Oxymoron矛盾修辞法
- 格式:ppt
- 大小:181.00 KB
- 文档页数:17
矛盾修饰法矛盾修饰法(Oxymoron)矛盾修饰法矛盾修饰法(Oxymoron)是将两个互相矛盾,互不调和,的词放在同一个短语中,产生特殊的深刻含义的一种修辞手段。
用它来状物写景,能突出事物的实质;用它来描绘人物,能使其更加鲜明;用它来表达复杂的思想感情或意味深长的哲理,能使其更强烈,更深刻。
它是一种紧缩隽语。
矛盾修饰法是将两个意思截然不同的词放在一起,结合成一个词组,而对语是通过平行结构引起两个概念的对比。
矛盾修饰法:从哲学上讲,是对立的统一;从艺术上讲,更能体现出描写主体的个性化,更具渲染力。
例如:1.a clever fool聪明的傻瓜2.a victorious defeat胜利的失败3.cruel kindness残酷的仁慈4.expressionless expression毫无表情的表情5.sick health憔悴的健康6.a living death行尸走肉7.with careful carelessness小心翼翼又漫不经心地8.bright and dark既光彩夺目,又朦胧黑暗9.dove-feather’d raven披着白鸽羽毛的乌鸦10.with her disagreeably pleasant laugh(她)自鸣得意却令人讨厌地笑起来11.an honorable villain体面的恶棍12.There was an audible stillness, in which the common voice sounded strange.(from Sister Carrie by Theodore Dreiser)这时是一片听得见的寂静,连人声听起来都是异样的。
(选自美国作家西奥多•德莱塞的长篇小说《嘉莉妹妹》)(作者用audible来修饰stillness,匠心独具地从反面烘托环境,使人耳目一新,过目难忘。
矛盾的对立面取得了高度的一致,形成了完美的统一。
oxymoron是修辞格中的一种,是指在同一短语中使用了相互矛盾的词语,通过矛盾的结合来达到一种特殊的修辞效果。
oxymoron有时候也被称作矛盾修辞或冲突修辞。
1.oxymoron的功能oxymoron在修辞学中有着重要的功能。
它能够通过矛盾的结合,产生一种强烈的对比效果,吸引读者的注意力。
通过oxymoron的运用,文章的表达更加生动,形象更加深刻。
2.oxymoron的例子举一些oxymoron的例子,例如“明暗”,“虚实”,“悲喜交加”等。
这些例子都是通过将两个相互矛盾的词语结合在一起,达到了生动的修辞效果。
3.oxymoron在文学作品中的运用oxymoron在文学作品中的运用非常广泛。
例如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》中有“甜蜜苦涩”、“明亮黑暗”等oxymoron的运用。
这些oxymoron在作品中起到了烘托情感、衬托氛围的作用。
4.oxymoron的运用技巧在运用oxymoron时,需要注意合理搭配词语,避免过于牵强的搭配。
同时还需要考虑上下文的语境,确保oxymoron的运用能够与整个语境相契合,使得修辞效果更加突出。
5.oxymoron的运用场景oxymoron的运用并非局限在文学作品中,实际上在日常生活和商业宣传中也能看到它的身影。
例如一些广告词中常常出现“冰火两重天”、“充满孤独的狂欢”等oxymoron的用法,起到了吸引人们注意的效果。
6.总结oxymoron作为一种修辞手法,在文学作品中有着重要的地位。
通过合理运用oxymoron,可以帮助作品更加生动形象,同时也能够吸引读者的注意力,增强作品的表现力和感染力。
然而,在运用oxymoron时也需要慎重,确保其与整体语境相契合,才能体现出其修辞的艺术价值。
7. oxymoron的文学价值oxymoron在文学创作中被广泛运用,并且在不同的文学体裁和风格中都能发挥其独特的作用。
在诗歌中,oxymoron可以帮助诗人突出诗歌的表现力和感染力。
矛盾修饰法英文例子
矛盾修饰法是一种修饰手法,在英语中表达为"oxymoron”。
它将两个相反的词组放在一起形成矛盾的语法结构,用来表达一种新颖或不寻常的意义。
以下是一些矛盾修饰法的英文例子:
1.Living death(活死人)
2.Sweet sorrow(甜蜜悲伤)
3.Open secret(公开的秘密)
4.Jumbo shrimp(巨头虾)
5.Deafening silence(骇人听闻的寂静)
6.Seriously funny(严肃有趣)
7.Original copy(原件复印)
8.Virtual reality(虚拟现实)
9.Awfully good(糟糕的好)
10.Fearless coward(无惧的懦夫)
这些例子将两个看似矛盾的词放在一起,制造出一种独特的语境和含义,使读者对所表达的事物产生了新的认识和理解。
Oxymoron 逆喻矛盾修此法EtymologyInadvertent oxymoronsOxymorons are sometimes inadvertently created by errors or sloppiness in conversation; common examples include extremely average, objective opinion, and original copy.In some cases an inadvertent oxymoron ends up being widely adopted as the name for some concept, in which case it may cease to be recognised as an oxymoron. Cases where this has occurred[citation needed] include bittersweet, virtual reality, and living dead.Oxymorons as punsA great many oxymorons have been popularised in vernacular speech. Unlike literary oxymorons, many of these are not intended to construct a paradox; they are simplypuns. Examples include controlled chaos, open secret and organized mess.[clarif ication needed]There are also many examples where terms that are superficially contradictory are juxtaposed in such as way that there is no contradiction. Examples include same difference,[clarif ication needed]pretty ugly (in which context pretty means rather, not attractive) and hot ice (hot and ice mean "stolen" and "diamonds", respectively, in criminal argot). Whether or not these may legitimately be called oxymorons is debatable.Oxymorons as paradoxesOften a writer will use an oxymoron in order to deliberately call attention to a contradiction. For example Wilfred Owen, in his poem The Send-off refers to soldiers leaving for the front line, who "lined the train with faces grimly gay." In this case the oxymoron grimly gay highlights the contradiction between how the soldiers feel and how they act: though putting on a brave face and acting gay, they actually feel grim.One case where many oxymorons are used together can be found in Shakespeare's Romeo and Juliet, where Romeo declares"O heavy lightness! Serious vanity!Mis-shapen chaos of well-seeming forms!Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!"Some paradoxical oxymorons that become cliches:∙Ninja Turtle (because ninjas are fast but turtles are slow)∙Deafening silence∙Sweet sorrow∙Showbiz news∙Forward retreat∙Silent Scream∙Quiet Riot∙Serious Joke。
paradox(似非而是的隽语)与oxymoron(矛盾修辞)的比较与翻译
比较起来,paradox和oxymoron都是特殊的修辞形式,主要用来增强文章内容的表达力度,从而使文章更加鲜明有趣。
Paradox是用两个或更多的对称的观点来挑战常见的想法,虽然它们很相似,但有一些不同之处。
最明显的是,原则上,paradox包括的双重含义应该可以被解释为相反的看法而不矛盾,但它也可以表达看似矛盾但实际上真实的双重观点。
例如“失败乃成功之母”,这句话暗示在失败里潜藏着成功的可能,而这两种概念又脱离不开,又似乎可以相容。
另一方面,oxymoron是将冲突的概念结合在一起使用,并以此来表达较为众口禁止说话的概念或事实,准确概括被表达的话题。
一般来说,同时表达这两个完全相反的观点,可以被视为一种矛盾修辞。
例如“贫穷的富人”、“快乐的悲伤”等,这些短语可以表达一些聪明的思想和智慧,暗示文章深层次的内容,以更有力的表达方式阐明观点。
综上所述,paradox和oxymoron都是用精妙的语言技巧来塑造文章内容,可以使文章显得更加有力和深刻。
它们都可以增强表达的表现力,从不同的角度来提炼空旷的想法,让读者置身其中得以自由感受其中的精神和趣味。
然而,它们之间也存在差异,paradox是两个或多个似乎矛盾的观点的结合,而oxymoron是将两个或更多冲突的观点结合以表达矛盾的原则。
龙源期刊网 Oxymoron矛盾修辞法作者:来源:《学生导报·高中版》2017年第29期oxymoron来源于希臘语,是oxys(尖锐)和moros(迟钝)的组合体。
尖锐和迟钝互相矛盾,所以把它们合在一起的oxymoron即“矛盾组合”,是一种常见的修辞手法。
有趣的是,oxymoron的复数形式也比较“矛盾”:oxymora和oxymorons都正确(前者为推荐拼法)。
英语中最经典的oxymoron应该是sweet sorrow(甜蜜的悲伤),它出自莎士比亚名著《罗密欧与朱丽叶》中的一句——“Parting is such sweet sorrow.”朱丽叶与罗密欧说晚安的时候总免不了伤感,但道别的同时他们又可以期待下一次的碰面,所以每次分手都是sweet sorrow。
在日常生活里,oxymora其实无所不在。
大部分的人天天都在用,只是没有意识到罢了。
最常见的例子包括:◆only choice如果只有一条路可以走,就不叫选择;是选择的话,至少要有两个候选方案。
这对组合显然矛盾,但人们常用它来强调做某事的必要性。
比如:If you want to land a great job these days, you must know English and computer reasonably well. That’s your only choice.(如今这年头,想找到一份好工作的话,必须懂点英文和电脑。
没有其他的选择。
)◆taped livetaped表示“录制的”,live却是“直播”,两者似乎格格不入。
但熟悉电视运作的朋友一定知道,很多节目都采用taped live的方式。
它们在拍摄的时候一次性录制完成,即使有错也不进行编辑和删改,录完的成品留到日后某一时间再播出。
这相当于延时的直播,一来可以增加趣味性(观众喜欢看出错和笑场等花絮),二来可以降低成本(不用花额外的人力和物力对节目进行编辑)。
英语的修辞方法有哪些?[英语外语]收藏转发至天涯微博悬赏点数 10 5个回答芒果之恋2009-02-18 08:54:45英语的修辞方法有哪些?回答回答ws2002iou2009-02-18 08:55:031. oxymoron矛盾修辞法:是将两个互相矛盾,互不调和,的词放在同一个短语中,产生特殊的深刻含义的一种修辞手段。
比如:a clever fool聪明的傻瓜true lies真实的谎言2.paradox悖论,指事物自相矛盾。
比如:It is a paradox that such a rich country should have so many poor people li ving in it.如此富足的国家竟有如此多的穷人, 这是个矛盾的现实.6276571412009-02-18 08:55:11一些语言和文章之所以流传广泛,经久不衰,是因为它们极有表现力,其中不乏准确恰当的修辞手段,从而使文章更加形象生动、意蕴丰富并且引人入胜。
本文根据《大学英语》中出现的最常见的几种修辞格加以分析,希望有助于大家在学习英语的过程中能够恰当地选择修辞手段来丰富自己的表达。
明喻(SIMILE)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有A S,LIKE, AS IF, AS THOUGH 等。
例如:● HE JUMPED BACK AS IF HE HAD BEEN STUNG, AND THE BLOOD RUS HED INTO HISWRINKLED FACE.(他往后一跳,好像被什么东西叮了一下似的,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。
)在《品尝家》一文中老人对“ ”的慷慨施舍的反应如同被蜜蜂叮过一样,生动地刻画出一个处境凄凉内心却极度敏感的可怜老人的形象。
● THE CHEQUE FLUTTERED TO THE FLOOR LIKE A BIRD WITH A BROKE N WING.(支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。
分析矛盾修辞法来源:英语专业论文 /在教学中我们遇到此类修辞时,常因要给学生一个正确并准确的解释而感棘手。
为更好地了解这一修辞手法,需从其结构特点和修辞作用等方面进行了分析和探讨。
矛盾修辞(oxymoron)是英语中一种独特的修辞手段。
它是指将那些意义截然相反、相互矛盾的词组合在一起,构成了一种既对立又统一的辨证关系。
如falsehonesty(虚伪的诚实)openseeret(公开的秘密)。
这种修辞方法能增加词汇的表现力,给人一种神秘莫测的感觉。
这种感染力所带来的艺术效果意蕴深长,妙趣横生,引人人胜。
因为这种修辞手段搭配奇特,有时近似荒唐,容易使我们在阅读时产生理解上的困难。
尤其我们在英语教学中遇到这种由反义词搭配起来的词语,虽似有所悟,却不敢给学生断然解释,常需要思前想后,辗转查考。
因此,正确理解矛盾修辞的结构特点、修辞功能,对于我们正确读解矛盾修辞所表达的深刻喻义具有重要意义。
一、矛盾修辞的结构特点矛盾修辞的词语使用在语法结构上表现出不同的特点:1.名词十名词例:alovehaterelationshiP.2.形容词+名词例:a砂ouriousdefeat,abeautifultyrant,eruelkindness,sweetsorrow,orderlyehaos等等。
3.形容词+形容词例:bittersweetmemories,badgoodnews,Poorriehyseoldpleasantmanners等等。
4.副词+形容词如:dullybright,disagreeablepleasant,mildlymagnifieent等等。
5.动词+副词如:hasten,lowly,groanloudly,shinedarkly 等等。
6.动词分词+名词如:alivingdeath,wolfish一raveninglamb,lovinghate,adammedsaint等等。
二、矛盾修辞的作用在紧密的语法联系中,矛盾修辞词义截然相反,表象上的不合逻辑,却并不违反语言的使用规律,使思维的立体性与语言的线性的差异造成强烈反差,从而引起读者的注意,加强感观的刺激,增强对语言代码理性信息之外的美学和风格等信息的传送和接收,由此收到其他方法收不到的强烈而震撼的修辞效果。