资治通鉴第一百六十卷(梁纪)原文
- 格式:doc
- 大小:17.50 KB
- 文档页数:4
资治通鉴第一百六十三卷(梁纪)原文第一百六十三卷(梁纪)梁纪十九太宗简文皇帝上大宝元年(庚午、550)梁纪十九梁简文帝大宝元年(庚午,公元550年)[1]春,正月,辛亥朔,大赦,改元。
[1]春季,正月,辛亥朔(初一),梁朝大赦天下,改年号为大宝。
[2]陈霸先发始兴,至大庾岭,蔡路养将二万人军于南野以拒之。
路养妻侄兰陵萧摩诃,年十三,单骑出战,无敢当者。
杜僧明马被伤,陈霸先救之,授以所乘马;僧明上马复战,众军因而乘之,路养大败,脱身走。
霸先进军南康,湘东王绎承制授霸先明威将军、交州刺史。
[2]陈霸先率军从始兴出发,抵达大庾岭。
蔡路养统率两万人驻扎在南野进行抵抗。
蔡路养的妻侄兰陵人萧摩诃,年方十三,单骑出战,没人敢抵挡他。
杜僧明的战马受了伤,陈霸先救了他,并把自己骑的马给他;杜僧明跃上马又投入战斗,众军乘着他的气势勇猛进击,蔡路养大败,脱身逃跑了。
陈霸先于是进军南康,湘东王萧绎以皇帝之令授予陈霸先明威将军、交州刺史。
[3]戊辰,东魏进太原公高洋位丞相、都督中外诸军、录事、大行台、齐郡王。
[3]戊辰(十八日),东魏晋升太原公高洋为丞相、都督中外诸军、录尚书事、大行台、齐郡王。
[4]庚午,邵陵王纶至江夏,郢州刺史南康王恪郊迎,以州让之,纶不受;乃推纶为假黄钺铖,都督中外诸军事,承制置百官。
[4]庚午(二十日),邵陵王萧纶率人马到达江夏,郢州刺史南平王萧恪带人到郊外恭迎,并表示要把郢州让给他。
萧纶不接受;于是推举萧纶为假黄钺、都督中外诸军事,以皇帝的旨意设置百官。
[5]魏杨忠围安陆,柳仲礼驰归救之。
诸将恐仲礼至则安陆难下,请急攻之,忠曰:攻守势殊,未可猝拔;若引日劳师,表里受敌,非计也。
南人多习水军,不闲野战,仲礼师在近路,吾出其不意,以奇兵袭之,彼怠我奋,一举可克。
克仲礼,则安陆不攻自拔,诸城可传檄定也。
乃选骑二千,衔枚夜进,败仲礼于3378头,获仲礼及其弟子礼,尽俘其众。
马岫以安陆,别将王叔孙以竟陵,皆降于忠。
资治通鉴第一百六十六卷(梁纪)原文第一百六十六卷(梁纪)梁纪二十二敬皇帝绍泰元年(乙亥、555)梁纪二十二梁敬帝绍泰元年(乙亥,公元555年)[1]春,正月,壬午朔,邵陵太守刘将兵援江陵,至三百里滩,部曲宋文彻杀之,帅其众还据邵陵。
[1]春季,正月,壬午朔(初一),邵陵太守刘带兵救援江陵,走到三百里滩,部曲宋文彻杀了他,把他的部众带回邵陵据守。
[2]梁王即皇帝位于江陵,改元大定;追尊昭明太子为昭明皇帝,庙号高宗,妃蔡氏为昭德皇后;尊其母龚氏为皇太后,立妻王氏为皇后,子岿为皇太子。
赏刑制度并同王者,唯上疏于魏则称臣,奉其正朔。
至于官爵其下,亦依梁氏之旧,其勋级则兼用柱国等名。
以谘议参军蔡大宝为侍中、令,参掌选事;外兵参军太原王操为五兵尚书。
大宝严整有智谋,雅达政事,文辞赡速,后梁主推心任之,以为谋主,比之诸葛孔明;操亦亚之。
追赠邵陵王纶太宰,谥曰壮武;河东王誉丞相,谥曰武桓。
以莫勇为武州刺史,魏永寿为巴州刺史。
[2]梁王萧在江陵即皇帝位,改年号为大定,追尊昭明太子萧统为昭明皇帝,庙号为高宗,昭明太子的妃子蔡氏被追尊为昭德皇后,尊母亲龚氏为皇太后,立妻子王氏为皇后,儿子萧岿为皇太子。
在赏赐刑罚制度方面,都和称王称帝的体制一样,只有在向西魏上疏的时候自称臣,用西魏的历法。
至于官制爵位等的颁发,也还依照梁朝的旧制,而给有功之臣定的功勋等级,则兼用西魏设置的柱国等名目。
任命谘议参军蔡大宝为侍中、尚书令,参与掌管选拔官员的事情;任命外兵参军太原人王操为五兵尚书。
蔡大宝为人严谨整饬有智谋,一向娴熟精通于政事,作文措辞丰沛敏捷,后梁主萧推心置腹地信任他,以他为出谋划策的主角,把他比为诸葛孔明,王操的地位仅次于他。
追赠邵陵王萧纶为太宰,谥号为壮武;河东王萧誉为丞相,谥号为武桓。
又任命莫勇为武州刺史,魏永寿为巴州刺史。
[3]湘州刺史王琳将兵自小桂北下,至蒸城,闻江陵已陷,为世祖发哀,三军缟素;遣别将侯平帅舟师攻后梁。
资治通鉴第一百五十一卷(梁纪)原文第一百五十一卷(梁纪)梁纪七高祖武皇帝七普通七年(丙午、526)梁纪七梁武帝普通七年(丙午,公元526)[1]春,正月,辛丑朔,大赦。
[1]春季,正月辛丑朔(初一),梁朝大赦天下。
[2]壬子,魏以汝南王悦领太尉。
[2]壬子(十二日),北魏命令汝南王元悦兼任太尉。
[3]魏安州石离、穴城、斛盐三戍兵反,应杜洛周,众合二万,洛周自松岍赴之。
行台常使别将崔仲哲屯军都关以邀之,仲哲战没,元谭军夜溃,魏以别将李琚代谭为都督。
仲哲,秉之子也。
[3]北魏安州的石离、穴城和斛盐三戍的守兵哗变,响应杜洛周,叛兵聚合起来有两万之多,杜洛周从松岍出发赶赴叛兵所在地。
行台常景指派别将崔仲哲驻扎在军都关截击杜洛周,崔仲哲战败而全军覆没,元谭的军队在夜间溃逃而散,北魏委派别将李琚代替元谭担任都督。
崔仲哲是崔秉的儿子。
[4]初,魏广阳王深通于城阳徽之妃。
徽为令,为胡太后所信任;会恒州人请深为刺史,徽言深心不可测。
及杜洛周反,五原降户在恒州谋奉深为主,深惧,上书求还洛阳。
魏以左卫将军杨津代深为北道大大都督,诏深为吏部尚书。
徽,长寿之子也。
[4]早先之时,北魏广阳王元深同城阳王元徽的妃子通奸。
元徽担任了尚书令,深受胡太后的信任。
恰好恒州人请求元深担任刺史,而元徽则说元深城府太深,难以测知。
到杜格周反叛时,住在恒州五原的降户策划要拥戴元深为主子,元深害怕了,上书朝廷请求回洛阳。
北魏委派左卫将军杨津代替元深担任北道大都督,诏令元深担任吏部尚书。
元徽是元长寿的儿子。
五原降户鲜于礼等帅北镇流民反于定州之左城,改元鲁兴,引兵向州城,州兵御之不得。
杨津至灵丘,闻定州危迫,引兵救之,入据州城。
礼至,津欲出击之,长史许被不听,津手剑击之,被走得免。
津开门出战,斩首数百,贼退,人心少安。
诏寻以津为定州刺史兼北道行台。
魏以扬州刺史长孙稚为大都督北讨军事,与河间王琛共讨礼。
五原的降户鲜于礼等人率领北镇流民在定州的左城造反,改年号为鲁兴,带兵向州城进发,州兵抵抗而失利。
文言文专题训练------《资治通鉴·梁纪》一、阅读下面的文言文,完成下面小题。
后梁太祖开平..元年春正月。
初,梁王以河北诸镇皆服,惟幽、沧未下,故大举伐之,欲以坚诸镇之心。
既而潞州内叛王烧营而还威望大沮恐中外因此离心欲速受禅以镇之王入馆于魏有疾卧府中罗绍威恐王袭之,入见王曰:“今四方称兵为王患者,皆以翼.戴唐室为名,王不如早灭唐以绝人望。
”王虽不许而心德.之,乃亟归。
至大梁。
唐昭宣帝遣御史大夫薛贻矩至大梁劳王,贻矩请以臣礼见,王揖之升阶,贻矩曰:“殿下功德在人,三灵改卜,皇帝方行舜禹之事,臣安敢违!”乃北面拜舞于庭。
王侧身避之。
贻矩还,言于帝曰:“元帅有受禅之意矣!”帝乃下诏,以二月禅位于梁。
又遣宰相以书谕王,王辞。
二月,唐大臣共奏请昭宣帝逊位。
诏宰相帅百官诣元帅府劝进;王遣使却之。
于是朝臣、藩镇乃至湖南、岭南上笺功进者相继。
三月,唐昭宣帝降御禅位于梁。
以摄中书令张文蔚为册礼使,礼部尚书苏循副之;摄停中杨涉为押传国宝使,翰林学士张策副之,帅百官备法驾请大梁。
杨涉子直史馆凝式于涉曰:“大人为唐宰相,而国家至此,不可谓之无过。
况手特天子玺绶与人,虽保富贵,奈千载何!盍.辞之!”涉大骇,神色为之不宁者数日。
梁王始御金祥殿,受百官称臣,下书称教令,自称曰寡人。
梁王更名晃。
张文蔚、杨涉乘辂自上源驿从册宝,诸司各备仪卫卤薄前导,百官从其后,至金祥殿前陈之。
王被兖冕,即皇帝位。
张文蔚、苏循奉册升殿进读,读已,降,帅百官舞蹈称贺。
帝遂与文蔚等宴于玄德殿。
帝举酒曰:“联辅政未久,此皆诸公推戴之力。
”文蔚等惭惧,俯伏不能对,独苏循、薛贻矩及刑部尚书张盛称帝功德宜应天顺人。
(节选自《资治通鉴·梁纪》)【注】后梁太祖:朱温。
梁王:即朱温,又名朱全忠、朱晃。
1.下列对文中划波浪线部分的断句,正确的一项是()A .既而潞州内叛王烧营而还/威望大沮/恐中外因此离心/欲速受禅以镇之/王入馆于魏/有疾/卧府中B .既而潞州内叛/王烧营而还/威望大沮/恐中外因此离心/欲速受禅以镇之/王入馆/于魏有疾/卧府中C .既而潞州内/叛王烧营而还/威望大沮/恐中外因此离心/欲速受禅以镇之/王入馆/于魏有/疾卧府中D.既而潞州内叛/王烧营而还/威望大沮/恐中外因此离心/欲速受禅以镇之/王入馆于魏/有疾/卧府中2.下列对文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是()A.“开平元年”与“元和十年”(《琵琶行》)两句中的“开平”“元和”都是年号。
《资治通鉴》全书294卷,约300多万字,另有《考异》《目录》各30卷。
《资治通鉴》所记历史断限,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄后周显德六年(959年),前后共1362年。
全书按朝代分为十六纪,即《周纪》5卷、《秦纪》3卷、《汉纪》60卷、《魏纪》10卷、《晋纪》40卷、《宋纪》16卷、《齐纪》10卷、《梁纪》22卷、《陈纪》10卷、《隋纪》8卷、《唐纪》81卷、《后梁纪》6卷、《后唐纪》8卷、《后晋纪》6卷、《后汉纪》4卷、《后周纪》5卷。
《资治通鉴》的内容以政治、军事和民族关系为主,兼及经济、文化和历史人物评价,目的是通过对事关国家盛衰、民族兴亡的统治阶级政策的描述警示后人。
司马光书名的由来,就是宋神宗认为该书“鉴于往事,有资于治道”,而钦赐此名的。
由此可见,《资治通鉴》的得名,既是史家治史以资政自觉意识增强的表现,也是封建帝王利用史学为政治服务自觉意识增强的表现。
《资治通鉴》梁纪·梁纪一起玄黓敦牂,尽阏逢涒滩,凡三年。
高祖武皇帝一◎ 天监元年壬午,公元五零二年春,正月,齐和帝遣兼侍中席阐文等慰劳建康。
大司马衍下令:“凡东昏时浮费,自非可以习礼乐之容、缮甲兵之务者,馀皆禁绝。
”戊戌,迎宣德太后入宫,临朝称制,衍解承制。
己亥,以宁朔将军萧昺监南兗州诸军事。
昺,衍之从父弟也。
壬寅,进大司马衍都督中外诸军事,剑履上殿,赞拜不名。
己酉,以大司马长史王亮为中书监,兼尚书令。
初,大司马与黄门侍郎范云南清河太守沈约、司徒右长史任昉同在竟陵王西邸,意好敦密,至是,引云为大司马咨议参军、领录事,约为骠骑司马,昉为记室参军,与参谋议。
前吴兴太守谢朏、国子祭酒何胤,先皆弃官家居,衍奏征为军谘祭酒,朏、胤皆不至。
大司马内有受禅之志。
沈约微扣其端,大司马不应;它日,又进曰:“今与古异,不可以淳风期物。
士大夫攀龙附凤者,皆望有尺寸之功。
今童儿牧竖皆知齐祚已终,明公当承其运;天文谶记又复炳然。
天心不可违,人情不可失。
苟历数所在,虽欲谦光,亦不可得已。
”大司马曰:“吾方思之。
”约曰:“公初建牙樊、沔,此时应思;今王业已成,何所复思!若不早定大业,脱有一人立异,即损威德。
且人非金玉,时事难保,岂可以建安之封遗之子孙!若天子还都,公卿在位,则君臣分定,无复异心。
君明于上,臣忠于下,岂复有人方更同公作贼!”大司马然之。
约出,大司马召范云告之,云对略同约旨。
”大司马曰:“智者乃尔暗同。
卿明早将休文更来!”云出,语约,约曰:“卿必待我!”云许诺,而约先期入。
大司马命草具其事,约乃出怀中诏书并诸选置,大司马初无所改。
俄而云自外来,至殿门,不得入,徘徊寿光阁外,但云“咄咄!”约出,问曰:“何以见处?”约举手向左,云笑曰:“不乖所望。
”有顷,大司马召云人,叹约才智纵横,且曰:“我起兵于今三年矣,功臣诸将实有其劳,然成帝业者,卿二人也!”甲寅,诏进大司马位相国,总百揆,扬州牧,封十郡为梁公,备九锡之礼,置梁百司,去录尚书之号,骠骑大将军如故。
资治通鉴第一百五十六卷(梁纪)原文第一百五十六卷(梁纪)梁纪十二高祖武皇帝十二中大通五年(癸丑、533)梁纪十二梁武帝中大通五年(癸丑,公元533年)[1]春,正月,辛卯,上祀南郊,大赦。
[1]春季,正月,辛卯(初二),梁武帝在南郊祭天,大赦天下。
[2]魏窦泰奄至尔朱兆庭,军人因宴休惰,忽见泰军,惊走,追破之于赤岭,众并降散。
兆逃于穷,命左右西河张亮及苍头陈山提斩己首以降,皆不忍;兆乃杀所乘白马,自缢于树。
欢亲临,厚葬之。
慕容绍宗携尔朱荣妻子及兆余众诣欢降,欢以义故,待之甚厚。
兆之在秀容,左右皆密通款于欢,唯张亮无启疏,欢嘉之,以为丞相府参军。
[2]北魏窦泰率领军队突然攻到尔朱兆大本营的厅堂,军中的人因为正在摆宴而疏于防守,忽然看见窦泰的军队,连忙惊慌地逃跑,后来在赤岭被窦泰追上击溃,不是投降就是逃散了。
尔朱兆逃到荒山中,命令在身旁侍奉的西河人张亮以及仆隶陈山提砍下自己的头颅投降,张亮与陈山提都不忍心这么做。
尔朱兆就杀掉自己所骑的白马,自己吊死在树上。
高欢亲自来到尔朱兆自杀的地方,为他举行了隆重的葬礼。
慕容绍宗带着尔朱容的妻子、孩子以及尔朱兆剩余的人马向高欢投降,高欢看在过去的交情上,给予他们很优厚的待遇。
尔朱兆在秀容的时候,他的近臣们都悄悄地向高欢表示投靠之意,唯独张亮没有写信联系。
高欢对他很赞许,任命他为丞相府的参军。
[3]魏罢诸行台。
[3]北魏罢免了各位行台。
[4]辛亥,上祀明堂。
[4]辛亥(二十二日),梁武帝在明堂举行祭祀典礼。
[5]丁巳,魏主追尊其父为武穆帝,太妃冯氏为武穆后,母李氏为皇太妃。
[5]丁巳(二十八日),北魏国主孝武帝分别追认他的父亲为武穆帝,太妃冯氏为武穆后,母亲李氏为皇太妃。
[6]劳州刺史曹凤、东荆州刺史雷能胜等举城降魏。
[6]劳州刺史曹凤、东荆州刺史雷能胜等人率领全城投降北魏。
[7]魏侍中斛斯椿闻乔宁、张子期之死,内不自安,与南阳王宝炬、武卫将军元毗、王思政密劝魏主图丞相欢。
资治通鉴五代十国原文与解析资治通鉴是中国古代历史著作之一,由司马光所撰。
该书收录了从前秦到北宋初年的历史事件,共计294卷。
其中五代十国是中国历史上一个重要的历史时期,即五代(907年-960年)和十国(902年-979年)时期。
本文将分别介绍《资治通鉴》中五代十国的原文及其解析。
一、前言在介绍《资治通鉴》中五代十国的原文之前,我们需要了解一些背景知识。
五代指的是后梁、后唐、后晋、后汉和后周五个朝代;而十国则包括南唐、南汉、后蜀、吴越、南平、闽国、前蜀、后蜀、南吴和楚国十个政权。
二、五代十国原文与解析1. 后梁(1)原文:后梁,姓赵,赵匡胤也。
神农之世,封中山,以赵氏传世焉。
(2)解析:后梁是五代之一,其建立者赵匡胤来自赵氏。
据传说,神农时代封赵氏为中山,后代世代相传,最终建立了后梁朝廷。
2. 后唐(1)原文:后唐,以袁州中唐巴陵人之从唐而南隶后唐者,因号后唐。
满以国之,用讳李,避唐宗室名也。
(2)解析:后唐是五代之一,其建立者袁州人起兵反唐后,称为后唐。
为了避免与唐朝的皇室重名,袁州人改名为李,以示区别。
3. 后晋(1)原文:后晋,以晋王也,随国畿之称,因号后晋。
(2)解析:后晋是五代之一,以晋王的封号而得名,同时也以其所在的国畿为称号,因此被称为后晋。
4. 后汉(1)原文:后汉,本高平郡支系、九江王后裔。
而高皇后支由光武帝回至孝和、安、灵帝。
(2)解析:后汉是五代之一,后汉皇室的家族支系源于九江王。
高皇后的家族支系自光武帝回归至孝和、安、灵帝。
5. 后周(1)原文:天禧三载,闵帝上号,改元启德,国谥神德孝文皇帝,余亦上号,改元显德,国谥法天惠文圣皇帝。
(2)解析:后周是五代之一,其皇帝分别为闵帝和余帝。
闵帝上号为神德孝文皇帝,改元为启德;余帝上号为法天惠文圣皇帝,改元为显德。
6. 南唐(1)原文:周宗继杨吴,以尊周故。
(2)解析:南唐是十国之一,其建立者杨吴为了表示对周王朝的尊崇,将自己的国家称为南唐。
资治通鉴第一百六十五卷(梁纪)原文第一百六十五卷(梁纪)梁纪二十一世祖孝元皇帝下承圣二年(癸酉、553)梁纪二十一梁元帝承圣二年(癸酉,公元553年)[1]春,正月,王僧辩发建康,承制使陈霸先代镇扬州。
[1]春季,正月,王僧辩从建康出发,按照诏旨让陈霸先从京口回来替代他镇守扬州。
[2]丙子,胡围齐离石。
戊寅,齐主讨之,未到,胡已走,因巡三堆,大猎而归。
[2]丙子(十三日),山胡包围了北齐的离石城。
戊寅(十五日),北齐国主高洋出兵讨伐,还没到离石,山胡已经跑了,于是乘便巡视了三堆一带,痛快地打了一场猎后回来。
[3]以吏部王褒为左仆射。
[3]梁元帝任命吏部尚书王褒为左仆射。
[4]己丑,齐改铸钱,文曰常平五铢。
[4]己丑(二十六日),北齐修改铸钱的图样,上面铸的字为常平五铢。
[5]二月,庚子,李洪雅力屈,以空云城降陆纳。
纳囚洪雅,杀丁道贵。
纳以沙门宝志谶有十八子,以为李氏当王,甲辰,推洪雅为主,号大将军,使乘平肩舆,列鼓吹,纳帅众数千,左右翼从。
[5]二月,庚子(初七),李洪雅兵力不济,献出空云城投降陆纳。
陆纳把李洪雅关起来,杀了丁道贵。
陆纳因为僧人宝志写的诗谶中有十八子字样,以为姓李的会当皇帝,便于甲辰(十一日),推举李洪雅为主子,封号为大将军,让他坐在平肩舆上,左右排列鼓吹乐队,自己则率领几千士兵在左右护卫。
[6]魏太师泰去丞相、太行台,为都督中外诸军事。
[6]西魏太师宇文泰辞去丞相、大行台等职,出任都督中外诸军事。
[7]王雄至东梁州,黄众宝帅众降。
太师泰赦之,迁其豪帅于雍州。
[7]王雄进军东梁州,黄众宝率众投降。
太师宇文泰赦免了黄众宝,把他手下骁勇的将领迁到了雍州。
[8]齐主送柔然可汗铁伐之父登注及兄库提还其国。
铁伐寻为契丹所杀,国人立登注为可汗。
登注复为其大人阿富提所杀,国人立库提。
[8]北齐国主高洋送柔然可汗铁伐的父亲登注和哥哥库提回到了他们的国家。
铁伐不久被契丹人杀害,其国人又立登注为可汗,登注又被头人阿富提杀死,国人又立库提为可汗。
资治通鉴第一百六十卷(梁纪)原文
第一百六十卷(梁纪)
梁纪十六高祖武皇帝十六太清元年(丁卯、547)
梁纪十六梁武帝太清元年(丁卯,公元547年)
[1]春,正月朔,日有食之,不尽如钩。
[1]春季,正月朔(初一),发生日偏食,未被遮尽的太阳象钩一样。
[2]壬寅,荆州刺史庐陵威王续卒。
以湘东王绎为都督荆雍等九州诸军事、荆州刺史。
续素贪婪,临终,有启遣中录事参军谢宣融献金银器千余件,上方知其富,因问宣融曰:王之金尽此乎?宣融曰:此之谓多,安可加也!大王之过如日月之食,欲令陛下知之,故终而不隐。
上意乃解。
[2]壬寅(初四),荆州刺史庐陵威王萧续去世。
梁武帝任命湘东王萧绎为都督荆、雍等九州诸军事以及荆州刺史。
萧续平素很贪婪,临终之时,他给中录事参军萧宣融留下了一封信,献出一千多件金银器皿。
梁武帝这才知道萧续如此富有,便问谢宣融:庐陵威王萧续的金银财宝只有这些吗?谢宣融回答说:这些已可以说是非常多了,怎么可以更多呢!大王的过失就象日食月食一样,是有目共睹的,他想让陛下您了解这一切,所以最终没有对您隐瞒。
梁武帝心里的疙瘩这才解开了。
初,湘东王绎为荆州剌史,有微过,续代之,以状闻,自此二王不通书问。
绎闻其死,入而跃,为之破。
当初,湘东王萧绎担任荆州刺史,犯下了一些小过错,萧续接替他以后,就把萧绎的过错汇报朝廷,从此以后,这两个藩王就彼此不通书信,互相不往来了。
萧绎听到萧续去世的消息,进门后高兴得跳了起来,连鞋都撑破了。
[3]丙午,东魏勃海献武王欢卒。
欢性深密,终日俨然,人不能测,机权之际,变化若神。
制驭军旅,法令严肃。
听断明察,不可欺犯。
擢人受任,在于得才,苟其所堪,无问厮养,有虚声无实者,皆不任用。
雅尚俭素,刀剑鞍勒无金玉之饰。
少能剧饮,自当大任,不过三爵。
知人好士,全护勋旧;每获敌国尽节之臣,多不之罪。
由是文武乐为之用。
世子澄秘不发丧,唯行台左丞陈元康知之。
[3]丙午(初八),东魏勃海献武王高欢去世。
高欢性格深沉谨细,一天到晚总是一副很庄严的样子,谁都不能猜测到他内心想些什么,在掌握机会和权变方面,他能千变万化,如有神助。
在治理、驾驭军队方面,又能做到法令严格。
他听取和断决事情,能做到明察秋毫,谁也不敢冒犯、欺骗他。
在选拔人才,提升任用官员时,只注重其才能,如果能担当此任,哪怕是仆人也不管;那些徒有虚名而无实际能力的,都不被任用。
高欢平时喜好节俭朴素,所用的刀、剑、马鞍以及缰绳都没用金银玉器装饰。
他年轻时很能饮酒,自从担当大任之后,饮酒便不超过三杯。
他了解下属,喜欢人才,对有功勋者和老部下都极力保护、成全;每次俘获到敌国的那些为本国尽忠尽节的大
臣,大多不处罚他们。
由于这样,文武百官都乐意被他使用。
长子高澄封锁了高欢去世的消息,秘而不宣,只有行台左丞陈元康知道。
侯自念己与高氏有隙,内不自安。
辛亥,据河南叛,归于魏,颍州刺史司马世云以城应之。
景诱执豫州刺史高元成、襄州刺史李密、广州刺史怀朔暴显等。
遣军士二百人载仗暮入西兖州,欲袭取之,刺史邢子才觉之,掩捕,尽获之,因散檄东方诸州,各为之备,由是景不能取。
侯景想到自己与高家有隔阂,心里感到惴惴不安。
辛亥(十三日),侯景依据河南而反叛东魏,归属了西魏,颍州刺史司马世云带领全城百姓响应他的行动。
侯景引诱并捉住了豫州刺史高元成、襄州刺史李密、广州刺史怀朔人暴显等人。
他派遣了二百人的军队,用战车载着刀、戟等兵器在黄昏时分进入了西兖州,想用偷袭的方法夺取这个州。
西兖州刺史邢子才发觉了,不动声色先发制人,侯景派出的二百人马全部被擒,于是邢子才向东方的各个州都散发了檄文,这些州各自都做了准备,因此侯景未能夺取这些地方。
诸将皆以景之叛由崔暹,澄不得已,欲杀暹以谢景。
陈元康谏曰:今虽四海未清,纲纪已定;若以数将在外,苟悦其心,枉杀无辜,亏废刑典,岂直上负天神,何以下安黎庶!晁错前事,愿公慎之。
澄乃止。
遣司空韩轨督诸军讨景。
各位将领都认为侯景之所以反叛是由崔暹引起的,高澄出于不得已,想要崐杀掉崔暹,以此向侯景道歉。
陈元康劝谏高澄说:现在虽然天下还未太平,但国家法纪已经确定。
如果因为几个将领外叛,
为了讨得他们的欢心,便枉杀无辜、破坏刑典,岂止有负于上苍神灵,而且又用什么来安抚黎民百姓呢!汉朝晁错的事情是前车之鉴,希望大人您慎重处理此事。
高澄听完这番话,便打消了杀崔暹的念头。
高澄派遣了司空韩轨督率各路军队去讨伐侯景。
[4]辛酉,上祀南郊,大赦;甲子,祀明堂。
[4]辛酉(二十三日),梁武帝在南郊祭天,大赦天下;甲子(二十六日),在明堂祭祀。
[5]三月,魏诏:自今应宫刑者,直没官,勿刑。
[5]三月,西魏朝廷诏令:从今开始,凡是应该受到宫刑处罚的人,只把犯罪者没收入官为奴,不再用刑。
[6]魏以开府仪同三司若干惠为司空,侯景为太傅、河南道行台、上谷公。