汉语教材编写的两个问题_李晓琪
- 格式:pdf
- 大小:5.31 MB
- 文档页数:13
对外汉语教学中两大问题的探究引言越来越多的人开始学习汉语,这不仅是因为中国在全球范围内的地位变得越来越重要,而且还因为中国文化的吸引力越来越大。
随着汉语教学的全面推广,对外汉语教学面临着一些问题。
本文将探讨对外汉语教学中的两大问题:教学内容的选择和教学方法的创新。
教学内容的选择教学内容是对外汉语教学的核心,正确的选择对学生的中文学习有很大的影响。
问题描述首先,对外汉语教学的教学内容应该具有代表性和实用性。
传统的对外汉语教学重视国外汉学家的著作和中国传统文化,并将口语和阅读作为教学重点。
然而,这种教学方法已经不能满足当今国际汉语教学的需求。
学习者想要实用的汉语,因此需要更多地强调口语和听力,而非传统的阅读和写作。
其次,教学内容应该符合学生的文化背景、学习需求和兴趣点。
外国学生对中国历史和文化的了解可能不如中国学生,因此在选择教材和教学内容时需要更多的考虑学生的背景和需求。
此外,教师应该根据学生的兴趣点来精选教学内容,增强学生的学习积极性和自我动机。
最后,教学内容应立足实际,与当今中国社会和文化紧密联系。
中国的文化和社会正在不断发展变化,外国学生想要学习实用的汉语,必须要了解现代中国的文化和社会。
解决方案为了解决以上问题,对外汉语教师应该采用现代化的教学材料和教学方法。
教学内容和教学方法应该更加实用,采用更多的口语和听力教学,注重学生的文化背景和需求,帮助学生全面了解中国社会和文化。
此外,教学材料和教学内容应该紧密联系当今中国的社会和文化,反映中国的语言、文化、历史和现代发展。
大量的现代语料和实用例子将提高学生的教学效果,增强学生对汉语学习的自信和兴趣,促进学生的进一步学习。
教学方法的创新教学方法的创新是对外汉语教学成功的关键。
问题描述当前的对外汉语教学方法大多是基于中文文化的写作和阅读。
尽管这种传统的教学方法在某些情况下仍然有用,但与现代汉语教学相比显然无法满足外国学生的需要。
外国学生需要更多地进行口语和听力练习,因此需要更加现代化和实用的教学方法。
256《博雅汉语》委婉语研究李翀 哈尔滨师范大学摘要:委婉语可以了解汉民族的社会心理、风俗习惯、思维方式和博大精深的传统文化,提高他们运用汉语进行交际的能力。
在日常生活中,委婉语是交际的“润滑剂”,运用委婉语进行交际具有重要的意义。
对于留学生来说,委婉语既是学习的重点,又是难点。
因此教材对于汉语学习者十分重要。
本文考察了对外汉语教材《博雅汉语》中委婉语的类型,并作出相应评价,最后对汉语教材的编写提出相关的建议。
关键词:《博雅汉语》;汉语委婉语;类型;建议一、《博雅汉语》简介《博雅汉语》是由北京大学李晓琪主编的新世纪汉语精品教材,运用结构、情景和功能理论,以结构为纲,寓结构,功能于情景之中,重在学好语言基础知识,以及交际用语。
这部教材共分为四个级别:初级,准中级,中级和高级。
本套教材将语言学习的过程分解为起步、加速、冲刺、飞翔四个阶段,各个阶段的教材有各自的特点:起步篇在委婉语的选择上以对话的形式出现,且都是生活中常用的委婉语;加速篇中的委婉语的数量逐步增多,强调在不同的语境中委婉语的使用情况;冲刺篇会增加一些固定短语,惯用语以及特殊句式等;飞翔篇侧重汉语交际能力的综合提高以及委婉语的综合应用。
二、《博雅汉语》委婉语的类型根据《博雅汉语》这部教材,本文从三个不同角度对委婉语进行分类,将《博雅汉语》中的委婉语分为以下几个类型。
(一)从语言单位角度分类1.委婉词天堂:在教材中指人死后灵魂居住的永享幸福的地方。
“就是这样的一盏灯,照耀着我们一家(还有天堂里的父亲),而后又从半掩着的门后探出头去,映照着充满了亲情的人间。
”——《博雅汉语•中级冲刺第2课》妪:年老的女人。
“主人不予介绍,客人也就安然受之,以为那个老妪必是佣妇。
”——《博雅汉语•高级飞翔第8课》2.委婉短语—刘老师:早上八点上课也习惯了吗?—大卫:不好意思,还没习惯这么早上课。
在美国,我一般早上八点才起床。
——《博雅汉语•起步篇第19课》小金库:家庭成员中个人私自保存和支配的钱财。
汉语教材编写的继承、发展与创新作者:姜丽萍来源:《华文教学与研究》2018年第04期[关键词]教材编写;继承;创新;本土化;立体化;数字化[摘要]文章以近20多年来编写的具有代表性的教材为例,探讨了教材编写过程中的继承、发展与创新,同时也探讨了教材本土化、立体化、数字化等问题,为精品教材的打造提供借鉴。
[中图分类号]H195.4 [文献标识码]A [文章编号]1674-8174 (2018) 04-0012-07汉语教材建设可以从1958年出版第一本教材《汉语教科书》算起,到今年已经整整60年。
截至2017年,汉语教材已经出版了17,800余册/种(周小兵等,2017),但无论教师还是学生都对使用的教材不完全满意,编写和出版新教材还有很大的提升空间,但同时教材编写存在着“同一水平重复”(程相文,2001)等问题,造成资源和成本的浪费。
教材建设并不在于频繁出版“新”教材,而在于新出版的教材要有所突破和创新,抑或延长好教材的生命力。
因此教材的出版既要继承和发扬汉语教学和教材编写中的优良传统,也要借鉴和吸收二语教学先进的教学理念和方法,并在编写中有所突破和创新。
1.汉语教材的历史发展汉语教材大体经历了结构、句型阶段,结构、功能相结合阶段,结构、功能、文化相结合阶段(任远,1985;刘殉等,1982;刘殉,2014),任务型阶段等。
第一阶段:结构、句型阶段1958年出版的《汉语教科书》是第一部供外国人学习汉语的正式教材。
“它的最大功绩在于把汉语作为外语的教学从汉语作为母语的教学中分离出来,从外国人学习汉语的实际出发,提出了比较实用的汉语语法教学体系”(刘珣等,1982)。
这套教材对汉语语法作了独具特色的切分和编排,其语法体系成了此后各个版本教材编写语法部分时的主要参考依据(任远,1985)。
但是《汉语教科书》语法条目过于繁杂,1971年出版的《基础汉语》针对这种情况做了删改和压缩,并以典型“范句”的形式体现语法规则,突出了“范句”教学,即首先介绍基本句式,通过大量的练习,在较熟练掌握范句的基础上进行语法知识的讲解,突出实践性原则,“范句”的出现使汉语教学向句型教学迈进了一步。
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李晓琪[个人简历]李晓琪,女,北京大学中文系汉语专业毕业。
1984年起从事对外汉语教学工作。
曾先后赴美国纽约州立大学、美国明德暑期学校、美国斯坦福大学、法国巴黎十大任教。
现任北京大学对外汉语教育学院教授、博士生导师,中文教学现代化学会会长、《汉语教学学刊》主编、“商务汉语考试”研发办公室负责人、北京大学汉语口语自动化考试项目负责人。
[学术研究]一、研究领域现代汉语语法、对外汉语教学。
二、主编和专著1、2000年,《北大海外教育》第三集(主编之一),北京:北京大学出版社。
2、2002年,《母语为英语者汉语教学研讨会论文集》(主编之一),北京:人民教育出版社。
3、2002年,《英语日语汉语第二语言教学学科研究》(第一作者),北京:大百科出版社。
4、2005年,《汉语教学学刊》第1辑(主编),北京:北京大学出版社。
5、2005年,《现代汉语虚词讲义》,北京:北京大学出版社。
6、2006年,《汉语教学学刊》第2辑(主编),北京:北京大学出版社。
7、2006年,《对外汉语听力教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
8、2006年,《对外汉语口语教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
9、2006年,《对外汉语阅读与写作教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
10、2006年,《对外汉语综合课教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
11、2006年,《对外汉语文化教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
12、2007年,《汉语教学学刊》第3辑(主编),北京:北京大学出版社。
13、2008年,《汉语教学学刊》第4辑(主编),北京:北京大学出版社。
14、2009年,《汉语教学学刊》第5辑(主编),北京:北京大学出版社。
编写初级汉语教材的几个问题编写初级汉语教材的几个问题随着中国的崛起和汉语的全球影响力日益增强,学习汉语成为了越来越多外国人的选择。
为了满足不同学习者的需求,设计一本合适的初级汉语教材显得尤为重要。
然而,编写初级汉语教材面临着许多挑战和问题。
本文将探讨几个关键问题,以帮助编写者更好地解决这些难题。
首先,初级汉语教材应该符合学习者的需要。
不同学习者对于学习汉语的目的和要求有所不同。
有些人可能主要关注口语表达能力,而有些人可能更重视汉字的学习。
因此,在编写教材时,应该充分考虑学习者的背景、需求和教学目标。
可以通过调查问卷、面对面的访谈等方式获得学习者的反馈,以便更好地了解他们的需求,为他们提供合适的学习内容和教学方法。
其次,初级汉语教材的内容应该科学合理。
学习汉语的过程是一个渐进的过程,从基础的拼音学习到基本的词汇语法,再到实际应用的口语、阅读和写作。
因此,教材应该按照学习者的认知能力和学习进度,循序渐进地编写内容。
同时,内容的选择应该紧密结合生活实际,注重实用性和可操作性,以便学习者能够在实际场景中运用所学知识。
第三,初级汉语教材的教学方法应当多样化。
每个学习者的学习方式和学习偏好都有所不同。
有些学习者可能喜欢通过听力和口语练习来提高听说能力,而有些人可能更喜欢通过阅读文章和书写练习来提高阅读和写作能力。
因此,在编写教材时,应该采用多种教学方法来满足不同学习者的需求。
这包括但不限于对话练习、听力材料、阅读材料、写作练习和互动活动等。
通过多样化的教学方法,可以增加学习者的参与度和乐趣感,提高学习效果。
第四,初级汉语教材应该关注文化背景的介绍和交际能力的培养。
语言是文化的载体,学习汉语不仅仅是学习一门语言,也是学习中国文化和社会习俗。
因此,在编写教材时,应该适当介绍中国的历史、地理、传统文化等方面的知识,帮助学习者更好地理解和运用汉语。
此外,应该注重培养学习者的交际能力,教授一些实用的交际技巧和礼仪知识,帮助学习者在与中国人交流时更加自信和得体。
对外汉语教学中,“虽然……但是……”类关联词语使用偏误分析-2019年作文对外汉语教学中,“虽然……但是……”类关联词语使用偏误分析一、“虽然……但是……”类复句句式分类第一类:“虽然……,但是……”李晓琪的《现代汉语虚词讲义》认为,“虽然”可用在主语前或主语后,用在前一分句,表示让步,连接已然的事实,肯定或承认某一事实,“但是”用在后一小句,引出和前面意义相对立的另一事实。
可以连接小句或句子,后面可以有较大的停顿,连接词、短语时所连接的多为修饰语,“但是”后面不能有停顿,也可以加“却、还”等副词。
这个句型中的“虽然”可以省略,“但是”在表示已有的事实不足以影响后面的论述时“虽然”不能省略。
第二类:“……但是……”用法同上,“但是”后面不能加逗号不能有停顿。
第三类:“……,虽然……”前一小句表示结果,“但是、可是”不出现。
“虽然”用在后一小句,补充或承认某一事实,而且“虽然”一定要在主语前面。
这种句型多用于书面语中。
二、“虽然……但是……”使用偏误分析从搜集到的语料来看,以上三种句式中,前两种句式在学生的作文中普遍存在,但是在使用中存在比较多的问题。
第三种句式学生在平时的作文中几乎没有用到,因此不进行研究。
下面就实际使用中存在的问题做一个详细地说明。
留学生在使用“虽然……但是……”时,往往分不清楚什么时候可以省略“虽然”,什么时候可以省略“但是”,导致“虽然……但是……”在成对使用过程中存在大量的缺失现象,这是留学生存在的主要问题。
这类缺失又可以分为两类:一种是“虽然”缺失,另一种是“但是”缺失,具体情况如下:(一)“虽然”缺失在“虽然……但是……”成对使用时,从位置上来看,一般是位于前一分句。
例如:在小班有一些人说杨先生真的爱他的妻子,可是从他骗他的妻子来看,他显然不爱他。
这个句子中前面一个句子和后面的句子表示两种不同的看法,而且转折义比较浓重,所以该用“虽然……但是……”连接前后句。
造成这种偏误的原因在于,留学生不清楚在什么情况下,必须使用“虽然”,什么情况下“虽然”可以省略。
语言教学与研究2001年第5期教材中词性标注的针对性原则王弘宇提要 本文从教材编辑的角度,举例说明对外汉语教材中词性标注的不确定性对教学的负面影响。
主张词性标注应当只针对本课课文中出现的具体用例,应当简单、明确,而不应当超出课文、罗列工具书的词性标注。
关键词 教材;词性标注;针对性原则0.缘起我们在做对外汉语教材的编辑工作时,常看到一些教材在给生词做词性标注时,所标词性不是本课课文中出现的那个词性,或者给一个词标注几个词性。
这给教师带来教学的麻烦,也给学生带来理解的困惑。
我们注意到,许多教材词性标注的依据是《汉语水平词汇与汉字等级大纲》。
(以下简称《大纲》)《大纲》当然是编写对外汉语教材的重要参考书。
但《大纲》是建立在词频统计基础上的,它标注的词性对千差万别的具体用例来说不一定都十分吻合。
如果脱离课文的具体用例,照搬《大纲》,就可能导致偏误。
下面我们从经手编辑的几本教材中举一些例子。
1.问题:词性标注不准确1.1词性标注与课文用例不一致(1)a:你们每天要工作到很晚吧?b:是啊,有时候到半夜呢!a:够辛苦的。
对课文中的“够”,教材标为“(动、形)”,与《大纲》一致。
但课文中的“够”既不是动词用法(够不着),也不是形容词用法(钱够不够?)。
此时的“够”修饰形容词“辛苦”,处在状语位置上,是副词用法,应标为“(副)”(吕叔湘1980)。
“够”的动词用法和形容词用法的使用频率可能远远高于副词用法,但不能因此就在课文中把它标为动词或形容词。
一个词可能兼属几个词类,标注词性,一定要看它在具体用例中处于哪个语法位置上。
词在确定的语法位置上的词性是确定的。
(2)a:上海话“我”是“阿拉”,“你”是“侬”。
b:难怪我听不懂,和我们学的一点儿也不一样。
对课文中的“难怪”,教材标为“(连)”,《大纲》标为“动、连”。
《大纲》说“难怪”是动词是没有道理的。
举例来说,动词能受“不/没”否定(不吃/没吃),“难怪”不能(3不难怪/3没难怪);动词能前加“所”(我所学的),“难怪”不能(3我所难怪的)。