商务合同翻译,书
- 格式:docx
- 大小:51.32 KB
- 文档页数:49
商务合同中英文(共9篇)国际商务合同中英文对照1 WhereasWhereas: considering that 鉴于,就……而论(法律用语)例1Whereas the first Party is willing to employ the second Party and the second Party agrees to act as the first Party’s Engineer in Bamako, it is hereby mutually agreed as follows:鉴于甲方愿意聘请乙方,乙方同意应聘为甲方在巴马科(工程)的工程师,合同双方特此达成协议如下例2Whereas Party B and Party A have entered into this Contract to install Party A’s air-conditioning equipment, the Parties hereto do hereby agree as follows:Chinese version for reference:鉴于乙方与甲方订立本合同,安装甲方的空气调节设备,双方同意如下:Whereby”,“以此立(证)据”等;In Testimony Whereof:以此为证,特立此证;Whereby: by the agreement; by the following terms and conditions, etc.凭此协议,凭此条款等。
例1In Witness Whereof the Parties hereto have caused this Agreement to be executed on laws.本协议书由双方根据各自的法律签订,于上面所签订的日期开始执行,特立此据。
例 2In Testimony Whereof, we have hereto signed this document on _______(day/month/year).我方于___年____月____日签署本文,特此证明。
翻译服务合同(口译)样书5篇篇1合同编号:XXXXXXX甲方(客户):__________________(以下简称“客户”)地址:________________________________________联系人:____________________________________ 联系电话:________邮箱地址:______________________________________乙方(翻译服务提供商):_________翻译服务有限公司(以下简称“翻译公司”)地址:________________________________________联系人:____________________________ 联系电话:________邮箱地址:______________________________________鉴于甲方需要乙方提供口译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容乙方同意向甲方提供口译服务,包括但不仅限于会议口译、商务谈判口译、导游口译等。
服务内容具体以甲方提出的合理要求为准。
第二条服务期限与地点本次口译服务的期限为_____年_____月_____日至_____年_____月_____日。
服务地点为甲方指定的地点。
第三条服务费用及支付方式1. 服务费用:根据服务内容、难度和时间,甲方应支付乙方相应的服务费用。
具体费用标准按照乙方的收费标准计算。
2. 支付方式:甲方应在服务完成后______日内向乙方支付服务费用,以______方式支付至乙方指定账户。
3. 发票:乙方在收到款项后,应向甲方提供正规的发票。
第四条双方权利义务1. 甲方有权要求乙方按照约定提供口译服务,并保障乙方的合法权益。
2. 乙方应按照约定提供高质量的口译服务,确保翻译准确无误。
3. 双方应互相保守商业秘密,未经对方许可,不得泄露对方的商业机密。
4. 乙方有权按照约定获得服务费用,甲方不得无故拖欠或克扣。
商务合同翻译模板合同编号: [编号][公司名称], 简称"甲方"地址: [地址]联系人: [联系人]电话: [电话]传真: [传真][公司名称], 简称"乙方"地址: [地址]联系人: [联系人]电话: [电话]传真: [传真]鉴于,双方为实现互利共赢,就某项商务合作达成一致,特订立如下合同。
第一条合同目的甲乙双方就[具体合作内容]的合作事项达成一致,依照本合同的约定,开展合作。
第二条合作方式1. 甲方负责[具体责任],乙方负责[具体责任],双方共同推动合作项目的进展。
2. 甲乙双方保证互相合作,共同完成合作目标。
第三条合作期限本合同自双方签字之日起生效,合作期限为[具体期限],如需延长,须经双方协商一致。
第四条合作范围双方共同商定的合作内容为[具体合作内容],双方各自负责完成合作中的各项任务。
第五条合作费用1. 甲方需支付给乙方的费用为[具体金额],乙方需支付给甲方的费用为[具体金额]。
2. 双方应按约定时间付款,逾期支付的,按合同约定支付违约金。
第六条保密条款1. 双方承诺在合作期间及合作结束后,严格遵守商业秘密的保密义务,不得向第三方透露。
2. 因守约方违反保密义务造成损失的,应承担相应的法律责任。
第七条违约责任若一方违反本合同的规定,给对方造成损失的,应承担相应的违约责任。
第八条合同解决争议的方式因本合同引起的一切争议,甲乙双方应友好协商解决,协商不成的,提交[仲裁机构]仲裁。
第九条其他约定事项1. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商签订补充协议。
3. 本合同经双方盖章确认后生效,自生效之日起具有法律效力。
甲方: 乙方:签字: 签字:日期: 日期:以上为商务合同翻译模板,具体内容可根据实际情况进行调整修改。
汉译英1. 卖方将尽力在交货期内包装好所有货物。
The seller will endeavor to complete all packaging within time for the delivery date.2. 买方承担在货物运输和销售中的成本和费用。
32The buyer is responsible for the costs and charges incurred in the sale and transport of the goods.3. 卖方将一次性发送货物。
到交货地的运输方式将由卖方决定。
33The seller will deliver the goods in a single shipment. The mode of transport to the point of delivery is at the seller’s dis cretion. 4. 卖方应尽一切努力启运货物以便能及时交货。
The seller will make every effort to commence transport of the goods so that they will arrive by the delivery date.5. 如果推迟交货,卖方应立即告知买方推迟交货,预定的交货期和耽搁的理由。
If there is any delay, the seller will immediately notify the buyer of the delay, the expected time for delivery, and the reason for the delay.买方有权就新的交货日期与卖方进行重新磋商,双方将以书面形式在协议上写下所做出的修改。
或者,买方有权通知卖方终止合同。
The buyer will then have the option to renegotiate with the seller for a new delivery date, which the parties will confirm in writing as a modification to this agreement, or to notify the seller that the agreement is terminated.6. 为了自己的利益,买方将为运输中的货物投保。
商务合同中英文范本5篇篇1合同编号:(合同编号)甲方(买方):(买方公司名称)地址:(买方公司地址)法定代表人:(买方公司法定代表人姓名)乙方(卖方):(卖方公司名称)地址:(卖方公司地址)法定代表人:(卖方公司法定代表人姓名)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买(商品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的物及规格质量要求商品名称:(商品名称);规格型号:(规格型号);质量要求和标准:(质量标准和要求的具体描述)。
商品须满足中国相关质量标准,具体详见附件(合同附件编号)。
二、数量和计价单位购买数量:(具体数量);计价单位:(计量单位),按照乙方提供的报价表中所列价格进行结算。
三、价格和支付方式合同总价:(合同金额);支付方式:(支付方式,如电汇、信用证等);支付期限:(付款期限)。
乙方需提供正规发票。
四、交货和验收交货期限:(交货日期);交货地点:(交货地点);运输方式:(运输方式,如陆运、海运、空运等)。
验收标准和方法:按照合同规定的质量要求和标准,在乙方交货后进行验收。
甲方有权委托第三方机构进行验收。
如存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。
五、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息和技术资料保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
六、违约责任及赔偿如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
具体违约情形包括但不限于:延迟交货、货物质量问题等。
违约方应按照合同金额的百分之(违约金比例)支付违约金。
若违约金无法弥补对方损失,违约方还需承担相应赔偿责任。
七、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,甲乙双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
未尽事宜,可另行签订补充协议。
本合同条款的修改、补充均以书面形式为准。
商务签约合同英文模板English:The business contract template begins with the identification of the parties involved, including their legal names, addresses, and contact information. Following this, the contract outlines the scope of the agreement, specifying the products or services to be provided, along with any associated terms and conditions. The contract then delineates the responsibilities and obligations of each party, detailing deadlines, deliverables, and any performance metrics. It also addresses issues such as payment terms, including the amount, frequency, and method of payment, as well as any penalties for late payment. Furthermore, the contract contains provisions for dispute resolution, specifying mechanisms such as mediation or arbitration to resolve conflicts amicably. Additionally, it includes clauses regarding confidentiality, intellectual property rights, and non-compete agreements to protect the interests of both parties. Finally, the contract may include boilerplate language regarding termination, force majeure events, and governing law to provide clarity on the legal framework governing the agreement.中文翻译:商务签约合同模板始于识别参与方,包括其法定名称、地址和联系信息。
英文翻译合同书6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________鉴于甲方需要将其提供的文件资料翻译成英文,乙方具备相应的翻译能力和资质,双方经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同标的1. 甲方提供需要翻译的文件资料,乙方负责将这些文件翻译成英文。
2. 翻译内容包括但不限于技术文档、商业合同、市场推广材料、信件及会议纪要等。
二、双方责任与义务甲方责任:1. 提供清晰、完整的文件资料,确保资料内容真实、准确、无误。
2. 明确翻译要求及期限,确保与乙方沟通顺畅。
3. 按照约定支付翻译费用。
乙方责任:1. 保证翻译准确、流畅,符合英文表达习惯。
2. 严格遵守保密协议,确保甲方提供的资料安全保密。
3. 在约定的时间内完成翻译任务,交付高质量的翻译成果。
4. 提供必要的后续服务,如修改和调整译文等。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用根据翻译内容的难易程度和字数确定,具体费用明细详见附件。
2. 甲方在收到乙方翻译成果后,确认无误后按照约定支付翻译费用至乙方指定账户。
四、知识产权及保密条款1. 双方确认,甲方提供的文件资料及乙方的翻译成果均受知识产权保护。
2. 乙方不得将甲方的资料及翻译成果用于非本合同约定的用途,不得擅自复制、传播或向第三方提供。
3. 双方应共同做好保密工作,采取必要的保密措施,防止信息泄露。
五、违约责任及解决方式1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权终止翻译服务,并保留追究甲方违约责任的权利。
2. 若乙方未按约定完成翻译任务或翻译质量不达标,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
3. 双方在履行合同中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、合同的生效、履行及终止1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
翻译合作合同书6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译合作事宜,达成如下协议:一、合同背景甲方需要乙方就特定的文本内容进行翻译工作。
乙方愿意接受甲方的委托,提供专业的翻译服务。
双方在充分理解合作项目的基础上,经友好协商,决定共同签署本合同,以明确双方在翻译合作过程中的权利和义务。
二、合同范围1. 翻译内容:____________(具体文本内容)。
2. 翻译语种:从______语翻译至______语。
3. 交付形式:电子版/纸质版。
4. 交付时间:乙方应在甲方交付翻译资料后的______个工作日内完成翻译工作并交付甲方。
三、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、通顺。
2. 乙方应保证翻译质量,避免出现错译、漏译等问题。
3. 甲方有权对乙方的翻译成果进行审核和修改,乙方应积极配合。
4. 乙方应对翻译内容保密,不得泄露甲方商业秘密。
四、费用及支付方式1. 翻译费用:本次翻译合作的总费用为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译工作并交付成果后______个工作日内支付费用至乙方指定账户。
3. 发票:乙方在收到费用后,应向甲方提供正规的发票。
五、违约责任1. 若乙方未按照合同约定的时间完成翻译工作,应支付逾期违约金。
2. 若乙方翻译的文本存在质量问题,乙方应承担相应的违约责任。
3. 若甲方未按照合同约定的时间支付费用,应支付逾期付款利息。
4. 若因乙方泄露甲方商业秘密给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容保密,不得向第三方透露。
2. 乙方应对甲方提供的所有资料保密,不得擅自复制、留存或泄露。
七、争议解决因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。