《旧唐书·房玄龄传》文言知识点梳理
- 格式:docx
- 大小:15.55 KB
- 文档页数:2
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案阅读下面文言文,完成4—7题。
房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧璃为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无后顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
【名人传记文言助读】房玄龄房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门。
太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,磬竭心力,知无不为。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台,及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
后凿苑墙开门,数遣中使候问。
上又亲临,捱手叙别,悲不自胜,皇太子亦就之与之诀。
寻薨,年七十。
废朝三日。
(选自《旧唐书•房玄龄传》,有删改)1.解释下列句子中加点的词。
①玄龄亦感咽不能自胜.胜:②数.遣中使候问数:2、用现代汉语翻译文中画线的句子。
玄龄杖策谒于军门3、房玄龄病情加重之后,唐太宗为他做了哪些事?请简要概括。
【答案】1、①禁得起、受得住;②多次、屡次。
2、玄龄驱马到军门求见。
3、①房玄龄病情加重之后,唐太宗让追赴玉华宫,坐偏轿入殿,将近到皇帝御座才下轿;②皇上下诏派名医救治,掌管皇帝膳食的官员每天对他供应御膳;③当他病情加重,唐太宗下令就凿开宫墙开门,多次派宦官问候。
【翻译】房乔,字玄龄,是齐州临淄人。
小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。
工于草书和隶书,善于写文章。
十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。
父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。
太宗攻占渭水北边的土地,玄龄驱马到军门求见。
太宗一见他,就像老朋友一样,让他代理渭北道行军记室参军。
玄龄已经遇到了知己的人,偏用尽自己的全部心力,知道的没有不马上去做的。
贞观二十三年,皇上驾临玉华宫,当时玄龄老病复发,皇上下诏令他睡在总留台。
到他渐渐病重,玄龄追赴玉华宫,坐偏轿入殿,将近到皇帝御座才下轿。
太宗对他流泪,玄龄也感伤悲咽得不能自我控制。
旧唐书房玄龄传翻译一、导言在中国历史上,玄龄是唐太宗时期的重要人物之一。
他以才智过人、忠诚聪慧而闻名于世。
旧唐书中的《房玄龄传》是记录他一生事迹的文献,对于了解唐代政治、文化等方面都具有重要的参考价值。
本文将对《房玄龄传》进行翻译和解读,以期能更好地理解玄龄这位伟大的历史人物。
二、生平简介1. 家世背景玄龄,字令让,京兆郡万年人,出生于一个书香门第的家庭。
他的父亲房士瑛是当时有名的学者,对于玄龄的学术素养和人生观价值观的形成有着重要的影响。
2. 进入仕途玄龄年少时就展现出了卓越的才智和学识,很快被唐太宗发掘并赐官。
他担任过诸多重要职务,包括尚书郎、集贤院学士等。
在这些职位上,玄龄兢兢业业,勤勤恳恳,深得太宗的赏识。
3. 辅佐唐太宗作为唐太宗的亲信大臣,玄龄为国家的繁荣和稳定做出了巨大的贡献。
他积极参与了对外战争和内政改革,并且具有卓越的外交才能。
玄龄对于让国家强盛、人民安居乐业有着执着的追求,为此付出了艰辛的努力。
三、政治才能1. 智慧和谋略玄龄聪明机敏,善于分析和判断,具有出色的智慧。
他能够看清形势,制定合理的政策,解决一些棘手的问题。
他的谋略往往出人意料,能够化险为夷,为国家带来许多福祉。
2. 优秀的外交家玄龄以其出色的外交才能而闻名于世。
他曾多次出使洛阳,与各国使臣进行谈判和交流,取得了很多重要的外交成果。
他善于处理复杂的外交关系,维护了国家的利益。
3. 政治改革玄龄深谙政治之道,通过一系列的改革措施,推动了国家的现代化建设。
他实行了科举制度,完善了官员选拔机制,提升了政府的效率和公平性。
同时,他对农业、经济、教育等领域也进行了重要的改革,为唐代的繁荣奠定了坚实的基础。
四、为国家和人民贡献1. 对外战争玄龄参与了许多对外战争,为保卫国家的领土和民族的尊严做出了重要贡献。
他的智勇过人,往往能够带领军队赢得胜利,给敌人带来巨大的打击。
2. 内政改革玄龄致力于国内的稳定与繁荣。
他提倡节俭治国,整顿政府机构,加强社会管理,打击腐败。
《房玄龄传》文言文阅读答案分析及原文翻译房玄龄传房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄悉心药膳,何尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室从军。
玄龄既遇知音,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,大家竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年常典管记每军书表奏驻马立成文约理赡初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“这人深识机宜,足堪任命。
每为我儿陈事,必会人心,千里以外,犹对面语耳。
” 隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧璃为中书令。
照功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,悉心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,鉴定法律,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔低贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧离职,特敕赐以昭陵葬地。
不多,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无后顾之忧矣。
”军戎器材,战士粮廪,并委令处散发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不可以自胜。
敕遣名医救疗,尚食每天供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
新唐书房玄龄传文言文翻译原文:房玄龄,齐州临淄人。
幼警敏,贯综坟籍,善属文。
年十八,举进士。
吏部侍郎高孝基名知人,曰:“仆观人多矣,未有如此郎者,当为国器。
”补隰城尉。
顾中原方乱,慨然有忧天下志。
会父疾,绵十旬,不解衣;及丧,勺饮不入口五日。
太宗徇渭北,杖策上谒军门,一见如旧。
公为秦王,即授府记室。
征伐未尝不从,众争取怪珍,玄龄独收人物致幕府,与诸将密相申结,人人愿尽死力。
王尝日:“汉光武得邓禹,门人益亲。
今我有玄龄,犹禹也。
”居府出入十年,军符府檄,或驻马即办,文约理尽,初不著稿。
太子即位,为中书令。
第功班赏,与杜如晦、长孙无忌、尉迟恭、侯君集功第一,进爵邗国公,食邑千三百户。
进尚书左仆射,更封魏。
帝尝问:“创业、守文孰难?”玄龄由:“方时草昧,群雄竞逐,攻破乃降,战胜乃克,创业则难。
”魏徵日:“既得天下,则安于骄逸。
国繇此衰,则守文为难。
”帝曰:“玄龄从我定天下冒百死遇一生见创业之难微与我安天下畏富貴则骄骄则怠怠则亡见守文之不为易居宰相积十五年,自以权宠隆极,累表辞位,诏不听。
帝遣使谓曰:“让,诚美德也。
然国家相眷赖久,一日去良弼,如亡左右手。
顾公筋力未衰,毋多让!”晚节多病,时帝幸玉华宫,诏玄龄居守,听卧治事。
疾甚,帝命凿苑垣以便候问。
薨,年七十十,谥日文昭。
:玄龄当国,夙夜勤强,任公竭节,不欲一物失所。
明达吏治,议法处令,务为宽平。
治家有法度,常恐诸子骄侈,席势凌人,乃集古今家诫,书.为屏风。
翻译:房玄龄,齐州临淄县人。
年幼时机警敏捷,贯通典籍,善于写文章。
十八岁时,应举于进士科。
吏部侍郎高孝基以知人著称,说:“我见过的人很多,还没见过这样的年轻人,(他日后)一定是国家的栋梁。
”补任牒城尉,见中原正乱,慨然而有忧天下的志向。
适逢父亲生病,历时十旬,玄龄衣不解带服侍;待父亲去世后,五天滴水不进。
太宗率兵巡行渭北,房玄龄杖策拜见太宗于军门,太宗与他一见如故。
太宗被封为秦王后,随即授玄龄职为王府记室。
二、古代诗文阅读(共25分)(一)课内文言文阅读(本题共2小题,6分)于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。
且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。
”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。
”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。
相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
今两虎共斗,其势不俱生。
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
”10.对下列句中加点的词语的解释,错误的一项是()A.臣所以去.亲戚而事君者去:离开B.蔺相如固.止之固:坚决C.因宾客至蔺相如门谢.罪谢:道歉D.卒.相与欢,为刎颈之交卒:死11.对“之”和“而”的用法判断正确的一项()①公之.视廉将军孰与秦王③而.相如廷叱之②强秦之.所以不敢加兵于赵者④以先国家之急而.后私仇也A.①②相同,③④相同 B.①②相同,③④不同C.①②不同,③④相同 D.①②不同,③④不同10.D11.B(二)课外文言文阅读(本题共四小题,19分)房乔,字.玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶..,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历十旬,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
房玄龄,字乔,齐州临淄人。
父彦谦,仕隋。
玄龄幼警敏,贯综(贯通融会。
)坟籍(古代典籍。
坟,<名>典籍名称,传说中远古时代三皇作的书叫“三坟”。
五典,传说中远古时五帝所作的书。
),善属文,书兼草隶。
开皇中,天下混壹(不同的事物混合成为一体。
),皆谓隋祚(<名>皇位。
班固《东都赋》:“往者王莽作逆,汉祚中缺。
”)方永,玄龄密白(<动>禀告;陈述。
《孔雀东南飞》:“便可白公姥,及时相遣归。
”)父曰:“视今虽平,其亡,跬(<名>一只脚往前迈一步的距离。
《司马法》:“一举足曰跬,跬三尺;两举足曰步,步六尺。
”)可须(等待,停留。
)也。
”举进士。
授羽骑尉。
吏部侍郎高孝基名(<动>有名;闻名。
《过小孤山大孤山》:“凡江中独山,如金山、焦山、落星之类,皆名天下。
”)知人,谓裴矩曰:“仆(<名>古时男子对自己的谦称。
《荆轲刺秦王》:“仆所以留者,待吾客与俱。
”)观人多矣,未有如此郎者,当为国器(1.国家所需的器材用具。
2.旧指可以治国的人材。
3.国家的宝器,指钟鼎之类。
),但恨(憾,恨,怨。
“憾”和“恨”是同义词,都表示遗憾。
先秦一般用“憾”,汉以后多用“恨”。
“怨”和“恨”不是同义词。
在古书中“怨”表示仇视、怀恨,“恨”不表示仇视、仇恨。
只有“怨恨”二字连用时才有仇恨意思。
)不见其耸壑昂霄(跳越溪谷,直入云霄。
比喻出人头地。
)云。
”顾(<动>视;看。
《行路难》:“拔剑四顾心茫然。
”)中原方乱,慨然有忧天下志。
太宗[注]以炖煌公徇(<动>攻占。
《陈涉世家》:“乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
”)渭北,杖策(1.亦作"杖筴"。
2.拄杖。
3.执马鞭。
谓策马而行。
4.谓追随;顺从。
)上谒(谓通名进见尊长。
)(省略“于”)军门,一见如旧,署(<动>代理或暂任、试任某一官职。
《三国志·诸葛亮传》:“以亮为军师将军,署左将军府事。
父病绵延,玄龄尽心竭力,药膳不离口,衣不解带,日夜守护,未曾稍懈。
太宗李世民北伐渭北,玄龄单骑至军门,一见如故,遂被任命为渭北道行军记室参军。
玄龄深得太宗赏识,竭尽全力,知无不言,言无不尽。
每当平定贼寇,众人争相求取珍宝,而玄龄却独收人才,荐于幕府。
有谋臣猛将,皆与之暗中结交,各尽其力,共助太宗成就大业。
玄龄在秦府十余载,常主掌文牍,每逢军书表奏,驻马立成,文辞简约,义理充足,从未起草。
高祖李渊曾对侍臣言:“此人深识机宜,足堪重任。
为我儿陈事,必合人心,千里之外,犹对面语也。
”隐太子李建成因玄龄、杜如晦为太宗所亲,心生恶感,遂在李渊面前诋毁二人,导致二人一同被贬。
隐太子欲谋反,太宗令长孙无忌召回玄龄、杜如晦,令其换道士服饰,暗中入阁商议大事。
及太宗入春宫,擢升玄龄为太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,玄龄取代萧瑀担任中书令。
论功行赏,玄龄与长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人功居第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
贞观三年,玄龄被拜为太子少师,固辞不受,转任太子詹事,兼礼部尚书。
次年,取代长孙无忌担任尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
任总百司,夙夜在公,尽心竭力,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以备求人。
玄龄一生,忠诚勤勉,才华横溢,深受太宗赏识,为唐朝的繁荣昌盛做出了巨大贡献。
他的一生,可谓是一部传奇,一部为官之道,一部人生哲学。
后世之人,皆以他为楷模,传颂其名,永垂不朽。
房玄龄,字乔龄,齐州临淄人也。
父彦谦,仕隋为齐州司户参军。
玄龄幼聪敏,有器识,弱冠之年,便以文才著称。
大业末,隋室倾危,天下大乱,玄龄因避乱,随父至寿阳,寓居数年。
及隋亡,李唐崛起,玄龄遂归附唐朝,初授秘书省校书郎。
后因平定窦建德、王世充等乱,玄龄屡建奇功,迁为太子詹事府属。
贞观初,太宗即位,玄龄以谋略出众,深得太宗信任,累迁至中书令。
玄龄居中书令之位,兢兢业业,勤于政事。
太宗尝谓曰:“朕与公同心同德,共治天下。
公当竭尽忠诚,辅佐朕以安社稷。
”玄龄闻言,感激涕零,誓以死报国恩。
贞观四年,太宗征辽东,玄龄以疾留京,上表请自代。
太宗不许,令其安心养病。
玄龄感念圣恩,虽居病榻,仍心系国事。
太宗闻之,甚为感动,遂召其还京,授以尚书右仆射之职。
玄龄居相位,夙兴夜寐,孜孜不倦。
凡军国大计,无不参预。
太宗每有疑议,必先与玄龄商议,然后决断。
玄龄亦竭诚辅佐,献谋献策,深得太宗器重。
贞观十年,太宗欲伐高丽,玄龄力谏,以为时机未成熟。
太宗不听,遂兴师东征。
玄龄虽不便随军,但心系战事,屡上奏章,为太宗出谋划策。
太宗深以为然,遂采纳其议,罢征高丽之役。
贞观十四年,太宗欲立李治为太子,玄龄上疏谏曰:“太子乃国家根本,宜选贤明之人。
今陛下欲立李治为太子,臣恐非其人。
”太宗不听,遂立李治为太子。
玄龄虽失望,但忠心不改,继续辅佐太宗。
贞观二十年,太宗崩,太子李治即位,是为高宗。
高宗即位之初,玄龄以年老多病,辞去相位,归隐山林。
高宗念其功高望重,仍赐以荣禄,封为齐国公。
永徽四年,玄龄病逝,享年七十有五。
高宗为之举哀,辍朝三日。
赠司空、荆州大都督,谥曰文昭。
玄龄平生忠诚正直,勤劳国事,深得天下人之敬仰。
译文:房玄龄,字乔龄,是齐州临淄人。
他的父亲房彦谦,在隋朝担任过齐州司户参军。
房玄龄从小聪明伶俐,有才华和见识,二十岁那年,就已经以文才闻名。
大业末年,隋朝衰败,天下大乱,房玄龄为了躲避战乱,跟随父亲来到寿阳,住了几年。
等到隋朝灭亡,李唐崛起,房玄龄于是归附唐朝,最初被任命为秘书省校书郎。
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案
阅读下面文言文,完成4—7题。
房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄。
【文言知识点】熟知这些,读人物传记更容易知识点一:官吏选拔1.世袭制:亦称世卿世禄制,它是一种通过家族血缘关系来确定政府各级官员的任命,依血缘亲疏定等级尊卑和官爵高下的制度。
2.荐举、征辟制:是根据皇帝诏令所规定的科目,由中央或地方的高级官员,通过考察向中央推荐士人或下级官吏的选官制度。
也可叫做察举,主要科目有孝廉、贤良文学、茂才等。
孝廉是孝顺父母、办事廉正的意思。
实际上察举多为世族大家垄断,互相吹捧,弄虚作假,当时有童谣讽刺:“举秀才,不知书;举孝廉,父别居。
”《陈情表》:“前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。
”(东汉避刘秀讳,称秀才为茂才)此外,征辟也是汉代选拔官吏制度的一种形式。
征,是皇帝征聘社会知名人士到朝廷充任要职。
辟,是中央官署的高级官僚或地方政府的官吏任用属吏,再向朝廷推荐。
《张衡传》:“连辟公府,不就。
”“安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中。
”3.科举制:创于隋代,发展完备于宋代,衰落于清代,先后绵延1300多年,是封建社会中后期的主要铨选制度。
考察科目繁多,有秀才、明经、进士、明法、明算、童子等科,各科考试方法和内容各异。
明代以后考试程序又分院试、乡试、会试和殿试。
殿试三年一考,由皇帝亲自裁定名次,定一甲前三名,依次称状元、榜眼、探花。
4.除此以外,还有军功、郎选、恩荫等途径。
知识点二:授官①征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职。
如:公车特征拜郎中。
《张衡传》②辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。
如:连辟公府不就。
《张衡传》③荐、举:由地方官向中央举荐品行端正的人,任以官职。
如:举其偏,不为党。
《左传"襄公三年》如:韩琦镇长安,荐知泾阳县。
《宋史•侯可传》④拜:授予官职。
如:……安帝雅闻衡善术学,公车征拜郎中。
《张衡传》⑤选:通过推荐或科举选拔任以官职。
《元史•贾鲁传》:“延、至治间……选丞相东曹掾。
”⑥除:任命,授职。
如:寻蒙国恩,除臣冼马。
《陈情表》⑦赏:指皇帝特意赐给官衔或爵位。
文言文阅读语段(房玄龄)词语详解房玄龄,齐州临淄人。
幼警敏(机警敏捷),贯综(贯通)坟籍(古代典籍),善属(写)文。
年十八,举(考中)进士。
吏部侍郎高孝基名(著称,后面省略了“以”)知人,曰:“仆(自身谦称)观人多矣,未有如此郎者,当为国器(国之大器,有治国才能的人)。
”补(补任)隰城尉。
顾(看)中原方(正)乱,慨然(激昂的样子)有忧天下志。
会(恰逢)父疾,绵(延续,历时)十旬(十天为一旬),不解衣;及丧,勺饮不入口五日。
太宗徇(巡行)渭北,(房玄龄)杖策(拿着马鞭,指驱马而行;拄杖)上谒(求见地位或辈分高的人;拜见)军门,一见如旧。
公为秦王,即授府记事。
征伐未尝不从,众争取怪珍(奇珍异宝),玄龄独收(收拢)人物(人才)致(到)幕府,与诸将密相申结(申情结好),人人愿尽死力。
王尝曰:“汉光武得邓禹,门人益(更加)亲。
今我有玄龄,犹(好像)禹也。
”居府出入十年,军符府檄(檄文),或(有时)驻(停)马即办,文约(简约)理尽,初不著(写)稿。
太子即位,为中书令。
第(评定等次)功班(颁发)赏,与杜如晦、长孙无忌、尉迟恭、侯君集功第一,进爵邗国公,食邑千三百户。
进尚书左仆射,更(改)封魏。
帝尝(曾经)问:"创业、守文孰(哪一个)难?"玄龄曰:"方(当)时草昧(国家草创,秩序未定之时),群雄竞逐,攻破乃降,战胜乃克,创业则(是)难。
"魏徵曰:"既(已经)得天下,则安于骄逸。
国繇(由,从)此衰,则守文为(是)难。
"帝曰:"玄龄从我定(平定)天下,冒百死,遇一生,见创业之难,徵与我安天下,畏富贵则骄,骄则怠,怠则亡,见守文之不为易。
”(房玄龄)居(担任)宰相积十五年,自以(认为)权宠隆(高)极(最高的位置),累(多次)表(一旦,极短的时间)去(离开)良弼(贤良的辅佐大臣),如亡(失去)左右手。
顾(看)公筋力(体力)未衰,毋(不要)多让!”晚节(晚年)多病,时帝幸(到)玉华宫,诏玄龄居守(特指皇帝出征或巡幸时,重臣镇守京都或行部),听(听任,允许)卧治事。
【历史知识点】房谋杜断的典故
唐太宗时,名相房玄龄多谋,杜如晦善断。
两人同心计谋,传为美谈。
后人因以房谋
杜断喻指同心协力,配合默契,同掌朝政,谋划国家大事。
元雅琥《上执政政四十韵》:“房谋兼杜断,萧律继曹遵”。
唐太宗李世民有两个得力的宰相,一个是“尚书左仆射”房玄龄,一个是“尚书右仆射”杜如晦。
那时,唐朝开国未久,许多规章典法,都是他们两人商量制订的。
人们把他
们两人并称为“房、杜”。
《旧唐书·房玄龄杜如晦传》说:唐太宗同房玄龄研究国事的时候,房玄龄总是能够
提出精辟的意见和具体的办法,但是往往不能作决定。
这时候,唐太宗就必须把杜如晦请来。
而杜如晦一来,将问题略加分析,就立刻肯定了房玄龄的意见和办法。
房、杜二人,就是这样一个善于出计谋,一个善于作决断,所以叫做“房谋杜断”,
形容他们各具专长而又各有特色。
在当时看来,房、杜二人同心辅政,是合作得非常协调的,所以人们称赞他们“笙磬同音,惟房与杜”。
“笙磬同音”,原是《诗经》中的一句,这里借来比喻两个人彼此齐心协作,好象笙、磬两种乐器和谐地合奏一样。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
房玄龄明达吏事,辅以文学,夙夜尽心,恐一物失所。
用法宽平,闻人有善,若己有之。
不以求备取人,不以己长格物。
与如晦引拔士类常如不及。
至于台阁规模,皆二人所定。
上每与玄龄谋事,必曰:“非如晦不能决。
”及如晦至,卒用玄龄之策。
盖玄龄善谋,如晦能断故也。
二人深相得,同心徇国,故唐世称贤相者推房、杜焉。
玄龄虽蒙宠待,或以事被谴,辄累日诣朝堂,稽颡..请罪,恐惧若无所容。
夏四月乙亥,上皇徙居弘义宫,更名大安宫。
甲午,上始御太极殿,谓侍臣曰:“中书、门下,机要之司,诏敕有不便者皆应论执。
比来唯睹顺从,不闻违异。
若但行文书,则谁不可为,何必择才也。
”房玄龄等皆顿首谢。
故事,凡军国大事,则中书舍人各执所见,杂署其名,谓之“五花判...事.”。
中书侍郎、中书令省审之,给事中、黄门侍郎驳正之。
上始申明旧制,由是鲜有败事。
冬十二月乙酉,上问给事中孔颖达曰:“《论语》‘以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚’,何谓也?”“非独匹夫如是,帝王亦然。
帝王内蕴神明,外当玄默,故《易》称‘以蒙养正,以明夷莅众’。
若位居尊极,炫耀聪明,以才陵人,饰非拒谏,则下情不通,取亡之道也。
”上深善其言。
房玄龄、王理掌内外官考,治书侍御史万年权万纪奏其不平,上命侯君集推之。
魏徵谏曰:“玄龄、理皆朝廷旧臣,素以忠直为陛下所委,所考既多,其间能无一二人不当!察其情,终非阿私。
若推得其事,则皆不可信,岂得复当重任?且万纪比来恒在考堂..,曾无驳正,及身不得考,乃始陈论。
此正欲激陛下之怒,非竭诚徇国也。
使推之得实,未足裨益朝廷;若其本虚,徒失陛下委任大臣之意。
臣所爱者治体,非敢苟私二臣。
”上乃释不问。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)房玄龄通晓政事,又精通文献经典和法律制度,昼夜尽心,唯恐有事情处理不当。
他使用法律宽松平正,听到别人的长处,便如同自己所有。
选举人才不求全责备,不以自己的长处强求他人。
和杜如晦一起引荐选拔官员,不遗余力。
(一)文言文阅读(本题共5小题.20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工(长于;善于)草隶,善属文。
父病绵历(延续时间长久)旬月(一个月,2、十个月。
3、十天至一个月。
指较短的时日),玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫(上下睫毛合在一块,指睡觉)。
太宗徇地(xùn掠取土地)渭北。
玄龄杖策(1、拄杖。
2、执马鞭。
3.谓追随;顺从)谒于军门,太宗一见,便如旧识。
署(布置;安排)渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己。
罄竭(竭尽;用尽)心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩。
玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜(秘密地)相申结(申款交结;申好结合),各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典(主持;主管)管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡(丰富;充足),初无稿草(草稿)。
隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼。
甚恶之,谮(zèn诬陷;中伤)之于高祖,由是与如晦并被驱斥(驱赶斥逐)。
三年,拜太子少师。
固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射(pú yè),改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭(诚敬)夙夜,尽心竭节(费尽心力,坚持操守),不欲一物失所。
闻人有善,若已有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平(宽仁公平)。
不以求备(谋求完善齐备)取人,不以己长格物(推究事物的道理),随能收叙(录用),无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰高祖、太宗《实录》成,降玺书(1.古代以泥封加印的文书。
2.秦以后专指皇帝的诏书)褒美(奖励、赞美),赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复(古代官吏遭父母丧,守制未满期而应召任职。
明清两代专指服父母丧期满后重新出来做官)本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分(处理;安排)发遣。
玄龄屡上言敌不可轻。
尤宜诫慎(警惕,谨慎)。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重
撰《晋书》
每日供御膳。
若微得减损(减少),太宗即喜见颜色(脸上的表情);如闻增剧,便为改容凄怆。
后疾增剧,遂凿苑墙开门,累遣中使候问。
上又亲临,握手叙别(临别时聚在一块儿谈话),悲不自胜。
皇太子亦就之与之诀。
寻薨,年七十。
废朝(停止朝会)三日。
(节选自《旧唐书·房玄龄传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.二十二年/驾幸玉华宫时/玄龄旧疾发/诏令卧总留台/及渐笃/追赴宫/所乘担舆入殿/将至御座乃下/
B.二十二年/驾幸玉华宫时/玄龄旧疾发/诏令卧/总留台/及渐笃/追赴宫/所乘担舆
入殿/将至御座乃下/
C.二十二年/驾幸玉华宫/时玄龄旧疾发/诏令卧/总留台/及渐笃/追赴宫所/乘担舆入殿/将至御座乃下/
D.二十二年/驾幸玉华宫/时玄龄旧疾发/诏令卧总留台/及渐笃/追赴宫所/乘担舆入殿/将至御座乃下/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.春宫,中国古代宫殿指称,后借指储君,也称“东宫”,因“东”时属春,色属“青”,故又称“春宫”“青宫”。
B.昭陵,唐太宗与皇后的合葬陵墓,共有180余座陪葬墓,如房玄龄、魏征、李靖等陪葬墓都在其中。
C.尚,指管理帝王的事物,文中的“尚食”指管理帝王的饮食之事,类似还有尚衣、尚书、尚方、尚飨等。
(尚飨表示希望死者来享用祭品的意思,多用作祭文的结语)
D.礼部,官署名,隋唐为六部之一,分礼部、祠部、主客、膳部四曹,掌管典章制度、祭祀、学校、科举等事。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.房玄龄尊老尽孝。
他父亲曾经长时间生病,房玄龄将自己的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。
B.房玄龄竭忠尽智。
遇到谋臣和猛将房玄龄就私下去跟他们结交,监修国史通晓吏事,平等对待旁人,审定法令务求宽严相济。
C.房玄龄文笔超群。
在秦王府中常负责管理文书,每逢写军书奏章,停马立即可成。
文字简约,义理充足,根本就不用打草稿。
D.房玄龄虔诚恭敬。
自从负责总领百官的事务以后,他对人对事尽心尽力,不让一个人才失去应处的位置,喜闻他人的长处。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(8分)
(1)贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
(2)隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
14.唐太宗李世民这样评价房玄龄:“筹谋帷幄,定社稷之功。
”在房玄龄病情不断加重时,唐太宗是如何对待这一功臣的?请用自己的话表述。
(3分)。