高一语文罗曼-罗兰1
- 格式:ppt
- 大小:242.00 KB
- 文档页数:20
2019-2020年高中语文必修1罗曼罗兰(节选)(奥地利)茨威格一、作者:茨威格(1881-1942),奥地利作家,以小说和传记见长。
作品擅长细致的性格刻画和对奇特命运下个人遭遇、心灵热情的描摹。
世界闻名。
著有《一个女人一生中的二十四小时》、《象棋的故事》、《三位大师》二、题释:罗曼•罗兰(1866-1944):法国文学大师,著有十卷本长篇小说《约翰•克里斯朵夫》、《母与子》等。
荣获1915年诺贝尔文学奖。
三、词语:勃艮(gèn或gěn)第喧嚣斯宾诺莎能言善辩名噪一时炯炯(jiǒng)发亮供人消遣(qiǎn)混沌(hùndùn)※补充词解:炯炯:光明,明亮。
如目光炯炯。
名噪一时:一段时间内名声显赫。
四、熟读课文,理清思路:全文分几部分?写出各部分大意。
——(一)罗曼•罗兰就读的高师在教育方面的特点。
(二)高师教育对罗曼•罗兰的影响。
1、他获得了扎实的知识基础、无可比拟的工作能力和勤奋精神。
2、他与自己的好友产生了新的崇高的思想境界。
3、他对莎士比亚、托尔斯泰倾注了仰慕之情。
(三)罗曼•罗兰在高师的创作成果。
五、筛选信息,分析研讨:1、罗曼•罗兰就读的高师在教育方面有哪些特点?在书上标出。
再用短语逐条归纳。
——封闭式;培养目标高;有传统精神和经验;严格要求;有一定限度的自由;培养了最渊博的学者。
2、文中说:“他第一次学会了把世界史看作是各个时代的涨潮与退潮的永恒活动;对于各个时代来说,昨天、今天和明天是一个活的统一体。
”你是怎样看待昨天、今天和明天的关系的?——提示:昨天是今天的基础;今天是昨天的发展;明天是今天的提高。
螺旋式上升。
3、压缩下面的句子成一句话:“在当代,没有一个艺术家像他一样在一切领域具有如此扎实的有系统的实际知识基础,即使接近这个水平也不可能。
也许,他那无可比拟的工作能力,他那超人的勤奋,也是在他闭门幽居的年代获得的。
”——“在当代,没有一个艺术家像他一样在一切领域具有如此扎实的有系统的实际知识基础,即使接近这个水平也不可能。
高中-语文-精心校对-打印版罗曼•罗兰人物影响罗曼·罗兰一生贯穿人道主义思想。
前期受托尔斯泰影响较深,主张全人类抽象的“爱”、以“英雄精神”对抗社会沦丧,文化堕落,提倡艺术为普通人服务。
20世纪30年代,罗曼·罗兰积极投身进步的政治活动,他任国际反法西斯委员会主席,声援西班牙人民的反法西斯斗争,并出席巴黎保卫和平大会,对人类进步事业做出了一定的贡献。
他旗帜鲜明地反对两次世界大战,反对纳粹德国迫害季米特洛夫、呼吁苏联停止对知识分子的流放、乃至反对国民党政府对左翼作家的镇压等等,在维护正义方面发挥了无可替代的作用。
罗曼·罗兰的作品也对人起到了指导作用,傅雷的少年经历及感染浪漫派文学,对他的情绪有极大影响,用他自己后来的话说:“神经亦复衰弱,不知如何遣此人生。
”在游学期间,他先后到过瑞士、比利时、意大利、但“均未能平复狂躁之情绪。
”但是,傅雷的这种情绪很快就被罗曼·罗兰转移。
留法不久,一个偶然的机会,傅雷读到了罗曼·罗兰写的一本小书《贝多芬》,“读罢不禁嚎啕大哭,如受神光烛照,顿获新生之力,自此奇迹般突然振作。
此实余性灵生活中之大事。
”由此可见,这本小书的产生,是作家受到贝多芬精神影响的结果。
罗曼·罗兰当时的状况,与此时的傅雷颇为相似,故此,傅雷便如“神光烛照”,感动得“不禁嚎啕大哭”了。
罗曼·罗兰是王元化所喜爱的作家。
王元化青年时代所写的这两篇读《约翰·克利斯朵夫》的文章,认识独到,见解高远,后收在1952年初版的作者文学评论集《向着真实》一书中。
罗曼·罗兰与《约翰·克利斯朵夫》,确实是王元化的精神宝藏。
据王元化的高足胡晓明教授介绍,直到王先生仙逝之前的那一年,还在请人读这本书。
而且还在其夫人去世后,写过有关这本书最新的心得。
日本学人相浦杲先生是深知王元化的,他说王先生对罗兰的认识一直没有变。
这在王元化,是一种长期的人文生命的坚守。
罗曼•罗兰音乐角度罗曼·罗兰从创造或创造者的角度来言说音乐的,他真正关心的不是音乐作品的外在形式,不是音乐在听众那里产生的心理效应,而是在音乐家心中促成音乐来临的创造性力,关心的是音乐从虚无中诞生的过程。
罗曼·罗兰的音乐家传记和音乐小说比其他音乐小说高明的地方,就在于他从不纠缠于各种浪漫传奇故事,而是在作品中展示音乐创造的秘密。
《约翰·克利斯多夫》说的是发生在音乐家灵魂之中的故事。
约翰·克利斯多夫从每一次的经历中吸取音乐的灵感,从无数的欢乐和痛苦中痛饮音乐的美酒,逐渐地把自己的全部生命都化为一阂宏伟的交响乐。
如同胡塞尔的“先验自我”直接地通向上帝,约翰·克利斯多夫作为最有人性者和创造的化身也被塑造为尘世的上帝。
在约翰·克利斯多夫身上,罗曼·罗兰完成了对音乐的最高愈义的现象学还原。
当试图用语言“客观地”描述音乐时,困难就成倍地增加。
这种描述实际上是企图用语言去转化、翻译、解释音乐。
而任何转化翻译或解释都是有限度的。
罗曼·罗兰曾经比较语言和音乐:贝多芬常常竭力要把自己内,‘深处的感觉,把那种微妙的精神状态翻译成音乐,这是不能用文字解释得清楚的,但它又像文字那样确定——实际上.更为确定;因为文字是一种抽象的事物,它能总结许多经验、而且能包含多种不同的意义。
比之说话,音乐的表达能力和准确性,比文字要大上成百倍。
由此可知,要表现特殊的情感和题材,不仅是音乐的权利,而且是音乐的义务。
如果没有担当起这个义务,其结果将不成其为音乐——那简直什么东西也不是。
按照上面的文字,音乐的世界恰恰存在于抽象的语言文字之外:语言结束之后,音乐方才开始。
确实,语言作为经验的结晶总是擅长言说一般之物,直接的经验却总是特殊的、具体的、新鲜的、独一无二的、不可重复的;而后者正是艺术尤其是音乐的领域。
如果一般的、日常的语言能够表达音乐之所表达,能够如实对等地翻译音乐,那么音乐可能就不再存在了。