外贸函电-付款方式概要
- 格式:ppt
- 大小:160.00 KB
- 文档页数:31
国际贸易常用六种付款方式1.信用证付款(Letter of Credit/LC)信用证付款是国际贸易中最常用的付款方式之一。
在信用证付款中,买方与买方银行签署信用证,买方将付款金额存入买方银行的账户。
买方银行收到买方的付款后,将资金转发给卖方的银行。
这种方式可以保证买方的付款安全,并确保卖方按照合同的约定交付货物。
2.承兑汇票付款(Acceptance)承兑汇票付款是一种由买方向卖方发行的票据,买方在的某个时间承担支付的义务。
卖方可以将承兑汇票出售给银行或其他金融机构以获取现金。
承兑汇票付款方式提供了一种灵活的支付方式,对买卖双方都有利。
3.电汇付款(Telegraphic Transfer/TT)电汇付款是通过银行以电子方式将款项从买方的账户直接转账到卖方的账户。
电汇付款是一种快速、安全的支付方式,适用于需要迅速完成交易的情况。
4.跨境支付网关(Cross-Border Payment Gateway)跨境支付网关是一种通过互联网实现跨境支付的方式。
买方和卖方通过跨境支付网关系统进行支付,并由支付网关处理货币兑换和资金转移。
跨境支付网关提供了一种便捷、高效的国际付款方式。
5.账期付款(Credit Terms)账期付款是在国际贸易中常见的一种信任交易方式。
买方和卖方在合同中约定一定的信用期限,买方在该期限内支付货款。
账期付款方式便于买方管理资金,也要求卖方对买方具有一定的信任度。
6./支付(Alipay/WeChat Pay)和支付是中国最常用的移动支付方式,在国际贸易中也有一定的应用。
买方通过或支付向卖方转账,卖方可以将资金提取至其银行账户。
这种方式方便、快捷,尤其适合小额交易和个人间的支付。
以上是国际贸易常用的六种付款方式,每种付款方式都有其特点和适用场景,买方和卖方可以根据具体情况选择合适的付款方式。
付款信件国际贸易的付款方式分为三大种:汇付(REMITTANCE),托收(COLLECTION),信用证(L/C)。
1.汇付Remittance:汇付方式一般用于买方的预付货款。
但也有用于先装货发运的情形,即所谓“先装后付”。
在使用汇付方式时,应在合同中明确规定汇付的时间、具体的汇付方式和汇付金额等。
在预付货款情况下,汇付的时间应与合同规定的交货时间相衔接。
例如:买方不迟于12月15日将100%的货款用电汇预付并抵达卖方。
汇付的方式有:M/T--- -----MAIL TRANSFER 信汇T/T---------TELEGRAPHIC TRANSFER 电汇D/D--------- DRAFT DEMAND 票汇2.托收Collection:托收是出口商为了向进口商收取销售货款或劳务价款,开立汇票委托银行代收的结算方式。
出口商将作为货权凭证的商业单据与汇票一起通过银行向进口商提示,进口商只有在承兑或付款后才能取得货权凭证。
托收包括:D/P----------DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款交单,就是银行交出单据所要求的条件是付款人必须要承担付款责任,根据汇票的期限,又可以分为即期付款交单和远期付款交单。
D/A----------DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单3.信用证L/C:信用证(L/C)是开证银行根据进出口商的要求和提示或代表其自身,开给出口商(受益人)的,在单证相符的条件下承诺支付汇票或发票金额的文件。
常用的是以下两种:SIGHT PAYMENT L/C 即期信用证DEFERED PAYMENT L/C 远期信用证常用单词instruct (v.) 指示authorize (v.)授权draw (on) (v.) 向…开汇票bill (n.)汇票bill of lading 提单delivery (n.)交付accept (v.) 接受acceptance (n.) 接受acceptable (a.) 可接受的in question 正在(被讨论的)accordingly (adv.) 照着办,相应地violation (n.) 废除,取消days of grace 宽限日期abide (by) (v.) 遵守violate (v.) 违背,违反confirm (v.)确认 e.g. This order was confirmed for CIF Toronto.confirmation (n.) 确认 e.g. Please cable (电传) your confirmation.effect (v.) 实现,使生效,引起 e.g. Shipment can be effected in early October.(n.) 结果,效果,影响in effect 实际上,事实上 e.g. It is in effect the same thing.take effect 生效,奏效 e.g. The new price-list will take effect from (on) next month.to the effect (that)大意是,以便e.g. We have received your cable to the effect that shipment is to be held pending your instructions.to the same effect 以相同的意思 e.g. We sent telegram and wrote a letter to the same effect.arrange (v. )安排,布置 e.g. We have arranged for a showroom.verify (v.) 证实,核实 e.g. Please recheck the coding (译码) and verify it.recall (v.) 回忆,忆起 e.g. We cannot recall the details.取消,撤销 e.g. The order has been recalled.样信1.付款条款Dear Sirs,We have thoroughly considered the terms of payment discussed with your Mr. Wu. We are in agreement with your proposals and hereby give you in writing the terms and conditions which have been agreed upon as follows:(1)Your terms of payment are confirmed, irrevocable L/C with draft at sight instead of D/P at sight.(2)The price quoted to us is net with no discount whatsoever.The above terms of payment were approved by our manager and will be acted upon accordingly. The relative order is now being prepared and will be sent to you in the course of next week.Taking this opportunity, we would like to inform you that our representative at the forthcoming Guangzhou Fair will be Mr. Brown, who will doubtlessly write to you about it. We sincerely hope that future discussions between our two companies will result in further business to our mutual advantage.Yours faithfully,xxx2.开立汇票以支付装运费Dear Sirs,In order to cover the shipment we will draw a draft at sight on you under an irrevocable letter of credit and ask you to honor it on presentation to you.Yours,xxx3.要求变更汇票日期Dear Sirs,You require a draft at sight under irrevocable L/C as payment terms.However would you make them a little easier?We would like you to allow us a draft at 90 d/s under an irrevocable L/C.Yours,xxx4.要求对方开立包括各种费用的汇票Dear Sirs,As for the payment,we would like you to draw a draft at 30 d/s on us for the invoice amount plus shipping and other expenses with a 10% commission.Yours,Xxx5.要求连同汇票寄来装船文件Dear Sirs,Please draw on us for the full amount of your invoice at 60 d/s and attach such relative shipping documents as the commercial invoices, bill of lading, insurance policy, packing lists, certificate and list of weight and/ormeasurement, to your draft. ……6.同意变更汇票的付款条件Dear Sirs,As our maximum concession to the payment, we will admit your payment of a draft at 60 d/s under documents against acceptance.Therefore please let us know immediately if thes e terms are acceptable to you. ……7.要求寄送装运的汇票及提单Dear Sirs,As to the execution of this order, we agree to accept our order in three shipments. Therefore we request you send a sight draft on us under documents against payment at every shipment attaching the B/L. ……8.通知对方愿意接受汇票Dear Sirs,In order to ensure your earlier shipment, we have instructed The Mitsui Bank, New York to accept a draft drawn on them by you for a sum of US $35 000.Yours,Xxx9.通知接受汇票,并要求迅速履行订货Dear Sirs,We have today instructed our bankers, the Bank of Tokyo, London to accept your draft at 90 d/s on us drawn under irrevocable L/C and would ask you to execute our order promptly. ……10.要求接受汇票并付款Dear Sirs,As to this business, we will draw our draft at 30 d/s on you against the 100 units of the construction machines for a sum amounting to US$750 000 under the L/C.We ask you to accept it on presentation and honor it on maturity. …..11.提议变更付款条件Dear Sirs,Concerning the payment of this transaction, we suggest a 90 d/s draft under D/A apart from the usual terms of business. The market here is quite dull and we are overstocked now. Therefore we believe this is quite acceptable to you. ……12.建议使用见票后30天应付的信用证支付Dear Sirs,We wish to place with you an order for 1 000 casks Iron Nails at your price of US $150.00 per cask CIF Lagos for shipment during July/August.For this particular order we would like to pay by 30 days L/C. Involving about US $150 000, this order is comparatively a big one. As we have only moderate means at hand, the tie-up of funds for as long as three to four months indeed presents problem to us.It goes without saying that we very much appreciate the support you have extended us in the past. If you can do us a special favour this time, please send us your contract, upon receipt of which we will establish the relative L/C immediately.Yours faithfully,xxx13.要求更易于接受的付款条款Dear Sirs,Our past purchase of Mild Steel Sheet from you has been paid as a rule by confirmed, irrevocable L/C.On this basis, it has indeed cost us a great deal. From the moment to open credit till the time our buyers pay us, the tie-up of our funds lasts about four months. Under the present circumstances, this question is particularly taxing owing to the tight money condition and unprecedentedly high bank interest.If you would kindly make easier payment terms, we are sure that such an accommodation would be conducive to encouraging business between us. We propose either “Cash against Documents on Arrival of Goods” or “Drawing on Us at Three Months’ Sight”. Your kindness in giving priority to the consideration of the above request and giving us an early favourable reply will be highly appreciated.Yours faithfully,xxx14.答应改变付款方式Dear Sirs,Thank you for your letter of 9th February. We have carefully considered your proposal to receive a trial delivery of our cutlery on D/A, but wish to inform you that to promote business the best we can exceptionally do as a trial will be on D/P at sight terms. In accepting our proposal you assume no risks since our cutlery is well-known for its good quality, attractive design and reasonable price. This cutlery sells well in many other countries and we think it will have a good sale in your store.If you are interested in our proposal, please write to us by return and we will approach you further.Yours faithfully,Xxx15.要求银行开立信用证Dear Sirs:We request you to open for our account by air mail with the Bank of China, Shanghai Branch, an Irrevocable and Without Recourse letter of Credit in favor of Shanghai Textile Import & Export Corp, China to the extent of US $30 000(US Dollars Thirty Thousand only)available by draft in duplicate drawn on us at 90 days after sight for full invoice value against shipment of 20 000 yards Shanghai Printed Pure Silk Fabrics as per our order No.3154 dated 15 May 2007 accompanied by the following documents:(1)Invoice in triplicate.(2)Packing list in triplicate.(3)Full set Clean Bills of Lading made out to order and endorsed in blank notify Buyers marked freight payable at destination.(4)Evidence of shipment of the said merchandise to be effected on or before end of June 2007 from Shanghai to San Francisco. Partial shipments are not permitted. Transshipments are not allowed.(5)Marine insurance to be effected by Buyers in San Francisco.We hereby agree duly to accept the above mentioned draft on presentation, and pay the amount thereof at maturity, provided such draft shall be negotiated within three months from this date.Yours faithfully,xxx16.索取形式发票Dear Sirs,One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product:Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated.Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client’s confirmation. We will have no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.Yours faithfully,Tom17.寄送形式发票Dear Mr. Green,In reply to your request, dated 14 July 2006,we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate. For your information, our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay. We look forward to hearing from you. Yours sincerely,Lui18.付款通知Dear Sir/MadamWe refer to your payment request of 1st November,2006. We have made an application to our bank for remittance as requested. Our remittance details are as follows:(1)Amount of 1st Installment: US $50 000.(2)Value Date of Payment: 30th November,2006.(3)Payment Method: By T.T. remittance.(4)Remitting Bank: The Bank of Newcastle, Queensway Branch, London.If you do not receive advice on our remittance from your bank within one week, please do not hesitate to contact us. ……19.告知付款账户Dear Sir,Firstly, We’d like to apologize for the late reply due to the problem of our computer network. We have repaired the machine and mailed back to you. Do you receive it? The repair charge is US$1 500,and the receipt will be based on the US$1 200 as you requested. After the confirmation, please transfer US$1 500 repairing charge to the following a/c. To show our sincerity, we are willing to reduce price of US$120 000 to the lowest US $114 000.Besides,regarding to the 3 items you request, we will mail to you by express. Thank you for your cooperation and we wish you success in your business.Yours,xxxP.S.: We are the SMT Machine manufacturer, and we only produce the new machines. Since we do not carry on the sales of used machines, we are unable to provide you the related information.20.通知收到付款Dear Mr. Green,Thank you for your letter dated yesterday, advising us of your remittance.We confirm receipt of US $50 000 in our account with The Bank of China, Dinghuisi Branch, his morning. Thank you again for your remittance. ……21.回函拒绝对方付款方式Dear Sirs,We thank you for your order No.23A46 for 200 Air Conditioners and appreciate your intention to push the sales of our products in your country. However, your suggestion of payment by time L/C is unacceptable. Our usual practice is to accept orders against confirmed, irrevocable L/C at sight, valid for 3 weeks after shipment is made and allow transshipment and partial shipments.As per the above terms we have done substantial business. We hope you will not hesitate to come to the agreement with us on payment terms so as to get the first transaction concluded.Your favorable reply will be highly appreciated. ……22.接受对方付款方式Dear Sirs,Thank you for your order of Iron Nails as per your letter of May 5.Your proposal of paying by letter of credit at 30 days has been carefully studied by us. Usually, time credit is not acceptable to us. However, in view of our long pleasant relations as well as our willingness to support our African friends, we agree with you this time. But let us make it clear that this accommodation is only for this transaction, which will in no case set a precedent.Attached here with is our Sales Contract No.105 covering the above order. Please follow the usual procedure…….。
国际贸易常用六种付款方式国际贸易常用六种付款方式1. 电汇(T/T)1.1 定义:电汇是指买方通过银行将货款直接汇款给卖方的一种付款方式。
1.2 流程:买方通过银行向卖方账户汇款,卖方收到汇款后释放货物。
1.3 优点:安全可靠,款项快速到账。
1.4 注意事项:买方需提前确定卖方的账户信息,并确保汇款准确无误。
2. 承兑汇票(D/A)2.1 定义:承兑汇票是指买方向卖方开具的一种支付工具,卖方同意接受该汇票并在汇票到期日支付款项。
2.2 流程:买方将承兑汇票交给卖方作为支付方式,卖方在汇票到期日付款给买方指定的收款人。
2.3 优点:灵活性高,买卖双方可商议到期日和汇票金额。
2.4 注意事项:买方需经过卖方同意才能使用承兑汇票支付。
3. 信用证(L/C)3.1 定义:信用证是银行对买方在卖方指定的条件下发出的付款承诺,确保卖方收到款项后才会成交。
3.2 流程:买方在银行开出信用证并发送给卖方,卖方按照信用证的要求进行交货并向银行索取款项。
3.3 优点:保障双方权益,减少交易风险。
3.4 注意事项:买方需了解信用证的条件和要求,并确保开证银行的可靠性。
4. 托收(D/P)4.1 定义:托收是指买卖双方通过银行作为中介,卖方在交货后将付款要求委托给银行,买方通过银行支付款项给卖方。
4.2 流程:卖方根据买方的要求交货,并将相关单据提交给银行,买方在收到单据后支付款项给银行。
4.3 优点:简单便捷,不需要开立信用证。
4.4 注意事项:买方需确保与卖方约定好的收款条件和时间。
5. 预付款5.1 定义:预付款是指在交货前买方提前支付一部分货款给卖方,以确保卖方按时交货。
5.2 流程:买方支付一定比例的货款给卖方,卖方在收到预付款后安排生产并按时交货。
5.3 优点:确保交货,尤其适用于大宗采购或新供应商。
5.4 注意事项:买方需确保卖方有能力按时交货,预付款比例需与卖方商议确定。
6. 货到付款6.1 定义:货到付款是指买方在收到货物后直接支付货款给卖方。
国际贸易中常用的付款方式
信用证(Letter of Credit,L/C):信用证是银行按照买卖双方的要求开立的,保证在一定条件下支付货款的一种付款方式。
买方通过开立信用证向卖方保证支付货款,卖方在交货后提供符合信用证要求的单据即可向开证银行索取货款。
电汇(Telegraphic Transfer,T/T):电汇是通过银行进行的国际汇款方式,买方通过银行向卖方的银行发出支付指令,将货款直接汇入卖方指定的账户。
汇票(Bill of Exchange):汇票是一种书面的支付命令,由买方向卖方出具,承诺在一定期限内支付指定金额的货款。
卖方可持汇票到银行贴现或托收,以获得货款。
跨境电汇(Wire Transfer):跨境电汇是通过银行网络进行的电子资金转移方式,买方通过银行将货款直接转账至卖方的账户。
承兑交单(Documentary Collection):承兑交单是一种通过银行进行结算的方式,卖方将货物装运后将相关单据交给银行,银行根据买方的要求向买方发送单据,买方在承兑单据后支付货款,银行将货款支付给卖方。
预付款(Advance Payment):预付款是在交货前由买方提前支付给卖方的货款,通常用于建立信任关系或在采购过程中支付部分款项。
以上是常见的国际贸易付款方式,买卖双方可以根据具体情况选择合适的付款方式,并在合同中明确约定。