不完全必修三文言文重点句子翻译
- 格式:doc
- 大小:63.00 KB
- 文档页数:8
必修三、四文言文文句翻译1、时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。
【当时】,元国的军队已经逼近临安城外,作战、防守、迁都都来不及实施。
2、国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。
国家的事情(发展)到这个程度,我不能够爱惜自身;料想元国也还可以凭借言辞说动。
3、众谓余一行为可以纾祸。
众人以为我走一趟是可以解除祸患。
4、不幸吕师孟构恶<于前>,贾余庆献谄<于后>,余羁縻不得还。
不幸运的是起先吕师孟(在元人面前)陷害,后来贾余庆又(在元人面前)讨好。
我被扣押不能够返回(宋国)。
5、予分当引决,然而隐忍以行。
昔人云:‚将以有为也。
‛我【按道理】应当自杀,但是却含垢忍辱地前往。
古人说:‚将要凭借(这条生命)有所作为。
‛6、变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
变换姓名,隐蔽行踪,【在草间】行进【在露天】住宿,【每天】与元军的骑兵【在长江淮河之间】相互出现、隐没。
7、死生,昼夜事也。
死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
痛定思痛,痛何如哉!死生是早晚间的事情。
死就死吧,但境遇危险恶劣,层叠交错地出现,不是人世间所能忍受的。
痛苦过去了回想那痛苦,还有怎样的痛苦能比得上这种痛苦呢?8、将藏之于家,使来者读之,悲余志焉。
将要(把它)藏在家里,使得后世的人读到它,同情我的(救国)的志向。
9、而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?但这五个人出生于民间,从来没有接受过诗、书的教诲,(却能)被大义所激励,踏上死地也不回头,又是什么缘故呢?10、其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?他们的可耻的人格,卑贱的行为,比较这五个人的死,轻重的差别到底怎么样呢?11、凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。
所有四面八方的有志之士,经过这里没有不跪拜、流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。
12、故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
语文练习4(重点句子翻译)班号姓名1项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。
”2秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。
3吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
4若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
不者,若属皆且为所虏。
5劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。
此亡秦之续耳,窃为大王不取也!6大行不顾细谨,大礼不辞小让。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?7唉!竖子不足与谋。
夺项王天下者,必沛公也。
吾属今为之虏矣!8闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
9今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。
10欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使报秦者,未得。
11秦以城求璧而赵不许,曲在赵。
赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策,宁许以负秦曲。
12今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨;得璧,传之美人,以戏弄臣。
臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。
大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!13相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。
14臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。
15王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。
三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。
16左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。
于是秦王不怿,为一击缻。
17我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。
18臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。
19顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
今两虎共斗,其势不俱生。
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
20廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。
必修三古文重点翻译句子1、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
战争开始,战鼓声咚咚响起,士兵们抛弃铠甲,拖着兵器逃跑。
2、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
如果不在适当的时候放置渔网,就无法捕到足够的鱼;如果不在适当的季节砍伐,就无法利用好木材。
3、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
五亩住宅的场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿上丝织品的衣服。
4、鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。
蓄养鸡、狗、猪,不错过它们的繁殖时节,七十岁的人就可以吃上肉了。
5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
认真地兴办学校教育,把尊敬父母、热爱兄长的道理反复讲给老百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了。
7、___,斯天下之民至焉。
只要大王不要归咎于年成,那么天下的百姓就都会来归顺了。
8、故木受绳则直,___则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过已。
木材经过墨线校正后就变得笔直,金属放在磨刀石上磨过就锋利了。
君子广泛地研究并且每天检查、反省自己的言行,就能智慧明达而且行动也没有过错了。
9、假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
君子生非异也,善假于物也。
借助马车远行的人,并不是脚步快,却能达到千里;借助船只的人,并非会游泳,却可以横渡江河。
君子的本性同一般人并没有什么特别之处,不过是善于借助外物罢了。
10、积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善___而神明自得,圣心备焉。
堆积泥土成为高山,风雨就会从那里兴起;汇集水流成为深渊,蛟龙就在那里生长;积累善行养成好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界。
11、___一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
骏马跳跃一次,(毕竟)不能超过十步远;劣马拉车十天(也能行千里),(它的)成功在于坚持不懈。
研究的目的在于传承道统,接受教育,解决疑惑。
我向老师研究道理,不需要在意他的年龄。
如果不懂得句读,有疑惑不能解决,有些人会向老师请教,有些人则不会。
烛之武退秦师1.若亡郑而有益于君,敢以烦执事.2.越国以鄙远,君知其难也.焉用亡郑以陪邻邻之厚,君之薄也.3.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害.4.夫晋,何厌之有既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之5.微夫人之力不及此.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武.吾其还也.烛之武退秦师参考译文:1.假如灭掉郑国对您有好处,那就冒昧地拿亡郑这件事情来麻烦您.2.越过晋国把远方的郑国作为(秦国的)东部边境,您知道这是困难的,(您)哪里要用灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢邻国的势力变雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了.3.如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您秦国也没有什么害处.4.晋国有什么满足的呢(5.现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界.如果不侵损秦国,晋国将从哪里得到(他所求的土地)呢6.假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的.依靠别人的力量却损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,这是不勇武的.我们还是回去吧”廉颇蔺相如列传1.计未定,求人可使报秦者,未得.2.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣.3.赵予璧而秦不予赵城,曲在秦.均之二策,宁许以负秦曲.4.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎且以一璧之故逆强秦之欢,不可.5.何者严大国之威以(来)修敬也.6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.7.左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡.8.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.9.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也.”廉颇蔺相如列传参考译文:1.主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到.2.现在您竟然从赵国逃到燕国,燕王害怕赵国,那种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国.3.赵国给秦璧如果秦国不给赵国城,理亏的是秦国.比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它承担理亏的责任.4.但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢而且因为一块璧的缘故拂逆强大的秦国,使其不高兴,不应该.5.这是为什么为的是尊重大国的威望而表示敬意.6.我实在怕被大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了.7.秦王的侍从们想要杀蔺相如,蔺相如睁圆双眼大声斥骂他们,侍从们都被吓得倒退了.8.我们离开父母兄弟而来侍奉您的原因,不过是仰慕您的高尚品德.9.我这样做的原因,是以国家的急难为先,而以个人的恩仇为后啊指南录后序1.会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸.2.国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也.3.不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾.4.予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害.5.不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间.6.穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及.7.呜呼死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪.痛定思痛,痛何如哉8.9.所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责.10.向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何11.12.诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉指南录后序参考译文:1.适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀请主持朝政的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患.2.国事到了这种地步,我不能顾惜自己;估计元人也许还可以用言语打动的.3.可不幸的是,吕师孟先在元人面前说我坏话(陷害我),贾余庆后又向敌人献媚讨好.于是我被软禁不能返回,国事就不可收拾了.4.我自己估计不能脱身,就径直上前责骂敌军统帅不讲信用,列举吕师孟叔侄叛国投敌的罪状.我只想求死,不再考虑个人安危.5.迫不得已,我改变姓名,隐蔽行踪,在草野中行走,在露天下歇宿,每天同元军骑兵在长淮一带互相出没.6.困窘饥饿,没有依靠,元军的悬赏追捕又很紧急,天高地远,呼天不应,叫地不灵.7.唉死生,是早晚间会发生的事情,死就死吧;可是境地那样危急险恶,(而且)不断地交错出现,真不是人间所能忍受的.痛苦平定下来以后,再追想当初的痛苦,这是怎样的痛苦啊8.要求做一个孝子,如果用父母赐予自己的身体去冒险,即使死了也有罪责.9.以前,假使我把尸骨抛在荒野里,我虽然正大光明问心无愧,但也不能掩饰自己对国君、父母的过错,国君和父母又将会认为我是个什么样的人呢10.11.实在料不到我终于返回本朝,重整衣冠,又见到皇帝和皇后,即使早晚死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢五人墓碑记1.夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月尔.2.五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也.3.★吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地.4.★大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤5.6.★而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉7.8.★且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治.9.大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也.10.★而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉11.12.★故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也.13.安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉.五人墓碑记参考译文:1.五个人的死,距现在修墓安葬在这里,时间不过十一个月罢了.2.(墓中的)五个人,就是当周蓼洲先生被捕的时候,被正义所激励而死在这件事上的人.3.我们复社里那些道德品行作为读书人表率的人,替他伸张正义,募集钱财来送他起行,哭声震天动地.4.在魏阉作乱的时候,却能够不改变自己的志节的官员(或士大夫),这么大的全国,有几个人呢5.6.而这五个人生在民间,平时没有受到过诗书的教诲,却能被大义所激励,踏上死地而不顾惜,又是什么缘故呢7.8.况且当时假传的圣旨纷纷发出,逮捕有牵连的东林党人遍于天下,终于因为我们苏州人民的愤怒的一击, 魏忠贤不敢再有牵连治罪.9.魏阉也犹疑不决,畏惧正义,篡位的阴谋难于突然发动,等到当今皇帝即位,就畏罪吊死在路上,这不能说不是这五个人的功劳呀10.又有人剪发为僧,闭门不出,或假装疯狂,不知逃到什么地方去了.他们可耻的人格,卑贱的品行,跟这五个人的死比较,意义轻重到底怎样呢11.12.所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓空有那块石碑,就替它写了这篇碑记,也借以说明死生的重大意义,一个平民的死对国家也有重要作用. 13.怎么能够使英雄豪杰们屈身拜倒,在他们的墓道上紧握手腕,抒发他们作为有志之士的悲叹呢谏太宗十思疏谏太宗十思疏参考译文:1.我虽然是最愚昧无知的人,(也)知道这是不可能的,更何况对于(您这)聪明睿智(的人)呢2.国君开头做得好的确实很多,能够坚持到底的大概不多.3.竭尽诚心,就会使敌对的势力和自己联合成一体,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人.4.虽然用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(臣民)最终只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气.5.(臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的.6.用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,难道可以轻视吗统治天下的人,如果真的能够见到自己喜好的东西,就要想到用知足来自我克制.7.想到帝位高高在上充满危机,就想到要不忘谦虚来加强自我约束;害怕骄傲自满,就想到要像江海那样能够容纳千百条河流.8.施加恩泽,就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚.9.全面做到这十件应该深思的事,发扬光大这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它.10.为什么一定要使(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,劳损自己的耳目,毁坏无为而治的大方针呢11.鸿门宴1.★旦日飨士卒,为击破沛公军2.★距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.3.★吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.4.★旦日不可不蚤自来谢项王.5.★范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.6.★夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之.7.★大行不顾细谨,大礼不辞小让.8.★如今人方为刀俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为9.10.★竖子不足与谋.夺项王天下者,必沛公也.吾属今为之虏矣鸿门宴参考译文:1.明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队2.拒守函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王.3.我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来.派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼出入和意外的变故.4.明天早晨不能不早些亲自来向道歉.5.范增多次向项羽使眼色,再三举起他佩戴的玉玦来暗示项羽,项羽沉默着没有反应.6.有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都反叛了他.7.(做)大事情不必顾及小节,(讲)大礼节不必计较小的礼让.8.现在人家正好比是菜刀和,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么9.10.(项羽)这小子不值得和他共谋大事夺项王天下的人一定是刘邦.我们都要被他俘虏了季氏将伐颛臾1、无乃尔是过与2、3、夫颛臾,昔者先王以为东蒙主.且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为4、5、陈力就列,不能者止,危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣6、7、且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与8、9、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞.10、盖均无贫,和无寡,安无倾.11、夫如是,故远人不服,则修文德以来之.既来之,则安之.季氏将伐颛臾参考译文:1、恐怕应该责备你吧2、那个颛臾,.况且它在鲁国境内3、4、展现才能担任职务,不能这样做的人就停止职务,(盲人)遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢5、6、况且你的话错了7、8、君子厌恶那些不肯说自己想要那样却偏要找借口的人.9、因为(财物)平均分配就不会贫困,(人与人)和睦相处就不会人少,社会安定,(国家)就没有倾覆的危险.10、如果像这样,远方的人仍然不归服,而使他来归服;使他们来了以后,就要使他们安定下来.寡人之于国也1、王好战,请以战喻.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走.2、直不百步耳,是亦走也.3、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也.斧斤以时入山林,材木不可胜用也.4、养生丧死无憾,王道之始也.5、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣.6、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣.7、然而不王者,未之有也.8、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发.9、是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也.’王无罪岁,斯天下之民至焉.寡人之于国也参考译文1、大王您喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧.咚咚地击鼓进军,两军已经交战,(士兵)抛弃盔甲、拖着兵器逃跑.2、(那些人)只不过没有跑到一百步罢了,这也是逃跑啊.3、细密的渔网不进池塘,鱼鳖等水产就会吃不完.按照季节入山伐木,木材就会用不完.4、百姓对供养活人、安葬死人没有遗憾,这是王道的开始.5、五亩大的宅院旁,种上桑树,五十岁的人就可以穿上丝织品了.饲养鸡、猪、狗这类家禽家畜,不要错过它们的繁衍的时节,七十岁的人就可以吃肉了.6、认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会在路上背负或头顶重物了.7、做到了这样却不能称王的,不曾有过.8、猪狗吃人所吃的食物,却不知道收敛;道路上有饿死的人,却不知道开仓赈济.9、这和拿刀把人杀死后,说‘不是我杀的,是兵器’有什么不同呢大王能不归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了.”。
必修三文言重点句翻译,注意落实好加点词的意思,有特殊句式在后面指出来。
1.填然鼓.之,兵刃既接.,弃甲曳兵而走.,或.百步而后止,或.五十步而后止。
()译文:冬冬地敲响战鼓,两军兵器刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。
有的人跑了一百步就停住脚,有的人跑了五十步就停住脚。
2.直.不百步耳,是.亦走.也。
(判断句)译文:只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑呀。
3.是.何异于.刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。
”( 判断句 )译文:这种说法和拿着刀子杀死了人,却说‘这不是我杀的而是兵器杀的’,又有什么不同呢?4.七十者衣.帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王.者,未之.有也。
( 宾语前置句 )译文:七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能称王,是从来不曾有过的事。
5.河内凶.,则移其民于.河东,移其粟于河内;河东凶亦然.。
( )译文:黄河以内的地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把黄河以东的粮食运到河内;黄河以东遭了饥荒,也是这样办。
6.谨.庠序之.教,申之.以孝悌之义,颁.白者不负戴于.道路矣。
( 状语后置句 )译文:认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓,那么,须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。
7. 鸡豚狗彘之.畜,无失其时,七十者可以食肉矣.( 宾语前置句 )译文:蓄养鸡、狗、猪等家畜,不要错过繁殖时节,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。
8. 王无罪岁..,斯.天下之民至.焉。
( )译文:大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就会来归顺了。
”9. 故.木受绳则直,金.就砺.则利,君子博学而日..参省乎.己,则知.明而行无过矣。
(状语后置句 )译文:所以木材用墨线量过,就能变直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。
10. 假.舆马者,非利足也,而致.千里;假舟楫者,非能水.也,而绝.江河。
高中语文必修三文言文重点句子翻译文言文是高中语文教学的重要内容,学习文言文,需要重点关注文言文句子的翻译,下面是店铺给大家带来的高中语文必修三文言文重点句子翻译,希望对你有帮助。
高中语文必修三文言文重点句子翻译(一)1、会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。
适逢双方使者往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。
2、国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。
国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也尚且可以用言语打动。
3、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事逐不可收拾。
可不幸的是,吕师孟与我有夙怨,先在元人面前说我的坏话,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。
4、予分当引决,然而隐忍以行。
昔人云:“将以有为也。
”我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。
正如古人所说:“将要凭此有所作为啊!”5、不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。
不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,在露天下住宿,每天为躲避元军的骑兵出没在淮河一带。
困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,叫天不应,叫地不应。
6、贾家庄几为巡徼所陵迫死。
在贾家庄几乎被巡查的军官凌辱逼迫而死。
7、死生,昼夜事也,死而死矣;而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
痛定思痛,痛何如哉!死和生,不过是早晚之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层叠交错涌现,不是人世间所能忍受的。
痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!8、向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!以前,如果我的尸骨抛弃在荒草丛中,我虽然正大光明问心无愧,但在国君和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?9、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,被正义激奋而死在这件事上的。
《指南录后序》★1、予/除/右丞相兼枢密使,都督诸路军马。
我被任命(或“被授予”)右丞相兼枢密使,统领各路军马。
★2、北邀当国者相见,众谓予一行/为可/以纾祸。
元人邀请(我朝)主持国事的人见面,众人认为我去一趟是可以解除(国家)祸患的。
★3、予不得爱身,意北亦尚可/以口舌动也。
我不能顾惜自己的生命,估计(或“料想”)元人也还可以用语言打动的。
★4、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还。
不幸的是,先是吕师孟在元人面前说(我的)坏话,后又是贾余庆在元人面前献媚讨好,我被扣押不能回。
5、予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。
我估计自己不能脱身,就径直上前责骂元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄叛国投敌的罪行,只想求得一死,不再考虑个人安危。
★6、变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
(我)改了姓名,隐蔽行踪,在荒草间行走,在露天里睡觉,每天(都可能)与元人的骑兵在长淮一带相遭遇。
★7、穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。
(我)困窘饥饿,没有依靠,(元军)悬赏捉拿又很急,天高地远,呼喊无人回应(或“叫天不应,叫地不应”)。
8、予之及于死者,不知其几矣!我面临死亡,不知有多少次。
9、经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死。
(我)经过元人舰船往来的地方有十余里,被敌人巡逻的船只盘问,差点葬身鱼腹而死。
★10、贾家庄几为巡徼所陵迫死。
在贾家庄差点被元人巡查的军官欺侮逼迫而死。
11、以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。
(我)用小船在巨浪里出没,实在是没有办法,(我)把生死本就不放在心上了。
12、死生,昼夜事也。
死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
死亡,是早晚间的事情。
死就死了,但是环境如此危险凶恶,反复出现,不断发生,实在不是人世间所能忍受的。
★13、予之生也/幸,而幸生也/何为?我能活下来是庆幸的,但是我幸运地活下来是为了什么?★14、所求乎/为臣,主辱,臣死有余戮;所求乎/为子,以父母之遗体/行殆,而死有余罪。
要求忠臣的是,如果自己的国君被侮辱,臣子就是死了也是有罪的;要求孝子的是,如果用父母赐予的身体去做危险的事,就是死了也是有罪的。
15、赖天之灵,宗庙之福,修我戈矛,从王于师,以为先驱。
依赖上天的神灵和祖先的庇护,整治我的兵器,跟随国君去打仗,让我做(冲锋陷阵的)先锋。
★16、向也/使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然/微以自文于君亲,君亲之谓予何!以前,假使让我抛尸在荒野中,我虽然正大光明问心无愧,但在君王和父母的面前无法掩饰自己的过错(或“但是无法掩饰自己对国君和父母的过错”),国君和父母会怎么看我呢?★17、诚不自意/返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!(我)实在没想到能活着回到大宋朝,重新见到皇帝皇后,如果自己早晚死在故国,又有什么遗憾的啊!《五人墓碑记》★1、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
这五个人,是在周蓼洲被逮捕时,为正义所激励而死在这件事上的人。
2、即/除/逆阉废祠之址以葬之,且立石于其墓之门,以旌其所为。
于是清理出宦官魏忠贤被废弃的生祠的旧址来安葬他们,并且在他们的墓前立碑,来表彰他们的所作所为。
3、夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月尔。
五人被害,距离现在修墓来安葬他们(或“在这里”,这段时间不过十一个月罢了(或“而已”)。
★4、予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望。
我还记得周公被逮捕,是在丙寅年三月十五日。
★5、吾社之行/为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。
我们社里(那些)品行可以作为读书人的榜样(或“表率”)的人,为他伸张正义,募集钱财来为他送行。
★6、是时/以大中丞抚吴者/为魏之私人毛一鹭,公之逮所由使也。
这时候凭着大中丞的身份担任苏州巡抚的人(或“凭着大中丞的身份去苏州抚慰的人”)是魏忠贤的亲信毛一鹭,周公被逮捕就是他指使的。
★7、大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?在魏忠贤乱政的时候,当官的却能不改变自己的志节的,这么大的天下有几个人呢?★8、而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾。
但是五人出生在民间,平时(或“一向”)没有接受读书的教育,却能为大义所激励,踏上死地也不回头。
9、且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治。
况且(或“再说”)当时假托的圣旨不断发出,受牵连的东林党人被捕的事情遍及天下,最终因为我们苏州民众的发泄愤怒的一次斗争,(阉党)不敢再牵连治罪。
10、其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?他们可耻的人格,下贱的行为,与五个人的死相比,意义轻重到底怎么样呢?11、凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百年之遇也。
大凡四面八方的人士经过(这里)时,没有不跪拜并且(感动得)流泪的,这实在是百年难得的际遇啊。
★12、令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之。
假如让五个人保全他们的性命,老死在家里,那么虽然他们能够享尽天年,但人人都可以象对待奴仆一样来使唤他们。
★13、安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?怎么能够使英雄豪杰们弯腰拜谒,在他们的墓前扼腕叹息,抒发他们作为有志之士的悲慨呢?★14、亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
也是用它(代“这篇文章”)来阐明死生的重大意义,普通百姓的死,对国家(兴亡)也会产生重大影响啊。
《烛之武退秦师》1、以其无礼于晋,且贰于楚也。
因为它(指郑国)对晋国君无礼,而且(在与晋国结盟的情况下)又和楚国订立盟约。
★2、越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
跨越晋国而把远方的郑国作为自己的边邑,您知道这一定很困难啊。
为什么要灭掉郑国来增加邻国(晋国)的土地呢?邻国变得强大,就是您的力量变得弱小啊。
★3、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困。
如果放弃攻打郑国,把郑国作为东方道路上的主人,秦国使者来往时,(郑国)就能供给他们缺乏的物资。
4、且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉。
况且您曾经对晋国君有恩惠,他许诺给您焦、瑕两城,(但是)他早上渡过黄河(回国),晚上就筑城防御(秦国)。
★5、夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封。
晋国,哪里会满足?在把东边的郑国作为它的边境后,又打算向西面扩张它的领土。
★6、不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。
(晋国)如果不从秦国侵占土地,将从哪里取得土地呢?使秦国受到损害却使晋国得到好处,您还是想一想吧。
★7、微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。
假如没有那个人的力量不会达到这个地步。
凭借他人的力量(做了国君)却损害他,是不仁义的;失去与自己结盟的人,是不明智的。
《谏太宗十思书》1、求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。
希望树木长得高大的,必须要使树根稳固;希望河流流得长远的,必须要疏通河流源头。
2、竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。
竭尽诚心就会使吴越(这样的敌人)联合成一体,轻视他人就会使亲人成为陌路之人。
3、怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。
怨恨不在大小,可怕的只是老百姓;老百姓象水一样能托起船只也能颠覆船只(老百姓能拥护统治也能推翻统治),这是应当高度警惕的事。
4、念高危,则思谦冲以自牧;惧满溢,则思江海下百川。
想到自己身居高位充满危险,就要想到谦虚谨慎来约束自己;担心自己骄傲自满,就要想到江海有容纳百川之水的胸怀。
5、恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。
施加恩泽时,就要想到不能因为自己一时高兴而错误地奖赏;使用刑罚时,就要想到不能因为自己一时生气而滥用刑罚。
《廉颇蔺相如列传》1、拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
(廉颇)被任命为上卿,凭借勇气在诸侯国中闻名。
★2、欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。
想把(和氏璧)给秦国,秦国的(十五座)城恐怕不可能得到,(赵国)白白地被欺骗。
3、而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
而且您被赵王宠爱,所以燕王要和您结为朋友。
4、君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。
您不如脱去上衣趴在斧质上请罪,或许能侥幸地逃脱责罚。
★5、均之二策,宁许以负秦曲。
衡量(或“比较”)这两种策略,宁可答应(秦国),让秦国承担理亏的责任。
★6、乃前曰:“璧有瑕,请指示王。
”(蔺相如)于是上前说:“和氏璧有瑕疵,请允许我指出来给大王看。
”7、相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。
蔺相如趁机拿起和氏璧后退几步站定,倚着柱子,愤怒得头发直竖,把帽子都顶了起来。
8、且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。
再说因为一块璧玉的缘故,拂逆(或“违背”)了强大的秦国的欢心(或“好意”),不可以。
9、何者?严大国之威以修敬也。
(赵国)为什么要这样做呢?是为了尊重大国的威信来表示敬意。
10、召有司案图,指从此以往十五都予赵。
(秦王)叫来有司查明地图,指点着从这里到那里的十五座城让给赵国。
★11、乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡。
于是(蔺相如)让他的随从穿着粗布衣服,怀里藏着那和氏璧,从小路逃走。
12、秦自穆公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。
秦国自秦穆公以来的二十多位国君,没有一个能够坚定明确地遵守盟约的。
★13、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
我实在怕被大王欺骗而辜负赵国,所以让人拿着璧回去,从小路回赵国了。
14、卒廷见相如,毕礼而归之。
(秦王)最终在朝廷上接见蔺相如,在完成礼节后让他回去了。
★15、于是相如前进缻,因跪请秦王。
在这时蔺相如走上前去献上瓦缶,趁机跪下请求秦王(敲缶)。
★16、左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。
秦王身边的侍从要杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了。
★17、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
我们离开父母兄弟来侍奉您的原因,只是仰慕您的高尚的品德。
18、强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
强大的秦国之所以不敢对赵国发动战争,不过是因为我们两个人存在啊。
★19、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
我之所以这样做,是因为把国家的急事放在前面而把个人的私仇放在后面。
★20、肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
(廉颇)袒露着后背,背着荆条,由宾客带领着来到蔺相如门上请罪。
(加★表示重点句)《鸿门宴》1、旦日飨士卒,为击破沛公军。
明天早晨犒劳士兵,为(我)打败刘邦的军队。
★2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良友好。
★3、项伯乃夜驰之沛公军。
私见张良,具告以事。
项伯于是连夜骑马来到沛公的军营。
私下会见张良,把项羽要攻打刘邦的消息详细地告诉了张良。
★4、鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
”见识浅陋的小人劝我说:“据守函谷关,不要让诸侯打进来,秦国的土地可以全部占领而称王。
”5、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。
今事有急,故幸来告我。