中远海滞箱费条款
- 格式:docx
- 大小:36.63 KB
- 文档页数:2
yml的滞箱费标准滞箱费是指货物在装船后未能及时提走,滞留在码头或仓库中所产生的费用。
作为一家国际货运代理公司,YML(Yangming Marine Transport Corp.)对滞箱费设定了一定的标准。
以下是YML滞箱费的详细说明。
一、滞箱费的定义和适用范围滞箱费是YML根据货物滞留在码头或仓库的时间和情况所产生的费用。
滞箱费的适用范围包括但不限于以下情况:1. 货物装船后未能在规定时间内提走;2. 提货人未能按时缴纳相关费用导致货物滞留;3. 港口、仓库等原因导致货物滞留。
二、滞箱费的计算方式YML的滞箱费按照货物类型和滞留时间来计算。
主要计算方式如下:1. 整箱货物滞箱费计算方式:每日滞留费用 = 整箱费用 ×滞留天数其中,整箱费用为实际货物运输费用。
2. 集装箱货物滞箱费计算方式:每日滞留费用 = 集装箱租金 ×滞留天数其中,集装箱租金为实际租金费用。
3. 液体货物滞箱费计算方式:每日滞留费用 = 液体货物费用 ×滞留天数其中,液体货物费用为实际货物运输费用。
注:滞留时间以自然日为计算单位,包括周末和公共假日。
三、滞箱费的收取和支付方式1. YML会根据集装箱进出口货物信息和滞留时间,将滞箱费计算结果发送给相关当事人,包括货代、提货人、托运人等。
2. 提货人应在收到滞箱费通知后的规定时间内将滞箱费支付至YML指定的银行账户。
3. 滞箱费支付后,提货人可以凭借付款凭证前往指定的仓库或码头提取滞留货物。
四、滞箱费的减免和豁免规定在一些特殊情况下,YML会对滞箱费进行减免或豁免,具体规定如下:1. 自然灾害等不可抗力因素导致的滞留货物可以申请滞箱费减免。
提货人应提供相应的证明材料并经YML审核批准后方可享受减免。
2. 某些国家或地区的政策限制、行业协议或交通管制等原因导致货物滞留,YML可根据实际情况决定是否给予滞箱费豁免。
五、滞箱费的补偿和争议解决若因YML的原因导致滞留货物产生额外损失,提货人有权向YML提出补偿要求。
关于海运集装箱滞箱费的若干法律问题作者:张国军来源:《集装箱化》2014年第02期滞箱费纠纷是国际海上货物运输中的常见纠纷。
由于理论界对滞箱费相关法律问题存在分歧,导致司法实践中对滞箱费纠纷的裁判结果不一,在一定程度上不利于航运市场健康发展。
本文从集装箱使用合同的性质入手,以海事审判实践为依托,对滞箱费的索赔主体和责任主体进行论述,以期为明确滞箱费相关法律问题提供参考。
1 滞箱费概述1.1 滞箱费的概念及类型滞箱费也称集装箱超期使用费,指供箱人在用箱人超出免费用箱期仍然占用集装箱的情况下向用箱人收取的费用。
设立滞箱费的目的是加速集装箱流转。
滞箱费分为滞期费和延迟费:滞期费指进口集装箱的用箱人超出免费用箱期返还空箱而产生的集装箱超期使用费;延迟费指出口集装箱的用箱人超出免费用箱期交付重箱而产生的集装箱超期使用费。
本文主要探讨滞箱费中的滞期费。
1.2 滞箱费的特点(1)费率制定的单方性。
航运实践中,滞箱费费率通常由承运人规定在运价本中,通过其官方网站向社会公布,并强行引入运输合同或相关单证中。
由此可见,滞箱费费率由承运人单方制定,在形式上属于格式合同。
(2)产生时间的特定性。
滞箱费从免费用箱期结束后开始计算。
根据交货方式的不同,免费用箱期自货物到达目的港堆场、收货人工厂或仓库、货运站或内陆交货地的次日开始计算,通常为7~。
(3)费率标准的地域性。
通常情况下,承运人在制定滞箱费费率标准时会综合考虑用箱成本、箱量情况、市场走势以及港口免费堆存期等诸多因素,导致同一承运人的同种集装箱在不同港口的滞箱费费率标准不尽相同。
1.3 滞箱费的性质关于滞箱费的性质,目前理论界有租金论、违约金论、附加运费论、特殊报酬论、约定损害赔偿论等学说,其中比较有代表性的是租金论和违约金论。
租金论认为,托运人与承运人签订的运输合同中的相关条款及集装箱使用合同应当被视为集装箱租赁合同,集装箱承租人即托运人租赁集装箱应当支付租金,当其超过规定期限还箱时,集装箱出租人即承运人有权依据集装箱租赁合同的约定向集装箱承租人请求支付租金即滞箱费。
英文简称中文简称航线20'40'40'HQ 45'20'40'40'HQ 45'CSL 晶品航运所有航线310410410390530530DY 东映海运所有航线230350350500295500500600MBF 卡朋特航运所有航线230350350500295500500600PAN OCEAN 泛奥昇所有航线240360360500305510500600SNKO 长锦商船所有航线230350350500295500500600SNL 外运集运所有航线230350350500295500500600SWIR 太古轮船NAX 230350350500295500500600TYS 太荣商船所有航线230350350500295500500600BTL 孟虎航运所有航线250380380350520520GFS 格飞驰航运所有航线260390390500340510510600BAL博亚海运所有航线260390390500340510510600WOSCO 西联航运所有航线300400400550450600600800指定货订舱费¥400/20'GP ¥500/40'GP 操作费¥100/箱说明:3.本表构成主协议一《船代出口订舱协议》的附件1.以上所列航线除特殊说明(备注)外,不再另外收取操作费 4.本表公布之日为2019年7月11日,本表自2019年7月11日起生效2.以上所列航线订舱费中已经包含港口安保费5.本表生效后,自生效之日起的订舱费率以本表的费率为准上海中外运船务代理有限公司订舱费率表备注适用协议船公司订舱费(含安保费) 币种(人民币)普通箱特种箱、危险品、冷冻箱适用主协议一《船代出口订舱协议》英文简称中文简称航线20'40'40'HQ 45'20'40'40'HQ 45'APL 美国总统所有航线300475475475390625625625CMA(含ANL,CNC)达飞轮船所有航线320505505EVG长荣海运所有航线260395395415340575575595亚洲区域(除印巴)、欧地、美国航线430590590540790790远洋区域(除欧地、美国)及印巴航线430590590540790790汉堡南美澳新、地中海(SERA1&SERA2)航线430590590590540790790790HLC 赫伯罗特所有航线280445445445280445445445HMM 现代商船所有航线310495495400555555KMTC 高丽海运所有航线240400400500700700MARIANA 玛丽亚那所有航线260365365410615615MSL 马士基所有航线440555555605440555555605MCC MCC 所有航线340455455505340455455505ONE 海洋网联所有航线290455455505390555555OOCL 东方海外所有航线270435435455320535535PIL 太平船务所有航线260410410440715715SAF萨飞航运所有航线440555555605440555555605备注655890930仅适用危险品普通箱特种箱、危险品、冷冻箱575405680665705475仅适用危险品930930仅适用危险品仅适用危险品755适用协议船公司订舱费(含安保费) 币种(人民币)435455930890COSCO中远日本航线东南亚航线特种箱、危险品、冷冻箱不接300350680455535575505755715适用主协议二《海运出口订舱代理协议》上海中外运船务代理有限公司订舱费率表HBGS危险品¥605/45’其他近洋航线(韩国、台远洋航线330350705汉堡南美说明: 3.本表构成主协议二《海运出口订舱代理协议》的附件1.以上所列航线除特殊说明(备注)外,不再另外收取操作费 4.本表中费率自2019年9月16日起生效。
中远集运提单背面条款中英文对照TERMS AND CONDITION1. DEFINITIONS"Carrier" means COSCO container lines company limited."Merchant" includes the consignor, the shipper, the receiver, the consignee, the owner of the Goods, the lawful holder or endorsee of this Bill of Lading, or any other person having any present or future interest in the Goods or this Bill of Lading, or anyone authorized to act on behalf of any of the foregoing. "Vessel", where the context so admits, includes the Vessel named in Box 6 of this Bill of Lading or any substitute therefore, and any feeder vessel, lighter or barge used by or on behalf of the Carrier in connection with any seaborne leg of the carriage."Sub-contractor" includes owners and operators of vessels (other than the Carrier), stevedores, terminal, warehouse, depot and groupage operators, road and rail transport operators and any independent contractor employed by the Carrier in the performance of the carriage and any sub-sub-contractor thereof. The expression Sub-contractor shall include direct and indirect Sub-contractors and their respective servants, agents or Sub-contractors."Goods" means the whole or any part of the cargo received from the Merchant and includes any Container not supplied by or on behalf of the Carrier. "Package" means each Container which is stuffed and sealed by or on behalf of the Merchant, and not the items packed in such Container if the number of such items is not indicated on the front of this Bill of Lading or is indicated by the terms such as “Said to Contain” or similar expressions."Shipping Unit" means any physical unit of cargo not shipped in a package, including machinery, vehicles and boats, except goods shipped in bulk. "Container" includes any Container, open top, trailer, transportable tank, flat rack, platform, pallet, and any other equipment or device used for or in connection with the transportation of the Goods.2. CARRIER'S TARIFFThe terms of the Carrier's applicable Tariff and other requirements regarding charges are incorporated into this Bill of Lading. Particular attention is drawn to the terms contained therein, including, but not limited to, free storage time, Container and vehicle demurrage, etc. Copies of the relevant provisions of the applicable Tariff are obtainable from the Carrier or his agents upon request. In case of any inconsistency between this Bill of Lading and the applicable Tariff, this Bill of Lading shall prevail.3. SUB-CONTRACTING, INDEMNITY AND CERTAIN DEFENSES, EXEMPTIONS AND LIMITATIONS(1) The Carrier shall have the right at any time and on any terms whatsoever to sub-contract the whole or any part of the carriage with any Sub-contractor and/or to substitute any other vessel or means of transport for the Vessel. (2) The Merchant undertakes that no claim or legal action whatsoever shall be made or brought against any person by whom the carriage is performed or undertaken (including, but not limited to, the Carrier's servants, agents or Sub-contractors), other than the Carrier, which imposes or attempts to impose upon any such person, or any vessel owned or operated by such person, any liability whatsoever in connection with the Goods or the carriage thereof whether or not arising out of negligence on the part of such person. Should any such claim or legal action nevertheless be made or brought, the Merchant undertakes to indemnify the Carrier against all consequences thereof including legal expenses on a full indemnity basis.Without prejudice to the foregoing, every such person or vessel, including, but not limited to, the Carrier's servants, agents, or Sub-contractors as defined in Clause 1 above, shall have the benefit of every exemption, defense and limitation herein contained applicable to the Carrier, in contract or in tort, as if such provision were expressly contracted for its benefit, and, in entering into this contract, the Carrier, to the extent of such exemptions, defenses and limitations, does so not only on its behalf, but also as an agent and trustee for such person or vessel.4. CARRIER'S RESPONSIBILITY(1) Port to Port Shipment If boxes 6, 7 and 8 but not boxes 4,5and 9 are filled in on the front of this Bill of Lading, this Bill of Lading is a Port-to-Port contract. The Carrier shall be responsible for the Goods as Carrier from the time when the Goods are received by the Carrier at the Port of Loading until the time of delivery thereof at the port of discharge to the Merchant or to the Authority as required by local laws or regulations, whichever occurs earlier.(2) Combined Transport If Box 4, Box 5 and/or Box 9 are filled in on the front of this Bill of Lading and the place(s) or port(s) indicated therein is/are place(s) or port(s) other than that indicated in Box 7 and Box 8 and Freight is paid for combined transport, this Bill of Lading is a combined transport contract. The Carrier undertakes to arrange or procure the pre-carriage and/or on-carriage segments of the combined transport. All claims arising from the combined transport carriage must be filed with the Carrier within 9 months after the delivery of the Goods or the date when the Goods should have been delivered,failing which the Carrier shall be discharged from all liabilities whatsoever in respect of the Goods. If any payment is made by the Carrier to the Merchant in respect of any claim arising from the combined transport carriage, the Carrier shall be automatically subrogated to or given all rights of the Merchant against all others including pre-carrier or on-carrier or Sub-contractor on account of such loss or damage. Nothing herein contained shall be deemed a waiver of any rights that the Carrier may have against a pre-carrier or on-carrier or Sub-contractor for indemnity or otherwise.5. NOTICE OF CLAIM AND TIME BAR(1) Unless notice of loss or damage is given in writing to the Carrier's agent at the Port of Discharge or Place of Delivery before or on the date of delivery of the Goods, or if loss or damage is not apparent, within 15 consecutive days thereafter, such delivery shall be prima facie evidence of the delivery of the Goods by the Carrier and/or on-carrier in the order and condition described in this Bill of Lading.(2) The Carrier, its servants, agents and Sub-contractors shall be discharged from all liabilities whatsoever unless suit is brought within one year after the delivery of the Goods or the date when the Goods should have been delivered.6. LOSS OR DAMAGE(1) The terms of this Bill of Lading shall at all times govern all responsibilities of the Carrier in connection with or arising out of the carriage of the Goods not only during the carriage, but also during the period prior to and/or subsequent to the carriage. The exemptions from liability, defenses and limitation of liability provided for herein or otherwise shall apply in any action against the Carrier for loss or damage or delay, howsoever occurring and whether the action be founded in contract or in tort and even if the loss, damage or delay arose as a result of unseaworthiness, negligence or fundamental breach of contract. Save as is otherwise provided herein, the Carrier shall in no circumstances whatsoever and howsoever arising be liable for direct or indirect or consequential loss or damage or loss of profits.(2) The Carrier does not undertake that the Goods will be transported from or loaded at the place of receipt or loading or will arrive at the place of discharge, destination or transshipment aboard any particular vessel or other conveyance at any particular date or time or to meet any particular market or in time for any particular use. Scheduled or advertised departure and arrival times are only expected times and may be advanced or delayed if the Carrier shall find it necessary, prudent or convenient. The Carrier shall in no circumstances whatsoever and howsoever arising be liable for direct, indirect or consequential loss or damage caused by delay.(3) If the stage of the combined transport during which loss or damage occurred can be determined, the liability of the Carrier shall be governed by the national law(s) and/or international convention(s) applicable thereto. If the stage of thecombined transport during which loss or damage occurred cannot be determined, the Merchant and the Carrier agree that it shall be deemed that the loss or damage occurred aboard the Carrier’s Vessel. In either case, clauses 5(2) and 7 shall apply.7. LIMITATION OF LIABILITY(1) Except as provided for in Clause 7(2), this Bill of Lading shall be subject to the provisions of the Maritime Code of the People's Republic of China as provided for in Clause 26(1). Neither the Carrier, its servants, agents, Sub-contractors nor the Vessel shall in any event be liable for any loss or damage to the Goods in any amount exceeding the limits per package or unit prescribed by that Code, unless the nature and value of the Goods have been declared by the Merchant before shipment and inserted in this Bill of Lading (Box 10) and the Merchant has paid additional Freight on such declared value.(2) Where carriage includes carriage to or from or through a port or place in the United States of America, this Bill of Lading shall be subject to the provisions of the United States Carriage of Goods by Sea Act, 1936 (US COGSA) and any amendments thereto, as provided for in Clause 26(2) hereof. In such event, neither the Carriers nor its servants, agents, Sub-contractors and/or the Vessel shall in any event be liable for any loss of or damage to the Goods in an amount exceeding the limits per package or unit prescribed by US COGSA, unless the nature and value of the Goods have been declared by the Merchant before shipment and inserted in this Bill of Lading (Box 10) and the Merchant has paid additional Freight on such declared value.(3) If a legal regime other than the Maritime Code of the People’s Republic of China or US COGSA is compulsorily applied to this Bill of Lading, the liability of the Carrier, if any, shall not exceed the limits per Package or Shipping Unit prescribed therein, unless the nature and value of the Goods have been declared by the Merchant and inserted in this Bill of Lading (Box 10) and the Merchant has paid additional Freight on such declared value.(4) For the purpose of this Clause 7, the declared value shall be the basis for calculating the Carrier’s liability, if any, provided that such declared value shall not be conclusive on the Carrier, and further provided that such declared value does not exceed the true value of the Goods at destination. Any partial loss or damage shall be adjusted pro-rata on the basis of such declared value.8. FIREThe Carrier shall not be liable for any loss of or damage to the Goods occurring at any time, including that before loading or after discharge by reason of any fire whatsoever, unless such fire is caused by the actual fault of the Carrier.9. CARRIER'S CONTAINERS(1) Goods received in break bulk will be stuffed by the Carrier in Containers and the Carrier shall have the right to carry any Containers, whether or not stuffedby the Carrier, on deck or below deck. All such Goods shall participate in General Average.(2) If Carrier's Containers and equipment are used by the Merchant for pre-carriage or on-carriage or unpacked at the Merchant's premises, the Merchant is responsible for returning the empty Containers, with interiors brushed, clean and free of smell to the point or place designated by the Carrier, its servants or agents, within the time prescribed in the Tariff and/or required by the Carrier. Should a Container not be returned within the aforesaid time, the Merchant shall be liable for any detention, demurrage, loss or expenses which may arise from such non-return.(3) The Merchant shall be liable for any loss of or damage to Carrier's Containers and other equipment while in the custody of the Merchant or anyone acting on the Merchant's behalf. The Merchant shall also be liable during such period for any loss of or damage to the property of others or for any injuries or death and the Merchant shall indemnify and hold the Carrier harmless against all damages, including legal expenses, incurred from any and all such claims arising during such periods.10. MERCHANT-STUFFED CONTAINER(1) If a Container has not been stuffed by or on behalf of the Carrier, the Carrier shall not be liable for loss of or damage to the Goods and the Merchant shall indemnify the Carrier against any loss, damage, liability or expense incurred by the Carrier if such loss, damage, liability or expense has been caused by: (a) the manner in which the Container has been filled, packed, loaded or stuffed, or(b) the unsuitability of the Goods for carriage in the Container, or(c) the unsuitability or defective condition of the Container, provided that, if the Container had been supplied by or on behalf of the Carrier, this unsuitability or defective condition could have been apparent upon inspection by the Merchant at or prior to the time when the Container was filled, packed, loaded or stuffed.(2) If a Merchant-stuffed Container is delivered by the Carrier with its seal intact, such delivery shall constitute full and complete performance of the Carrier's obligations hereunder and the Carrier shall not be liable for any loss or shortage of the Goods ascertained at delivery.(3) The Merchant shall inspect Containers before stuffing them and the use of a Container shall be prima facie evidence of its being suitable and without defect.11. MERCHANT'S DESCRIPTION(1) The Merchant's description of the Goods stuffed in a sealed Container by the Merchant, or on his behalf, shall not be binding on the Carrier, and the description declared by the Merchant on the front of this Bill of Lading is information provided by the Merchant solely for its own use including but not limited to the use of its freight forwarder. It is understood by the Merchant that the Carrier has not verified the contents, weight or measurement of a sealedcontainer, and the Carrier makes no representation as to the contents of a sealed Container, van, crate or box hereunder, nor its weight or measurement, nor the value, quantity, quality, description, condition, marks or number of the contents thereof. The Carrier shall be under no responsibility whatsoever in respect of such description or particulars.(2) If any particulars of any letter of credit and/or import license and/or sales contract and/or invoice or order number and/or details of any contract to which the Carrier is not a party are shown on the front of this Bill of Lading, such particulars are included solely at the request of the Merchant for its convenience. The Merchant agrees that the inclusion of such particulars shall not be regarded as a declaration of value and shall in no way affect the Carrier's liability under this Bill of Lading. The Merchant acknowledges that, except as provided for in Clause 7 hereof, the value of the Goods is unknown to the Carrier.12. MERCHANT'S RESPONSIBILITY(1) The parties defined as “Merchant” in clause 1 hereof shall, where applicable, be jointly and severally liable to the Carrier for the due fulfillment of all obligations undertaken by any of them under this Bill of Lading.(2) The Merchant warrants to the Carrier that the particulars relating to the Goods as set forth on the front of this Bill of Lading have been checked by the Merchant on receipt of this Bill of Lading and that such particulars, and any particulars furnished by or on behalf of the Merchant, are adequate and correct. The Merchant also warrants that the Goods are lawful Goods and are not contraband.(3) The Merchant shall indemnify the Carrier against all liabilities, costs, losses, damages, fines, penalties, expenses or other sanctions of a monetary nature arising or resulting from any breach of the warranties in Clause 12(2) hereof or from any other cause in connection with the Goods for which the Carrier is not responsible.(4) The Merchant shall comply with all regulations or requirements of customs, port and other Authorities, and shall bear and pay all duties, taxes, fines, imposts, expenses or losses (including the full return Freight for the Goods if returned, or if on-carried, the full Freight from the Port of Discharge or the Place of Delivery nominated herein to the amended Port of Discharge or the amended Place of Delivery) incurred and/or sustained by reason of any failure to so comply, or by reason of any illegal, incorrect or insufficient marking, numbering, or addressing of the Goods, and shall indemnify the Carrier in respect thereof.13. FREIGHT AND CHARGES(1) All Freight shall be deemed fully, finally and unconditionally earned on receipt of the Goods by the Carrier and shall be paid and non-returnable in any event whatsoever.(2) All Freight and charges shall be paid without any set-off, counter-claim, deduction, or stay of execution before delivery of the Goods.(3) The Merchant's attention is drawn to the stipulations concerning currency in which the Freight is to be paid, rate of exchange, devaluation and other contingencies concerning the Freight in the applicable Tariff or as agreed otherwise.(4) If the Merchant's description of the Goods in this Bill of Lading or in any document or certificate furnished to the Carrier by or on behalf of the Merchant shall prove to have been inaccurate, incorrect or misleading in any respect, the Merchant shall pay for the actual damage suffered by the Carrier.(5) Payment of Freight and charges to any freight forwarder or broker, or anyone other than the Carrier or its authorized agent, shall not be considered payment to the Carrier and shall be made at the Merchant's sole risk.(6) The parties defined as Merchants in clause 1 hereof shall, where applicable, be jointly and severally liable to the Carrier for payment of all Freight, demurrage, General Average and charges, including, but not limited to, court costs, expenses and reasonable attorney's fees incurred in collecting sums due the Carrier, failing which shall be considered a default by the Merchant in the payment of Freight and charges.14. INSPECTION OF THE GOODSThe carrier and/or any person to whom the Carrier has sub-contracted the carriage or any person authorized by the Carrier shall be entitled, but under no obligation, to open any Container or Package at any time and to inspect the Goods. If by order of the Authorities at any place, a container must be opened for inspection, the Carrier shall not be liable for any loss or damage incurred as a result of any opening, unpacking, inspection or repacking. The Carrier shall be entitled to recover the cost of such opening, unpacking, inspection, and repacking from the Merchant.15. CARRIAGE AFFECTED BY CONDITION OF THE GOODSIf it appears at anytime that the Goods cannot safely or properly be carried or carried further, either at all or without incurring any additional expense or taking any measure(s) in relation to the Goods or the Container, the Carrier may without notice to the Merchant (but as its agent only) take any measure(s) and/or incur any additional expense to carry or to continue the carriage thereof, and/or dispose of the Goods, and/or abandon the carriage and/or store them ashore or afloat, under cover or in the open, at any place, whichever the Carrier in his absolute discretion considers most appropriate, which abandonment, storage or disposal thereof shall be deemed to constitute due delivery under this Bill of Lading. The Merchant shall indemnify the Carrier against any additional expense so incurred.16. LIENSThe Carrier shall have a lien on the Goods and any documents relating thereto for Freight, dead Freight, demurrage, detention, and for any expenses incurred by the Carrier for recoopering, repacking, remarking, fumigation or required disposal of faulty Goods, for General Average contributions to whomsoever due, for fines, dues, tolls, land Freight, or commissions paid or advanced by the Carrier on behalf of the Goods, for any sums including salvage payable to the Carrier under this Bill of Lading and for legal expenses incurred because of any attachment or other legal proceedings brought against the Goods by governmental Authorities or any person claiming an interest in the Goods. The Carrier’s lien shall survive discharge or delivery of the Goods and the Carrier shall have the right to enforce such lien by public auction or private sale in its discretion. Should the proceeds of sale fail to cover the amount due, including expenses incurred, the Carrier shall be entitled to recover the balance from the Merchant. Should such proceeds exceed the amount due, the balance shall be returned to the Merchant.17. DECK CARGO, ANIMALS AND PLANTSGoods (other than Goods stuffed in Containers) that are stated on the front of this Bill of Lading as contracted to be stowed "on deck" and are so carried, and all live animals, including fish and birds, or plants shipped hereunder, shall be carried solely at the risk of the Merchant, and the Carrier shall not be liable for any loss or damage of whatsoever nature arising during carriage by sea whether or not arising out of negligence on the part of the Carrier. The Carrier shall be bound to prove that he has fulfilled the special requirements of the Merchant with regard to the carriage of the live animals and that under the circumstances of the sea carriage, the loss or damage has occurred due to the special risks inherent therein. The Merchant shall indemnify the Carrier against all or any extra costs incurred for any reason whatsoever in connection with the carriage of such live animals or plants.18. METHODS AND ROUTES OF CARRIAGEThe Carrier may at any time during the carriage(1) use any means of transport or storage whatsoever;(2) transfer the Goods from one conveyance to another including transshipment or carrying the same on another Vessel other than the Vessel named on the front of this Bill of Lading or by any other means of transport whatsoever. Anything done in accordance with this Clause or any delay arising therefrom shall be deemed to be within the scope of the carriage and shall not be a deviation.19. MATTERS AFFECTING PERFORMANCEIf at any time the carriage is or is likely in the judgment of the Master to beaffected by any hindrance, risk, delay, difficulty or disadvantage of any kind, other than the inability of the Goods to be safely or properly carried or carried further, and howsoever arising (even though the circumstances giving rise to such matters as stated above existed at the time this contract was entered into or the Goods were received for shipment), the Carrier (whether or not the carriage is commenced) may, at his sole discretion and without prior notice to the Merchant:(1) carry the Goods to the contracted Port of Discharge or Place of Delivery, whichever is applicable, by an alternative route from that indicated in this Bill of Lading or from that which is customary for Goods consigned to that Port of Discharge or Place of Delivery. If the Carrier elects to invoke the terms of this sub-Clause, then, notwithstanding the provisions of Clause 18 hereof, the Carrier shall be entitled to charge such additional Freight as the Carrier may determine, or(2) suspend the carriage of the Goods and store them ashore or afloat upon the terms of this Bill of Lading and endeavor to forward them as soon as possible, but the Carrier makes no representation as to the maximum period of suspension. If the Carrier elects to invoke the terms of this sub-Clause, then the Carrier shall be entitled to the payment of such additional Freight as the Carrier may determine, or(3) abandon the carriage of the Goods and place the Goods at the Merchant's disposal at any port or place where the Carrier may deem safe and convenient, whereupon the responsibility of the Carrier in respect of such Goods shall entirely cease. The Carrier shall nevertheless be entitled to full Freight on the Goods received for shipment, and the Merchant shall pay any additional costs of the carriage to, and delivery and storage at such port or place. Where the Carrier elects to use an alternative route under Clause 19(1) or to suspend the carriage under Clause 19(2), same shall not prejudice its right subsequently to abandon the carriage.20. DANGEROUS GOODSAt the time of shipment of Dangerous Goods, the Merchant shall, in compliance with the regulations governing the carriage of such Goods, have the same properly packed, distinctly marked and labeled and notify the Carrier in writing of their proper description, nature and the precautions to be taken. In case the Merchant fails to or inaccurately notifies the Carrier, the Carrier may have such Goods landed, destroyed or rendered innocuous when and where circumstances so require, without compensation. The Merchant shall be liable to the Carrier for any loss, damage or expense resulting from such shipment. Notwithstanding the Carrier’s knowle dge of the nature of the Dangerous Goods and its consent to carry, the Carrier may still have such Goods landed, destroyed or rendered innocuous, without compensation, when they become an actual danger to the Vessel, the crew and other persons on board or to other goods. However, what mentioned in this Clause shall not prejudice the contribution in General Average,if any.21. SPECIAL, REFRIGERATED OR HEATED CONTAINERS(1) Unless the Merchant and the Carrier agree in writing before shipment that specially ventilated, refrigerated or heated Containers will be used to ship the Goods and such agreement is noted on the front of this Bill of Lading, and the Merchant gives proper written notice to the Carrier of the nature of the Goods and of the particular temperature range to be maintained and/or special attention required and the Merchant pays the extra Freight charged under the Carrier's Tariff or as agreed, the Goods shall be carried in ordinary unventilated Containers.(2) In case of a refrigerated Container stuffed by or on behalf of the Merchant, the Merchant undertakes that its thermostatic, ventilating or any other controls have been correctly set by the Merchant and that the temperature of the Goods and the refrigerated Container has been brought to the required temperature level before stuffing and that the Goods have been properly stowed in the Container before the receipt thereof by the Carrier. If these requirements are not fully met, the Carrier shall not be liable for any loss of or damage to the Goods howsoever arising. The Merchant shall be responsible for the operation and maintenance of the Carrier's Container while it is in the Merchant's custody or the custody of anyone acting on the Merchant's behalf.(3) If a suggested temperature is noted on the front of this Bill of Lading, the Merchant shall deliver the Goods to the Carrier at the noted temperature plus or minus 2℃ permitted, and the Carrier shall exercise due diligence to maintain such temperature, plus or minus 2℃while the Goods are in its actual possession.(4) The Carrier does not warrant that the Container be properly ventilated, refrigerated or heated throughout the carriage, nor shall the Carrier be liable for any loss of or damage to the Goods arising from any latent defects, any total or partial failure or breakdown, or stoppage of the refrigerating machinery, plant, insulation and/or any apparatus of the Container, Vessel, conveyance and any other facilities, provided that the Carrier shall before or at the beginning of the carriage exercise due diligence to maintain the refrigerated Container in an efficient state.(5) In case of the Merchant's own Container, a set of emergency kit and an operation manual shall be supplied by the Merchant.22. NOTIFICATION AND DELIVERY(1) Any mention herein of parties to be notified of the arrival of the Goods is solely for information of the Carrier, and failure to give such notification shall not give rise to any liability on the part of the Carrier or relieve the Merchant of any obligation hereunder.。
关于退关箱或未退关箱船东收取滞箱费标准
OOCL滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
KLINE--
TSL滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
返还到堆场为止
海南泛洋国内港口出口内、外贸退关集装箱超期使用费标准(单位:人民币/天)
箱返还到堆场为止
CSCL滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
APL滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
返还到堆场为止
HYUNDAI滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
返还到堆场为止
CMA/CNC/ANL滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
返还到堆场为止
MSK滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
返还到堆场为止
HANJIN滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
PIL滞箱费计算方式如下,如果集装箱直接退关还箱,无免用箱期!从实际提箱日至空箱返还到堆场为止
返还到堆场为止。
中远COSCO集装箱提单背面条款(中文)中远集团提单背面条款1. DEFINITIONS 定义“承运人”(CARRIER)是指“中远集运”,即中远集装箱运输有限公司。
“货方”(MERCHANT)包括发货人、托运人、收货人、受货人、货主、本提单的合法持有人或被背书人,或与货物或本提单具有现时或未来利益关系的任何人,或被授权代表前述任何一方行事的任何人。
“船舶”按有关上下文情况,包括本提单第6栏所列船舶或其替代船舶,以及承运人或代表承运人于全部运程中的海运阶段所使用的任何支线船或驳船。
“分立契约人”(SUB-CONTRACTOR)包括(除承运人以外的)船舶所有人及经营人,装卸工人,码头、仓库、集装箱储运站经营人及拼箱经营人,公路及铁路运输经营人,及承运人雇佣的用以进行运输的任何独立订约人,以及其小分立契约人(SUB-SUB-CONTRACTOR)。
分立契约人一词应包括直接及间接分立契约人及其各自的受雇人、代理人或分立契约人。
“货物”(GOODS)是指自货方收到的全部货物或其任何部分,并包括非由承运人或其代表提供的任何集装箱。
“件”是指由货方或其代表装载并铅封的每一集装箱,而不是在集装箱中所装的货物件数,如果此项件数未在本提单正面列明,或者是用“据称内装”或类似词句列明。
“装运单位”(SHIPPING UNIT)是指未以包件运输的任何一个具体单位的货物,包括机械、车辆及船只,但散装货物除外。
“集装箱”(CONTAINER)包括任何集装箱,如开顶集装箱、拖车、可运油罐、框架箱、平板箱、货盘,以及为运输货物而使用的任何其他设备或设施。
本条作为定义条款,用以说明、规定本提单条款中经常出现的一些名词,以便明确在为提单所证明或构成的运输合同中所代表的概念、避免理解上的差异。
有关承运人的定义与提单正面的抬头和承运人签单部位的落款相对应,符合《跟单信用证统一惯例500》对提单签发的要求。
本提单所构成或证明运输合同中的承运人仅指中远集运、而非任何其他相关的契约承运人、实际承运人,这样避免了当存在几个运输合同时发生混淆。
中远海滞箱费条款中远海滞箱费条款是指在航运过程中,货物的集装箱迟迟无法卸货而产生的费用。
由于种种原因,货物在集装箱内滞留超过指定的时间,导致承运人需要支付额外的费用。
以下是关于中远海滞箱费条款的详细说明。
一、滞箱费的定义和适用情况滞箱费是指货物在集装箱内滞留超过合同约定的时间,导致承运人要支付的费用。
适用情况包括但不限于以下几种:1.船舶无法及时靠港卸货2.港口服务设施紧张,无法及时处理货物3.货物清关程序繁琐,导致卸货延误4.自然灾害等不可抗力因素二、滞箱费的计算方法滞箱费的计算方法根据实际情况而定,通常会按照以下几个方面进行计算:1.单位时间费用:按照天/周/月的单位时间收取费用,费用随着滞留时间的延长而逐渐增加。
2.滞箱费率:针对不同地区、不同航线和不同类型的货物设置不同的费率,根据市场需求和竞争情况进行调整。
3.货物价值:根据货物的价值大小,确定滞箱费的收取标准。
4.承运人的运营成本:考虑到船舶停泊、人力资源、设备维护等成本因素,对滞箱费进行合理的定价。
三、滞箱费的支付责任和方式根据国际贸易惯例和航运法规,滞箱费的支付责任通常由货主承担。
货主可以通过以下方式支付滞箱费:1.预付款项:在货物发运之前,货主可以向承运人预付滞箱费,以确保货物能够及时卸货。
2.延期付款:在货物滞留期限内,货主可以向承运人申请延期付款,但需要额外支付一定的利息或滞纳金。
3.合并支付:如果多个货主的货物集装箱在同一时间滞留,承运人可要求货主共同承担滞箱费用。
四、滞箱费的索赔和争议解决如果货主对滞箱费有任何异议或要求索赔,可以按照以下程序进行处理:1.提交索赔申请:货主应向承运人提供相关证据和信息,说明滞箱费产生的原因和金额。
2.协商解决:承运人和货主应进行充分的协商,争议双方可以通过谈判、调解等方式达成协议。
3.仲裁程序:如果协商无法解决争议,争议双方可以通过仲裁程序解决。
仲裁机构将根据双方提供的证据和规定的法律依据作出裁决。
cosco滞箱费标准
COSCO的40HQ滞箱费标准如下:提柜后1\~4天免费,5\~9天收取125/USD/天,10天及以上是180/USD/天。
滞箱费是从免费使用时间结束后立即算起,并在集装箱返回之日结束,计算期间包括星期六、星期日和法定假日。
举例:如10月20日是集装箱最后一天免柜期,客人在10月25日交还集装箱。
需收取从10月21日到10月25日,共5天的柜租。
其中10月22日和10月23日虽是周六周日,但柜租按自然日收取,所以还是涵盖在收费天数内。
以上信息仅供参考,具体费用标准可能因地区和时间而有所不同,建议咨询COSCO官方工作人员获取最新、最准确的信息。
现代船公司滞箱费费率表近年来,随着全球贸易的不断发展,航运业务也日益繁忙。
作为现代船公司的一员,我经常需要处理各种物流问题,其中之一就是滞箱费的收取。
滞箱费是指货物在港口停留超过规定时间后所产生的费用。
根据现代船公司的滞箱费费率表,不同类型的货物滞箱费有所不同。
首先是普通货物,滞箱费按每天每吨计算。
具体费率根据货物种类和港口不同而有所差异。
例如,对于一般日用品,滞箱费为每天每吨10元。
而对于易腐烂货物,滞箱费较高,为每天每吨15元。
其次是特殊货物,如危险品和易燃品。
这类货物的滞箱费更高,因为它们需要额外的安全措施和特殊处理。
根据现代船公司的费率表,危险品的滞箱费为每天每吨20元,易燃品的滞箱费为每天每吨25元。
对于超重货物,滞箱费也有所不同。
根据现代船公司的费率表,超重货物的滞箱费按每天每吨的倍数计算。
具体倍数根据货物的超重程度而定,一般为超重每吨滞箱费的倍数。
例如,如果货物超重10吨,而每吨的滞箱费为10元,则超重滞箱费为每天100元。
除了货物类型和重量之外,滞箱费还受到滞留时间的影响。
根据现代船公司的费率表,滞箱费按照停留的天数累积计算。
一般来说,前几天的滞箱费较低,随着时间的推移逐渐增加。
具体费率根据停留天数的不同而有所不同。
例如,头三天的滞箱费为每天每吨的费率的一半,之后每天增加10%。
滞箱费的收取是为了鼓励及时取货和提高港口资源的使用效率。
通过收取滞箱费,现代船公司能够激励货主和收货人尽快完成货物的提取和装卸工作,以减少港口拥堵和提高货物周转速度。
同时,滞箱费也能够为现代船公司提供额外的收入来源,以应对日益增长的运营成本。
现代船公司的滞箱费费率表是根据货物类型、重量和滞留时间来计算的。
通过合理的费率设置,现代船公司能够激励货主和收货人尽快完成货物的提取和装卸工作,以提高整体运作效率。
同时,滞箱费也为现代船公司提供了一项重要的收入来源。
作为船公司的一员,我将继续努力提供优质的物流服务,确保货物能够按时准确地送达目的地。
中远海滞箱费条款海运是一种重要的国际物流运输方式,而海运集装箱运输更是在现代国际贸易中扮演着至关重要的角色。
而针对集装箱运输中的费用问题,中远海运公司制定了一系列的条款,其中包括海滞箱费条款。
下面将详细介绍中远海滞箱费条款。
海滞箱费是指集装箱滞留在港口或其它船公司由于原因而引起的费用,主要是货主需要支付的滞箱费用。
这些费用主要用于弥补集装箱滞留所带来的运营成本和损失,确保物流链的正常运转。
中远海运公司在制定海滞箱费条款时,一般会考虑以下几个方面:1.集装箱滞留的时间:中远海运公司通常会规定货主在哪些情况下需要支付海滞箱费。
例如,如果货主超过免费存放时间仍未提货或导致集装箱滞留在港口,中远海运公司将向货主收取相应的海滞箱费用。
2.海滞箱费的计算方式:中远海运公司通常会按照一定的计算方式来确定海滞箱费。
常见的计算方式有按日计费、按周计费或按月计费等。
具体的计算方式会在合同或条款中明确规定。
3.海滞箱费的金额:中远海运公司会根据不同的情况和特定要求来确定海滞箱费的金额。
通常情况下,海滞箱费的金额会和滞留时间的长短、货品的性质以及货主的要求等因素有关。
除了以上几个方面的考虑,中远海运公司还可能在条款中对以下内容做出明确规定:1.支付海滞箱费的方式:中远海运公司会规定货主需要如何支付海滞箱费。
货主可以选择银行转账、支付宝、微信支付或现金等方式进行支付。
2.其他相关费用:除了海滞箱费外,中远海运公司还可能在条款中明确规定其他相关费用。
例如,滞留期间产生的仓储费、箱损费、保险费等。
3.违约责任:中远海运公司可能会在条款中规定如果货主未能按时支付海滞箱费的后果。
货主未能按时支付海滞箱费可能会导致中远海运公司采取相应的法律手段追缴费用,并可能承担违约责任。
需要注意的是,中远海运公司的海滞箱费条款可能会根据具体的合同和业务情况而有所不同。
因此,货主在与中远海运公司签订合同前,应仔细阅读合同中的海滞箱费条款,并确保自己对其中的内容和要求有清楚的了解。
中远海运进口重箱提箱管理规定为规范中远进口重箱提箱业务操作,确保中远海运集装箱安全,维护船公司、货主和车队各方利益,特制定中远海运进口重箱提箱管理规定如下:一、中远协议车队提取中远进口重箱,需持以下手续:1、加盖“青岛中远海运集装箱运输有限公司进口业务专用章”的《提货通知书》。
2、盖有协议车队公章的《中远进口重箱提箱申请单》。
3、办理进口提箱人员必须是中远提箱协议中规定的提箱人员,办理提箱手续时携带我部颁发的提箱证。
二、非中远协议车队提取中远进口重箱,按以下程序办理:1、按照10000元/TEU的标准缴纳非协议提箱押金,以我司财务确认到账为准,由财务开具押金收据给客户,客户持财务的押金收据到箱管部办理。
2、客户持加盖“青岛中远海运集装箱运输有限公司进口业务专用章”的《提货通知书》,填写《中远进口重箱提箱申请单》。
3、箱管现场岗位人员为客户打印设备交接单并加盖箱管业务章。
三、进口重箱费用收取相关规定:1、车队办理进口提箱时,如所办理集装箱到港已超过中远所给的免费用箱天,且金额高于3万元,则应协同货主将产生的滞期费以预付款的形式交我部后,方可办理进口提箱。
2、车队须在整票回空后5个工作日到箱管部查询费用,并在整票回空后10个工作日内将设备交接单第三联还到我部,完成退单结费。
对于未在规定时限完成退单结费的协议车队,箱管部按规定给予暂停进出口协议处理。
3、进口套箱业务,须在进口办单之前向青岛中远海运延伸业务部申请批复完毕,并由箱管部确认不能用于套箱的限制用箱清单,然后方可办理套箱。
具体操作办法参《中远海运集装箱运输有限公司集装箱套箱操作管理办法》执行。
4、对于车队不按我部指令回空箱,擅自直接用于套货,由此造成的错用箱而引起的倒箱费、堆存费、退运海运费及对出口货的污染、损坏、退货、索赔等一切损失和费用均由该车队负责,且滞期费由集装箱进口之日起至出口之日向该车队收取。
5、对于有残损批注的设备交接单,如车队或货主对批注有异议,应于空箱返场的2个工作日内向我部提出现场验箱要求,否则将视为车队或货主对设备交接单批注无异议。
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年船舶集装箱运输条款本合同目录一览第一条定义与解释1.1 船舶1.2 集装箱1.3 运输1.4 双方1.5 货物1.6 运输路线1.7 起运港1.8 目的港第二条运输义务2.1 船舶租赁方2.2 货物装卸2.3 集装箱堆场2.4 船舶配载2.5 航行安全2.6 船期2.7 货物跟踪2.8 保险第三条运输时间3.1 装货时间3.2 航行时间3.3 卸货时间3.4 滞箱费3.5 延期运输第四条质量与数量4.1 货物质量4.2 货物数量4.3 检验4.4 异议第五条运费与支付5.1 运费计算5.2 支付方式5.3 滞港费5.4 运费调整第六条责任与赔偿6.1 货物损失6.2 货物损坏6.3 迟延交付6.4 共同海损6.5 第三方责任第七条违约责任7.1 船舶租赁方违约7.2 货物供应方违约7.3 双方共同违约第八条争议解决8.1 协商解决8.2 调解8.3 仲裁8.4 法律适用第九条合同的生效与终止9.1 合同生效9.2 合同终止9.3 合同解除第十条保密条款10.1 保密内容10.2 泄露后果10.3 保密期限第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件11.2 影响范围11.3 责任免除第十二条合同的转让12.1 转让条件12.2 转让程序12.3 受让方义务第十三条附件13.1 货物清单13.2 船舶资料13.3 保险单证13.4 其他重要文件第十四条其他条款14.1 通知义务14.2 合同修订14.3 法律变更14.4 附件更新14.5 合同语言版本第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 船舶船舶指的是租赁方所有或租赁的、用于本合同项下集装箱运输的船只。
1.2 集装箱集装箱指的是符合国际标准化组织(ISO)规定的标准尺寸和类型的货物运输箱,用于装载、运输和卸载货物。
1.3 运输运输指的是租赁方按照本合同的约定,将货物从起运港通过船舶运送到目的港的行为。
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX海运集装箱租赁协议:2024年全面服务条款本合同目录一览第一条租赁物品及数量1.1 租赁物品:海运集装箱1.2 数量:共计个集装箱第二条租赁期限2.1 租赁开始日期:2024年1月1日2.2 租赁结束日期:2024年12月31日第三条租金及支付方式3.1 租金:每个集装箱每月人民币元3.2 支付方式:每月5日前支付上一个月的租金第四条租赁物的使用及维护4.1 租赁物必须用于合法用途4.2 承租人负责租赁物的日常维护和保养第五条损坏及赔偿5.1 承租人对租赁物造成损坏的,需按实际损失赔偿5.2 承租人不得更改租赁物的外观和结构第六条保险6.1 承租人必须为租赁物购买保险,保险费用由承租人承担第七条维修和保养7.1 租赁物的维修和保养由出租人负责,但承租人应负责日常检查和发现问题及时通知第八条合同的解除和终止8.1 提前解除合同:双方协商一致,可提前解除合同8.2 合同终止:租赁期满,合同自动终止第九条违约责任9.1 出租人未按约定提供租赁物,需支付违约金9.2 承租人未按约定支付租金,需支付违约金第十条争议解决10.1 双方在签订合同时,应遵守国家相关法律法规10.2 合同履行中发生的争议,应通过友好协商解决,协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼第十一条合同的变更和转让11.1 合同的变更:双方协商一致,可变更合同内容11.2 合同的转让:需经双方同意,且受让人须符合合同规定的条件第十二条保密条款12.1 双方在合同履行过程中,获取的商业秘密和机密信息,应予以保密第十三条不可抗力13.1 因不可抗力导致合同无法履行,双方均不承担责任第十四条其他条款14.1 双方在签订合同时,应遵守国家相关法律法规14.2 合同履行中,如有未尽事宜,双方可协商补充第一部分:合同如下:第一条租赁物品及数量1.1 租赁物品:海运集装箱,具体规格和数量详见附件一。
中远海滞箱费条款
中远海运公司海运集装箱费用条款如下:
1. 费用计算:中远海运公司将根据相应协议或合同约定的计费标准,按照每个集装箱的尺寸、类型和目的地等因素计算海滞箱费用。
2. 运输费用:海滞箱费用中包含了运输费用,即将集装箱从起始港口运送至目的港口的费用。
运输费用根据航线、距离、货物类型和运输服务等因素而定。
3. 港口费用:海滞箱费用中还包括港口费用,即在装卸集装箱过程中所产生的费用。
这些费用通常涵盖了港口作业费、码头费和相关的行政费用。
4. 定期收费:根据协议或合同的规定,中远海运公司可能会对长期或定期使用其运输服务的客户收取一定费用。
5. 其他费用:海滞箱费用中可能还包括一些其他费用,如保险费、仓储费、关税等,这些费用根据具体情况而定。
6. 付款方式:中远海运公司将根据约定的付款条款要求客户按时支付海滞箱费用。
常见的付款方式包括银行转账、信用卡支付等。
7. 争议解决:对于任何与海滞箱费用相关的争议,双方应本着善意,通过友好协商解决。
如协商不成,双方可以根据协议或合同约定选择相应的争议解决方式。
以上为中远海运公司海运集装箱费用条款,所有费用都应根据实际情况并遵循相关法律法规进行支付。