 Fifth Avenue,London, U. K.Dear Sir or Madam:Subject:RefrigeratorsWe thank you for your letter of September 3, 2007, inquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest.Yours faithfully,…2. Address an Envelope for the Above Letter.Since we use the Full-block Style for the letter composing, we should also use the Full-block Style for the envelope.Unit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. We are one of the leading importers of ceramic products in America. We’dlike to establish business relationship with your corporation. (我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一,愿与贵公司建立业务关系。
世纪商务英语阅读教程专业篇1 第四版Unit 1 for sale 出售的 advertising 广告、登广告 auditing 审核、审计investment 投资 at no cost 免费 facility location 厂址选择 life assurance 人寿保险 marketing effort 行销努力 auditor 审计人员 tangible product 有形产品 process 流程 quality standards 质量标准 standard product 标准产品 drawback 缺点 implement 贯彻 Unit3 product pricing 产品定价 custom-designed 定制的 promotions 促销 marketing mix 市场营销推广组合 registry 注册、登记处 unit cost 单位成本 charge 要价 international trade 国际贸易 price elasticity 价格弹性 junk mail 垃圾邮件 warehouse 仓库 profit-maximization 利润最大化 sales strategy 推销战略 inventory 存货管理、存货清单 revenue 税收 at regular price 按正常价 ISO 国际标准化组织segmentation 市场细分、分割 Unit5 Internal Audit 内部审查 demand curve 需求曲线 retailer 零售商 final product 最终成品 skim pricing 撇脂定价allowance 让利 freight bill 运费单 launch (新产品)投产 trade deal 贸易协定 shipping 装运 distribution 分销渠道 corporate image 企业形象 target date 预订日期 domestic price 本土价格、国内价reseller 转卖人 modular 模块化的格 stimulate 刺激 Gap Analysis 差距分析 penetration pricing 渗透定价 sales force 销售力量 certify 保证 positioning 目标市场定位 rational appeal 理性诉求 zero-defect 零瑕疵的 targeting 目标市场选择 lead 线索registrar 注册人员 gross profit 毛利 wholesaler 批发商 quality control 质量控制 fixed and variable 固定成本和变push money 提成、推销员奖励management 管理动成本 point of sale 卖点 wholesaler 批发商 costs 花费voucher 票券、代金券 finished product 成品 dumping 倾销 approach 准备Unit2 current price 市价 dump bin 垃圾箱 product 产品 market share 市场份额 promotional mix 营销推广组合 wholesale 批发 pricing 定价 leverage 杠杆作用、手段 real estate 房地产 sales volume 销售量 formula 公式intangible product 无形产品 profit margin 利润率 trade-in 以旧物换折价换取同类development cycle 发展周期 Unit4 新物的交易 service 服务 product 产品 continuity program 继续订货 warranty 担保 manufacturer 制造业者prospect 寻找(客户) growth cycle 生长周期 market research 市场调查coupon 息票、赠券 declining cycle 下降周期 marketing plan 营销推广计划deal loader 厂家对零售商的奖励 marketing strategy 市场策略 product marketing 产品推广 brand equity 品牌价值 retail 零售 brand 品牌 closing 结束 discount 折扣 marketing 市场营销 hard-sell 硬销售 commodity 商品media planning 媒体计划 self-liquidating 自我清偿 market segment 市场份额 image-building 形象塑造 unit6 non-standard product 非标准产physical evidence 实体坏境 net净值品 people 人员 inventory财产清册 goods 商品placement 放置 current asset流动资产 downturn 低迷周期 target market 目标市场 Master Budget总预算 market target 市场目标 public relations 公共关系 cost of goods sold 已售产品成品 maturity cycle 成熟周期distribution channel 配销渠道 revenue年收入 introduction cycle 引入周期generic 非商标的 liquidity流动性expenditure费用 Managing Director总经理 casualty insurance意外事故保险 finance筹措资金 Bankruptcy破产 combined certificate联合凭证current liabilities ratio流动负债率 Capital资金 B/L提单 budget预算sole proprietorship独资(经营) Premium保险费 creditor债权人 asset资产original policy正本保单 financing mix融资组合 obligation义务disability insurance伤残保险 profitability盈利能力 transfer转让unemployment insurance失业保investment decision投资决定 proprietorship 所有权险debtor借方 profit利润 policy保险单 dividend红利 supervise监督insure投保 cash dividend现金分红 voice发言权 beneficiary受益人finished goods成品 general partner普通合伙人 property insurance财产保险 investment proposal投资建议 risk风险 insurance certificate保险凭证ratio比率 liability责任 heir继承人 overhead营业费用 limited partner有限责任股东 insurer继承人 capital project资本项目 health insurance健康保险 brokerage经纪业务 work-in-progress工作中的进展 invest投资 old-age insurance养老保险 creation of value资产成本 fringe benefit额外福利open policy/open cover预约保险 gross总额 unlimited liability无限责任Unit10 fixed asset固定资产 permit许可证 arbitration仲裁 stock dividend 股息分红 proprietor所有证 termination终止 dept capital债务资金 legal entity法律实体 executory contract执行合同 dividend decision股利决策board of director理事会cash现金 Unit 8cash flow现金流量 equity股东dividend-payout股息分配 venture企业depreciation折旧 franchiser特许investment decision投资决策 exclusive right独占权利demand需求 guaranteed loan保证贷款shareholder股东 fund基金opportunity cost机会成本 exclusive独占的profitability ratio盈利率 franchisee授权人prospective acquisition预期收益 brand image品牌stock 库存 participation loan组合贷款allocation配置 loan贷款raw material原材料 restriction限制issued share capital已发行股份provision条款资金 franchise(ing)许可financing decision融资决策 direct loan直接贷款unit7 Unit 9supplier供应厂商 L/C信用证partnership合伙企业 coverage 承保范围grocery杂货店 reimbursement 偿还articles of partnership合伙企业的insurance policy保单章程 insurance declaration 保险申明lease租用 insure 投保license许可;执照 insured被保险人entity实体 policyholder投保人。