法国长期签证申请表
- 格式:pdf
- 大小:255.08 KB
- 文档页数:2
34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen 家庭成员为欧盟、欧洲经济区或瑞士公民,请填上其个人资料Surname姓氏 First name(s) 名字Date of birth / 出生日期 Nationality / 国籍 Number of travel document or ID card旅行证件或身分证编号 35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen 申请人与欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的关系 spouse child …….………………………. grandchild dependent ascendant 配偶 子女 孙儿女 受养人36. Place and date / 地区 及 日期 37. Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian) 签署(未成年人由其监护人代签)I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24): / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24) I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status.本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用Place and date / 地区 及 日期 Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian)签署(未成年人由其监护人代签)(1) In so far as the VIS is operational I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data is: Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés – 8, rue Vivienne – 75083 PARIS cedex 02I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processing unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés – 8, rue Vivienne – 75083 PARIS cedex 02) will hear claims concerning the protection of personal data.I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are corrected and completed. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States.我知道并同意以下条款:必须提供本签证申请表上所收集的数据,包括我的照片、以及指纹样本,用作核实我的签证申请。
法国签证个人信息表一、客人及家属资料1.申请人姓名性别出生日期出生地2.申请人婚姻状况: 已婚/ 未婚/ 离婚3.配偶情况:姓名出生日期出生地4.子女情况:子:姓名出生日期出生地女:姓名出生日期出生地4.申请人父亲姓名母亲姓名(如已故也必须填写姓名)5.申请人家庭详细地址邮编6.申请人工作单位名称工作单位英文译名工作单位详细地址邮编在本单位工作起始时间:年月职务所在单位经营哪方面的业务:7. 月收入(人民币:元):工资及其它性质的劳动报酬:(如有,请填写)退休金(退休人员填写):(如有,请填写)出租所收租金:(如有,请填写)其它收入(伴侣、父母、股市) (如有,请填写)8.申请人联系电话(请注意:一定要提供真实号码,电话要有人接听,使馆会打电话调查核实)。
单位电话(请填区号) 传真家里电话(请填区号) 手机号码9.单位法人代表或主要负责人的姓名,办公室电话传真(注意:如法人或负责人是申请人自己、申请人配偶、亲属或同行人,需提供另一位主要负责人姓名)10. 您赴法期间是否是休假?是不是如是,是否带薪?11. 您在中国的住所:您是否房主?是不是是否承租人?是不是您从什么时间开始在这个地址居住?年月12. 您在法国或其它申根国家是否有亲人或朋友?有没有13. 您是否讲外语:是不是如是,您可以讲哪几国语言:14.申请人曾于时间地点申请过欧洲申根国家签证;申请人曾于时间去过欧洲申根国家。
15.是否有同行亲属或朋友:姓名、、16.是否有拒签记录:是/ 否17.以前申请申根签证是否留有指纹: 是否如是,请填写留指纹的日期年月18.请您务必在护照的最后一页签上自己的中文姓名(需用签字笔或圆珠笔)郑重声名备注:1.填写上述内容要完整、字迹清晰 2.电话号码前请注明区号本人声明:以上所填内容完全属实,否则本人愿接受被取消申请的资格并由本人承担因此造成的所有风险和损失!日期:年月日★申请人签名:。
N° 14076*01(conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l'exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l'Union européenne, de l'EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases n° 34 et 35. (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.Demande de Visa SchengenCe formulaire est gratuitJe suis informé que les droits de visa ne sont pas remboursés si le visa est refuséApplicable en cas de demande de visa à entrées multiples (voir case n° 24).Je suis informé de la nécessité de disposer d’une assurance maladie en voyage adéquate pour mon premier séjour et lors de voyages ultérieurs sur le territoire des États membres.En connaissance de cause, j'accepte ce qui suit: : aux fins de l'examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa.Ces données ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande de visa, ou toute décision d'annulation, d'abrogation ou de prolongation de visa, seront saisies et conservées dans le système d'information sur les visas (VIS) (1) pendant une période maximale de cinq ans, durant laquelle elles seront accessibles aux autorités chargées des visas, aux autorités compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières extérieures et dans les États membres, aux autorités compétentes en matière d'immigration et d'asile dans les États membres aux fins de la vérification du respect des conditions d'entrée et de séjour réguliers sur le territoire des États membres, aux fins de l'identification des personnes qui ne remplissent pas ou plus ces conditions, aux fins de l'examen d'une demande d'asile et de la détermination de l'autorité responsable de cet examen. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités désignées des États membres et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes en la matière. L'autorité de l'État membre est compétente pour le traitement des données [(...)].Je suis informé(e) de mon droit d'obtenir auprès de n'importe quel État membre la notification des données me concernant qui sont enregistrées dans le VIS ainsi que de l'État membre qui les a transmises, et de demander que les données me concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été traitées de façon illicite. À ma demande expresse, l'autorité qui a examiné ma demande m'informera de la manière dont je peux exercer mon droit de vérifier les données à caractère personnel me concernant et de les faire rectifier ou supprimer, y compris des voies de recours prévues à cet égard par la législation nationale de l'État concerné. L'autorité de contrôle nationale dudit État membre [Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés –3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07 ] pourra être saisie des demandes concernant la protection des données à caractère personnel.Je déclare qu'à ma connaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l'État membre qui traite la demande. Je m'engage à quitter le territoire des États membres avant l'expiration du visa, si celui-ci m'est délivré. J'ai été informé(e) que la possession d'un visa n'est que l'une des conditions de l'entrée sur le territoire européen des États membres. Le simple fait qu'un visa m'ait été accordé n'implique pas que j'aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l'article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l'entrée me soit refusée. Le respect des conditions d'entrée sera vérifié à nouveau au moment de l'entrée sur le territoire européen des États membres.Lieu et date Signature (pour les mineurs, signature de l’autorité parentale/du tuteur légal)(1) Dans la mesure où le VIS est opérationnel。
法国申根五年签申请书模板尊敬的签证官:我在此提交我的法国申根五年签证申请书,希望能够获得这一签证以便能够频繁往来于法国及其他申根国家。
个人信息:姓氏:名字:性别:国籍:出生日期:住址:电话号码:邮箱地址:旅行计划:计划入境日期:计划离境日期:旅行目的:(例如旅游,商务,探亲等)资金来源:我计划用以下方式来支付旅行费用:1. 现金储蓄2. 信用卡3. 支付宝/微信支付4. 其他(请详细说明)住宿信息:我计划在法国的住宿安排如下:1. 酒店预定2. Airbnb3. 朋友/亲戚住宿4. 其他(请详细说明)保险:我已经购买了以下保险以确保我的旅行安全:1. 医疗保险2. 意外保险3. 行李保险过去旅行记录:我曾经访问过以下国家:1. 国家2. 国家3. 国家过去签证记录:我之前申请过以下签证:1. 签证类型2. 签证类型3. 签证类型个人声明:我在此声明我将遵守法国及其他申根国家的法律和规定,并保证在签证有效期内如实填写并且及时更新我的个人信息。
附加材料:我附上了以下材料以支持我申请法国申根五年签证:1. 护照及复印件2. 照片3. 资金证明4. 旅行计划5. 保险证明6. 过去签证及旅行记录感谢您对我的申请的关注,我期待着能够获得法国申根五年签证并且开始我的愉快旅程。
谢谢!您诚挚的申请人:(签名)(姓名)(日期)。
怎样填写法国签证申请表/Demande pour un visa de Long Sejour去法国,不管是常规留学,还是互惠留学(Au pair),其签证都属于“长居”签证(visa de Long Sejour )□这一点连很多法国人都不明th明明只住半年/儿个月,怎么也被认为是Long sejour 了呢?其实法国法律规定,停留超过90天即算是Long Sejour 了( Court sejour最长不超过90天)。
虽然留学生与互惠生的签证申请表格都是一样的,但鉴于二者性质不同,填写内容也就迥然相异了,而限于篇幅,本文只对互惠生签证申请做解释说明,至于留学签证可以参考网上其他文章,等我有空了再做修改和补充。
在一项项说明之前,先把儿处重要的细节交待一下:1.(原文翻译)所有栏目均用大写字母填写,错误或者缺漏将不被受理。
应该在该表第二页署名;2.除了大写字母以外,还要注意用黑色墨水;3.凡是需要回答0UI或者NON的地方,均用交叉(X )表示“肯定”;4.从“1. N0M “开始填起,右栏是留给签证官的,请勿涉足;5.先试填,检查无误后再正式眷上去;6.可以去大使馆领取表格,也可以下载打印后填写( http://www. diplomatie・ gouv・ fr/fr/IHG/pdf/Fo:rniuldi:re_visd_long_sejour. pdf )o 好了,现在开始一项项说明了:1.N0M (你的姓)2.PRÉN0M(S)(你的名字)3.SEXE M-男性,F-女性4・DATE (出生日期,格式为日日-月月-年年年年)5. LIEU 出生地点,需跟你出生公证上的保持一致)6. PAYS (国家,当然填CHINE )7.AUTRE(S) NOM(S)(其他名字,如果户口本上有“曾用名"的话,那就写上你的曾用名)8.ACTUELLE (你现在的国籍,CHIN0ISE-注意国籍是阴性)9.D'ORIGINE (你以前的国籍,CHINOISE )10.NATURE DU DOCUMENT DE VOYAGE (旅行证件的类型,PASSEPORT )11.NUMÉRO (护照号码)12.NATIONALITÉ DU DOCUMENT (护照所属国籍,CHINOISE )13.DÉ: LIVRÉ(签发H期,格式为日日-月月-年年年年)14.EXPIRANT (有效期至,格式为日日-月月-年年年年)15.ADRESSE (N° , RUE, VILLE, CODE POSTAL, PAYS)(就是你身份证上的住址,如果有不一致的,以你常住或者现居地址为准)16.PROFESSION (职业,这个比较头疼,说是学生吧已经毕业了,说是职业人士吧乂没工作了,折衷一下还是说SANS TRAVAIL吧)17.EMPLOYEUR (既然前面是“无工作”,这里自然就没有雇主可言了,填NUL )18.SITUATION DE FAMILLE (互惠生肯定是 CÉLIBATAIRE)19.SI VOUS ETES ÉTRANGER AU PAYS DANS LEQUEL...(如果你在外国……一一当然不在了,以下3个方框均填NUL )20.SI VOUS COMPTEZ EFFECTUER CE SÉJOUR EN FRANCE AVEC(如果你想带家属去法国……,当然全是NUL )21.JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIVANT(签证目的,AU PAIR 或者 STAGIAIRE AIDE FAMILIALE )22.QUELLE SERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SÉ JOUR ?(接受家庭的地址)23.EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITÉ RÉ ;MUNÉ: RÉ: E EN FRANCE ?(你会从事受薪工作吗?不会NON !接下来是NUL)24.POURSUIVREZ-VOUS DES ÉTUDES EN FRANCE ?(你在法国会继续学习吗? 0UI , FORMATION EN FRANCAIS ,接下来是学校的名称和地址)25.EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE ?(你在法国实习吗? NON !虽然互惠生也叫STAGIAIREAIDE FAMILIALE ,但此处只能选NON ,接着是NUL , 因为实习签证是另一种单独的签证)26.QUELS SERONT VOS MOYENS [/ EXISTENCE EN FRANCE ?(你在法国的收入来源,AU PAIR 或者 STAGIAIREA1DE FAMILIAL ) SEREZ-VOUS TITULAIRE D'UNE BOURSE ?(你有奖学金吗? NON , NUL)27.AVEZ-VOl'S DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE ?(你在法国有亲戚吗?NON)28.AVEZ-VOUS DES RÉ PONDANTS EN FRANCE ?(你在法国有担保人吗?NOX !法国家庭不能是你的担保人,担保在法国是个比较严肃的事情,一旦回答0UI ,只怕手续上比较麻烦)29.AVEZ-VOUS DEJA RÉSIDÉ PLUS DE TROIS MOIS CONSÉCUTIFS EN FRANCE ?(你在法国呆过3个月以上吗?旅游的不算,通常是NON , NUL)到这里就全部填完了,接下来是签名、地点和日期FAIT A (后面接签名地点,一般就写总领事馆所在地,比如PEIKTN, CANTON...)LE (签名日期,格式为日日-月月-年年年年,这里的月最好用字母)SIGNATURE DU DEMAXDELR (签名就不要像上面填表一样一笔一划了,而要有所区别,最好跟动机信、互熬生协议上的签名保持一致,可以是拼音,也可以用中文,建议还是用拼音吧)。
This application form should be filled out in English
此表格必须以英文填写
Schengen Visa Application form
申根签证申请表This application form is free
此表格免费
PHOTO
照片
字段 1-3 须依据旅行证件填上相关资料
The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendan t) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.
欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带*的问题,欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员必须根据字段 34 及 35 的数据提交证明其亲属关系的文件。
Place and date / 地区及日期Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian)
签署(未成年人由其监护人代签)
(1) In so far as the VIS is operational。