旧唐书·房玄龄传(2)原文
- 格式:doc
- 大小:11.50 KB
- 文档页数:1
房玄龄传文言文翻译5篇第一篇:房玄龄传文言文翻译房玄龄传文言文翻译在平时的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。
是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是小编为大家整理的房玄龄传文言文翻译,欢迎大家分享。
原文:房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧璃为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无后顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
(一)文言文阅读(本题共5小题.20分)阅读下面的文言文,完成10~14题。
房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工(长于;善于)草隶,善属文。
父病绵历(延续时间长久)旬月(一个月,2、十个月。
3、十天至一个月。
指较短的时日),玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫(上下睫毛合在一块,指睡觉)。
太宗徇地(xùn掠取土地)渭北。
玄龄杖策(1、拄杖。
2、执马鞭。
3.谓追随;顺从)谒于军门,太宗一见,便如旧识。
署(布置;安排)渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己。
罄竭(竭尽;用尽)心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩。
玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜(秘密地)相申结(申款交结;申好结合),各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典(主持;主管)管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡(丰富;充足),初无稿草(草稿)。
隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼。
甚恶之,谮(zèn诬陷;中伤)之于高祖,由是与如晦并被驱斥(驱赶斥逐)。
三年,拜太子少师。
固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射(pú yè),改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭(诚敬)夙夜,尽心竭节(费尽心力,坚持操守),不欲一物失所。
闻人有善,若已有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平(宽仁公平)。
不以求备(谋求完善齐备)取人,不以己长格物(推究事物的道理),随能收叙(录用),无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰高祖、太宗《实录》成,降玺书(1.古代以泥封加印的文书。
2.秦以后专指皇帝的诏书)褒美(奖励、赞美),赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复(古代官吏遭父母丧,守制未满期而应召任职。
明清两代专指服父母丧期满后重新出来做官)本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾之忧矣。
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案阅读下面文言文,完成4—7题。
房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧璃为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无后顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
【名人传记文言助读】房玄龄房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门。
太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,磬竭心力,知无不为。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台,及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
后凿苑墙开门,数遣中使候问。
上又亲临,捱手叙别,悲不自胜,皇太子亦就之与之诀。
寻薨,年七十。
废朝三日。
(选自《旧唐书•房玄龄传》,有删改)1.解释下列句子中加点的词。
①玄龄亦感咽不能自胜.胜:②数.遣中使候问数:2、用现代汉语翻译文中画线的句子。
玄龄杖策谒于军门3、房玄龄病情加重之后,唐太宗为他做了哪些事?请简要概括。
【答案】1、①禁得起、受得住;②多次、屡次。
2、玄龄驱马到军门求见。
3、①房玄龄病情加重之后,唐太宗让追赴玉华宫,坐偏轿入殿,将近到皇帝御座才下轿;②皇上下诏派名医救治,掌管皇帝膳食的官员每天对他供应御膳;③当他病情加重,唐太宗下令就凿开宫墙开门,多次派宦官问候。
【翻译】房乔,字玄龄,是齐州临淄人。
小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。
工于草书和隶书,善于写文章。
十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。
父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。
太宗攻占渭水北边的土地,玄龄驱马到军门求见。
太宗一见他,就像老朋友一样,让他代理渭北道行军记室参军。
玄龄已经遇到了知己的人,偏用尽自己的全部心力,知道的没有不马上去做的。
贞观二十三年,皇上驾临玉华宫,当时玄龄老病复发,皇上下诏令他睡在总留台。
到他渐渐病重,玄龄追赴玉华宫,坐偏轿入殿,将近到皇帝御座才下轿。
太宗对他流泪,玄龄也感伤悲咽得不能自我控制。
房玄龄原文_翻译及赏析房玄龄(579年-648年8月18日),名乔,字玄龄,以字行于世,唐初齐州人,房彦谦之子。
因房玄龄善谋,而杜如晦处事果断,因此人称“房谋杜断”。
后世以他和杜如晦为良相的典范,合称“房、杜”。
《新唐书》本传对房的评价是“玄龄当国,夙夜勤强,任公竭节,不欲一物失所。
无媢忌,闻人善,若己有之。
明达吏治,而缘饰以文雅,议法处令,务为宽平。
不以己长望人,取人不求备,虽卑贱皆得尽所能。
或以事被让,必稽颡请罪,畏惕,视若无所容”。
房玄龄主要成就生平出身官宦房玄龄出生于官宦之家,其曾祖房翼,后魏镇远将军、宋安郡守,袭壮武伯。
祖房熊,字子,释褐州主簿。
父房彦谦,好学,通涉《五经》,富有辩才,是魏、齐间的山东学者。
年少有为房玄龄自幼耳濡目染,颇承其父遗风。
自幼聪慧,善诗能文,博览经史,精通儒家经书,又向父亲学得一手好书法,工草隶。
18岁时本州举进士,先后授羽骑尉、隰城尉。
乱世投主隋朝末年天下大乱,李渊率兵入关,玄龄于渭北投李世民,屡从秦王出征,参谋划策,典管书记,任秦王府记室。
每平定一地,别人争着求取珍玩,他却首先为秦王幕府收罗人才。
辅助唐王房玄龄为报李世民知遇之恩,竭尽心力筹谋军政事务。
每攻灭一方割据势力,军中诸人都全力搜求珍宝异物,只有房玄龄首先收拢人才,将富有谋略和骁勇善战的人安置在他的幕府中,私下与他们结为朋友,共同为李世民效力,在击破王世充后,玄龄认为张亮“倜傥有智谋”,遂推荐给李世民,任秦王府车骑将军,“委以心膂”。
其他诸如才思敏捷的薛收,有“王陵、周勃节,可倚大事”的李大亮,“聪明识达,王佐之才”的杜如晦等都是经房玄龄举荐以后才受到李世民重用的,后都位至卿相。
运筹帷幄房玄龄在李世民秦王府中十多年,一直掌管军谋大事,常负责管理文牍,每逢写军书奏章,停马立即可成,文字简约义理丰厚。
一开始就不用草稿。
高祖李渊也对房玄龄深加叹赏,对侍臣讲:“这个人深重地了解机宜,足能委以重任。
每当替我儿陈说事务,一定能了解人的心理,千里之外,好像对面说话一样。
【高中文言文阅读】“房乔,字玄龄”阅读答案及翻译房玄龄房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历十旬,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖房玄龄房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历十旬,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元,代萧?为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
“房乔,字玄龄”阅读答案及翻译房玄龄房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历十旬,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧瑀为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
“房乔,字玄龄,齐州临淄人”原文及译文赏析房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历十旬,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己罄竭心力知无不为贼寇每平众人竞求珍玩玄龄独先收人物致之幕府及有谋臣猛将皆与之潜相申结各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为吾儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧瑀为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
文言文阅读房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门。
太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,磬竭心力,知无不为。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台,及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
后凿苑墙开门,数遣中使候问。
上又亲临,捱手叙别,悲不自胜,皇太子亦就之与之诀。
寻薨,年七十。
废朝三日。
(选自《旧唐书•房玄龄传》,有删改)(1)解释下列句子中加粗的词。
①玄龄亦感咽不能自胜②数遣中使候问(2)用现代汉语翻译文中画线的句子。
玄龄杖策谒于军门(3)房玄龄病情加重之后,唐太宗为他做了哪些事?请简要概括。
(1)①禁得起、受得住;②多次、屡次。
(2)玄龄驱马到军门求见。
(3)房玄龄病情加重之后,唐太宗让追赴玉华宫,坐偏轿入殿,将近到皇帝御座才下轿;皇上下诏派名医救治,掌管皇帝膳食的官员每天对他供应御膳;当他病情加重,唐太宗下令就凿开宫墙开门,多次派宦官问候。
【分析】【参考译文】房乔,字玄龄,是齐州临淄人。
小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。
工于草书和隶书,善于写文章。
十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。
父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。
太宗攻占渭水北边的土地,玄龄驱马到军门求见。
太宗一见他,就像老朋友一样,让他代理渭北道行军记室参军。
玄龄已经遇到了知己的人,偏用尽自己的全部心力,知道的没有不马上去做的。
贞观二十三年,皇上驾临玉华宫,当时玄龄老病复发,皇上下诏令他睡在总留台。
到他渐渐病重,玄龄追赴玉华宫,坐偏轿入殿,将近到皇帝御座才下轿。
太宗对他流泪,玄龄也感伤悲咽得不能自我控制。
《旧唐书·房玄龄传》原文及译文阅读练习及答案:篇一:《元史·欧阳玄传》阅读练习及答案【附译文】《元史·欧阳玄传》阅读练习及答案【附译文】元史欧阳玄,字原功。
母李氏,亲授《孝经》《论语》《小学》诸书,八岁能成诵,始从乡先生张贯之学,日记数千言,即知属文。
十岁,有黄冠师注目视玄,谓贯之曰:“是儿神气凝远,目光射人,异日当以文章冠世,廊庙之器也。
”言讫而去,亟追与语,已失所之。
部使者行县,玄以诸生见,命赋梅花诗,立成十首,晚归,增至百首,见者骇异之。
年十四,益从宋故老习为词章,下笔辄成章,每试庠序,辄占高等。
弱冠,下帷数年,人莫见其面。
经史百家,靡不研究。
延祐元年,诏设科取士,玄以《尚书》与贡。
明年,赐进士出身,授岳州路平江州同知。
调太平路芜湖县尹。
县多疑狱,久不决,玄察其情,皆为平翻。
豪右不法,虐其驱奴,玄断之从良。
贡赋征发及时,民乐趋事,教化大行,飞蝗独不入境。
改武冈县尹。
县控制溪洞,蛮獠杂居,抚字稍乖,辄弄兵犯顺。
玄至逾月,赤水、太清两洞聚众相攻杀,官曹相顾失色,计无从出。
玄即日单骑从二人,径抵地谕之。
至则死伤满道,战斗未已。
獠人熟玄名,弃兵仗,罗拜马首曰:“我曹非不畏法,缘诉某事于县,县官不为直,反以徭役横敛培克之,情有弗堪,乃发愤就死耳。
不意烦我清廉官自来。
”玄喻以祸福,归为理其讼,獠人遂安。
召为国子博士,升国子监丞。
致和元年,迁翰林待制,兼国史院编修官。
时当兵兴,玄领印摄院事,日直内廷,参决机务,凡远近调发,制诏书檄。
更张朝政,事有不便者,集议廷中,玄极言无隐。
科日之复,沮者尤众,玄尤力争之。
诏修辽、金、宋三史,召为总载官,发凡举例,俾论撰者有所据依。
史官中有悻悻露才、论议不公者,玄不以口舌争,俟其呈稿,援笔窜定之,统系自正。
至于论、赞、表、奏,皆玄属笔。
五年,帝以玄历仕累朝,且有修三史功,谕旨丞相,超授爵秩,遂拟拜翰林学士承旨。
十七年春,乞致仕,以中原道梗,欲由蜀还乡,帝复不允。
二、古代诗文阅读(共25分)(一)课内文言文阅读(本题共2小题,6分)于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。
且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。
”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。
”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。
相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
今两虎共斗,其势不俱生。
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
”10.对下列句中加点的词语的解释,错误的一项是()A.臣所以去.亲戚而事君者去:离开B.蔺相如固.止之固:坚决C.因宾客至蔺相如门谢.罪谢:道歉D.卒.相与欢,为刎颈之交卒:死11.对“之”和“而”的用法判断正确的一项()①公之.视廉将军孰与秦王③而.相如廷叱之②强秦之.所以不敢加兵于赵者④以先国家之急而.后私仇也A.①②相同,③④相同 B.①②相同,③④不同C.①②不同,③④相同 D.①②不同,③④不同10.D11.B(二)课外文言文阅读(本题共四小题,19分)房乔,字.玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶..,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历十旬,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
《旧唐书·房玄龄传》附译文阅读练习及答案
阅读下面文言文,完成4—7题。
房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄。
房玄龄传房玄龄,字乔,齐州临淄人。
父彦谦,仕隋,历司隶刺史。
玄龄幼警敏,善属文,书兼草隶。
开皇中,天下混壹,皆谓隋祚方永,玄龄密白父曰:“上无功德,淆置嫡庶,竞侈僭,相倾阋,终当内相诛夷。
视今虽平,其亡,跬可须也。
”彦谦惊曰:“无妄言!”年十八,举进士。
授羽骑尉,校仇秘书省。
吏部侍郎高孝基名知人,谓裴矩曰:“仆观人多矣,未有如此郎者,当为国器。
”汉王谅反,坐累,徙上郡。
顾中原方乱,慨然有忧天下志。
会父疾,绵十旬,不解衣;及丧,勺饮不入口五日。
太宗以炖煌公徇渭北,杖策上谒军门,一见如旧,署渭北道行军记室参军。
公为秦王,即授府记室,封临淄侯。
征伐未尝不从,众争取怪珍,玄龄独收人物致幕府,与诸将密相申结,人人愿尽死力。
王尝曰:“汉光武得邓禹,门人益亲。
今我有玄龄,犹禹也。
”隐太子与王有隙,王召玄龄与计,对曰:“国难世有,惟圣人克之。
大王功盖天下,非特人谋,神且相之。
”乃引杜如晦协判大计。
累进陕东道大行台考功郎中、文学馆学士。
故太子忌二人者,奇谮于帝,皆斥逐还第。
太子将有变,王召二人以方士服入,夜计事。
事平,王为皇太子,擢右庶子。
太子即位,为中书令。
第功班赏,与如晦、长孙无忌、尉迟敬德、侯君集功第一,进爵邗国公,食邑千三百户,余皆次叙封拜。
居宰相积十五年,女为王妃,男尚主,自以权宠隆极,累表辞位,诏不听。
顷之,进司空,仍总朝政。
玄龄固辞,帝遣使谓曰:“让,诚美德也。
然国家相眷赖久,一日去良弼,如亡左右手。
顾公筋力未衰,毋多让!”会伐辽,留守京师。
诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾忧矣。
”凡粮械飞输,军伍行留,悉裁总之。
玄龄数上书劝帝,愿毋轻敌,久事外夷。
固辞太子太傅,见听。
晚节多病,时帝幸玉华宫,诏玄龄居守,听卧治事。
稍棘,召许肩舆入殿,帝视流涕,玄龄亦感咽不自胜。
命尚医临候,尚食供膳,日奏起居状。
少损,即喜见于色。
玄龄顾诸子曰:“今天下事无不得,惟讨高丽未止,上含怒意决,群臣莫敢谏,吾而不言,抱愧没地矣!”遂上疏。
房玄龄传房玄龄字乔,齐州临淄县人。
父亲房彦谦,出仕隋朝,历任司隶刺史。
玄龄幼时机警敏捷,贯通经籍,善于写作文章,书法兼通草隶。
开皇年间,天下统一,人人都认为隋朝将会长治久安,玄龄暗自告知其父说:“皇上本无功德,仅以周室近亲,妄自诛杀大臣,攘夺神器而据有,又不为子孙建立长久之计,混淆嫡庶之位,竞崇奢侈之俗,相互倾陷,最终必会内部自相诛灭。
如今天下虽然太平,但其灭亡可翘足而待啊!”彦谦大惊说:“不要胡说!”十八岁时,应举于进士科。
授职羽骑尉,校雠秘书省。
吏部侍郎高孝基号为知人,谓裴矩说:“我观察过的人可谓多矣,没见过如此郎的,今后必成国之伟器,只恨不能早见其耸立云霄啊!”后来补任隰城县尉。
汉王杨谅造反,玄龄受牵连坐罪,被谪徙于上郡。
见中原将乱,慨然而有忧天下之志向。
其后父亲卧病,历时十旬,玄龄衣不解带尽心服侍;去世后,酌饮不入口达五天之久。
太宗以敦煌公身份率兵巡行渭北,玄龄杖策拜见于军门,太宗一见如故,署任为渭北道行军记室参军。
敦煌公封为秦王后,随即授玄龄职为王府记室,封为临淄侯。
每逢征伐不曾不随行同往,众人争先收取珍怪之物,玄龄却先收罗人物致之幕府,并与诸将暗相深结,人人都尽死效力。
秦王曾说“:汉光武帝自得邓禹之后,门人更加相亲相近,自从我有了玄龄,就像光武有了邓禹一样。
”居于王府出入十年,下达军符府檄,有时驻马立成,文字简约道理详尽,并不需要先打草稿。
高祖说:“这人深识机宜,应当委以重任。
每次为我儿陈述事情,千里之外如同对面讲话一样。
”隐太子与秦王嫌隙既成,秦王召玄龄商议。
玄龄回答说:“国家患难,何世不有,惟有圣人能平祸乱。
大王功盖天下,非仅凭借人谋,神明也将相助。
”便引荐杜如晦同谋大计。
历任陕东道大行台考功郎中、文学馆学士。
由此隐太子忌恨房、杜二人,进谮言于高祖面前,将他们二人斥逐还家。
太子将起事图变,秦王征召二人穿上方士服装潜入王府,深夜议事。
事平之后,秦王成为皇太子,玄龄升任太子右庶子。
太子即位后,任职中书令。
2023年“房乔,字玄龄,齐州临淄人”阅读答案解析及翻译2023年“房乔,字玄龄,齐州临淄人”阅读答案解析及翻译1 文言文阅读房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门。
太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,磬竭心力,知无不为。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台,及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
后凿苑墙开门,数遣中使候问。
上又亲临,捱手叙别,悲不自胜,皇太子亦就之与之诀。
寻薨,年七十。
废朝三日。
(选自《旧唐书房玄龄传》,有删改)(1)解释下列句子中加粗的词。
①玄龄亦感咽不能自胜②数遣中使候问(2)用现代汉语翻译文中画线的句子。
玄龄杖策谒于军门(3)房玄龄病情加重之后,唐太宗为他做了哪些事?请简要概括。
(1)①禁得起、受得住;②多次、屡次。
(2)玄龄驱马到军门求见。
(3)房玄龄病情加重之后,唐太宗让追赴玉华宫,坐偏轿入殿,将近到皇帝御座才下轿;皇上下诏派名医救治,掌管皇帝膳食的官员每天对他供应御膳;当他病情加重,唐太宗下令就凿开宫墙开门,多次派宦官问候。
【分析】【参考译文】房乔,字玄龄,是齐州临淄人。
小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。
工于草书和隶书,善于写__。
十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。
父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。
太宗攻占渭水北边的土地,玄龄驱马到军门求见。
太宗一见他,就像老朋友一样,让他代理渭北道行军记室参军。
玄龄已经遇到了知己的人,偏用尽自己的全部心力,知道的没有不马上去做的。
贞观二十三年,皇上驾临玉华宫,当时玄龄老病复发,皇上下诏令他睡在总留台。
《旧唐书房玄龄传》的原文及译文赏析房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历十旬,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己罄竭心力知无不为贼寇每平众人竞求珍玩玄龄独先收人物致之幕府及有谋臣猛将皆与之潜相申结各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡,初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为吾儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春1宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧瑀为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春1宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
若微得减损,太宗即喜见颜色;如闻增剧,便为改容凄怆。
《房玄龄传》文言文阅读答案解析及原文翻译《房玄龄传》文言文阅读答案解析及原文翻译房玄龄传房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文。
年十八,本州举进士,授羽骑尉。
父病绵历旬月,玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫。
太宗徇地渭北,玄龄杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,署渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己,罄竭心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩,玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜相申结,各尽其死力。
玄龄在秦府十余年常典管记每军书表奏驻马立成文约理赡初无稿草。
高祖尝谓侍臣曰:“此人深识机宜,足堪委任。
每为我儿陈事,必会人心,千里之外,犹对面语耳。
”隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谮之于高祖,由是与如晦并被驱斥。
隐太子将有变也,太宗令长孙无忌召玄龄及如晦,令衣道士服,潜引入阁计事。
及太宗入春宫,擢拜太子右庶子,赐绢五千匹。
贞观元年,代萧璃为中书令。
论功行赏,以玄龄及长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人为第一,进爵邢国公,赐实封千三百户。
三年,拜太子少师,固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射,改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。
闻人有善,若己有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰《高祖、太宗实录》成,降玺书褒美,赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无后顾之忧矣。
”军戎器械,战士粮廪,并委令处分发遣。
玄龄屡上言敌不可轻,尤宜诫慎。
寻与中书侍郎褚遂良受诏重撰《晋书》。
二十三年,驾幸玉华宫,时玄龄旧疾发,诏令卧总留台。
及渐笃,追赴宫所,乘担舆入殿,将至御座乃下。
太宗对之流涕,玄龄亦感咽不能自胜。
敕遣名医救疗,尚食每日供御膳。
【觅史记】房玄龄:叙事虽烦猥无刊剪之功,然成败得失之际,十亦得七八(下)《晋书》确实是出自多人之手,宋代的郑樵在《通志·艺文略》中对这部集体编纂的《晋书》给予了很高的评价:“古者修书,出于一人之手,成于一家之学,班、马之徒是也。
至唐始用众手,《晋》《隋》二书是矣。
然亦随其学术所长者而授之,未尝夺人之所能而强人之所不及。
如李淳风、于志宁之徒则授之以志,如颜师古、孔颖达之徒则授之以纪传,以颜、孔博通古今,于、李明天文、地理、图籍之学。
所以《晋》《隋》二志高于古今,而《隋志》尤详明。
”郑樵认为,虽然《晋书》成于多人之手,但是每个章节的撰写者都是该专业的名家,这正是《晋书》长于他书之处。
至于到撰写该书的具体分工,范市兵在其论文中作出了如下形象的类比:“房玄龄、褚遂良为名誉主编,许敬宗为执行主编;来济、陆元仕、刘子冀、卢永基、李淳风、李义府、薛元超、上官仪、崔行功、辛邱驭、刘允之、杨仁卿、李延寿、张文恭、分任撰录,即是具体各章的编纂人;令狐德棻、敬播、李安期、李怀俨参与《晋书》修订条例,考正文学。
其中唐太宗撰《宣帝纪》《武帝纪》《陆机传》《王羲之传》四篇末尾的'论’,为全书统一了思想和确定了基调。
”村名牌正因为如此,金毓黻在《中国史学史》中评价说:“此书为鸠集多人,设局纂修而成,虽用后汉东观修史之成法,亦实开后来官修诸史之先例,大异于往者私修诸史,是时所成诸晋史,以藏最完整,故取以为主,是又可考而知之者。
”唐王朝通过集结一批专业学者来撰写正史,这种作法被后世所沿用,可见其影响何等之深远。
高振铎在《中国历史要籍介绍及选读》中点到了《晋书》的编写方式对此后千年的影响:“我国史官之设,由来已久,自后汉至唐初,已有设馆修史的事实,但正式设置史馆,以修国史,实始于唐代。
六二九年,唐太宗把史馆移到皇帝直接控制的门下省,修史一事,统由宰相领导,自此以后,直至民国,史馆之设,迄未中断。
《晋书》便是唐朝史馆官修纪传体史书的第一部。