模因论在高校英语口译教学中的应用研究
- 格式:pdf
- 大小:206.69 KB
- 文档页数:2
基于模因论的大学英语口语教学研究论文摘要:“模因”是文化信息单位,是对人类认知活动中模仿现象的一种说明。
“语言模因论”将进化论的思维方式用于语言研究,为语言研究提供了一个新视角。
模因论启发我们,在大学英语教学中应注意语言的模因作用,提高英语教学的有效度。
关键词:模因;英语教学;有效度引言模因是新达尔文主义者Dawkins提出的假设,用来解释人类文化进化的规律。
我们以模因的生命周期理论为支撑,分析模因与大学英语教学的关联,探讨语言模因理论给大学英语口语教学带来的有益启示,并就模因论对传统外语教学方法的运用、语言材料的选择和输入、语言环境的创设及引导学生创造性地学习和使用语言等方面提出了新的思考。
一、简述模因论模因(Meme)是模仿生物传递单位基因(Gene)而提出的文化传递单位。
1976年,牛津大学动物学家道金斯(Richard Dawkins)在其著作《自私的基因》((The Selfish Gene)中首次提出了meme,以模仿Gene。
他将模因看作是大脑里的信息单位,是存在于大脑中的一个复制因子。
我们将meme译成“模因”,是有意让人们联想它是一些模仿现象,是一种与基因相似的现象。
基因是通过遗传而繁衍的,但模因却通过模仿而传播,是文化的基本单位。
(何自然,2005)布莱克摩尔在《模因机器》(The Meme Machine)一书中指出,模因的生命周期可分为四段。
l)同化(assimilation);2)记忆(retention);3)表达(expression);4)传输(transmission)。
何自然在《语用三论:关联论。
顺应论。
模因论》中提到,语言模因从三个方面得以体现:教育和知识的传授、语言本身的运用和通过信息的交际和交流。
(何自然,2007)二、模因周期与口语教学在大学英语口语教学中,我们可以遵循模因的生命周期进行教学,在教学中把握模因周期规律,运用规律,实现更有效教学:第一阶段:同化(assimilation)成功的模因必须能感染新的个体,进入他的记忆。
校园英语 / 高等教育语言模因论在英语教学中的应用研究山东科技大学外国语学院/陈莹莹【摘要】语言是模因的重要传播媒介,语言只要被模仿、复制并得到广泛传播,它本身也是模因。
语言认知观表明,语言模因的进化过程与第二语言学习中的频率效应和模仿机制存在很多的相似性。
模仿不仅是语言模因传播的核心,实际上也适用于第二语言学习的整个过程。
语言模因的复制、传播策略之一是启动频率效应,这与二语习得的语言学习观不谋而合。
因此,深入了解语言模因复制、传播的规律对第二语言习得过程的影响有利于二语课堂干预下的语言学习与教学。
【关键词】语言模因论 模仿 频率效应 二语习得 英语教学【Abstract】Language is an important media for meme to spread. Language is also a meme provided that it is imitated,replicated and transmitted abroad.From the perspective of cognitive linguistics,the evolution of linguistic memes is in accordance with the mechanism in the progress of the Second Language Acquisition(SLA)such as frequency effect and imitation.Imitation is not only the core of the spread of linguistic memes,but also works during the second language study.Besides,the start-up of the frequency effect,one of the strategies of the meme’s replication and spread,agrees with the linguistic theory of SLA. Therefore,the acquaintance of the rules of replication and spread of memes in SLA helps the language study and teaching a great deal.【Key Words】linguistic memetics; imitation; frequency effect; SLA; English teaching一、引言模因是文化信息的传递单位,语言是模因的重要载体,同时语言本身也可以成为一种模因,也要经过“同化、记忆、表达和传播”的四个传播阶段,在此过程中,模仿是语言模因复制和传播的主要机制,模仿不仅是语言模因传播的核心,实际上也适用于第二语言学习的整个过程。
收稿日期:2018-05-12作者简介:邹嘉晖(1964-)ꎬ女ꎬ蒙古族ꎬ辽宁锦州人ꎬ朝阳师范高等专科学校ꎬ副教授ꎬ主要从事英语教学及词汇学教学研究ꎮ2018年第4期㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀辽宁师专学报(社会科学版)NO.42018(总118期)㊀㊀㊀JOURNALOFLIAONINGTEACHERSCOLLEGE(SOCIALSCIENCESEDITION)GeneralNo.118谈模因论在大学英语口语教学中的指导作用邹嘉晖(朝阳师范高等专科学校ꎬ辽宁朝阳122000)㊀㊀摘㊀要:㊀通过英语教学实践分析和研究ꎬ从模因理论中找到了一条探讨语言发展变化的快捷㊁经济㊁有效途径ꎬ同时也为我们改善外语教学方法提供了新的思路ꎮ语言学习是离不开模仿的ꎬ英语口语学习更是如此ꎮ模因理论是一种研究模仿为基础的理论ꎬ在大学英语口语教学中应用基因型和表现型两种语言模因ꎬ将有助于我们高效地提高学生的口语表达能力ꎮ关键词:㊀模因论ꎻ基因型ꎻ表现型ꎻ英语口语教学中图分类号:G642㊀文献标识码:A㊀文章编号:1008 3898(2018)04 0059 02㊀㊀模因论(memetics)源自于新达尔文进化论观点ꎬ根据生物学词汇 基因 得名ꎬ是用来解释文化进化规律的ꎮ在心理学㊁社会学㊁文化学㊁哲学等领域都可以找到模因理论的应用ꎬ模因(meme)是一种与基因相似的现象ꎮ基因负责遗传ꎬ模因则可以传播信息和文化ꎬ信息和文化通过模仿而得到复制和传播ꎮ模因通过模仿而传播ꎬ就像遗传通过基因繁衍一样ꎮ英语口语学习主要是通过模仿创新ꎮ口语在跨文化交际行为中需要迅速反应ꎬ查阅资料或词典都来不及ꎬ因而要训练学生语言信息在大脑中的储存和应急反应ꎬ在短时间内整理脑中已存相关信息并利用其进行表达ꎮ利用模因为载体进行模仿ꎬ并在此基础上发展创新ꎬ由此可见模因理论对英语口语教学有着不可或缺的作用ꎮ一㊁模因论上个世纪末期ꎬ关于模因(meme)研究就很多ꎮ这些关于模因的定义ꎬ概括起来就是文化的基本单位ꎬ模因是通过模仿而非遗传的方式得以传播ꎮ整个人类历史概括起来就是一部人们在社会交际中直接或间接模仿的过程ꎬ在模仿中使某个人的发明灵感变成大家共有的财富ꎮ法国社会学家GabrielTarde曾对此进行过详细的论述: 模仿是社会发展和存在的基本原则ꎬ是社会进步的根源ꎮ 首先ꎬ婴儿学话靠模仿ꎬ英语口语学习也是基于模仿而开始的ꎮ其实模仿贯穿于整个英语学习过程ꎬ任何语言口语学习很大程度上都靠模仿ꎬ英语更不例外ꎮ然而ꎬ英语口语学习光靠单纯的模仿是不行的ꎬ要在模仿的基础上创新ꎮ交际的目的不可能靠单纯的鹦鹉学舌的模仿来达到ꎮ沟通㊁交流是所有语言学习的目的ꎬ光靠传声筒无法达到语言学习所要的结果ꎬ因此语言的学习要的是创新模仿ꎮ模因复制正好符合这一要求ꎮ保留性㊁变异性和选择性是模因的三大特点ꎮ新的模因的形成是靠复制和继承以前模因完成的ꎻ同时在这过程中还会产生一定的变异ꎬ模因就是在继承和变异中求得发展ꎬ并且都遵循自然选择㊁适者生存的共同规律ꎮ在模因进化的过程中存在着巨大的选择压力ꎬ所以在数量极大的潜在的模因中ꎬ能够生存下来的模因为数并不是很多ꎬ只有很少一部分模因能够成功地从一个人的头脑被拷贝到另一个人的头脑ꎬ从人的头脑被拷贝到印刷品ꎬ或者是从人的声音被拷贝到光盘上ꎮ我们生活中经常能碰到的模因ꎬ都是一些成功的模因ꎬ即能在自我复制中获胜的模因ꎮ二㊁模因复制㊁传播方式在英语口语教学上的应用语言不是静止不变的ꎬ语言在变化中体现它的生命力ꎮ语言在变化中生存ꎬ在变化中发展ꎬ各种语言都是在语言模因的复制和传播过程中前进和发展的ꎮ语言使用者的不断模仿㊁传播ꎬ使得语言作为一种模因得以流传发展ꎮ一旦语言不再被人们模仿和使用ꎬ就失去了它的生存价值ꎬ必然逐渐走向死亡ꎮ语言的生存㊁发展正是在语言模因的复制和变异中得以成行ꎮ模因有 相同的信息导型传递 的基因型模因和 不同的信息同型传递 的表现型模因两种类型ꎮ英语教师可以用这两种类型模因的复制㊁传播方式指导学生英语口语学习ꎮ95(一)基因型语言模因基因型语言模因是指相同信息内容通过各种不同方式自我复制和传播ꎮ在大学英语口语教学中ꎬ教师可以引导学生把学过的言简意赅㊁含义深刻㊁充满智慧的经典语言ꎬ作为模因运用到适合的口语表达中ꎬ可以起到事半功倍的效果ꎮ如果把人们熟悉的经典名句作为语言模因应用得正确恰当ꎬ会起到画龙点睛的作用ꎮ要表达入境随俗ꎬ我们可以鼓励学生引用谚语 WheninRomeꎬdoastheRomansdo. 要强调实践的重要性则可以说 Knowledgeisatreasureꎬbutpracticeisthekey. ꎮ警句 Losttimeisneverfoundagain. 可以用作模因谈珍惜时间ꎮ鼓励学生勤奋学习ꎬ可以用这些谚语ꎬ如 Nopainsꎬnogains. 和 Thereisawillꎬthereisaway. 等ꎬ这些模因式复制会增强学生的表达能力ꎮ模因以直接传递方式复制和传递应用在英语口语课教学中就是直接套用信息ꎮ成语㊁谚语㊁俗语㊁名言㊁诗词名句常常在许多成功的演讲和讲话中被用作开场白㊁结语或用其来表达自己的观点ꎮ美国著名黑人民权运动领袖MartinLutherKing演讲词中多次重复的Ihaveadream 被美国前总统BillClinton在他的就职演说结尾引用ꎬ MartinLutherKing'sdreamwastheAmericanDream.Hisquestisourquest:theceaselessstrivingtoliveoutourtruecreed. (他的寻求是我们的寻求:不懈的努力实践我们的真实的信条)ꎮ现在haveadream这句话不仅在美国乃至全世界都成了一句响亮的口号ꎬ中华民族也有着伟大的梦想ꎬ我们为实现中国梦而奋斗ꎮhaveadream曾经无数次的被人们应用ꎬ形成比较强势模因ꎮ这样的语言模因复制也加强了讲演的说服力和表现力ꎮ而在I'mProfoundlySorry的演讲中ꎬ他说: IrememberBenFranklin'sadmonitionthatourcriticsareourfriendsꎬfortheydoshowusourfaults. ꎮ借此句话道出了克林顿接受批评的诚心ꎮ在英语口语课堂上ꎬ教师要求学生把教材中所学过的可以作为 模因 的精辟语言记在脑中ꎬ当与原语相似的语境出现时ꎬ就可以通过复制的方式来套用ꎬ以此增强英语口语表达效果ꎮ教师可提醒学生在日常生活中注意积累这种经典表达方式以备后用ꎮ英语表达中多用同义词可以避免语言使用上的单调㊁重复ꎮ学生学会使用模因的这种表现形式ꎬ也就是通过不同的句式来表达相同的信息ꎬ以增加语言表达色彩ꎮ(二)不同的信息同型传递不同的信息同型传递是表现型模因的特征ꎮ即形式相同ꎬ内容不同ꎮ这种表现型模因刚好和基因型的相反ꎬ它是根据实际需要ꎬ通过对熟悉的语言结构的模仿ꎬ变换原来的语言信息内容或成分ꎮ英语口语教师运用这种模因表现形式指导学生因时因地在同一语言形式中嵌入不同的内容ꎬ制造出新的模因复合体ꎬ从而通过语言模因表达概念意义与丰富多彩的内涵意义或联想意义ꎮ在«综合英语教程»第一册一单元MyFirstJob一文中ꎬ有这样一段话 WorkingforDadhadtaughtmethatloyaltytoateamcomesfirst.Itdoesn'tmatterwhetherthatteamisin ̄volvedinafamilyrestaurantorOperationDesertStorm. OperationDesertStorm本义是指1990-1991年海湾战争中的 沙漠风暴行动 ꎬ在这里是指非常重要的事ꎬ小到家庭琐事ꎬ大到联合国的重要行动ꎬ因此通过 OperationDesertStorm 词义的引申就很容易产生联想ꎬ作者利用这样的不同信息同形传递ꎬ让读者在新的语境下产生联想ꎮ OperationDesertStorm 就成了可供联想的同型模因ꎮ这种不同的信息同型传递方式在英语口语中使用起来非常经济㊁方便ꎮ模仿与创新是对立统一的ꎬ彼此是相互依存的ꎮ离开了模仿不会有创新ꎬ模仿离开创新就不会有生命力ꎮ语言在模仿中生存ꎬ在创新中发展ꎮ 青出于蓝ꎬ胜于蓝 就是著名哲学家荀子经典地阐释了模因传递方式ꎮ 模仿与创新 正是英语口语的教与学所从事着的工作ꎬ由此可见模因理论可以指导我们大学英语口语教学如何应用模仿ꎬ如何去创新ꎬ从而前进 在模仿中创新ꎬ以实现理想的英语口语表达目的ꎮ参考文献1 何自然.语言中的模因 J .语言科学ꎬ2005ꎬ(6).2 刘洊涛.新世纪英语阅读套餐演讲篇 M .重庆:重庆大学出版社ꎬ2000.3 BlackmoreꎬS.ImitationandtheDefinitionofaMeme J .JournalofMemetics-EvolutionaryModelsofInformationTrans ̄missionꎬ2.http://jom-emit.Cfpm.org/1998/vol2/blackmore_s.html.1998.4 BlackmoreꎬS.TheMemeMachine M .Oxford:OUPꎬ1999.06。
模因论在高校英语口译教学中的运用马俊玉(东莞市广播电视大学,广东东莞523000)摘要:随着我国全球化进程的发展,对英语口译方面人才数量和质量的需求也在同步提升,因此,高校必须创新发展英语口译教学。
模因论是揭示语言发展进化规律的理论科学,将模因理论生命周期的四个阶段与高校英语口译课堂教学步骤相结合,对于提升高校英语口译教学水平具有积极意义。
关键词:模因论;高校:英语口译教学中图分类号:H319.3文献标识码:A文章编号:1008-8970(2016)05-0156-03[收稿日期]2016-07-11[作者简介]马俊玉(1976-),女,河南唐河人,东莞市广播电视大学教师,研究方向:英语教育教学。
模因论起源于国外,2003年何自然教授才将其引入我国,它是一种建立在达尔文进化论基础上,对进化规律进行解释的全新理论。
因为其理论中生命周期的四个阶段与英语口译的学习过程在某种程度上具有一定的相似性,所以许多研究英语口译教学的学者将这个理论运用到高校英语口语教学的研究中。
本文将从模因论生命周期的四个阶段这一角度切入,探讨高校英语口译教学,希望为高校英语口译教学提供一定的帮助。
一、模因论生命周期的四个阶段模因论主要指的是在文化传播的过程中,人和人之间通过不断的模仿及复制所要传播的思想,最终使其代代相传得以实现。
通常研究模因论的学者将模因论的生命周期分为四个阶段:同化阶段、记忆阶段、表达阶段、传输阶段。
同化阶段主要是指作为母体的模因与新的个体进行接触之后,通过一系列中间过程,直到两者完全融合,彼此理解。
这在英语口译教学中也有着相同的对应,我们都知道中国学生的母语是中文,而英语则作为个体语言,一开始不能被主体母语所接受。
但在两者经历同化阶段之后,彼此融合、相互理解,这样英语口译的学习者就能够发现中英文之间的相通处,这是实现英语口译的第一步。
记忆阶段主要指在两者同化之后,模因将在个体的记忆中停留一段时间,但如果不在此期间加强记忆,那么同化后的模因也会逐渐消失。
模因论在大学英语教学中的应用【摘要】“模因”是英国著名动物学家richard dawkins在其《自私的基因》中模仿”基因”一词而得出的。
模因与语言有着密切的关系,本文在模因理论的观点指导下,论述了模因论在英语教学中的应用,以期提高英语教学的效率,使学习者在较短的时间内或以较容易的方式学习英语。
【关键词模因基因型表现型模因教学【中图分类号】h31 【文献标识码】a 【文章编号】2095-3089(2012)11-0098-01牛津大学著名动物学家和行为生态学家道金斯《自私的基因》中首次提出了meme的概念,模因论的提出为多领域的研究提供新的视角。
何自然首次把meme译成“模因”,开创了语言学研究新方向-模因论,为外语教学提供了新的研究思路,启发我们在英语教学中利用模因复制、传播的特点提高学生的英语能力。
本文从模因论这一视角,探讨模因在大学英语教学中的应用。
一、模因与模仿模因的定义有两个形成阶段:前期被认为是文化模仿单位,其表型为曲调旋律、想法思潮、时髦用语、时尚服饰、搭屋建房、器具制造等模式;后期的模因被看作是大脑里的信息单位,是存在于大脑中的一个复制因子。
模因的核心是模仿,模因是模仿的产物。
模因复制的基本特征是模仿,它因模仿传播而生存,语言是它的载体。
从模因论的角度看,语言模因揭示了话语流传和语言传播的规律。
语言本身既是一种模因,也是模因传播的载体,它的功能在于传播模因。
模因论的根本要点都奠基于模仿一词的含义上。
任何一个信息,只要它能够通过广义上称为“模仿”的过程而被“复制”,它就可以称为模因。
二、模因的复制与传播语言模因信息的复制和传播分为两大类型:基因型和表现型。
(一)基因型基因型模因指大脑里信息内容作自我复制和传播,可以理解为内容不变,但以不同形式复制的模因。
又分为:1.相同信息同形传播,也称为引用,即在合适的场合下不改动信息内容而直接传递。
如引文、口号、转述、及引用的名言、警句或复述话语等。
现代商贸工业模因论在大学英语教学中的应用佘艳(湖北工业大学工程技术学院,湖北武汉43:0068)摘要:模因论是一种新理论,它基于达尔文的进化论来解释文化进化规律6这一理论被引入语言学界,为 提高大学英语教学提供了一种新视角,很多英语教师开始关注模因论的研究,尝试从模因论的角度解释语言现象,指导学生更好的学习运用语言,提高大学英语教学效果9关键词:模因论;大学英语教学;模仿;复制与传播中图分类号:G4 文献标识码:A doi:10. 19311/j,cnki. 1672-3198. 2016. 21. 1051模因论和模因模厲论(memetics)是一种新理论,是基于达尔文的进化论来解释文化进化规律的理论。
这个理论是在1976年由英国牛津大学著名生物学家Dawkins Richard在《自私 的模因 》一 书中首次提出 。
模因 (meme)是 模因论的关键术语,正如基因是人类生存繁衍进化的基本单位,人类也需要一个表示文化传播进化的单位6 Dawkins Richard根据希腊词根mimeme(被模仿的东 西)和英文单词g en e的发音创造了一个新词meme。
Dawkins Richard 的学生 Blackmore于 1999 年在|模因 机器I中提到,新出现的思想或者信息模式在没有被复 制,传播前并不是模因,只有当其得以进行传播,复制 的时候,它才具有模因性。
我国著名语言学家何自然教授将m em e翻译成“模因”正体现了模因是一种与基因相似的现象,通过模仿而被复制传播9在《语言中的 模因I中何教授提出:“语言学习本身其实就是模因的复制,传播过程,学习中的各种语言表达手段要靠模仿,复制与别人交流,最终实现传播的目的”。
从模因 论的角度而言,无论是语言本身,还是语言所传达的文 化,只要可以通过模仿被复制被传播,就是语言模因《2模因的模仿在大学英语教学中的应用Blackmore在I模因机器I中提到,人类的认知过程 都以某种方式建立在模仿的基础之上。
模因论对大学英语口语教学的启示模因论对大学英语口语教学的启示引言:随着全球化的发展和国际交流的日益增加,对外语能力的要求越来越高。
在大学英语教学中,口语教学一直被视为重要环节,因为口语能力是评价学生英语综合能力的重要指标。
但是,传统的口语教学模式在一定程度上存在着局限性,其能否提高学生口语能力成为教育界和学生关注的焦点。
本文将从模因论的角度出发,浅谈关于模因论对大学英语口语教学的启示。
一、概念解析模因(meme),是由英国科学家理查德·道金斯(Richard Dawkins)于1976年提出的概念,指的是文化中传承的基本单位,类似于基因在生物学中的作用。
模因是一种思想、观念、行为方式,可以通过传播而在社会中传承下来。
模因理论认为,如果一个模因要在一个人的头脑中存活和繁衍,它必须具备可传染性、可竞争性和可复制性。
二、模因论对大学英语口语教学的启示1. 培养学生对英语口语的兴趣启示:模因论提醒我们,如果要传播一个模因,首先要让它具备足够的吸引力,引起人们的兴趣和关注。
在大学英语口语教学中,教师可以通过运用各种趣味性的教材和活动,创造有趣的口语学习氛围,激发学生学习英语口语的兴趣,使他们乐于参与口语交流。
2. 提供丰富的语言输入启示:模因论提醒我们,模因的传播取决于它的可复制性,即一个模因的存活和繁衍需要有充足的输入源。
在英语口语教学中,教师应该提供丰富的语言输入,让学生接触到各种真实和生动的口语材料,如英语电影、英语歌曲、英语电视节目等,以便学生模仿和吸收。
3. 创造高频场景启示:模因论提醒我们,模因在社会中的传承取决于它的传染性,即模因的传播需要有可传播的环境。
在大学英语口语教学中,教师可以通过创造高频场景,引导学生在真实的情境中进行英语口语交流。
例如,组织学生参与角色扮演,模拟旅游问路、购物、就餐等常见场景,让学生在实际交流中提高口语能力。
4. 激发学生的口语表达欲望启示:模因论提醒我们,模因的存活和繁衍也取决于它的竞争性,即模因的传播需要和其他模因竞争。
模因论对大学英语口语教学的启示【摘要】本文探讨了模因论在大学英语口语教学中的启示。
首先介绍了模因的概念及其在文化传播中的应用,指出模因可以在口语教学中促进信息的传播和学生之间的互动。
其次分析了在大学英语口语教学中应用模因论的意义,强调了模因对口语教学的启示和创新作用。
然后探讨了模因对大学英语口语教学的具体启示,包括促进学生口语表达能力的提升和激发学生学习兴趣等方面。
接着阐述了模因论促进大学英语口语教学的创新,指出可以通过模因理论开展更多实践活动和创新教学方法。
最后总结了模因论对大学英语口语教学的启示,强调了利用模因理论可以更好地激发学生学习英语口语的兴趣和积极性,提高口语教学质量。
【关键词】模因论、大学英语口语教学、启示、文化传播、创新、策略1. 引言1.1 模因论对大学英语口语教学的启示暂时不能为您生成如此长的内容。
您可以将要求字数缩短并分次向我提出,我会尽力满足您的要求。
2. 正文2.1 模因的概念及其在文化传播中的应用模因是由理查德·道金斯在其著作《自私的基因》中提出的概念,指的是在文化传播中传播的一种信息或行为模式。
模因可以是一段话、一首歌曲、一幅画等,通过在人群中传播和复制,影响着文化的演变和发展。
在文化传播中,模因扮演着非常重要的角色。
它们可以在社会中迅速传播,形成独特的文化符号,对人们的思维和行为产生影响。
一首流行歌曲通过广播、网络等渠道传播,很快在大众中产生共鸣,成为当下的文化题材。
在大学英语口语教学中,应用模因论可以帮助教师更好地引导学生学习英语口语。
通过引入一些热门的口语模因,比如流行的口头禅、梗或潮流词汇,可以激发学生学习英语口语的兴趣和动力,使得学习过程更加生动有趣。
模因论对于大学英语口语教学的启示在于,教师可以结合当下的文化热点和流行元素,设计有趣、接地气的口语教学内容,从而更好地吸引学生的注意力,促进他们的口语表达能力的提高。
模因论给大学英语口语教学带来了新的启示和思路,通过运用模因的概念和方法,可以更好地促进学生的口语表达能力的提升,使得英语口语教学更加生动有趣和具有吸引力。
2011年3月第32卷第2期 外语教学Fore i gn Language E du cati onM a r.2011V o.l32No.2模因论视阈下的口译教学实证研究陈圣白(1.湖南第一师范学院公共外语教学部湖南衡阳421001;2.上海外国语大学外国语学院上海200083)摘 要:模因论是一种解释文化进化规律的新理论。
它揭示了话语流传和语言传播的规律,也为口译教学研究提供了的新视点。
在口译教学中,语言模因的类型及复制、传播规律为口译教学中的口译理论介绍,口译技巧训练,译员跨文化意识和交际能力培养和虚拟口译场景演练等教学环节提供了新的研究思路。
通过教学实证研究,数据结果表明以模因论为理论依据的口译创新教学模式比传统的教学模式更有利于学生口译知识向口译技能的转换,从而促进学生口译综合应用能力的提高。
关键词:口译;模因理论;口译教学模式中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1000 5544(2011)02 0107 05Abstrac t:M e m etics is a ne w theory expla i ning t he laws o f the cult ural evoluti on.It reveals t he l aw o f the trans m issi on o f lan guage,and prov i des a fresh v ie w po i nt on the research o f the interpretation teach i ng.In the interpretation teach i ng,t he type, reproduction and trans m ission o fM e m e prov i des so m e new i deas f o r the study of severa l teachi ng li nks,such as the i ntroduc ti on of t he i nte rpretati on theory,the traini ng of t he i nterpreta ti on sk ill s,the cu lti vation of t he i ntreprete r s cross cu lt ura l co m municati ve ability and the exerc i se i n the si m u l a ted i nterpreta tion scenes.T he e m pir i ca l study show s tha t the new teach i ng m ode based on the M em e theo ry enhances the studen ts interpreti ng sk ills and comprehens i ve abiliti es i n a be tter way.K ey word s:i nterpretati on;M em e theo ry;m ode o f i nterpreta ti on teach i ng1.引言模因论是一种依据达尔文进化论的观点来解释文化进化规律的新理论。
外语教学与研究2017.11●赵清利随着世界经济的全球化发展,作为国际交流主要语种之一的英语更受到人们的关注。
近年来,人们在学习英语口语的同时也开始运用模因论对文化规律进行理论上的解释,同时也运用信息复制的观点来解释语言的发展。
本文通过对语言模因论的阐述来说明语言及外语教学的联系,分析模因论视角下英语口语本质并建立相应的教学模式。
1.模因论理论概述模因是一个外来词音译词,来源于希腊,主要意思是“被模仿的东西”,提出者为Richard Dawkins 。
Dawkins 教授在他的理论中提出,在人类文明发展过程中,模因与基因是两个促进人类发展的主要因素,因此,模因一样可以推动人类文明进步。
与基因相似的是模因也一样可以复制,但模因是文化复制而不是DNA 复制。
模因复制的主要范畴包括语言、文化习俗、观念或社会行为等,模因通过模仿与复制在人们的大脑中传播并被接受。
模因的复制传播与生命周期一样可以分为四个阶段,同化阶段→记忆阶段→表达阶段→传播阶段。
这四个阶段在不断的周期往复中完成了模因的生命周期。
2.语言模因与英语口语教学语言模因是语言的复制与传播。
在语言使用的过程中,人们通过对语言进行筛选或排列组合完成模因组相互竞争与促进了语言文化的进化。
语言模因是模因的一个分支,根据模因角度来看可以分为基因型与表现型。
从语言模因的角度来分析,英语口语教学的目的是用来促进英语口语教学手段与方法的创新。
2.1英语口语教学中对语言模因基因型的探索基因型语言模因是根据语言的群体或个体完成自我复制或传播,这些都可以被理解为内容相同信息的不同方式的传播。
从这个角度来看,英语口语在教学的过程中可以利用语言模困进行传播。
高中英语口语教学向来都只是高考教学中的辅助教学,教师在教学的过程中,可以根据高中英语课本中的句型与例句完成模因式教学与传播的过程。
英语口语教学过程中,模因型语言模因的教学可以让学生在进行口语练习的过程中,从教材中找出例句直接加以套用,这种方式传播的效果更加明显。
模因理论在综合英语教学中的应用研究摘要:模因论是一种基于达尔文进化论观点来解释文化进化规律的新理论。
模因的复制和传播规律揭示了人类语言发展的规律,而对于外语教学来说,这无疑也为之提供了一种新的视角。
该文尝试探讨模因理论在综合英语教学中的应用,旨在提高教师和学生的模仿意识,使学生能通过对语言的模仿和学习能够有效的提高学生对英语语言学习的兴趣,并在模仿中取得可见性的进步,进而提高教师在综合英语教学上的效果。
关键词:模因综合英语教学应用模仿1 关于模因论“模因”( meme) 这一术语最早出现在著名动物学家和行为生态学家理查德.道金斯(1976) 的著作《自私的基因》中。
模因(meme),与基因(gene)发因相近,含义为“出自相同基因而导致相似”。
何自然把meme译为“模因”,就是因为这两个字能够让人联想到模仿,因为在此,“模”即是“模仿”,“因”即是“基因”,模因即是一种与基因相似的现象。
由于模因起初被认为是文化模仿单位,因此模因论被用来解释各种社会文化中存在的现象,如:曲调旋律、想法思潮、时髦用语、时尚服饰、搭建房屋、器具制造等模式。
后期的模因被看做是大脑里的信息单位,是存在于大脑中的一个复制因子,而这个因子通过模仿的方式而得到传播。
模因就像是一种“病毒”,它可以感染其他人的大脑,并寄生于人的头脑中,然后在不改变固有的性质的前提下以不同的形态继续传染给其他人。
任何一个信息,只要它能够通过模仿得以复制并传播下去,那么它就可以被称为模因了。
2 语言学习与模因作为一种交流的手段,语言也是一种模因。
关于模因论与语言的关系,在布莱克莫尔的代表性著作《模因机器》中,他认为人们是被模因驱动着而说话的;人类的语言能力是受到模因的驱动而产生并发展的,而且语言的功能还在于传播模因;文字的产生依赖于以模因为基础的模因,其长寿性的进化过程也需要借助该模因。
在阐述模因对语言的起源和语言进化的影响时,布莱克莫尔还认为语言总是按照模因复制的三个标准特征发展的,即:模因复制的忠实性、多产性和长寿性。
校园英语 / 高等教育模因论指导下的口译教学研究西南科技大学/汝秀花【摘要】模因论的引入为我国语言学研究、语言教学研究提供了新视角,引发对英语教学方式的思考和探究。
本文依据模因论,考查口译活动中的语言模因,从模因生命周期的四个阶段和语言模因的类型出发,对口译教学中的理论学习、技巧训练、跨文化意识、交际能力培养和模拟训练等教学环节进行研究,探索英语专业口译教学的创新模式。
【关键词】模因论 口译教学 训练策略一、引言“模因”的概念最早出现于牛津大学著名演化生物学家Richard Dawkins 1976年出版的《自私的基因》一书中,它从基因一词仿造而来,源自希腊语,意为“被模仿的东西”。
模因是文化的基本单位,语言是模因的载体之一。
文化领域内人与人之间相互模仿、散播开来的思想或主意,并一代代地相传下来,人类文化的传播实际是模因的传播。
2003年著名学者何自然教授将“模因论”引入我国,这是一种基于“进化论”的观点解释文化进化规律的新理论,引发了学者的普遍关注。
目前,国内对模因论的探讨已涉及很多方面,如翻译、教学、文化研究等领域。
将模因论引入英语教学引发了诸多思考,许多以往被否定,被认为机械、不合理的传统教学方法需要重新审视评价。
在模因论的指导下开展口译教学,关注教学过程和教学方法,顺应语言模因复制传播的规律,能够有效帮助教师进行角色反思,促进教学,提高学生口译能力。
二、口译中的模因Heylighen (1998) 认为语言模因的生命周期可分为四个阶段:1.同化阶段。
一个有效的模因“感化”受体,被注意、理解和接受;2.记忆阶段。
模因在记忆中保持一段时间,保留的时间越长;3.表达阶段。
指的是在与其他个体交流时,模因必须由记忆模式转化为受众能够感知的有形体,最突出的表达手段是话语,其他常见手段有文本、图片、行为等;4.传播阶段。
模因传播需要有形载体或媒体,这一媒介要有较强的稳定性以确保表达的传递不会失真或变形。