论汉字文化圈
- 格式:pdf
- 大小:225.88 KB
- 文档页数:4
汉字:中华文明的守护者习总书记在文化传承发展座谈会上的讲话,高度概括了中华文明具有突出的连续性、创新性、统一性、包容性、和平性。
中华优秀传统文化有很多重要元素,它们共同塑造出中华文明的突出特性。
作为中华优秀传统文化的根脉和重要载体,汉字既集中展现了中华文明的突出特性,又参与塑造了这五个突出特性。
中华文明具有突出的连续性,这与汉字作为持久稳定、绵延不绝的文字符号系统密不可分。
一、汉字,中华文明的象征汉字是世界三大自源文字体系之一,也是唯一持续使用至今的文字体系。
文字学家黄德宽指出:“汉字是世界上独一无二的、持续稳定且历久弥新的自源文字符号系统,这一特点从根本上保证了历史悠久的中华文化的完整保存和持续传承。
”汉字体系的悠久性、持续性和稳定性,使得博大精深的中华文化得到完整记录、保存和传承,形成了世界上保存数量最多的古典文献。
汉字记录了中国波澜壮阔的辉煌历史、诸子百家的哲学思想、中华优秀传统道德观念、璀璨的文学艺术、灿烂的发明创造、生产生活的智慧等,使中华文明代代相传,历久弥新。
汉字贯通古今,通过汉字典籍可以神交古人,理解和掌握中华文明的内核和精髓。
汉字本身也承载和保存了丰富的历史文化信息,通过准确揭示和科学阐释其中蕴藏的内涵,可以直接理解中华文化的核心,展示中华文化传承有序的历史。
汉字是中华文化传承的标志,这种传承是真正的中华基因。
无论历史长河经历多少曲折,汉字体系一直保持基本稳定,犹如定海神针,维系了中华文化的根脉,推进了中华文明的形成、发展和传播。
中华文明具有突出的创新性,汉字不仅鲜明体现了这一特性,而且推动了中华文明的有机更新。
汉字是中华文化自主孕育的智慧结晶,彰显了中华民族锐意创新的精神。
汉字体系之所以能够绵延数千年而不绝,就在于其能够不断适应时代发展变化,完善文字构造方式,丰富字词表达。
汉字形体由不规则的块状逐渐演变成正方形的进程,映照着中华文明发展进步的历程。
汉字由产生之初的象形文字为主,发展出指事、会意、形声等造字方法,再到形声字为主,突破以形表意,体现出中华民族由形象思维到复杂抽象思维的发展演变。
汉字与传统文化摘要:汉字,既是中华民族传统文化的伟大结晶,也是中华民族传统文化的最佳载体。
也就是说,传统文化孕育催生了汉字,反过来,汉字又传承弘扬了传统文化,二者之间相辅相成、相互促进。
所以我们既可以通过以汉字这一载体传承下来的传世文献来了解悠久的传统文化,亦可以通过汉字尤其是对古汉字形体的分析研究来了解古代社会,了解古代中国人的生活方式和价值观念,从中汲取精华,从而为弘扬悠久的传统文化、建设新文化和加强文化交流服务。
关键词:汉字传统文化传承文明载体一、关于汉字在“汉字”一词出现以前乃至以后的相当长的历史时期里,古代中国人把自己所使用的书写符号只叫“文字”。
例如东汉许慎《说文解字·叙》中说:“盖文字者,经艺之本,王铮之始,前人所以垂后,后人所以识古。
”这里虽然讲的是文字的社会功能,但使用的是“文字”这一概念,而不是“汉字”。
那么,什么是“文字”呢?许慎在《说文解字·叙》中说:“仓颉之初作书,盖依类象形,故谓之文。
其后形声相益,即谓之字。
文者,物象之本也;字者,言孳乳而寝多也。
”又曰:“独体为文,合体为字。
”这就是说,文是描摹事物的外部形象、形状而创造出来的书写符号,所以“文”一般都是独体的。
而字则是由独体的文与文按照不同的方式组合而成的,所以“字”一般都是合体结构。
这就是许慎“独体为文,合体为字”的意思。
从地下出土的大量古文字材料来看,许慎所说基本上市符合文字的实际情况的。
“汉字:一词,最早见于《元史》。
《元史·兵志·马政》中可见在元代”汉字“是为了区别于蒙古、回族文字而得名的。
所谓“汉字”,本来指中原汉族人所使用的文字。
虽然在元代已经出现了“汉字”一词,但在以后的几百年中,中国的读书人习惯上仍把自己所使用的字叫做“文字”,而不叫“汉字”。
二、关于文化在中国,“文化”一语最早当源于《易经》。
后来又见于西汉刘向《说苑·指武篇》,其辞曰:“圣人之治天下也,先文德而后武力。
关于汉字和汉字文化圈的认识课程名称:汉字文化学号:**********姓名:***专业:商务英语系院系班级:商学院2012级商英班关于汉字和汉字文化圈的认识摘要:汉字由中国流传至东南亚各国,经过千年时光的流逝,在东南亚各国形成了相似却不同的汉字文化,它们独具特色,却也互相影响。
汉字文化圈是指以中国为主体,包括韩国、日本、东南亚在内的使用汉字的国家,这些国家自古以来在文化、历史、经济等方面都有着密不可分的联系,共同创造了辉煌的文明。
关键词:汉字、东亚、汉字文化圈、一、汉字的起源一般认为,文字的出现是社会进入文明、脱离野蛮的主要标志之一。
关于汉字的起源,说法众多——仓颉造字说、结绳说、起“一”成文说、八卦说、众人造字说、原始图画说等等。
这些说法都是学者们提出的,也都存在不少拥趸,但在《汉字文化漫谈》[1]一书中,作者刘国恩认为这些说法有的只是传说,有的是错误的,有的是片面而不全面的。
殷墟甲骨文是至今可考的最早出现的成熟文字,而在甲骨文之前已经出现了更为古老的文字,它们来源于远古陶器上的符号。
1993年5月考古工作者在山东的一座古城遗址中发现了刻有至少11个文字的陶片,这是目前中国境内发现最早的古文字,是一种比甲骨文还要早一千年的古老文字。
目前考古资料可证明,汉字已有四千多年历史,但并不能断定汉字只有四千年历史。
二、汉字的传播和汉字文化圈的形成古代中朝交通水陆两便。
自殷朝起,古代中国便和朝鲜形成了交通。
山东半岛、辽东半岛与朝鲜半岛隔海相望,十分利于沿海民族的文化交流。
日本和古代中国保持着密切的文化交流。
古时,日本人从海路先抵达朝鲜,再从朝鲜北上,自辽东半岛南下到达当时中国的首都。
由此也可见,朝鲜成为了汉字文化传播到日本的重要枢纽。
越南和中国山川相连。
由四川南下云南,便可通过一条天然大走廊直抵越南。
中越之间的民族迁徙和文化交流也是十分频繁的。
中国与这三国的有利地理条件为汉字的传播提供了十分有利的条件。
汉字东传至朝鲜、日本,南传至越南。
针对汉字文化圈和非汉字文化圈的对外汉字教学策略-最新教育文档针对汉字文化圈和非汉字文化圈的对外汉字教学策略对外汉字教学是对外汉语教学中的一个重点,留学生对汉字的掌握与否会影响到读写诸技能的提高,关系到其汉语水平的全面提高。
汉字文化圈和非汉字文化圈留学生的母语文字、文化背景等多方面有不同,因此应该对汉字文化圈留学生和非汉字文化圈留学生采取不同的教学策略。
本文考察范围为狭义上的汉字文化圈国家,针对母语为非汉语的且历史上使用过汉字以及目前仍在使用汉字的国家,以日韩为代表。
非汉字文化圈以典型的欧美为代表。
一、对外汉语汉字教学现行的教学模式(1)先语后文“先语后文”提倡通过拼音学习汉语。
在汉语教学的入门阶段先学口语,只教拼音,不教汉字,通过汉语拼音教授学生掌握几百个生词,大约半年以后再开始集中学习汉字。
该教学方式的倡导者认为:外国学生记认汉字非常困难,要死记硬背才能记住一个汉字的形音义。
(2)语文并进“语文并进”是语文一体的教学方式,指语音、语法教学与汉字教学同步进行。
这种教学模式在最初的教学中介绍汉字的基本笔画、部件,课堂上,用课文联结生字、语法、语音,听说结合,互相促进。
(3)字本位教学方式“字本位”的教学方式就是专门设立汉字课,以汉字为中心发散学习词汇的教学方式。
该教学方式集中体现以汉字为教学中心、教学起点的理念。
这些教学模式特点各有不同,也不能说孰优孰劣,但是适合不同的教学对象和教学阶段的。
二、汉字文化圈与非汉字文化圈留学生的群体差异2.1 汉字认知这方面主要是针对母语文字背景与对汉字认知的影响。
有实验得出结论,汉字圈和非汉字圈留学生意符意识仅仅在学习初期有差别,随着汉语水平的提高,这种差别逐渐变小。
其次对汉字文化圈学生来说,知道汉字的读音和知道汉字的意义之间没有密切联系,但是非汉字文化圈学生来说,知道汉字的读音和知道汉字的意义之间有密切联系。
在学习汉字字音的时候,汉字文化圈的的学生对汉字读音的识别主要倾向于整字提取,形音之间的联系较为固定,语音识别成绩较好,使用策略一致,错误趋向分布比较集中。
语言文学研究中国传世汉字辞书在汉字文化圈的传播与影响----《说文解字》在朝鲜半岛的旅行唐铭逸任晓霏(江苏大学文学院(语言文化中心),江苏镇江212013)摘要:朝鲜半岛属于“汉字文化圈”,与中国有着悠久的交流历史,在本土文字形成之前一直使用汉字。
《说文解字》作为中国传世汉字辞书代表作,曾在半岛广泛传播,对当地社会文化产生深远影响$本文运用文献法追踪《说文解字》在朝鲜半岛的传播历史、传播途径、传播动因,讨论《说文解字》在韩国的引用研究、辞书编撰等方面的深刻影响。
《说文解字》在朝鲜半岛的文化姻缘,足见中国传世辞书对于汉字文化圈的深远影响力$关键词:《说文解字》辞书朝鲜半岛汉字文化圈一、引言汉文化深刻影响了众多东亚国家,汉字作为中华文化的重要载体曾为多国使用,这些国家同中国共同构成了“汉字文化圈”。
其中,朝鲜半岛与中国交往历史悠久,早在公元前三至前二世纪,古朝鲜就与中国开始了经济文化交流,在本土文字形成之前朝鲜半岛一直使用汉字。
《说文解字》(简称《说文》)成书于东汉,是中国历史上第一部系统分析汉字字形、考究字源的字书,成书后广为流传。
《说文》被传播至海外,在朝鲜半岛深影响。
文《说文》在半岛的传播,分析其的影响,探究中国传世辞书对于汉字文化圈的深远影响力$二、《说文》在朝鲜半岛的传播从朝鲜三国(公元前57年(到朝鲜王朝(1910年),《说文》在半岛的传播可根据时代不同、动因不同,分为三个:传入伊始——持续繁荣——阻碍与发展$1.传入伊始朝鲜半岛是“汉字文化圈”中最早接触和吸收中华文化的,悠久的使用汉字、作汉文的传统。
传说,众到半岛,在北部成朝鲜,汉[11(234)$朝鲜《于&中曾:“东之中国,古,在可$始汉,东始华语$称汉语也可。
”可见,朝鲜汉四郡时,汉字已有$汉字离不开字典辞书的规范,汉字为半岛人民掌用是《说文》传岛的重要。
半岛诸国始终高度重视对中国图书的引入,许多字世不久即被岛$《三国史》载,372,王二年,在中央“,”-2/(20),要是中国的家经、史籍、《文选》$东汉慎完成的《说文解字》研究字形兼及字义、字音,是我国传统小学的开端,可以合理推测《说文》成为当时朝鲜半岛:教育内容之一$综上所述,中朝两国的文化交流及汉字在朝鲜半岛的广泛使用是《说文》传岛的要背景,并且《说文》在晋很可能已经进岛的汉语教育领域。
《汉语“文化圈”》阅读答案汉语的书面语言任凭口语的差异流变,几千年不变如一,既是人类最古老的语言,也是人类最普遍使用的语言。
17、18世纪欧洲人最初接触汉语时,以为汉语曾经是世界上唯一一种世界性语言。
1669年,英国思想家约翰韦伯出版《关于证明中华帝国之语言有可能为人类最初语言的历史评说》,这部试图证明人类建造巴别塔之前讲的那种统一的语言就是汉语的著作,轰动一时。
半个多世纪以后,塞缪尔·舒克福特更加确定地重申了这一观点:“在地球上确实存在着另一种语言,它似乎有着某些标记,表明它是人类最初的语言,这就是汉语……”在西方现代资本主义扩张之前,汉语确实是最具有“世界性”的语言。
整个东亚与东南亚部分地区,经历了漫长的文化同化过程,以中国为中心形成了一个超越政治国家与民族、超越战争与敌意的“文化圈”。
礼制天下、世界大同的儒家思想,为这个文化圈奠定了普世主义理想,语言是文化的载体,这个“文化圈”,就是以汉文字为媒介而拥有共同价值体系的文化共同体。
汉字构筑的东亚文化共同体在现代西方文明的冲击下出现解体的趋势,但其内在的共同价值却没有彻底失落。
汉语日渐成为一种世界性的语言,出现在西方现代扩张高潮过后。
今日中、日、韩三国的经济规模总量直逼北美西欧,如果没有冷战后遗留在这一地区的意识形态与政治的隔阂,作为一个文化共同体的力量是不可低估的。
从世界人口结构看,中、日、韩以及散居在东南亚和世界各地的5000多万华人,已占世界总人口的30%。
这是古老的“汉字文化圈”为汉语作为一门世界性语言提供的可能性基础。
一种语言超出本国或本民族范围向外辐射,称为语言“出超”。
当然,语言的“出超”,有着比较复杂的历史原因。
而今天海外兴起的学汉语热潮,是中国和平发展的结果,是中国文化魅力的吸引使然,是海外学习者的自愿选择。
“汉语热”折射出中国经济持续增长的巨大热力。
面对中国提供的巨大商机,如同曾经“学英语”一样,许多海外人士开始“学中文”。
第二章汉字文化圈学习要点1.文化圈概念2.汉字文化圈概念3.汉字文化圈文字类型4.汉字文化圈文字的层次5.历史上的汉字文化圈6.现代的汉字文化圈第一节“文化圈”理论由来在20世纪初叶,德国人类学家莱奥·弗罗贝纽斯(Leo.Frobenius,1873—1938 )第一个提出“文化圈”(Cultural Circle)术语并在非洲划分。
继之德国民族学家、文化传播学派代表人物学者格雷布内尔(Robert Fritz Graebner,1877-1934) 与奥地利学者施密特(Wilhelm Scbmidt,1868-1954) 提出文化“一次发生论”和“文化圈理论”。
一次发生论:认为重要的文化成就(如文字)总是只发生一次,其他地区所享用的文化成果由发源地传播而来。
此说隐含文化沙文主义,遭到许多人批判。
文化圈:认为世界上存在若干个“文化圈”。
每个文化圈包含一定的物质文化和精神文化的共有成分。
施密特主张文化圈在地理上不一定要连成一片。
文化圈由核心(文化源地) 和边缘(文化受容区)组成。
核心影响并制约边缘,边缘则反作用于核心,随着历史条件的变化,核心与边缘也可能置换。
在各文化圈之间,也会发生强度不等的相互作用。
“文化圈”说大体反映世界文化史实际,故被普遍采用。
与中国有关的有两个文化圈:史前“太平洋文化圈”;文明时代“汉字文化圈”。
中国学者季羡林有“四大文化体系”提法:①希腊罗马文化。
②闪族文化(从希伯莱到伊斯兰时期。
闪族人,即闪米特人,亦称“塞姆人”(Semu)。
《旧约全书·创世纪》传说,称阿拉伯半岛的游牧民族闪族人为诺亚长子闪(Shemu或Semu)后裔。
阿拉伯人、犹太人都是闪米特人。
如今生活在中东、北非的大部分居民,是阿拉伯化的古代闪米特人的后裔)。
③印度文化。
④中华文化。
它们都曾是具有强大扩散力的文化源地,影响的时间长、地域广。
较流行的还有“五大文化圈”说法:①西方文化圈(拉丁文化圈):天主教文化,英美等世界多数国家。
汉字文化圈缘何相当于儒教文化圈作者:陈辉来源:《浙江大学学报(人文社会科学版)》2006年第03期[摘要]19世纪30年代集中出现过多个世上最早的《千字文》欧译刊本。
这些译本的西方译者对中朝日《千字文》的翻译与阐释虽各有千秋,但都渗透着这样一个观点:汉字被传播到东亚的中国近邻,它所承载的中国文化尤其是儒家文化也为这些国家和民族所吸纳,并成为其民族精神的部分乃至主体。
基于这些译者的认知,我们可以从一个侧面求解为何人们将“汉字文化”视为“儒教文化”的近义语,从而找到语言学家和哲学家所指的“汉字文化圈”和“儒教文化圈”概念相似的缘由。
[关键词]汉字文化圈;儒教文化圈;《千字文》;翻译[中图分类号]H059[文献标志码]A[文章编号]1008—942X(2006)03—0147—07大凡上过中学的中国人都读过都德的《最后一课》;大凡了解朝鲜沦为日本殖民地历史的学人,不会不知道日本殖民者曾经剥夺过朝鲜人民学习和使用朝鲜语的权利。
侵略者不让被侵略者使用母语,其目的并不在于语言,而是企图通过这一措施来达到在精神上奴化、支配被侵略者的目的;而被侵略者反抗侵略者的去母语政策之根本也不在语言本身,而是如《最后一课>>中韩麦尔先生所言:“亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙”。
曾长年效力于普鲁士政府的语言学家洪堡(Wilhelmyon Humboldt,1767—1835)就说过:“民族的语言即民族的精神,民族的精神即民族的语言。
”故此,19世纪30年代,当修德、麦都思、裨治文以及霍扶迈等西士为达到他们传教和研究东方民族的目的,相继译介了中国的或者说是东方的《千字文》。
他们的译文和译法不一而足,解读他们对《千字文》的理解和认识,不失为对汉字文化圈缘何相当于儒教文化圈的一种求解思路。
有哲学家云:“中国与朝韩、日本、越南、新加坡等国,形成了世界公认的…儒教文化圈‟。
”有语言学家言:“…汉字文化圈‟包括汉族的各方言区,中国一些少数民族地区,邻国越南、朝鲜和日本,以及后来移居…南洋‟和美洲等地的华侨社区。
贵州师范大学学报(社会科学版)Journal of Guizhou Normal University(Social Science)2001年第2期(总第111期)论汉字文化圈Ξ史继忠(贵州省文史馆研究员,贵州贵阳 550001)摘 要:“汉字文化圈”是世界文化的一个重要组成部分,它不仅局限于汉族,而且影响国内许多民族,并辐射到东亚及东南亚,具有重要意义。
关键词:汉字;文化圈;民族中图分类号:H02 文献标识码:A 文章编号:1001-733X(2001)02-0045-04On the Cultural Circle of Chinese CharactersSHI Ji2zhong(Guizhou History Culture Institute,Research Fellow,Guiyang,Guizhou,550001,China)Abstract:“The cultural circle of chinese characters”makes an impontant part of world culture lt is not only related to the Han nationality but has influenc upon many minorities at home,In addition,it has exerted a great impact upon East Asia and S outh2 east Asia Therefore it is of great significanceK ey w ords:chinese characters i cultural circle;Nationality “文化圈”的理论,是德国的格雷布内尔和奥地利的施密特创立的,核心是文化传播论。
文化的多元性是无可否认的事实,然而,在历史长河中,有的淘汰,有的衰落,有的崛起,于是,获得优先发展并处于强势的文化,便向四周辐射,影响其他文化,形成一个具有某些共同因素的文化圈。
世界上究竟有多少文化圈,说法不一。
即令把它减少到最低限度,“汉字文化圈”也是必不可少的。
因为它不仅存在,而且范围极广,内涵丰富,影响深远。
汉字是它的重要标帜,用汉字来表现各种特有的文化现象,包括哲学、宗教、文学、艺术、科学技术、制度文化乃至风俗习惯等等。
在这里,汉字既是文化的载体,同时又是文化传播的媒介。
正如法国学者汪德迈在《新汉字文化圈》中所说:“这一文化区域所表现的内聚力一直十分强大,并有鲜明的特点。
它既不同于印度教、伊斯兰各国,内聚力来自宗教的力量;又不同于拉丁语系或盎格鲁—撒克逊语系各国,由共同的母语派生出各国的民族语言。
这一区域的共同文化根基,源自萌生于中国而通行于四邻的汉字。
”站在世界文化的高度看,“汉字文化圈”既是中国的,又是世界的。
它是对世界文化产生重大影响的文化圈之一,是东方文化的代表。
本文分三个层次叙述:汉族、汉字和汉文化的形成为“本圈”;由于它的主导作用而影响国内其他民族形成“内圈”;而它在国外的扩散则构成“外圈”。
一汉族是世界上最大的民族,人口超过10亿。
汉族的形成,与别的民族显然不同。
如果说世界上许多民族走的是“同源异流”逐步分化形成道路的话,那么,汉族则走的是“异源同流”的路,融合了许多民族成份,吸收了多种民族文化,逐渐成长壮大。
对此,毛泽东主席在《论十大关系》中指出:“汉族人口多,也是长时期内许多民族混血形成的。
”汉族的形成,无论如何也不能脱离“多民族国家”的历史背景。
汉族渊源于“华夏”,而“华夏”则是夏、商、周不同部族的结合体,谓之“诸夏”或“诸华”。
秦汉是“华夏”演变为汉族的重要时期,前提是中原经济发达、文化高涨、政治空前统一,因而有可能在更大的范围内形成共同的文化特征,于是周边民族便把汉朝版图内具有这种文化特征的人统称为“汉人”。
魏晋南北朝,匈奴、鲜卑、羯、氐、羌纷纷内迁,中原汉人大量南移、文化交融,血缘混杂,促进了汉族的发展。
唐代呈开放势态,许多“胡人”留居中原,一部分汉人又移往边疆、吸收的民族成份更加广泛。
宋辽金元时期,西夏、契丹、女真、蒙古相继而起,北方民族南下,有相当一部分融入汉族。
明Ξ收稿日期:2000-12-24清五百年间,汉族不断向江南、岭南、西南及塞外移民,进一步扩大空间范围。
历史证明,汉族是民族融合的产儿,她在民族融合中形成,并逐渐壮大,以致到今天成为占全国人口总数90%以上的民族。
汉族是一个开放的民族,她可以接纳各种不同血缘成份的人,可以包容国内外多种文化,具有很强的融合能力。
人们通常说汉族是“炎黄子孙”,其实,这只具有象征意义,并不意味着所有的汉人都同出于一个血统。
汉族的形成与发展,主要是靠文化。
文化是它的基因,它的灵魂,是维系这一族群的纽带,并通过文化传播来扩大群体,因而民族的认同感来自共同的文化,而不是血缘。
古书上说;“在夏则夏,在楚则楚,在越则越。
”指的主要是文化差异,而“华夏”的标志就是行周礼,穿华服。
秦汉统一,文化交流的范围扩大,共性增加,特色突出,于是形成了“汉文化”,而把这种文化哺育的人称为“汉人”。
从广义上讲,“汉文化”是中华文化长期交融的结果,它包含多种民族文化,不断注入新的血液,经过消化,吸收纳入自己的文化体系,将“多元”融为“一体”。
纵观中国历史,伴随着改朝换代而来的是不同民族更迭执政,并非都是汉族,然而文化传统却是一脉相承。
北方民族入主中原后往往汉化,北朝魏文帝的改革便是一个绝好的例子。
南北文化的交融,出现了隋唐文化的繁荣,加入了新的因素。
元朝统一中国,文化上仍然继承汉唐以来的传统,而蒙古族的文化上升并渗入这一主体文化。
满族贵族建立清王朝,但在文化上却被汉族征服,汉文化仍是主体文化,并增加了若干满文化的内容。
由此看来,所谓“汉文化”,并不是单指汉族创造的文化,而是历代各族文化的不断交融以后,推陈出新,改变了原先的文化面貌。
在汉族形成过程中,汉语起了积极的推动作用。
经过长期交往形成的汉语,使汉族有了共同的语言,便于人们交流思想,沟通文化,从而产生一种巨大的内聚力。
汉语分为七大方言区,这固然与汉族的播迁有很大关系,但同时也与汉语和南方土著民族语言的交融有关。
方言有较大差异,有的竟至不能直接通话,妨碍地区间的文化交流,在这种情况下,汉字的出现具有特别重要的意义,它使操各种方言的人通过文字而有共识。
汉字与汉语互为表里,它适应着汉语发展的需要,并深受汉语优点的直接影响,譬如说,音韵丰富,组词灵活、包容性大等,使汉字的发展充满生机。
不过,汉字毕竟不是汉语的简单反映,它经过几千年的发展,日趋成熟,形成了严密的文字体系。
汉字有四个特点:第一,它以特有的方块字形突出个性,每字一个音节,具有独立意义、对汉语有极好的适应性。
第二,形、声、义三者在方块字中完美结合,以形声达意,表意而且表音,能从形象符号和声音符号两方面作用于人的器官,体现一种超凡的智慧。
第三,汉字的造字方法独特,它以“观物取象”产生象形字,进而加标记形成指事字,通过形象复合引起联想而产生会意字,而大量的形声字则是形象与表音符号的结合,这与汉族惯于具象思维有密切关系。
第四,汉字的生命力在于超时空性:它在时间上绵延千古,古今语音虽有变化而通过字形仍可理解;在空间上超越地区,方言虽有较大差异而从字面上可以互相沟通。
汉字历史悠久,贯穿上下五千年。
有了汉字,经过的事可记录下来而不致遗忘,有利于知识的积累;有了汉字,文化可以世代传承,积淀日益深厚;有了汉字,汉字文化才可能到充分发展,拓开许多领域;有了汉字,汉文化便可传播到遥远的地方。
汉文化之所以发达,重要的原因之一就是有了汉字,因此,汉字是汉文化的核心,是汉文化远播的根源,是形成“汉文化圈”的传媒工具。
二我国自来是一个多民族国家,各民族都是伟大祖国的缔造者,对我国的历史发展都做出贡献,共同开拓了辽阔的疆域,创造了光辉灿烂的文化。
但是,在这个多民族国家中,如果没有一个主体民族为中心来联系这许多民族,势必只能是一盘散沙。
汉族的优势之一,就是人口多,分布广,与所有的民族都有接触,就像是一种极强的粘合剂,把整个中华民族团聚起来。
汉族的另一个重要优势,就是经济处于领先地位。
中国的封建社会,事实上是以汉族的地主制社会为中心建立起来的,在这个中心的强力作用下,周边的少数民族先后被纳入封建化的轨道,形成了一个多民族、多层次、多类型的结构。
中国的政治制度从秦到清代,虽然历代屡有变迁,但基本上沿着秦始皇开辟的道路前进,不断加强中央集权,推动郡县制度,实行“土流并治”。
凡此种种,说明汉族在经济、政治上的主导地位。
中国文化是由多种民族文化构成的,不能简单地把汉文化等同于中国文化,但在文化史上,汉文化始终是中国文化的主旋律。
与汉族的开放性相关联,汉文化具有极大包容性,无论何种文化,包括国内各民族的文化和外来文化,都能兼容并包,熔为一炉,变成自己的东西,这就有可能在很大的范围内共享人类的知识,成为中国文化和古代东方文化的最大受益者。
正是这个原因,汉文化丰富多彩,光焰夺目,不但有精谌的哲学、史学、文学、艺术及政治、军事学说,而且天文、历法、医学、数学及其他科学技术在古代都遥遥领先。
这种高文化,犹如水之就下,很快就传播开来,渗透到国内各个民族,扩散到周边国家,具有很大的扩散性。
在这里,汉文化荟萃了我国各民族文化的精华,又广泛吸纳了外来文化,并把它升华到一个更高的境界,事实上形成了一个巨大的文化交流中心。
汉文化成为中国的主流文化,并不是偶然的,这首先是因为汉族人口最多,本身就具有广泛的社会基础,而且通过汉族人口的播迁,以人为载体把这种文化带到边疆少数民族地区,造成多方面的影响,从而使汉文化成为“中国精神文明的旗帜”。
这种主流文化,通过政府文书、学校教育、科举制度以及朝贡等方式,逐渐推向全国,造成很大声势。
在汉文化的传播过程中,汉字起了重要作用,在它的影响下逐步形成一个汉文及类汉文系统。
南方少数民族绝大多数的语言属汉藏语系,均为孤立语,且惯于具象思维,从形象出发引起联想,因而造字方法大同小异,创造的文字大都属方块字类型,如东巴文、哥巴文、水文、彝文等。
纳西族的东巴文,正处在由图画符号向象形文字转化过程中,起初只表意不表音,后来才向一字一个音节的象形字过渡,造字方法与汉字的“六书”相近,对研究汉字的起源有重要意义。
纳西族还有一种“哥巴文”,产生于元明之际,它已发展为一字一音的音节文字,字形结构有6种,其中,有的取简单汉字的音,有的取汉字的意,有的则用表意方法另创新字等等。
由此可以窥见汉字对纳西文字的影响。
彝文是一种古老而有较大发展的表意文字,它和汉字一样属方块类型,造字方法如同“六书”行款直书左行,笔画及偏旁字首与汉字相类,且吸收了大量汉语借词。