【合同模板】2019最新翻译合同
- 格式:doc
- 大小:38.50 KB
- 文档页数:3
翻译合同模板5篇第1篇示例:翻译合同模板甲方(委托方):(以下简称甲方)地址:联系人:电话:根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲方与乙方就以下事项达成翻译合同协议,共同遵守、履行,双方约定如下:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方对以下内容进行翻译:(具体内容)1.2 乙方对翻译内容进行保密,不得向任何第三方透露内容。
2.1 乙方应根据甲方的要求,对翻译内容进行准确、忠实、完整的翻译。
2.2 乙方应尽力确保译文质量,保证译文无误、通顺。
第三条交付时间3.1 乙方应在双方约定的时间内完成翻译,并按时交付给甲方。
4.1 翻译稿件交付方式:(具体方式)第五条报酬及支付方式5.2 乙方应开具正规发票提供给甲方。
第六条知识产权保护6.1 乙方完成翻译后,译文的知识产权归甲方所有。
6.2 乙方不得将翻译内容用于其他商业用途,不得擅自发布、转载、传播译文。
第七条违约责任7.1 若甲方或乙方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
第八条合同变更8.1 本合同任何条款如有变更,应经双方协商一致并签署书面变更协议后生效。
9.1 双方协商一致可解除本合同。
第十条争议解决10.1 本合同争议由双方协商解决,协商不成时提交有管辖权的人民法院处理。
第十一条其他事项11.1 本合同附件为合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
11.2 本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期至翻译任务完成并甲方支付翻译费用之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
注:本合同具有约束力,请双方严格履行。
第2篇示例:翻译合同模板甲方:(委托方)地址:法定代表人:联系电话:身份证号码:鉴于甲方有一批需要翻译的文件,希望由乙方完成翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译范围甲方委托乙方翻译的文件包括但不限于:书籍、文件、合同、商业资料等,具体以双方书面确认的文件为准。
翻译合同范本3篇篇1翻译合同范本翻译合同甲方:______________地址:______________联系电话:______________乙方:______________地址:______________联系电话:______________鉴于甲方拥有一定的翻译能力,并同意为乙方翻译某些文件或资料,双方达成如下协议:一、翻译内容1. 乙方需要翻译的文件或资料包括但不限于:__________。
2. 甲方应根据乙方的要求,将翻译结果交付给乙方,确保翻译内容准确无误。
二、翻译费用及付款方式1. 甲方为乙方提供的翻译服务,乙方需支付翻译费用为每1000字__________元。
2. 乙方应在收到翻译文件后的7个工作日内支付翻译费用,翻译费用应支付至甲方指定的账户。
三、保密条款1. 甲、乙双方不得将翻译的内容用于其他用途,严禁泄露翻译内容。
2. 保密期限为____年。
四、翻译完成时间1. 甲方应按照乙方要求的时间节点完成翻译工作,并准时交付翻译文件。
2. 若因不可抗力等原因导致翻译延误,甲方需提前通知乙方,并延长交付时间。
五、违约责任1. 若甲方未按约定时间完成翻译工作,乙方有权解除合同,甲方需承担违约责任。
2. 若乙方未按时支付翻译费用,甲方有权暂停翻译工作,并要求支付逾期费用。
六、其他约定1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期为______。
2. 本合同未尽事宜,由双方协商解决。
3. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章/签字):______________ 日期:______________乙方(盖章/签字):______________ 日期:______________篇2翻译合同范本翻译合同本翻译合同(以下简称“合同”)由下列双方协商一致签署:甲方(委托方): ________________,地址:________________,联系方式:______________乙方(翻译方): ________________,地址:________________,联系方式:______________鉴于甲方有意委托乙方进行文本的翻译工作,现双方本着平等、自愿、互惠、诚实信用的原则,达成如下协议,以兹共守:第一条任务的内容1.1 甲方有权对需翻译的文本进行详细说明,并向乙方提供相关的原文资料。
翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
英文翻译合同书6篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(委托人):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(受托人):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要将其相关的文件、资料等进行英文翻译,乙方具备相应的翻译能力,经双方友好协商,达成以下翻译合同:第一条合同范围与工作内容1.1 乙方同意接受甲方的委托,对甲方提供的文件、资料等进行英文翻译。
1.2 乙方应对所翻译的文本保证其准确性、完整性及专业性,并符合甲方的具体要求。
第二条工作方式与期限2.1 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后的[具体日期]个工作日内完成翻译工作,并交付给甲方。
2.2 如遇特殊情况,双方可另行协商延期。
第三条翻译费用及支付方式3.1 双方约定,本次翻译的费用为人民币[金额]元。
3.2 甲方应在合同签订后[具体日期]内支付乙方翻译费用的50%作为预付款。
翻译完成并经甲方确认后,支付剩余款项。
3.3 如因乙方原因造成翻译工作未能按时完成,乙方应退还部分或全部预付款。
第四条知识产权与保密条款4.1 乙方对翻译的文本享有著作权,但其在完成翻译任务后应将所有成果无偿转让给甲方。
4.2 双方应对本合同所涉及的所有内容保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
第五条质量保证与验收标准5.1 乙方应确保翻译的文本准确无误,符合英语的表达习惯。
5.2 如甲方对翻译结果有异议,乙方应根据甲方的要求进行修改,并承担因此产生的相关费用。
5.3 若因乙方的翻译错误给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
第六条违约责任6.1 若一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的所有损失。
6.2 若因乙方原因导致翻译工作未能按时完成,乙方除退还预付款外,还应支付违约金。
第七条争议解决7.1 如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
英文翻译合同书6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________鉴于甲方需要将其提供的文件资料翻译成英文,乙方具备相应的翻译能力和资质,双方经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同标的1. 甲方提供需要翻译的文件资料,乙方负责将这些文件翻译成英文。
2. 翻译内容包括但不限于技术文档、商业合同、市场推广材料、信件及会议纪要等。
二、双方责任与义务甲方责任:1. 提供清晰、完整的文件资料,确保资料内容真实、准确、无误。
2. 明确翻译要求及期限,确保与乙方沟通顺畅。
3. 按照约定支付翻译费用。
乙方责任:1. 保证翻译准确、流畅,符合英文表达习惯。
2. 严格遵守保密协议,确保甲方提供的资料安全保密。
3. 在约定的时间内完成翻译任务,交付高质量的翻译成果。
4. 提供必要的后续服务,如修改和调整译文等。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用根据翻译内容的难易程度和字数确定,具体费用明细详见附件。
2. 甲方在收到乙方翻译成果后,确认无误后按照约定支付翻译费用至乙方指定账户。
四、知识产权及保密条款1. 双方确认,甲方提供的文件资料及乙方的翻译成果均受知识产权保护。
2. 乙方不得将甲方的资料及翻译成果用于非本合同约定的用途,不得擅自复制、传播或向第三方提供。
3. 双方应共同做好保密工作,采取必要的保密措施,防止信息泄露。
五、违约责任及解决方式1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权终止翻译服务,并保留追究甲方违约责任的权利。
2. 若乙方未按约定完成翻译任务或翻译质量不达标,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
3. 双方在履行合同中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、合同的生效、履行及终止1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2019翻译合同(4篇)本合同于_________年_________月_________日由_________中国出版社名称、地址以下简称为出版者与_________外国出版社名称、地址以下简称版权所有者双方签订。
版权所有者享有_________作者姓名以下简称作者所著_________书名第_________版的版权以下简称作品,现双方达成协议如下1根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式简精装翻译、制作、出版该作品中文简体版以下简称翻译本的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。
未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。
本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。
2出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款项,即1合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________元。
如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。
2出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税①销售_________千册,版税为_________;②销售_________千册至_________千册,版税为_________;③销售超过_________千册,版税为_________。
3对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。
3至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。
4出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名和资历报告给版权所有者。
未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。
版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。
5如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。
直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。
翻译服务合同模板7篇篇1甲方(委托方):[甲方公司名称]乙方(受托方):[乙方公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、服务内容1. 乙方为甲方提供翻译服务,包括但不限于笔译、口译、同声传译等翻译形式。
2. 乙方应按照甲方的需求,提供高质量的翻译服务,确保翻译准确、完整、及时。
二、服务期限1. 本合同自签订之日起生效,有效期为[合同期限]。
2. 甲方可根据实际需求,在合同期限内随时向乙方下达翻译任务。
三、服务费用1. 乙方根据甲方下达的翻译任务,按照双方协商的价格进行收费。
2. 甲方应按照双方约定的支付方式和时间,向乙方支付翻译费用。
3. 若甲方未按时支付翻译费用,乙方有权按照《中华人民共和国合同法》的相关规定,向甲方收取滞纳金。
四、双方权利与义务1. 甲方应提供完整的翻译资料,并对资料的真实性、合法性、完整性负责。
2. 乙方应按照甲方的需求,提供高质量的翻译服务,确保翻译准确、完整、及时。
3. 乙方应严格保密甲方的商业机密和个人隐私,未经甲方同意,不得擅自披露或使用相关信息。
4. 甲方应尊重乙方的劳动成果,不得擅自修改或使用乙方的翻译成果。
如需使用或修改,应事先取得乙方的同意。
5. 乙方应积极配合甲方的工作安排,如需调整翻译任务或时间,应提前与甲方协商并取得同意。
五、违约责任1. 若甲方违反本合同约定,未按时支付翻译费用或擅自修改乙方的翻译成果,乙方有权要求甲方承担相应的违约责任,并赔偿由此造成的损失。
2. 若乙方违反本合同约定,未按照约定的质量标准提供翻译服务,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任,并赔偿由此造成的损失。
3. 双方在履行本合同过程中,如因不可抗力因素导致合同无法继续履行,应及时通知对方,并积极采取补救措施,减少损失。
六、争议解决1. 甲乙双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
翻译合作合同书6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译合作事宜,达成如下协议:一、合同背景甲方需要乙方就特定的文本内容进行翻译工作。
乙方愿意接受甲方的委托,提供专业的翻译服务。
双方在充分理解合作项目的基础上,经友好协商,决定共同签署本合同,以明确双方在翻译合作过程中的权利和义务。
二、合同范围1. 翻译内容:____________(具体文本内容)。
2. 翻译语种:从______语翻译至______语。
3. 交付形式:电子版/纸质版。
4. 交付时间:乙方应在甲方交付翻译资料后的______个工作日内完成翻译工作并交付甲方。
三、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、通顺。
2. 乙方应保证翻译质量,避免出现错译、漏译等问题。
3. 甲方有权对乙方的翻译成果进行审核和修改,乙方应积极配合。
4. 乙方应对翻译内容保密,不得泄露甲方商业秘密。
四、费用及支付方式1. 翻译费用:本次翻译合作的总费用为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译工作并交付成果后______个工作日内支付费用至乙方指定账户。
3. 发票:乙方在收到费用后,应向甲方提供正规的发票。
五、违约责任1. 若乙方未按照合同约定的时间完成翻译工作,应支付逾期违约金。
2. 若乙方翻译的文本存在质量问题,乙方应承担相应的违约责任。
3. 若甲方未按照合同约定的时间支付费用,应支付逾期付款利息。
4. 若因乙方泄露甲方商业秘密给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容保密,不得向第三方透露。
2. 乙方应对甲方提供的所有资料保密,不得擅自复制、留存或泄露。
七、争议解决因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
有关英译汉翻译服务合同5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要将其相关的文件、资料、合同等从英文翻译为汉语,乙方愿意提供此项翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议:一、服务内容乙方应按照本合同规定的条款,对甲方提供的资料进行英译汉翻译。
服务内容包括但不限于文件、合同、商业报告、会议纪要、电子邮件等文本的翻译。
对于其他非文本内容(如音频、视频等),乙方将根据实际情况提供相应翻译服务。
二、合同期限与项目周期本合同自双方签署之日起生效,有效期为____年/月。
关于具体项目的翻译周期,将根据翻译内容的复杂程度和工作量,由双方另行商定。
三、翻译费用及支付方式1. 甲方应按照乙方提供的收费标准支付翻译费用。
具体费用根据翻译内容的复杂程度、字数及项目紧急程度确定。
2. 支付方式:甲方应在完成翻译并确认无误后的五个工作日内支付翻译费用至乙方指定账户。
对于大型项目,双方可另行商定分期付款或其他支付安排。
四、翻译质量与审核1. 乙方应确保翻译的准确性和质量,遵循专业翻译标准和规范。
2. 翻译完成后,乙方应提供初步校对并交由甲方进行最终审核。
甲方有权要求乙方对不符合要求的翻译内容进行修改或重新翻译。
3. 若因乙方翻译失误导致甲方损失或纠纷,乙方应承担相应责任。
五、保密条款1. 双方应严格保密本合同内容以及履行过程中获知的对方商业秘密和其他不宜公开的信息。
2. 乙方不得将甲方的翻译资料用于非本合同约定的用途,不得擅自泄露、复制或向第三方转让。
六、违约责任1. 若乙方未按照合同约定的时间和质量要求完成翻译任务,应向甲方支付违约金。
2. 若甲方未按照合同约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付逾期付款利息。
3. 若因一方违反保密条款而导致损失,应承担相应的赔偿责任。
<div id="ad365" class="ad1"><a href="http: ?="" ="">律师365</
a href="http:></div id="ad365" class="ad1">
<div class=content>
立约人:(以下简称甲方)
立约人:(以下简称乙方)
本着互利公正的原则,经甲乙双方协商,一致同意签订如下翻译合同:
第一条:甲方正式委托乙方为其翻译《 ________________________________ 》。
第二条:甲方要求乙方将委托上述文件的 __________ 文翻译为 _______ 文。
翻译价格以中文计算元 / 千字。
第三条:甲方有权利要求乙方于 ______ 年 ______ 月 _____ 日 _____ 时完成并交付给甲方。
如乙方未能在指定时间完成翻译任务,由甲方在合同金额基础上每天少付合同金额之 3% 。
第四条:甲方理解并愿遵守乙方所规定的《客户须知》。
第五条:乙方承认已收甲方完整、清晰的上述委托翻译之文件。
第六条:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻译并付给甲方。
第七条:乙方保证向甲方提供合格品质之翻译且保守甲方所提供翻译稿件的秘密。
第八条:在一个月的期限里乙方有义务对甲方对译文提出的问题进行回答而并不收取任何额外的费用。
对译文中所出现的错误进行免费的修改而不收取任何的费用。
除此之外附加的翻译任务则不属此列。
第九条:经双方共同协商,甲方所委托翻译项目价值为人民币元。
乙方预先收取甲方所付 % 订金计人民币 ________ 元整。
待翻译完成后,乙方交付译稿给甲方时,甲方应一次性付清所欠的翻译费给乙方。
甲方如需乙方邮寄发票应提前说明。
甲乙双方都必须遵守合同中的各个条款,如在执行过程中有争议,双方应互相协商解决。
本合同一式二份,甲乙双方各执一份,本合同自盖章签字之日起生效,有效期为 ..................
未尽事宜以及在对合同的理解和执行过程中的争议,在双方协商后以书面形式附加以确立并视同合同的一部分。
付款方式: 1 、银行转帐
开户名:
开户银行:
帐号:
2 、快速汇款
开户名:
开户银行:
帐号:
3 、邮局汇款
地址:
邮编:
收款人:
签署日期: _________ 年 ______ 月 _____ 日
甲方负责人:乙方负责人:
以上是一种范本,具体合同在签署时可以协商增删。
您可以将您需要翻译的资料内容通过电子邮件传给我们。
待翻译完成后再回传给您。
电子邮件与书面合同一样具备法律效力。
1 、在您决定与我们合作以后,请按翻译合同预先支付总翻译金额 30-60% 的订金。
2 、在完成您所交给的翻译任务以后,我们会立即通知您和您的公司。
您可以任意索要所交给我们的翻译任务的任意一个页面或者某个部分,我们会立即将该页译稿传回给您,让您确认我们的翻译任务已经圆满完成。
3 、在您确认我们已经完成您所交给我们的翻译任务以后请尽快按上述帐号将所欠的款项汇出。
4 、我们在收到您给我们汇出的钱以后将以最快的速度将译稿回传给您。
5 、对长期合作的客户,我们可以减少订金数量,也可以在相互守信的前提下减少程序,尽快将您所要的译稿交到您的手中。
</div class=content>。