生活大爆炸 第三季 03

  • 格式:doc
  • 大小:213.00 KB
  • 文档页数:46

下载文档原格式

  / 46
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

00:03:17,210 --> 00:03:18,810

生活大爆炸第三季第三集

2

00:00:01,380 --> 00:00:04,720

今晚我要出去心情大好

I'm going out tonight, I'm feelin' alright

3

00:00:04,810 --> 00:00:08,800

我要好好爽一下

Gonna let it all hang out

4

00:00:09,050 --> 00:00:12,840

放声歌唱升三个八度

Wanna make some noise, really raise my voice

5

00:00:13,010 --> 00:00:16,880

耶我要大唱大叫

Y eah, I wanna scream and shout

6

00:00:16,880 --> 00:00:20,420

滴滴啦啦

De-de-de, de-de-de-de-de, uh

7

00:00:20,630 --> 00:00:24,130

不早安谢尔顿和我一起跳舞吧No.. Morning, Sheldon. Come dance with me.

8

00:00:25,900 --> 00:00:27,370

不要

No.

9

00:00:27,430 --> 00:00:29,940

干嘛不要

Why not?

00:00:29,990 --> 00:00:32,440

佩妮我支持"多个世界"理论

Penny, while I subscribe to

11

00:00:32,510 --> 00:00:34,940

这个理论表明

The "many worlds" theory which pots the existence

12

00:00:34,990 --> 00:00:36,540

在无限个宇宙中存在着

Of an infinite number of sheldons

13

00:00:36,610 --> 00:00:38,210

无限个谢尔顿

In an infinite number of universes,

14

00:00:38,280 --> 00:00:41,630

我向你保证其中没一个"我"是在跳舞的

I assure you that in none of them am I dancing.

15

00:00:42,220 --> 00:00:45,950

那这些"你"里有没有幽默一点的

Are you fun in any of them?

16

00:00:46,020 --> 00:00:46,870

根据推算

The math would suggest

17

00:00:46,950 --> 00:00:49,640

其中有几个"我"是糖娃娃

That in a few I'm a clown made of candy.

18

00:00:50,940 --> 00:00:52,600

但是绝不跳舞

But I don't dance.

19

00:00:53,450 --> 00:00:54,880

行吧来点法式吐司不

Alright, want some French toast?

20

00:00:54,910 --> 00:00:56,980

今天是燕麦粥日

It's oatmeal day.

21

00:00:57,050 --> 00:01:01,450

这样吧下个法式吐司日我给你煮燕麦粥

Tell you what, next French toast day, I'll make you oatmeal.

22

00:01:01,520 --> 00:01:05,150

神啊你还要在这赖到法式吐司日啊

Dear lord, are you still going to be here on French toast day?

23

00:01:09,330 --> 00:01:10,580

早啊

Morning.

24

00:01:10,610 --> 00:01:11,560

莱纳德你看啊

Look, Leonard,

25

00:01:11,610 --> 00:01:13,500

佩妮烤了法式吐司

Penny made French toast.

26

00:01:13,560 --> 00:01:15,900

抱歉我还没给她你的用餐日程表

Sorry I haven't given her your schedule yet.

27

00:01:15,950 --> 00:01:17,530

那是个iCal[Apple电子日程表]下载啊

It's an iCal download.

28

00:01:17,580 --> 00:01:19,270

她可以直接下到手机里的

She can put it right in her phone.

29

00:01:19,340 --> 00:01:20,990

而且我想咱们说好了的

And I thought we agreed

30

00:01:21,010 --> 00:01:23,590

你们只在她那儿行房事

That you'd have your conjugal visits in her apartment.

31

00:01:23,670 --> 00:01:26,510

是说好了但是现在是特殊情况

We did, but there were extenuating circumstances.

32

00:01:26,590 --> 00:01:27,580

我明白了

I see.

33

00:01:27,630 --> 00:01:29,040

她浑身的傻气

Did her abysmal housekeeping skills

34

00:01:29,100 --> 00:01:30,880

终于被她那盖世的家务活能力打压下去了是吗Finally trump her perkiness?

35

00:01:32,220 --> 00:01:37,090

不是她的床有点散架了

No, her bed kind of... Broke.

36

00:01:37,150 --> 00:01:39,420