季羡林《月是故乡明》双语译文
- 格式:doc
- 大小:23.00 KB
- 文档页数:9
季羡林《月是故乡明》注释与鉴赏《月是故乡明》抒发了作者浓浓的思乡之情。
下面是小编为大家收集的季羡林《月是故乡明》注释与鉴赏,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
每个人都有个故乡,人人的故乡都有个月亮。
人人都爱自己的故乡的月亮。
事情大概就是这个样子。
但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古代诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么山高月小三潭印月等等,不可胜数。
我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
以后到了济南,才见到山,恍然大悟:山原来是这个样子呀!因此,我在故乡望月,从来不同山联系。
像苏东坡说的月出于东山之上,徘徊于斗牛之间,完全是我无法想像的。
至于水,我的故乡小村却大大地有。
几个大苇坑占了小村面积的一多半。
在我这个小孩子眼中,虽不能像洞庭湖八月湖水平那样有气派,但也颇有一点烟波浩渺之势。
到了夏天,黄昏以后,我在坑边的场院里躺在地上,数天上的星星。
有时候在古柳下面点起篝火,然后上树一摇,成群的知了飞落下来,比白天用嚼烂的麦粒去粘要容易得多。
我天天晚上乐此不疲,天天盼望黄昏早早来临。
到了更晚的时候,我走到坑边,抬头看到晴空一轮明月,清光四溢,与水里的那个月亮相映成趣。
我当时虽然还不懂什么叫诗兴,但也顾而乐之,心中油然有什么东西在萌动。
有时候在坑边玩很久,才回家睡觉。
在梦中见到两个月亮叠在一起,清光更加晶莹澄澈。
第二天一早起来,到坑边苇子丛里去捡鸭子下的蛋,白白地一闪光,手伸向水中,一摸就是一个蛋。
此时更是乐不可支了。
我在故乡呆了六年,以后就离乡背井,漂泊天涯。
在济南住了十多年,在北京度过四年,又回到济南呆了一年,然后在欧洲住了近十一年,重又回到北京,到现在已经四十多年了。
在这期间,我曾到过世界上将近三十个国家,我看过许许多多的月亮。
在风光旖旎⑴的瑞士莱芒湖上,在平沙无垠的非洲大沙漠中,在碧波万顷的大海中,在巍峨雄奇的高山上,我都看到过月亮,这些月亮应该说都是美妙绝伦的,我都异常喜欢。
季羡林《月是故乡明》原文及赏析-精选教育文档季羡林《月是故乡明》原文及赏析季羡林《月是故乡明》赏析原文:我的家乡在农村,那儿美丽的风景星罗棋布,美不胜收。
尤其到了秋天,大自然更是美轮美奂,目不暇接。
成熟的气息弥漫着在园子里,散发着诱人的清香。
丰收在望,庄稼人一个个笑逐颜开,喜上眉梢。
梨儿黄橙橙的,泛着金光,闪闪发亮,在青绿间露出一张张笑脸。
绿油油的白菜,这儿一丛,那儿一丛,翠色欲滴,如同给园子铺上了一块绿色的地毯。
更令人心旷神怡的是站在园外望园子:满园一片金黄,偶尔点缀着一点绿色,分外和谐。
赏心悦目。
树披金装,一阵阵微风吹过,片片黄叶飘飘扬扬,如同一只只彩蝶,随风翩翩起舞。
漫步在花园里,整个花园尽态极妍,美不胜收。
看,黄色换得淡雅、白色花的高洁,紫红色花的热烈深沉,泼泼洒洒,在秋风中烂漫争艳。
当然,故乡的秋天,雾是最迷人的,也是最受孩子们欢迎的。
每到早晨,云雾弥漫了世界,雾山雾海,连绵起伏的群山,时隐时现,如同蓬莱仙岛一般,令人心旌神驰。
偶尔在云雾中露出一座农舍,炊烟周围缭绕着,早餐散发的阵阵香气,和着略带含义的晨雾构成了和谐迷人的画卷。
每当起雾的时候,故乡的秀丽山川和心中的海市蜃楼就融为一体了。
不论何年何月,离得多远,身处何地何方,故乡的秋景永远朦胧在我的生命中。
故乡的秋天,也是风的世界,雨的天堂。
秋日的早晨,微风丝丝的歌唱着。
送来了珍珠般的露珠。
送来了秋日的凉爽,吸取了夏日的炎热;带来了雪白的云雾,擦去了酷暑的残迹。
雨是最寻常的,细如牛毛,密密的斜织着,有如花针,闪闪发亮。
“随风潜入夜,润物细无声”说得多好呀。
家乡的秋雨来临之前,。
总是先有秋风的征兆。
秋雨落在地面上,毫无半点声响。
秋雨是和谐的,它带走了夏日长久的干旱,送来了期待已久的湿润清凉,我喜欢秋天的雨。
故乡的秋天啊!每当您到来,我心中的欢愉总是无法言表的,只能用大诗人杜甫的一句诗“漫卷诗书喜欲狂”来概括了。
我爱我的故乡,我更爱故乡醉人的秋天。
季羡林《月是故乡明》课文季羡林《月是故乡明》课文每个人都有个故乡,人人的故乡都有个月亮。
人人都爱自己故乡的月亮。
事情大概就是这个样子。
但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么“山高月小”,“三潭印月”等等,不可胜数。
我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
以后到了济南,才见到山,恍然大悟:原来山是这个样子呀!因此,我在故乡里望月,从来不同山联系。
像苏东坡说的“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,完全是我无法想像的。
至于水,我的故乡小村却大大地有。
几个小苇坑占了小村一多半。
在我这个小孩子眼中,虽不能像洞庭湖“八月湖水”那样有气派,但也颇有一点烟波浩渺之势。
到了夏天,黄昏以后,我在坑边的'场院里躺在地上,数天上的星星。
有时候在古柳下面点起篝火,然后上树一摇,成群的知了飞落下来,比白天用嚼烂的麦粒去粘要容易得多。
我天天晚上乐此不疲,天天盼望黄昏早早来临。
到了更晚的时候,我走到坑边,抬头看到晴空一轮明月,清光四溢,与水里的那个月亮相映成趣。
我当时虽然还不懂什么叫诗兴,但也顾而乐之,心中油然有什么东西在萌动。
有时候在坑边玩很久,才回家睡觉。
在梦中见到两个月亮叠在一起。
清光更加晶莹澄澈。
第二天一早起来,到坑边苇子丛里去捡鸭子下的蛋,白白地一闪光,手伸向水中,一摸就是一个蛋。
此时更是乐不可支了。
我只在故乡呆了六年,以后就离乡背井漂泊天涯。
在济南住了十多年,在北京度过四年,又回到济南呆了一年,然后在欧洲住了十一年,重又回到北京,到现在已经十多年了。
在这期间,我曾到过世界上将进三十个国家,我看过许许多多的月亮。
在风光旖旎的瑞士莱芒湖上,在平沙无垠的非洲大沙漠中,在碧波万顷的大海中,在巍峨雄奇的高山上,我都看到过月亮。
这些月亮应该说都是美妙绝伦的,我都异常喜欢。
文/季羡林歌曲/月是故乡明国画/月是故乡明每个人都有个故乡,人人的故乡都有个月亮。
人人都爱自己的故乡的月亮。
事情大概就是这个样子。
但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古代诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么“山高月小”、“三潭印月”等等,不可胜数。
我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
以后到了济南,才见到山,恍然大悟:山原来是这个样子呀!因此,我在故乡望月,从来不同山联系。
像苏东坡说的“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,完全是我无法想像的。
至于水,我的故乡小村却大大地有。
几个大苇坑占了小村面积一多半。
在我这个小孩子眼中,虽不能像洞庭湖“八月湖水平”那样有气派,但也颇有一点烟波浩渺之势。
到了夏天,黄昏以后,我在坑边的场院里躺在地上,数天上的星星。
有时候在古柳下面点起篝火,然后上树一摇,成群的知了飞落下来,比白天用嚼烂的麦粒去粘要容易得多。
我天天晚上乐此不疲,天天盼望黄昏早早来临。
到了更晚的时候,我走到坑边,抬头看到晴空一轮明月,清光四溢,与水里的那个月亮相映成趣。
我当时虽然还不懂什么叫诗兴,但也颇而乐之,心中油然有什么东西在萌动。
有时候在坑边玩很久,才回家睡觉。
在梦中见到两个月亮叠在一起,清光更加晶莹澄澈。
第二天一早起来,到坑边苇子丛里去捡鸭子的蛋,白白地一闪光,手伸向水中,一摸就是一个蛋。
此时更是乐不可支了。
我只在故乡呆了六年,以后就离乡背井,漂泊天涯。
在济南住了十多年,在北京度过四年,又回到济南呆了一年,然后在欧洲住了近十一年,重又回到北京,到现在已经四十多年了。
在这期间,我曾到过世界上将近三十个国家,我看过许许多多的月亮。
在风光旖旎的瑞士莱茫湖上,在平沙无垠的非洲大沙漠中,在碧波万顷的大海中,在巍峨雄奇的高山上,我都看到过月亮,这些月亮应该说都是美妙绝伦的,我都异常喜欢。
季羡林《月是故乡明》Bright is the Moon over My Home Village每个人都有个故乡,人人的故乡都有个月亮,人人都爱自己的故乡的月亮。
事情大概就是这个样子。
Everyone has his hometown, every hometown has a moon, and everyone loves the moon over his hometown. Presumably, that's how things are.但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古代诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么“山高月小”、“三潭印月”等等,不可胜数。
However, the moon would look lonely if it hung in the sky all by itself. In classic Chinese poems or essays, therefore, the moon is always accompanied by something, most likely by a mountain or a river. Hence, "High is the mountain, and small is the moon," and "Three towers reflected on the lake on a moonlight night," etc. There are simply too many such scenes to count.我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
以后到了济南,才见到山,恍然大悟:山原来是这个样子呀。
因此,我在故乡望月,从来不同山联系。
季羡林《月是故乡明》原文及赏析季羡林《月是故乡明》赏析原文:我的家乡在农村,那儿美丽的风景星罗棋布,美不胜收。
尤其到了秋天,大自然更是美轮美奂,目不暇接。
成熟的气息弥漫着在园子里,散发着诱人的清香。
丰收在望,庄稼人一个个笑逐颜开,喜上眉梢。
梨儿黄橙橙的,泛着金光,闪闪发亮,在青绿间露出一张张笑脸。
绿油油的白菜,这儿一丛,那儿一丛,翠色欲滴,如同给园子铺上了一块绿色的地毯。
更令人心旷神怡的是站在园外望园子:满园一片金黄,间或点缀着一点绿色,格外和谐。
赏心悦目。
树披金装,一阵阵微风吹过,片片黄叶飘飘扬扬,如同一只只彩蝶,随风翩翩起舞。
漫步在花园里,整个花园尽态极妍,美不胜收。
看,黄色换得淡雅、白色花的高洁,紫红色花的热烈深沉,泼泼洒洒,在秋风中烂漫争艳、当然,故乡的秋天,雾是最迷人的,也是最受小孩们欢迎的。
每到早晨,云雾弥漫了世界,雾山雾海,连绵起伏的群山,时隐时现,如同蓬莱仙岛一般,令人心旌神驰。
间或在云雾中露出一座农舍,炊烟周围缭绕着,早餐散发的阵阵香气,和着略带含义的晨雾构成了和谐迷人的画卷、每当起雾的时候,故乡的秀丽山川和心中的海市蜃楼就融为一体了。
不论何年何月,离得多远,身处何地何方,故乡的秋景永远朦胧在我的生命中、故乡的秋天,也是风的世界,雨的天堂。
秋日的早晨,微风丝丝的歌唱着、送来了珍珠般的露珠。
送来了秋日的凉爽,吸取了夏日的炎热;带来了雪白的云雾,擦去了酷暑的残迹。
雨是最寻常的,细如牛毛,密密的斜织着,有如花针,闪闪发亮。
“随风潜入夜,润物细无声”说得多好呀、家乡的秋雨来临之前,。
总是先有秋风的征兆、秋雨落在地面上,毫无半点声响。
秋雨是和谐的,它带走了夏日长久的干旱,送来了期待已久的湿润清凉,我喜爱秋天的雨、故乡的秋天啊!每当您到来,我心中的欢愉总是无法言表的,只能用大诗人杜甫的一句诗“漫卷诗书喜欲狂”来概括了。
我爱我的故乡,我更爱故乡醉人的秋天、赏析一:季老以细腻的笔触把家乡留在脑海中的记忆细心的写了出来,没有迷人的山,没有多情的水,没有流芳百世的古迹,也没有勾人心弦的神话传说,有的只是一个赤字对家乡的爱恋。
是故乡明季羡林①每个人都有个故乡,人人的故乡都有个月亮。
人人都爱自己故乡的月亮。
事情大概就是这个样子。
②但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么“山高月小”,“三潭印月”等等,不可胜数。
③我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
以后到了济南,才见到山,恍然大悟:原来山是这个样子呀!因此,我在故乡里望月,从来不同山联系。
像苏东坡说的“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,完全是我无法想像的。
④至于水,我的故乡小村却大大地有。
几个小苇坑占了小村一多半。
在我这个小孩子眼中,虽不能像洞庭湖“八月湖水”那样有气派,但也颇有一点烟波浩渺之势。
到了夏天,黄昏以后,我在坑边的场院里躺在地上,数天上的星星。
有时候在古柳下面点起篝火,然后上树一摇,成群的知了飞落下来,比白天用嚼烂的麦粒去粘要容易得多。
我天天晚上乐此不疲,天天盼望黄昏早早来临。
⑤到了更晚的时候,我走到坑边,抬头看到晴空一轮明月,清光四溢,与水里的那个月亮相映成趣。
我当时虽然还不懂什么叫诗兴,但也顾而乐之,心中油然有什么东西在萌动。
有时候在坑边玩很久,才回家睡觉。
在梦中见到两个月亮叠在一起。
清光更加晶莹澄澈。
第二天一早起来,到坑边苇子丛里去捡鸭子下的蛋,白白地一闪光,手伸向水中,一摸就是一个蛋。
此时更是乐不可支了。
⑥我只在故乡呆了六年,以后就离乡背井漂泊天涯。
在济南住了十多年,在北京度过四年,又回到济南呆了一年,然后在欧洲住了十一年,重又回到北京,到现在已经十多年了。
在这期间,我曾到过世界上将进三十个国家,我看过许许多多的月亮。
在风光旖旎的瑞士莱芒湖上,在平沙无垠的非洲大沙漠中,在碧波万顷的大海中,在巍峨雄奇的高山上,我都看到过月亮。
这些月亮应该说都是美妙绝伦的,我都异常喜欢。
但是,看到他们,我立刻就想到我故乡中那个苇坑上面和水中的那个小月亮。
季羡林《月是故乡明》原文及赏析季羡林«月是故土明»赏析原文:我的家乡在乡村,那儿美丽的景色鳞次栉比,美不胜收。
尤其到了秋天,大自然更是美轮美奂,美不胜收。
成熟的气息弥漫着在园子里,分发着诱人的幽香。
歉收在望,庄稼人一个个笑逐颜开,喜上眉梢。
梨儿黄橙橙的,泛着金光,闪闪发亮,在青绿间显露一张张笑脸。
绿油油的白菜,这儿一丛,那儿一丛,翠色欲滴,似乎给园子铺上了一块绿色的地毯。
更令人心旷神怡的是站在园外望园子:满园一片金黄,偶然装点着一点绿色,格外谐和。
赏心顺眼。
树披金装,一阵阵和风吹过,片片黄叶飘飘扬扬,似乎一只只彩蝶,随风翩翩起舞。
散步在花园里,整个花园尽态极妍,美不胜收。
看,黄色换得淡雅、白色花的高洁,紫白色花的热烈深沉,泼倾注洒,在秋风中烂漫争艳。
当然,故土的秋天,雾是最诱人的,也是最受孩子们欢迎的。
每到早晨,云雾弥漫了世界,雾山雾海,绵亘不绝的群山,时隐时现,似乎蓬莱仙岛普通,令人心旌神驰。
偶然在云雾中显露一座农舍,炊烟周围旋绕着,早餐分发的阵阵香气,和着略带含义的晨雾构成了谐和诱人的画卷。
每当起雾的时分,故土的秀丽山川和心中的空中楼阁就融为一体了。
不论何年何月,离得多远,身处何地何方,故土的秋景永远朦胧在我的生命中。
故土的秋天,也是风的世界,雨的天堂。
秋日的早晨,和风丝丝的歌唱着。
送来了珍珠般的露珠。
送来了秋日的凉爽,吸取了夏日的炎热;带来了雪白的云雾,擦去了严冬的残迹。
雨是最寻常的,细如牛毛,密密的斜织着,有如花针,闪闪发亮。
〝随风潜入夜,润物细无声〞说得多好呀。
家乡的秋雨来临之前,。
总是先有秋风的征兆。
秋雨落在空中上,毫无半点声响。
秋雨是谐和的,它带走了夏日持久的干旱,送来了等候已久的湿润清凉,我喜欢秋天的雨。
故土的秋天啊!每当您到来,我心中的欢愉总是无法言表的,只能用大诗人杜甫的一句诗〝漫卷诗书喜欲狂〞来概括了。
我爱我的故土,我更爱故土醉人的秋天。
赏析一:季老以细腻的笔触把家乡留在脑海中的记忆细心的写了出来,没有诱人的山,没有多情的水,没有名垂青史的古迹,也没有勾人心弦的神话传说,有的只是一个赤字对家乡的爱恋。
月是故乡明季羡林读后感200字
(中英文实用版)
After immersing myself in the prose of "Moon is the Brightness of Hometown" by Ji Xianlin, a sense of nostalgia washed over me like a gentle breeze.The piece, though brief, captures the essence of longing for one"s roots.It"s a poignant reminder that no matter how far we travel, the moon in our hometown always shines the brightest, symbolizing the unforgettable memories and the emotional bond we have with our birthplace.
季羡林的《月是故乡明》读后,我深感其对故乡的深切思念如同一缕温柔的风,轻轻拂过心田。
这篇虽然篇幅不长,却淋漓尽致地表达了人们对故乡的依恋之情。
它深刻地提醒着我们,无论走到多远,故乡的月总是最明亮的,它象征着那些难以忘怀的记忆以及我们与出生地之间无法割舍的情感纽带。
季羡林《月是故乡明》原文及赏析季羡林《月是故乡明》赏析原文:我的家乡在农村,那儿美丽的风景星罗棋布,美不胜收。
尤其到了秋天,大自然更是美轮美奂,目不暇接。
成熟的气息弥漫着在园子里,散发着诱人的清香。
丰收在望,庄稼人一个个笑逐颜开,喜上眉梢。
梨儿黄橙橙的,泛着金光,闪闪发亮,在青绿间露出一张张笑脸。
绿油油的白菜,这儿一丛,那儿一丛,翠色欲滴,如同给园子铺上了一块绿色的地毯。
更令人心旷神怡的是站在园外望园子:满园一片金黄,偶尔点缀着一点绿色,分外和谐。
赏心悦目。
树披金装,一阵阵微风吹过,片片黄叶飘飘扬扬,如同一只只彩蝶,随风翩翩起舞。
漫步在花园里,整个花园尽态极妍,美不胜收。
看,黄色换得淡雅、白色花的高洁,紫红色花的热烈深沉,泼泼洒洒,在秋风中烂漫争艳。
当然,故乡的秋天,雾是最迷人的,也是最受孩子们欢迎的。
每到早晨,云雾弥漫了世界,雾山雾海,连绵起伏的群山,时隐时现,如同蓬莱仙岛一般,令人心旌神驰。
偶尔在云雾中露出一座农舍,炊烟周围缭绕着,早餐散发的阵阵香气,和着略带含义的晨雾构成了和谐迷人的画卷。
每当起雾的时候,故乡的秀丽山川和心中的海市蜃楼就融为一体了。
不论何年何月,离得多远,身处何地何方,故乡的秋景永远朦胧在我的生命中。
故乡的秋天,也是风的世界,雨的天堂。
秋日的早晨,微风丝丝的歌唱着。
送来了珍珠般的露珠。
送来了秋日的凉爽,吸取了夏日的炎热;带来了雪白的云雾,擦去了酷暑的残迹。
雨是最寻常的,细如牛毛,密密的斜织着,有如花针,闪闪发亮。
“随风潜入夜,润物细无声”说得多好呀。
家乡的秋雨来临之前,。
总是先有秋风的征兆。
秋雨落在地面上,毫无半点声响。
秋雨是和谐的,它带走了夏日长久的干旱,送来了期待已久的湿润清凉,我喜欢秋天的雨。
故乡的秋天啊!每当您到来,我心中的欢愉总是无法言表的,只能用大诗人杜甫的一句诗“漫卷诗书喜欲狂”来概括了。
我爱我的故乡,我更爱故乡醉人的秋天。
赏析一:季老以细腻的笔触把家乡留在脑海中的记忆细心的写了出来,没有迷人的山,没有多情的水,没有流芳百世的古迹,也没有勾人心弦的神话传说,有的'只是一个赤字对家乡的爱恋。
季羡林:月是故乡明季羡林:月是故土亮文/季羡林每一个人皆有个故土,人人的故土皆有个玉轮。
人人皆爱本人故土的玉轮。
工作大略便是那个样子。
然而,若是只要孤伶伶一个玉轮,不免隐失有点孤独。
因而,正在外国今诗文外,玉轮总有甚么工具当伴衬,至多的是山战火,甚么“山下月小”,“三潭印月”等等,不计其数。
尔的故土是正在山工具南部年夜仄本上。
尔小的时分,素来出有睹过山,也没有知山为什么物。
尔曾梦想,山大略是一个方而精的柱子吧,顶地坐天,孬没有威风。
当前到了济北,才睹到山,豁然开朗:本去山是那个样子呀!因而,尔正在故土面视月,素来差别山联络。
像苏东坡说的“月没于东山之上,彷徨于斗牛之间”,彻底是尔无奈念像的。
至于火,尔的故土小村却年夜年夜天有。
几个小苇坑占了小村一多半。
正在尔那个小孩子眼外,虽不克不及像洞庭湖“八月湖火”这样有派头,但也很有一点烟波浩渺之势。
到了炎天,黄昏当前,尔正在坑边的场院面躺正在天上,数地上的星星。
有时分正在今柳上面点起篝水,而后上树一撼,成群的知了飞落高去,比白日用嚼烂的麦粒来粘要容难失多。
尔地地早晨乐此没有疲,地地巴望黄昏晚晚降临。
到了更早的时分,尔走到坑边,昂首看到晴空一轮亮月,浑光四溢,取火面的这个玉轮相映成趣。
尔其时虽然借没有懂甚么鸣诗废,但也瞅而乐之,口外油然有甚么工具正在萌动。
有时分正在坑边玩很暂,才归野睡觉。
正在梦外睹到二个玉轮叠正在一同。
浑光愈加晶莹澄彻。
第两地一晚起去,到坑边苇子丛面来捡鸭子高的蛋,皂皂天一闪光,脚屈背火外,一摸便是一个蛋。
此时更是喜不自胜了。
尔只正在故土呆了六年,当前便离城向井流浪咫尺。
正在济北住了十多年,正在南京渡过四年,又归到济北呆了一年,而后正在欧洲住了十一年,重又归到南京,到如今曾经十多年了。
正在那期间,尔曾到过世界大将入三十个国度,尔看过许许多多的玉轮。
正在景色旖旎的瑞士莱芒湖上,正在仄沙无垠的非洲年夜戈壁外,正在碧波万顷的年夜海外,正在巍峨雄偶的平地上,尔皆看到过玉轮。
季羡林《月是故乡明》双语译文来,小编现在准备给大家介绍一篇散文,接下来,小编给大家准备了季羡林《月是故乡明》双语译文,欢迎大家参考与借鉴。
季羡林《月是故乡明》双语译文每个人都有个故乡,人人的故乡都有个月亮,人人都爱自己的故乡的月亮。
事情大概就是这个样子。
Everyone has his hometown, every hometown has a moon, and everyone loves the moon over his hometown. Presumably, that's how things are.但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古代诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么“山高月小”、“三潭印月”等等,不可胜数。
However, the moon would look lonely if it hung in the sky all by itself. In classic Chinese poems or essays, therefore, the moon is always accompanied by something, most likely by a mountain or a river. Hence, "High is the mountain, and small is the moon," and "Three towers reflected on the lake on a moonlight night," etc. There are simply too many such scenes to count.我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
My home village is located on a major plain in northwestern Shandong. I never saw a mountain when I was small; as a result, I didn't know what a mountain was like. In my imagination, a mountain was probably a thick and round column, so tall that it pierced the sky and looked awesome.以后到了济南,才见到山,恍然大悟:山原来是这个样子呀。
《季羡林《月是故乡明》中译英佳作赏析.doc》月是故乡明Bright is the Moon over My Home Vi...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档https://m./wenxue/jixianlin/393632.html下载说明:1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑;2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps 软件;3. 下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功;4. 网页上所展示的文章内容和下载后的文档内容是保持一致的,下载前请确认当前文章内容是您所想要下载的内容。
付费下载付费后无需验证码即可下载限时特价:6.99元/篇原价20元免费下载仅需3秒1、微信搜索关注公众号:copy839点击复制2、进入公众号免费获取验证码3、将验证码输入下方框内,确认即可复制联系客服微信支付中,请勿关闭窗口微信支付中,请勿关闭窗口×温馨提示支付成功,请下载文档我知道了咨询客服×常见问题•1、支付成功后,为何无法下载文档?付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
•2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
•3、如何联系客服?扫描下方二维码关注公众号“网站在线小助理”,及时联系客服解决。
请把【付款记录详情】截图给客服,同时把您购买的文章【网址】发给客服。
客服会在24小时内把文档发送给您。
(客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30)。
季羡林?月是故土明?原文及赏析季羡林?月是故土明?赏析原文:我的家乡在农村,那儿美丽的风景星罗棋布,美不胜收。
尤其到了秋天,大自然更是美轮美奂,目不暇接。
成熟的气息弥漫着在园子里,散发着诱人的清香。
丰收在望,庄稼人一个个笑逐颜开,喜上眉梢。
梨儿黄橙橙的,泛着金光,闪闪发亮,在青绿间露出一张张笑脸。
绿油油的白菜,这儿一丛,那儿一丛,翠色欲滴,如同给园子铺上了一块绿色的地毯。
更令人心旷神怡的是站在园外望园子:满园一片金黄,偶然点缀着一点绿色,分外和谐。
赏心悦目。
树披金装,一阵阵微风吹过,片片黄叶飘飘扬扬,如同一只只彩蝶,随风翩翩起舞。
漫步在花园里,整个花园尽态极妍,美不胜收。
看,黄色换得淡雅、白色花的高洁,紫红色花的热烈深沉,泼泼洒洒,在秋风中烂漫争艳。
当然,故土的秋天,雾是最迷人的,也是最受孩子们欢送的。
每到早晨,云雾弥漫了世界,雾山雾海,连绵起伏的群山,时隐时现,如同蓬莱仙岛一般,令人心旌神驰。
偶然在云雾中露出一座农舍,炊烟周围缭绕着,早餐散发的阵阵香气,和着略带含义的晨雾构成了和谐迷人的画卷。
每当起雾的时候,故土的秀丽山川和心中的海市蜃楼就融为一体了。
不管何年何月,离得多远,身处何地何方,故土的秋景永远朦胧在我的生命中。
故土的秋天,也是风的世界,雨的天堂。
秋日的早晨,微风丝丝的歌唱着。
送来了珍珠般的露珠。
送来了秋日的凉快,汲取了夏日的炎热;带来了雪白的云雾,擦去了酷暑的残迹。
雨是最寻常的,细如牛毛,密密的斜织着,有如花针,闪闪发亮。
“随风潜入夜,润物细无声〞说得多好呀。
家乡的秋雨降临之前,。
总是先有秋风的征兆。
秋雨落在地面上,毫无半点声响。
秋雨是和谐的,它带走了夏日长久的干旱,送来了期待已久的潮湿清凉,我喜欢秋天的雨。
故土的秋天啊!每当您到来,我心中的欢愉总是无法言表的,只能用大诗人杜甫的一句诗“漫卷诗书喜欲狂〞来概括了。
我爱我的故土,我更爱故土醉人的秋天。
赏析一:季老以细腻的笔触把家乡留在脑海中的记忆细心的写了出来,没有迷人的山,没有多情的水,没有流芳百世的古迹,也没有勾人心弦的神话传说,有的只是一个赤字对家乡的爱恋。
月是故乡明季羡林①每个人都有个故乡,人人的故乡都有个月亮。
人人都爱自己故乡的月亮。
事情大概就是这个样子。
②但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么“山高月小”,“三潭印月”等等,不可胜数。
③我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
以后到了济南,才见到山,恍然大悟:原来山是这个样子呀!因此,我在故乡里望月,从来不同山联系。
像苏东坡说的“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,完全是我无法想像的。
④至于水,我的故乡小村却大大地有。
几个小苇坑占了小村一多半。
在我这个小孩子眼中,虽不能像洞庭湖“八月湖水”那样有气派,但也颇有一点烟波浩渺之势。
到了夏天,黄昏以后,我在坑边的场院里躺在地上,数天上的星星。
有时候在古柳下面点起篝火,然后上树一摇,成群的知了飞落下来,比白天用嚼烂的麦粒去粘要容易得多。
我天天晚上乐此不疲,天天盼望黄昏早早来临。
⑤到了更晚的时候,我走到坑边,抬头看到晴空一轮明月,清光四溢,与水里的那个月亮相映成趣。
我当时虽然还不懂什么叫诗兴,但也顾而乐之,心中油然有什么东西在萌动。
有时候在坑边玩很久,才回家睡觉。
在梦中见到两个月亮叠在一起。
清光更加晶莹澄澈。
第二天一早起来,到坑边苇子丛里去捡鸭子下的蛋,白白地一闪光,手伸向水中,一摸就是一个蛋。
此时更是乐不可支了。
⑥我只在故乡呆了六年,以后就离乡背井漂泊天涯。
在济南住了十多年,在北京度过四年,又回到济南呆了一年,然后在欧洲住了十一年,重又回到北京,到现在已经十多年了。
在这期间,我曾到过世界上将进三十个国家,我看过许许多多的月亮。
在风光旖旎的瑞士莱芒湖上,在平沙无垠的非洲大沙漠中,在碧波万顷的大海中,在巍峨雄奇的高山上,我都看到过月亮。
这些月亮应该说都是美妙绝伦的,我都异常喜欢。
但是,看到他们,我立刻就想到我故乡中那个苇坑上面和水中的那个小月亮。
季羡林《月是故乡明》双语译文季羡林《月是故乡明》双语译文 Everyone has his hometown, every hometown has a moon, and everyoneloves the moon over his hometown. Presumably, that s how things are. 但是,如果只有孤零零一个月亮,未免显得有点孤单。
因此,在中国古代诗文中,月亮总有什么东西当陪衬,最多的是山和水,什么“山高月小”、“三潭印月”等等,不可胜数。
However, the moon would look lonely if it hung in the sky all by itself. In classic Chinese poems or essays, therefore, the moon is always accompanied by something, most likely by a mountain or a river. Hence, “High is the mountain, and small is the moon,“ and “Thr ee towers reflected on the lake on a moonlight night,“ etc. There are simply too many such scenes to count. 我的故乡是在山东西北部大平原上。
我小的时候,从来没有见过山,也不知山为何物。
我曾幻想,山大概是一个圆而粗的柱子吧,顶天立地,好不威风。
My home village is located on a major plain in northwestern Shandong. I never saw a mountain when I was small; as a result, I didn t know what a mountain was like. In my imagination, a mountain was probably a thick and round column, so tall that it pierced the sky and looked awesome. 以后到了济南,才见到山,恍然大悟:山原来是这个样子呀。
因此,我在故乡望月,从来不同山联系。
像苏东坡说的“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,完全是我无法想象的。
When I grew up, I went to Jinan, where I saw some mountains for the first time. Suddenly I became aware of what a mountain was. The moon that I saw in my village when I was young, therefore, was never associated with any mountains. It was beyond my wildest dream to understand what the poet Su Dongpo said in his poem: “The moon rises above the Eastern Mountain and lingers between the Southern Dipper and Altair.“ 至于水,我的故乡小村却大大地有。
几个大苇坑占了小村面积一多半。
在我这个小孩子眼中,虽不能像洞庭湖“八月湖水平”那样有气派,但也颇有一点烟波浩渺之势。
As for water, there was plenty of it in my small village. Several reed-filled ponds made up most of the village. In the eyes of a kid such as me, those ponds were not as magnificent as Lake Dongting whose“waters in August are placid,“ but they di d seem to extend far and wide. 到了夏天,黄昏以后,我在坑边的场院里躺在地上,数天上的星星。
有时候站在古柳下面点起篝火。
然后上树一摇,成群的知了飞落下来。
比白天用嚼烂的麦粒去粘要容易得多。
我天天晚上乐此不彼,天天盼望黄昏早早来临。
On a summer evening, I would lie on the groundnear a pond and try to count the stars in the sky. Occasionally a bonfire would be set under an old willow. Someone would climb onto the tree and shake it. And lo and behold, many cicadas would drop down. That was a much easier way of catching cicada than tryingto get them glued to chewed wheat grains. Everyevening I took great pleasure in doing that, and everybody I looked forward to the early arrival of dusk. 到了更晚的时候,我走到坑边,抬头看到晴空一轮明月,清光四溢,与水里的那个月亮相映成趣。
我当时虽然还不懂什么叫诗兴,但也顾而乐之,心中油然有什么东西在萌动。
Later in the evening, I would walk to a pond, where I looked up at the moon in the sky, bright and clear, and down at the moon reflected, just as bright and clear, on the surface of the pond. Too young to know what a poem was, I was noheless so impressed by what I had seen that there seemed to be something stirring in my heart. On some days, I would play by the pond late into the night. 有时候在坑边玩很久,才回家睡觉。
在梦中见到两个月亮叠在一起,清光更加晶莹澄澈。
第二天一早起来,到坑边苇子丛里去捡鸭子下的蛋,白白地一闪光,手伸向水中,一摸就是一个蛋。
此时更是乐不可支了。
Not until midnight did I go home to sleep. And in my dream, I would see two moons, one on the top of the other, their light shining all the more brightly and splendidly. The next day, early in the morning, I would go to the pond to look for duck eggs in the reeds. Glistening, they were there for me to pick. I was happy beyond words. 我只在故乡呆了六年,以后就离乡背井,漂泊天涯。
在济南住了十多年,在北京度过四年,又回到济南呆了一年,然后在欧洲住了近十一年,重又回到北京,到现在已经四十多年了。
在这期间,我曾到过世界上将近三十个国家,我看过许许多多的月亮。
I lived in my home village for only six years. Then I left it and began to live the life of an itinerant, roaming freely all over the world. First I spent a dozen or so years in Jinan, then I spent four years in Peking and then I returned to Jinan for one more year. Following that, I lived in Europe nearly eleven years, only to return to Peking again. Altogether, it was over forty years, during which I visited nearly 30 countries and saw the moon everywhere I went. 在风光旖旎的瑞士莱茫湖上,在平沙无垠的非洲大沙漠中,在碧波万顷的大海中,在巍峨雄奇的高山上,我都看到过月亮,这些月亮应该说都是美妙绝伦的,我都异常喜欢。
I saw it in Lake Leman in Switzerland, on the great desert in Africa, in the vast sea, and over huge mountains. The moon was undisputedly beautiful wherever I saw it, and I liked it every time I saw it. 但是,看到它们,我立刻就想到我故乡那苇坑上面和水中的那个小月亮。
对比之下,无论如何我也感到,这些广阔世界的大月亮,万万比不上我那心爱的小月亮。
不管我离开我的故乡多少万里,我的心立刻就飞来了。
我的小月亮,我永远忘不掉你 ! But the sight of the moon in foreign lands would invariably remind me of the small moon I had seen over my own village, reflected on the water of a pond. I always felt that, however big and beautiful theforeign moon was, it could not be as bright and beautiful as the lovely moon I saw over my small village. However distant I might be from my home village, the thought of that lovely moon would make my heart fly back. My dear lovely small moon, I ll never forget you! 我现在已经年近耄耋。