中远集装箱海运提单填写
- 格式:docx
- 大小:447.66 KB
- 文档页数:3
完整的海运提单样本。
1 .发货人填写姓名、地址和电话中国青岛江西路山东进出口公司62号电子战号提单(信用证下一般为受益人即出口商)中远集装箱运输有限公司中远集装箱运输有限公司。
收货人填写曼谷第一城市银行有限公司的名称、地址和电话号码(提单的抬头要根据信用证的具体要求填写根据订单付款…)港到港或联运提单收到时外部状况良好,除非另有说明。
集装箱内包装或单元的总数、货物描述和提单中显示的重量是由商家提供的,承运人没有合理的检查手段,也不是提单合同的一部分。
承运人已经签发了下述提单号码,所有这些期限和日期,其中一份正本提单必须在货物交付时交出并背书或签字,因此任何其他正本提单无效。
商家同意受本提单条款和条件的约束,如同每个人都亲自签署了本提单。
见本提单背面的第4条(条款见背面,请仔细阅读).*仅在单据用作联合运输提单时适用3 .通知方填写姓名、地址和电话(双方同意不承担任何责任-省略部分-交付货物,承担本海运单和承运人现行联合运输提单项下托运人的所有责任。
此类承诺是额外的,且不影响托运人自身的责任32 .托运人同意并遵守海事委员会海运单统一规则,以便在货物运输中使用承运人的海运单33 .在运输船舶到达卸货港或交货地之前,根据托运人的书面请求,承运人将尽最大努力将海运单更改为承运人的提单。
但承运人在任何情况下都不对未能及时实施此类变更承担责任34 .货物受承运人关于特定货物放行的正常信用惯例的约束,如承运人关税和提单中规定的,包括但不限于承运人对任何货物的留置权,作为本海运单任何一方应付给承运人的任何未付费用的担保。
无论是否与本海运单中描述的货物有关35 .除非在运输开始前,托运人有相反的指示,并在本海运单的正面作出相应的说明,否则承运人将根据上述条款和条件处理与收货人的货物索赔。
索赔的解决,如果有的话,应该是承运人对托运人责任的完全解除范文。
-------------精选文档-----------------1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No. EW 20Shangdong Imp / Exp Corp 62, Jiangxi Rd, Qingdao, China(信用证下一般为受益人 即出口商)中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTo order of First Bangkok City Bank LTD., Bangkok(提单的抬头要根据信用证的具体要求填写 PAY TO ORDER …)Port-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)Nan Heng International Trade CO., 104 / 4 Lardp Rd Wangt BANGKAPI.BKK(通知人也要根据信用证的具体要求填写 NOTIFY …)4. Combined Transport *5. Combined Transport*Pre - carriage by Place of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of LoadingEAST WIND V19 QING DAO8. Port of Discharge9. Combined Transport *BANGKOKPlace of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. of Containers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs MeasurementNHIT BANGKOK NO 1- 9900 dozen Tri- CircleBrand Brass Padlock in 9 wooden cases of 100 dozen each900 dozen Tri- Circle Brand Brass PadlockDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)10. T otal Number of containers and/or packages (in words) Nine wooden cases onlySubject to Clause 7 Limitation11. Freight & ChargesRevenue TonsRatePerPrepaidCollectprepaidDeclared Value ChargeEx. Rate: Prepaid atPayable atPlace and date of issueQINGDAODEC 31 ,2000。
海运提单(托运人)一般为出口商 (收货人)“order ” 或“order of shipper ”或“ order中国远洋运输(集团)总公司OF RECEIPT(前程运输)16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR P ACKAGES (IN WORD 总件数)一般为3份中国远洋运输(集团)总公司CHINA OCEAN SHIPPING (GROU P ) CO.(预付地点)(到付地点)(出单地点和时间) 一般与装船日一致B/L NO.COSCOof XXX BankPARTY (通知人)通常为进口方或其代理人CHINA OCEAN SHIPPING (GROU P ) CO.BY填feeder ship 名即驳船名填 HuangpuORIGINAL6. OCEAN VESSEL VOY. NO.7.P ORT OF LOADINGCombined Trans port Bill of Lading(船名及航次) 填大船名(装货港) 填HKGOF DISCHARGE (卸货港)填LAX OF DELIVERY(交货地)若大船公司负责 至NYC 则填NYC 若负责至DESTINATIONFORTHEMERCHANTS REFERENCE (目的地)仅当该B/L 被用作全程转运时才填此栏(填 NYC(收货地)TOTAL PREP AID(预付总金额)OF ORIGINAL B (S )L ( 正本提单的份数) FOR THE CARRIER(承运人签章)ON BOARDTHEVESSELBY (船名)(装船日期)BILL OF LADING托运人Shipper中国对外贸易运输总公司CHINA NATIONALFOREIGNTRADETRANS PORTATION CC RP 收货人或指示Con sig nee or order通知地址Notify address前段运输Pre-carriage by 收货地点P lace of receipt海运船只Ocea n vessel 装货港Port of loadi ng联运提单COMBINED TRANS PORBILL OF LADINGRECEIVED the goods in apparent good order andcon diti on as sp ecified below uni ess otherwisestated herei n.The Carrier, in accordanee with the provisions contained in thisdocume nt.1)un dertakes to p erform or to p rocureperformanee of the entire transport from at which the goods aretakes in charge to desig nated for delivery in this docume nt ,a nd2)assumes liability as p rescribeddocume nt for such transport. One of the Bills of Ladi ng must besurre ndered duly in dorsed inexcha nge for the goods or delivery order.thethein卸货港Port of discharge 交货地点运费支付地Place of delivery Freight payable at正本提单份数Number of origi nal Bs/L标志和号码Marks and Nos. 件数和包装种类货名Number and kind Descri pti on ofofpackages goods毛重Gross weight(kgs.)(公斤)运费和费用Freight and chargestheplaceplacethis尺码(立方米)Measureme nt(m3)以上细目由托运人提供ABOVE P ARTICCLARS FURNSHED BY SHIPERIN WITNESS whereof the number of origi nal Bills of Ladi ngstated above have bee n sig ned, one of which being acco mplished, the other(s) to be void.签单地点和日期Place and date of issue代表承运人签字Signed for or on behalf of the Carrier代理as Age ntsP ACIFIC INTERNATION LINES (P TE) LTD(Incor po rated in Singa pore) COMBINED TRANS PORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and conditionexcept asotherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for trans portation from the pl ace of rece ipt to the pl ace of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On p resentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of commonlaw or statute rendering them binding on the Merchant)becomebinding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/LShipper太平船务有限公司提单:B/L NO.ConsigneeNotify PartyVessel and Voyage Number Port of LoadingPort of DischargePlace of Rece ipt PI ace of DeliveryNumber of Original Bs/LP ARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER CARRIER NOT RES PO NSIBLEContainer Nos/SealNos.Marks and/NumbersNo. of Container / Packages / Descri ption of GoodsGross Weight (Kilos)Measurement (cu-metres)FREIGHT & CHARGESNumber of Containers/Packages (in words)Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading statedAbove all of the tenor and date one of which being acco mp lishedthe others to stand void.for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as Carrier。
标志和号码M arks and Nos. 件数和包装种类 N umbe r and kind of packag es货名 D escrip tion of goods 毛重(公斤) G ro ss weight (kgs.) 尺码(立方米) M easure ment(m3)以上细目由托运人提供 ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPER 运费和费用F reight and charges IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated above havebeen signed, one of which being accomplished, the other(s) to be void. 签单地点和日期 P lace and date of issue代表承运人签字Signed for or on behalf of theCarrier 代理 as AgentsShipperB/L NO.PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/LConsigneeNotify PartyVessel and Voyage NumberPort of LoadingPort of Discharge。
海运提单 BILL OF LADING海运提单主要项目填制说明如下:1、托运人(Shipper)。
即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。
在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。
另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。
2、收货人(Consignee)。
收货人要按合同和信用证的规定来填写。
一般的填法有下列几种:(1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。
该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。
(2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。
这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。
(3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。
不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。
该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。
背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。
前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。
记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。
不记名背书,货权即归提单的持有人。
记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填“”To Order of ×××Co“;凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。
海运提单 BILL OF LADING海运提单主要项目填制说明如下:1、托运人(Shipper)。
即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。
在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。
另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。
2、收货人(Consignee)。
收货人要按合同和信用证的规定来填写。
一般的填法有下列几种:(1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。
该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。
(2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。
这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。
(3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。
不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。
该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。
背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。
前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。
记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。
不记名背书,货权即归提单的持有人。
记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填“”To Order of ××× Co“;凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。
提单制单示例:L/C规定:Huangpu feeder HKG ocean vessel LAX()LB NYC(.)黄埔驳运至香港----大船至洛杉矶(Los Ageles)----陆桥(land bridge)至纽约(New York City)。
则:(4)Pre-carriage by ______(此栏填feeder ship名即驳船名);(5)Place of Receipt _____(填Huangpu);(6)Ocean Vessel_____(填大船名)(7)Port of Loading_____(填HKG);(8)Port of Discharge_____(填LAX);(9)Place of Delivery ------若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LA 则填LA。
(7)Final Destination(if goods to be transshipped at port of discharge)(Applicable only when document used as a through B/L:仅当该B/L被用作全程转运B/L时才填此栏!)______(此栏填NYC)BILL OF LADINGr andkind of packag esweight (kgs.) 以上细目由托运人提供 ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPER 运费和费用F reight and charges IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated above havebeen signed, one of which being accomplished, the other(s) to be void. 签单地点和日期 P lace and date of issue代表承运人签字Signed for or on behalf of theCarrier 代理 as AgentsShipperB/L NO.PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/LConsigneeNotify PartyVessel and Voyage NumberPort of LoadingPort of DischargePlace of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/L。
中国远洋运输公司提单范本提单条款(正面)上列外表状况良好的货物(另有说明者除外)已装在上列船上并应在上列卸货港或该船所能安全到达并保持浮泊的附近地点卸货。
重要、尺码、标志、号数、品质、内容和价值是托运人提供的,承运人在装船时并未核对。
托运人、收货人、和本提单的持有人兹明白表示接受并同意本提单和它背面所载的一切印刷、书写或打印的规定、免费事项和条件。
为证明以上各节,承运人或其代理人已签署本提单一式__份,其中一份经完成提货手续后,其余各份失效。
请托运人特别注意本提单内与该货保险效力有关的免责事项和条件。
提单条款(背面)1.定义“货方”包括托运人、受货人、发货人、收货人、提单持有人和货物所有人。
2.管辖权凡根据本提单或与其有关的一切争议均应按照中国法律在中华人民共和国的法院解决或在中华人民共和国仲裁。
3.承运人责任有关承运人的义务、赔偿责任、权利及豁免适用海牙规则,即1924年8月25日在布鲁塞尔签订的关于统一提单若干规定的国际公约。
4.责任期间承运人的责任期间应从货物装上船舶之时起到卸离船舶之时为止。
承运人对于货物在装船之前及卸离船舶之后,发生的灭失或损坏不负赔偿责任。
5.包装和标志在装船之前,托运人应对货物加以妥善包装、货物标志必须正确、清晰,、并须以下不小于五厘米长的字体将目的的港清晰地标明在货物的外部,上述标志须能保持到交货时仍然清楚易读。
由于包装和标志的不足或不适当所产生一切罚款和费用应由货方负担。
6.运费和其他费用(1)预付运费应在装船时连同其他费用一并支付。
运费和其他费用,如已有约定而未预付,则应由货方支付,并自通知缴付运费和其他费用之日起按年息5%加付利息。
装运的货物如系易腐货物、低值货物、活动物、舱面货,以及货物的目的港无承运人的代理人时,其运费和所有其他费用必须在装船时全部付清。
到付运费连同其他费用应在船舶抵达目的港时一并支付。
预付运费和(或)到付运费,无论船舶和货物或其中之一遭受任何灭失或损坏,都应毫无例外地全部付给承运人,不予退回和不得扣减。
海运提单BILL OF LADING海运提单主要项目填制说明如下:1、托运人(Shipper)。
即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。
在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。
另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。
2、收货人(Consignee)。
收货人要按合同和信用证的规定来填写。
一般的填法有下列几种:(1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。
该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。
(2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。
这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。
(3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。
不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。
该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。
背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。
前者是指在提单背面填上“Deliver to×××”“Endorsed to×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。
记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。
不记名背书,货权即归提单的持有人。
记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填“”To Order of×××Co“;凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。
完整的海运提单样本_图文1中远COSCO集装箱提单背面条款(中文)中远集团提单背面条款1. DEFINItionS 定义“承运人”(CARRIER)是指“中远集运”,即中远集装箱运输有限公司。
“货方”(MERCHANT)包括发货人、托运人、收货人、受货人、货主、本提单的合法持有人或被背书人,或与货物或本提单具有现时或未来利益关系的任何人,或被授权代表前述任何一方行事的任何人。
“船舶”按有关上下文情况,包括本提单第6栏所列船舶或其替代船舶,以及承运人或代表承运人于全部运程中的海运阶段所使用的任何支线船或驳船。
“分立契约人”(SUB-CONTRACTOR)包括(除承运人以外的)船舶所有人及经营人,装卸工人,码头、仓库、集装箱储运站经营人及拼箱经营人,公路及铁路运输经营人,及承运人雇佣的用以进行运输的任何独立订约人,以及其小分立契约人(SUB-SUB-CONTRACTOR)。
分立契约人一词应包括直接及间接分立契约人及其各自的受雇人、代理人或分立契约人。
“货物”(GOODS)是指自货方收到的全部货物或其任何部分,并包括非由承运人或其代表提供的任何集装箱。
“件”是指由货方或其代表装载并铅封的每一集装箱,而不是在集装箱中所装的货物件数,如果此项件数未在本提单正面列明,或者是用“据称内装”或类似词句列明。
“装运单位”(SHIPPING unit)是指未以包件运输的任何一个具体单位的货物,包括机械、车辆及船只,但散装货物除外。
“集装箱”(CONTAINER)包括任何集装箱,如开顶集装箱、拖车、可运油罐、框架箱、平板箱、货盘,以及为运输货物而使用的任何其他设备或设施。
本条作为定义条款,用以说明、规定本提单条款中经常出现的一些名词,以便明确在为提单所证明或构成的运输合同中所代表的概念、避免理解上的差异。
有关承运人的定义与提单正面的抬头和承运人签单部位的落款相对应,符合《跟单信用证统一惯例500》对提单签发的要求。
本提单所构成或证明运输合同中的承运人仅指中远集运、而非任何其他相关的契约承运人、实际承运人,这样避免了当存在几个运输合同时发生混淆。
提单制单示例:L/C规定:Huangpu feeder HKG ocean vessel LAX(W.C)LB NYC(E.C.)黄埔驳运至香港----大船至洛杉矶(Los Ageles)----陆桥(land bridge)至纽约(New York City)。
则:(4)Pre-carriage by ______(此栏填feeder ship名即驳船名);(5)Place of Receipt _____(填Huangpu);(6)Ocean Vessel_____(填大船名)(7)Port of Loading_____(填HKG);(8)Port of Discharge_____(填LAX);(9)Place of Delivery ------若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LA 则填LA。
(7)Final Destination(if goods to be transshipped at port of discharge)(Applicable only when document used as a through B/L:仅当该B/L被用作全程转运B/L时才填此栏!)______(此栏填NYC)ShipperB/L NO.PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/L ConsigneeNotify PartyVessel and Voyage Number Port of LoadingPort of DischargePlace of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/LPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/SealNos. Marks and/NumbersNo. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement (cu-metres)FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading statedAbove all of the tenor and date one of which being accomplishedthe others to stand void.for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as Carrier。
Bangkok中远COSCO集装箱提单背面条款(中文)中远集团提单背面条款1. DEFINITIONS 定义“承运人”(CARRIER)是指“中远集运”,即中远集装箱运输有限公司。
“货方”(MERCHANT)包括发货人、托运人、收货人、受货人、货主、本提单的合法持有人或被背书人,或与货物或本提单具有现时或未来利益关系的任何人,或被授权代表前述任何一方行事的任何人。
“船舶”按有关上下文情况,包括本提单第6栏所列船舶或其替代船舶,以及承运人或代表承运人于全部运程中的海运阶段所使用的任何支线船或驳船。
“分立契约人”(SUB-CONTRACTOR)包括(除承运人以外的)船舶所有人及经营人,装卸工人,码头、仓库、集装箱储运站经营人及拼箱经营人,公路及铁路运输经营人,及承运人雇佣的用以进行运输的任何独立订约人,以及其小分立契约人(SUB-SUB-CONTRACTOR)。
分立契约人一词应包括直接及间接分立契约人及其各自的受雇人、代理人或分立契约人。
“货物”(GOODS)是指自货方收到的全部货物或其任何部分,并包括非由承运人或其代表提供的任何集装箱。
“件”是指由货方或其代表装载并铅封的每一集装箱,而不是在集装箱中所装的货物件数,如果此项件数未在本提单正面列明,或者是用“据称内装”或类似词句列明。
“装运单位”(SHIPPING UNIT)是指未以包件运输的任何一个具体单位的货物,包括机械、车辆及船只,但散装货物除外。
“集装箱”(CONTAINER)包括任何集装箱,如开顶集装箱、拖车、可运油罐、框架箱、平板箱、货盘,以及为运输货物而使用的任何其他设备或设施。
本条作为定义条款,用以说明、规定本提单条款中经常出现的一些名词,以便明确在为提单所证明或构成的运输合同中所代表的概念、避免理解上的差异。
有关承运人的定义与提单正面的抬头和承运人签单部位的落款相对应,符合《跟单信用证统一惯例500》对提单签发的要求。
本提单所构成或证明运输合同中的承运人仅指中远集运、而非任何其他相关的契约承运人、实际承运人,这样避免了当存在几个运输合同时发生混淆。
海运提单的填写介绍起运港:填写货物起始发出,并在其后途经地不再发⽣商业交易的国家或地区。
录⼊3位或4位正确的港⼝代码,可以为空。
抵运地:录⼊5位正确的国内地区代码,可以为空。
货主单位:向海关进⾏舱单申报货主的详细单位名称。
该项数据必须填写!卸货地点:录⼊5位正确的国内地区代码,可以为空。
货物名称:⽤汉字输⼊进出⼝货物的全称。
进⼝⽇期:录⼊8位数字,格式是年年年年⽉⽉⽇⽇。
(YYYYMMDD),必须符合历法,否则不予通过,回车则为当⽇⽇期。
申报关别:录⼊四位正确的申报所在地海关的代码,根据《关区代码表》确定。
件数:货物的总件数。
包装:货物的包装式样如袋、箱、捆、包、桶等。
⽑重:提单中对应集装箱数的总重量,(单位固定为‘公⽄’)。
体积:提单中对应集装箱数的总体积,(单位固定为‘⽴⽅⽶’)。
集装箱数:每⼀个提单所对应的集装箱的数量。
合同号:进⼝货物的合同或协议的详细年份、字头和编号及附件号码。
币制:录⼊三位正确的币制代码,程序显⽰币制名称;如果货物总值项为0,则币制项必须为空。
货物总值:进出⼝货物的总价值。
9.提单的签发⽇期、地点和份数。
10.运费的⽀付。
11.承运⼈或者其代表。
我国《海商法》第73条还同时规定,"提单缺少本款规定的⼀项或者⼏项的,不影响提单的性质。
"提单正⾯记载的事项,在法律上具有初步证据。
注重事项托运⼈,⼀般为信⽤证中的受益⼈。
假如开证⼈为了贸易上的需要,要求做第三者提单,也可照办。
收货⼈,如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收货⼈名称;如属指⽰提单,则填为"指⽰"或"凭指⽰";如需在提单上列明指⽰⼈,则可根据不同要求,作成"凭托运⼈指⽰","凭收货⼈指⽰"或"凭银⾏指⽰"。
被通知⼈,这是船公司在货物到达⽬的港时发送到货通知的收件⼈,有时即为进⼝⼈。
在信⽤证项下的提单,如信⽤证上对提单被通知⼈有权具体规定时,则必须严格按信⽤证要求填写。
海运提单正面填写及注意事项海运提单是指在海上运输中,为标识和证明货物所有权和运输合同而发出的单据。
在海运中,海运提单是一份非常重要的文件,同时也是一份有法律效力的合同。
海运提单的正面填写必须要正确无误,本文将详细介绍如何填写海运提单正面及注意事项。
一、海运提单正面的填写要求1、提单号提单号是海运提单的唯一标识。
每一份海运提单都应有一个独立的提单号,提单号可以在货运代理公司或船公司的官网上查询。
填写提单号时,请务必核实准确性。
2、船名及航次填写船名及航次时,应填写正确的船名和对应的航次。
这是货物在托运过程中顺利到达目的地的重要保障。
3、发货人信息发货人信息是填写在海运提单上的关键部分,它包括发货人的名称、地址、电话和传真等。
发货人信息的准确性和详细程度对托运货物的安全性和到达时间有很大的影响。
4、收货人信息收货人信息也是填写在海运提单上的关键部分,它包括收货人的名称、地址、电话和传真等。
收货人信息的准确性和详细程度对货物的安全性和到达时间同样具有重要影响。
5、装货港及卸货港填写好装货港和卸货港,它能够准确地为货物的安全和到达时间提供一定的保障。
请务必确认完整的装卸港名称,如果是集装箱的装卸,还需注明码头名称。
6、货物描述货物描述必须准确详细,包括品名、数量、规格、重量、体积和包装等信息。
在填写货物描述时,一定要细致认真,避免发生货物损坏、丢失等情况。
二、海运提单正面的注意事项1、提单号须唯一,不得重复提单号是海运提单的重要标识,每一份提单号须唯一,不得与其他提单重复,否则会导致无法清关的问题。
2、船名及航次必须准确无误在填写船名及航次时,应仔细核对船名及航次是否准确无误。
因为一旦填写错误会影响到货物的运输安全和到达时间。
3、发货人信息和收货人信息须准确完整在填写发货人信息和收货人信息时,应核对姓名、地址、电话和传真等信息是否准确无误,缺少信息或填写错误都会影响货物的运输安全和到达时间。
4、装卸港必须详细准确在填写装卸港时,应详细填写港口的名称和码头名称等信息,以避免货物在装卸过程中发生问题。
中国远洋运输公司提单〔标准版合同协议书〕甲方:***公司或个人乙方:***公司或个人签订日期: ****年**月**日签订地点:**省***市***地中国远洋运输公司提单提单号:____________托运人:____________收货人:____________通知方:____________电报:______________电传:______________中文文本提单条款(正面)上列外表状况良好的货物(另有说明者除外)已装在上列船上并应在上列卸货港或该船动所能安全到达并保持浮泊的附近地点卸货。
重量、尺码、标志、号数、品质、内容和价值是托运人所提供的,承运人在装船时并未核对。
托运人、收货人和本提单的持有人兹明白表示接受并同意本提单和它背面所载的一切印刷、书写或打印的规定、免费事项和条件。
请托运人特别注意本提单内与该货保险效力有关的免责事项和条件。
提单条教(背面)1.定义货方包括托运人、受货人、发货人、收货人、提单持有人和货物所有人。
2.管辖权凡根据本提单或与其有关的一切争议均应按照中国法律在中华人民共和国的法院解决或在中华人民共和国仲裁。
3.承运人责任有关承运人的义务、赔偿责任、权利及豁免适用海牙规那么,即1924年8月25日在布鲁塞尔签订的关于统一提单假设干规定的国际公约。
4.责任期间承运人的责任期间应从货物装上船舶之时起到卸离船舶之时为止。
承运人对于货物在装船之前及卸离船舶之后,发生的灭失或损坏不负赔偿责任。
5.包装和标志在装船之前,托运人应对货物加以妥善包装、货物标志必须正确、清晰,并须以下不小于五厘米长的字体将目的港清晰地标明在货物的外部,上述标志须能保持到交货时仍然清楚易读。
由于包装和标志的不足或不适当所产生的一切罚款和费用应由货方负担。
6.运费和其它费用(1)预付运费应在装船时连同其它费用一并支付。
运费和其它费用,如已有约定而未预付,那么应由货方支付,并自通知缴付运费和其它费用之日起按年息5%加付利息。
中远集装箱海运提单填写
海运提单怎么填,以下10项一定要清楚
海运提单主要项目填制说明
1、托运人(Shipper):托运人一般指的是发货人或是货主,与承运人(一般指的是船东或是船东代理)签订海上货物运输合同的人或公司。
2、收货人(Consignee):收货人是指有权提取货物的人,只要海运
提单由托运人物权转移到收货人时,货到港后,收货人有权将货物提走。
3、通知人(Notify Party):通知人是指目的港客户的联系方,通知人经常会这样写“Same as consignee”,意思是“通知人跟收货人一样”,也可以和收货人不同,一般为买方在目的港的代理商或贸易商。
4、船名(Ocean Vessel):即由承运人(船东)配载的装货船名,后面会备注航次(Voy.No.)
5、装运港(Port of Loading):即是起运港,装货上船的港口。
6、卸货港(Port of Discharge):(一般指集装箱)从船上卸下来(不一定完成交货,可能还有续程),中转港有时也可以叫卸货港,即卸货下来换其他的船。
8、包装与件数(No. & kind of Packages):指的是包装的方式和装
箱单的具体总件数。
8、包装与件数(No. & kind of Packages):指的是包装的方式和装
箱单的具体总件数。
9、商品名称(描述)(Description of Goods):原则上品名须列名所有产品,但实际操作过程中,可以用统称,或者其单一品名列具即可,具体以目的港清关要求为准。
10、毛重和体积(Gross Weight & Measurement):提单上一般只填货物的总毛重和总体积。
以上就是海运提单怎么填,以上10项一定要清楚。