当前位置:文档之家› 公共场所英语标识语

公共场所英语标识语

公共场所英语标识语

湖区水深,注意安全。

Deep water! Beware.

珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。——提示:“珍惜……”这些都不用翻出来

No graffiti!

购票中请当面清点票款,门票售出,恕不退款。

Check the change before you leave. No refund for tickets sold.

游客必须每人持票入内,废票、伪造票不得入内。Admission by valid tickets only.

爱护草坪,足下留情。

Keep off the grass.

心触一片净土,爱博一片蓝天。——提示:这种比较有“文采”的标识语,翻译的时候就返璞归真,直接意译。

Keep the environment clean.

禁止停车,违者拖走。

Tow away zone!

未经允许,不准停车。

Assigned parking only.

禁止摆卖。

No venders.

当心触电。

Danger! High voltage.

暂停服务请谅解。

Temporarily closed. Sorry for the inc onvenience.

六点停止入园。

Last admission: 6:00

狗便后,请清理。

Clean up after your dog.

需要帮助,请按按钮/请按铃

Press/Ring for assistance

小心碰头——提示:千万别说Be careful of your head或者Mind your head

Caution: low ceiling

小心台阶间跨度

Mind the gap

仅作火警安全出口

Fire exit only

请勿在此倒垃圾

No littering

免费上网

Free Internet access

请勿在本餐厅内进食非麦当劳食品——提示:这个翻译真的很巧妙,而且很委婉

Seating reserved for consumption of McDonald's food only

1、Business Hours 营业时间

2、Office Hours 办公时间

3、Entrance 入口

4、Exit 出口

5、Push 推

6、Pull 拉

7、Shut 此路不通

8、On 打开 ( 放)

9、Off 关

10、Open 营业

11、Pause 暂停

12、Stop 关闭

13、Closed 下班

14、Menu 菜单

15、Fragile 易碎

16、This Side Up 此面向上

17、Introductions 说明

18、One Street

19、Keep Right/Left 靠左/右

20、Buses Only 只准公共汽车通过

21、Wet Paint 油漆未干

22、Danger 危险

23、处

24、Give Way 快车先行

25、Safety First 安全第一

26、Filling Station 加油站

27、No Smoking 禁止吸烟

28、No Photos 请勿拍照

29、No Visitors 游人止步

30、No Entry 禁止入内

31、No Admittance 闲人免进

32、No Honking 禁止鸣喇叭

33、Parking 停车处

34、Toll Free 免费通行

35、F.F. 快进

36、Rew.

37、EMS (邮政)特快专递

38、Insert Here 此处插入

39、Open Here 此处开启

40、Split Here 此处撕开

41、Mechanical Help 车辆修理

42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影

43、Do Not Pass 禁止超车

44、No U-Turn 禁止掉头

45、U-Turn Ok 可以

46、No Cycling in the School校内禁止骑车

47、SOS 紧急求救信号

48、Hands Wanted 招聘

49、Staff Only 本处职工专用

50、No Litter 勿乱扔杂物

51、Hands Off 请手摸

52、Keep Silence 保持安静

53、On Sale 削价出售

54、No Bills 不准张贴

55、Not for Sale 恕不出售

56、Pub 酒馆

57、Cafe 、小餐馆

58、Bar 酒巴

59、Laundry 洗衣店

60、Travel Agency 旅行社

61、In Shade 置于阴凉处

62、Keep in Dark Place 避光保存

63、Poison 有毒/毒品

64、Guard against Damp 防潮

65、Beware of Pickpocket 谨防

66、Complaint Box 意见箱

67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用

68、Bakery 面包店

69、Keep Dry 保持干燥

70、Information 问讯处

71、No Passing 禁止通行

72、No Angling 不准垂钓

73、Shooting Prohibited 禁止打猎

74、Seat by Number

75、Protect Public Propety 爱护公共财物

76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处

77、Visitors Please Register 来宾登记

78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土

79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所

80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所

81、Occupied (厕所)有人

82、Vacant (厕所)无人

83、Commit No Nuisance 禁止小便

84、Net(Weight)

85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日

86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日

87、Admission Free免费入场

88、Bike Park(ing) 自行车存车处

89、Children and Women First 妇女、儿童优先

90、Save Food

91、Save Energy 节约能源

92、Handle with Care 小心轻放

93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内

94、Keep Away From Fire 切勿近火

95、Reduced Speed Now 减速行驶

96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行

97、Keep Top Side Up 请勿倒立

98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西

99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上

100、Luggage Depository 行李存放处

Business Hours 营业时间

Office Hours 办公时间

Entrance 入口

Exit 出口

Push 推

Pull 拉

Shut 此路不通

On 打开 ( 放)

Off 关

Open 营业

Pause 暂停

Stop 关闭

Closed 下班

Menu 菜单

Fragile 易碎

This Side Up 此面向上Introductions 说明

One Street 单行道

Keep Right/Left 靠左/右Buses Only 只准公共汽车通过Wet Paint 油漆未干

Danger 危险

Lost and Found 失物招领处Give Way 快车先行

Safety First 安全第一

Filling Station 加油站

No Smoking 禁止吸烟

No Photos 请勿拍照

No Visitors 游人止步

No Entry 禁止入内

No Admittance 闲人免进

No Honking 禁止鸣喇叭

Parking 停车处

Toll Free 免费通行

F.F. 快进

Rew. 倒带

EMS (邮政)特快专递

Insert Here 此处插入

Open Here 此处开启

Split Here 此处撕开

Mechanical Help 车辆修理

“AA”Film十四岁以下禁看电影

Do Not Pass 禁止超车

No U-Turn 禁止掉头

U-Turn Ok 可以U形转弯

No Cycling in the School校内禁止骑车SOS 紧急求救信号

Hands Wanted 招聘

Staff Only 本处职工专用

No Litter 勿乱扔杂物

Hands Off 请勿用手摸

Keep Silence 保持安静

On Sale 削价出售

No Bills 不准张贴

Not for Sale 恕不出售

Pub 酒馆

Cafe 咖啡馆、小餐馆

Bar 酒巴

Laundry 洗衣店

Travel Agency 旅行社

In Shade 置于阴凉处

Keep in Dark Place 避光保存

Poison 有毒/毒品

Guard against Damp 防潮

Beware of Pickpocket 谨防扒手Complaint Box 意见箱

For Use Only in Case of Fire 灭火专用Bakery 面包店

Keep Dry 保持干燥

Information 问讯处

No Passing 禁止通行

No Angling 不准垂钓

Shooting Prohibited 禁止打猎

Seat by Number 对号入座

Protect Public Propety 爱护公共财物

Ticket Office(or :Booking Office)售票处Visitors Please Register 来宾登记

Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所Occupied (厕所)有人

Vacant (厕所)无人

Commit No Nuisance 禁止小便

Net(Weight) 净重

MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日EXP:25032002 失效期:2002年3月25日Admission Free免费入场

Bike Park(ing) 自行车存车处

Children and Women First 妇女、儿童优先Save Food 节约粮食

Save Energy 节约能源

Handle with Care 小心轻放

Dogs Not Allowed 禁止携犬入内

Keep Away From Fire 切勿近火

Reduced Speed Now 减速行驶

Road Up. Detour 马路施工,请绕行

Keep Top Side Up 请勿倒立

Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西

Please Return the Back After Use 用毕放回架上

Luggage Depository 行李存放处

1 严禁攀登 No Climbing

2 严禁倚靠 Stand

Clear/No Leaning

3 严禁攀折 No Picking

4 严禁滑冰 No Skating

5 严禁携带宠物 No Pets Allowed

6 严禁中途下车 No Drop Off between Stops

7 禁止游泳 No Swimming

8 禁止钓鱼 No Fishing

9 禁止排放污水 No Waste Water Discharge

10 禁止无照经营 No Unlicensed Vendors

11 禁止狩猎 No Hunting

12 禁止燃放烟花爆竹 No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited

13 禁止携带易燃易爆物品Inflammables & Explosives Strictly Prohibited

14 禁止速降 Downhill Skiing Prohibited

15 禁止雪道中间停留

Don't Stop on Ski Slope

16 禁止由此滑行 No Skiing Here

17 禁止开窗 Keep Windows Closed/Don't Open Windows

18 非机动车禁止入内

Motor Vehicles Only

19 雷雨天禁止拨打手机Cellphones Prohibited during Thunderstorms

20 卧床请勿吸烟 Don't

Smoke in Bed

21 殿内请勿燃香 Don't Burn Incense in the Hall

22 高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐 Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on

board.

23 防洪通道,请勿占用Flood Control Channel. Keep Clear!

24 非游览区,请勿进入 No Admittance/No Visitors

25 1米以下儿童须家长陪同乘坐 Children under 1 meter must be accompanied by an adult.

26 酒后不能上船 Those under the influence of alcohol not allowed.

27 请抬起护栏 Please Raise the Guardrail

28 请放下护栏 Please Lower the Guardrail

29 请您不要坐在护栏上边

Don't Sit on Guardrail

30 前方弯路慢行 Bend Ahead. Slow Down!

31 请自觉维护场内卫生环境 Please Keep the Area Clean/Please Don't Litter

32 请遵守场内秩序 Please Keep Order

33 请您注意上方 Watch Your Head

34 请在台阶下等候 Please Stand Clear of the Steps

35 请您不要随意移动隔离墩 Don't Move Barriers

36 请您穿好救生衣 Please Wear Life Vest

37 请爱护洞内景观 Please Help to Protect the Cave Scenery

38 请沿此路上山 Climbing Route/To the Top ↗

39 请勿投食 Don't Feed the Animals

40 请勿惊吓动物 Don't Frighten the Animals

41 请勿拍打玻璃 Don't Tap on the Glass

42 请勿将手臂伸出车外Keep Arms inside Carriage

43 请按顺序出入 Please Line Up

44 请爱请护林木 Please Protect the Trees

45 请保护古树 Please Protect Heritage Trees

46 请保护古迹 Please Protect Historic Sites

47 请爱护景区设施 Please Protect Facilities

48 请爱护文物/保护文物Please Protect Cultural Relics

49 请尊重少数民族习俗Please Respect Ethnic Customs

50 参观路线 Visitor Route

51 门票价格/票价 Ticket Price

52 危险路段 Dangerous Area

53 游客须知/游园须知Notice to Visitors

54 景区简介 Introduction

55 单行线 One Way

56 敬告 Attention

57 当日使用,逾期作废 Use on Day of Issue Only

58 凭票入场 Ticket Holders Only

59 团队入口 Group Tour Entrance

60 缆车入口 Cable Car Entrance

61 临时出口 Temporary Exit

62 火警出口 Fire Exit

63 月票 Monthly Ticket

64 年票 Annual Ticket

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法 随着全球化的发展,越来越多的人在不同的国家和地区旅游、学习和工作。因此,在公共场所设置双语标识成为了越来越重要的事情。这篇文章将重点介绍公共场所双语标识英文译法。 1. 停车场标识(Parking signs) 在中国,停车场标识通常用“停车场”或“停车位”的中文标识。 英文标识则为“Parking lot”或“Parking space”。如果是高层建筑 的停车场,则可以使用“Multi-storey car park”或“Parking garage”来表示。 2. 告示牌(Signs) 告示牌是公共场所必不可少的标识之一。中文告示牌通常使用“请勿吸烟”、“请勿随地吐痰”、“请勿乱扔垃圾”等字样。对应 的英文译法分别为“No smoking”、“No spitting”、“No littering”。 3. 标志牌(Signposts) 标志牌是用来指示路线、位置和方向的。中国的标志牌往往使用中文或拼音的方式。但在国外,标志牌往往使用图标和英文简称的方式。例如,火车站车站用“station”标识,公共洗手间 用“WC”(Water closet)标识,警察局用“Police”标识。 4. 安全标识(Safety signs)

安全标识一般用于工厂、建筑工地、医院等公共场所。中国的安全标识常用“危险”、“禁止”、“警告”等中文标识。而国外则常使用图示标识和英文简称,例如,火灾风险标识常用“Fire hazard”标识,机器危险标识常用“Danger”标识,高压电危险标识常用“Caution”标识。 5. 交通标志(Traffic signs) 交通标志主要用于指示车辆和行人的行驶路线和方向。中国的交通标志一般使用中文和图示标志。而国外交通标志通常采用红色、绿色、黄色等标识颜色来表示不同的含义,例如红色常用于停车、禁止、危险等提示,绿色常用于指示行进和通过,黄色则表示警告和减速。 总之,公共场所双语标识的英文译法很重要,它可以让更多的外国人更方便地使用公共设施,同时也是提高国家国际形象和文化水平的重要途径。

公共场所常用的英文标识语

公共场所常用的英文标识语 Public Places 公共场所 Central heating throughout. 中央暖气全部开放 Children and senior citizens free 儿童与老人免费 Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。 Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。 Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯Dog waste only 只存放狗的粪便 Fire construction points to note 注意消防设施 Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭 Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅 Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅 Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅 Fire exit only 仅作火警安全出口 Footpath closed. 步行路关闭 For public use 公用 Free of charge 免费 Fully air conditioned 空调全面开放 Gates in use night & day 此门昼夜使用 Gents 男厕

公共场所英语标识语汇总

公共场所英语标识语 湖区水深,注意安全。 Deep water! Beware. 珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。——提示:“珍惜……”这些都不用翻出来 No graffiti! 购票中请当面清点票款,门票售出,恕不退款。 Check the change before you leave. No refund for tickets sold. 游客必须每人持票入内,废票、伪造票不得入内。Admission by valid tickets only. 爱护草坪,足下留情。 Keep off the grass. 心触一片净土,爱博一片蓝天。——提示:这种比较有“文采”的标识语,翻译的时候就返璞归真,直接意译。 Keep the environment clean.

禁止停车,违者拖走。 Tow away zone! 未经允许,不准停车。 Assigned parking only. 禁止摆卖。 No venders. 当心触电。 Danger! High voltage. 暂停服务请谅解。 Temporarily closed. Sorry for the inc onvenience. 六点停止入园。 Last admission: 6:00 狗便后,请清理。 Clean up after your dog.

需要帮助,请按按钮/请按铃 Press/Ring for assistance 小心碰头——提示:千万别说Be careful of your head或者Mind your head Caution: low ceiling 小心台阶间跨度 Mind the gap 仅作火警安全出口 Fire exit only 请勿在此倒垃圾 No littering 免费上网 Free Internet access 请勿在本餐厅内进食非麦当劳食品——提示:这个翻译真的很巧妙,而且很委婉

公共场所英语告示语中英对照大全

1. Road and Traffic 公路和交通 Approaching end of motorway 即将驶出高速。 Avoid the jams. 避免交通堵塞。 Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。 Low bridge ahead 前方桥低。 New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。 Road closed 此路封闭 Slow,school 前方学校请慢行。 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。 This vehicle stops frequently 随时停车 II.Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。 Parking for taxis only 只准许出租停。 Parking permitted 允许停车 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。 Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。 Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。 Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。 Strictly no parking 严禁停车 This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。 VIP car park 贵宾停车场

[外语学习]公共场所英语标识

各种公共场所警示英文短句(一)Exhibition and Museum 展览会博物馆 …are now free to everyone. ……现免费向公众开放。 …will again be open to the public. ……再次向公众开放。 Admission charge £4 门票£4镑 Do not touch the exhibits/objects勿触摸展品/物品 Exhibition opening times: 开馆时间: Extended opening hours during August 八月延长开放时间。 Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照。 Forthcoming exhibitions 即将展出 Open 10:30am - 6:00pm every day throughout the year 全年每天10:30am - 6:00pm 开放。 Open 7 days a week 每周7天开放 Photography and video are not permitted inside the building 楼内不许拍照录像。 Ticket office 售票处 Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。 With access all day 全天开放 (二)Hotels and Hostels 旅店宾馆 Be careful when using the bath.使用此浴室时小心。 Booking made through most travel agents. 可通过各地旅游代理商定票。 Centrally located overlooking a park with free parking. 市区中心,紧靠公园,免费停车。Cleanliness and comfort assured.保证干净舒适。 Conference facilities. 会议设施 Easy access to…Close to city center. 紧靠市中心,去……交通便利,。 Equipped and furnished to a high standard. 家具配备高档,设施配备精良。 Extremely well equipped. 设施配备精良。 Friendly family guest house near city center and railway station. 家庭式客房,紧靠市中心和火车站。Full central heating with house provided hot water 24 hours 中央暖气系统,房间24小时提供热水。Fully centrally heated.中央暖气全部开放。 Indoor swimming pool 室内游泳池 Laundry service. 提供洗熨服务 Night porter on duty. 夜间有行李搬运服务生。 Price according to season and size of flat. 价格按季节和公寓大小而定。 Reduced rates for elderly. 老人优惠 Shave pins in all bedrooms 所有卧室备有刮脸刀/脱发器插头 Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free. 最少住三晚,另外免费一晚。 Tea/coffee making facility in all bedrooms. 所有卧室有沏茶和煮咖啡的条件。 This offer is available for all stays to 31 October 2003. 对截至2003年10月31日的住宿实行优惠。Warm, friendly service in a comfortable home. 热情友好的服务,舒适温馨的家。 (三)Tour and Sightseeing 旅游观光 15% off with this flyer 持本广告85折优惠 A place to relax and unwind 一个让你放松身心的地方。 Admission is free 不收门票 Advanced booking is essential to avoid disappointment 提前预定,避免错过。

公共场所常用的英文标识语

公共场所常用的英文标识语 推荐文章 迪拜的风俗礼仪和禁忌都有哪些热度:美国的重要节日介绍_各个月份重要节日热度:我们需要什么样的书热度:关于愚人节历史背景介绍热度:英语的课外阅读文章热度: 下面是店铺整理的公共场所常用的英文标识语,欢迎大家阅读! Public Places 公共场所 Central heating throughout. 中央暖气全部开放 Children and senior citizens free 儿童与老人免费 Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。 Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。 Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。 Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯 Dog waste only 只存放狗的粪便 Fire construction points to note 注意消防设施 Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭 Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅 Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅 Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅 Fire exit only 仅作火警安全出口 Footpath closed. 步行路关闭 For public use 公用 Free of charge 免费 Fully air conditioned 空调全面开放 Gates in use night & day 此门昼夜使用

公共场所英文标识

1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parting 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头 45、U Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴 55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒店 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 意见箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥 70、Information 问讯处 71、No Passing 禁止通行 72、No Angling 不准垂钓 73、Shooting Prohibited 禁止打猎 74、Seat by Number 对号入座 75、Protect Public Propety 爱护公共财物 76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 77、Visitors Please Register 来宾登记- 78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 81、Occupied (厕所)有人 82、Vacant (厕所)无人 83、Commit No Nuisance 禁止小便

公共场所100个英文标志大全

公共场所100个英文标志大全 公共场所100个英文标志大全 公共场所总会需要一些标志说明,为了照顾国际友人,也一般会写成双语的。所以大家就跟着这篇文章看看这种标识正常应该怎么写吧。 1.Business Hours 营业时间 2.Office Hours 办公时间 3.Entrance 入口 4.Exit 出口 5.Push 推 6.Pull 拉 7.Shut 此路不通 8.On 打开 ( 放) 9.Off 关 10.Open 营业(注:多用于商店等营业场所) 11.Pause 暂停 12.Stop 关闭 13.Closed 下班、打烊(注:同10) 14.Menu 菜单 15.Fragile 易碎 16.This Side Up 此面向上 17.Introductions 说明 18.One Street 单行道 19.Keep Right/Left 靠左/右 20.Buses Only 只准公共汽车通过 21.Wet Paint 油漆未干 22.Danger 危险 23.Lost and Found 失物招领处

24.Give Way 快车先行 25.Safety First 安全第一 26.Filling Station 加油站 27.No Smoking 禁止吸烟 28.No Photos 请勿拍照 29.No Visitors 游人止步 30.No Entry 禁止入内 31.No Admittance 闲人免进 32.No Honking 禁止鸣喇叭 33.Parking 停车 34.Toll Free 免费通行 35.F.F. 快进(注:Fast Forward) 36.Rew. 倒带(注:Re-Wind) 37.EMS (邮政)特快专递 38.Insert Here 此处插入 39.Open Here 此处开启 40.Split Here 此处撕开 41.Mechanical Help 车辆修理 42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43.Do Not Pass 禁止超车 44.No U-Turn 禁止掉头 45.U-Turn Ok 可以U形转弯 46.No Cycling in the School校内禁止骑车 47.SOS 紧急求救信号 48.Hands Wanted 招聘 49.Staff Only 本处职工专用 50.No Litter 勿乱扔杂物 51.Hands Off 请勿用手摸 52.Keep Silence 保持安静 53.On Sale 削价出售、打折

公共场所常用标识和警示语

公共场所常用标识和警示语 公共场所常用标识和警示语 1.Be careful! 当心! 2.No running allowed.禁止跑动 3.No dumping.此处禁止倾倒垃圾 4.No admission/entry.禁止入内 5.No littering.不要乱扔杂物 6.No dumping here.此处不许倒垃圾 7.No queue-jumping.不要插队 8.Mind your head.小心碰头。 9.Mind your steps.小心行走。10.Emergency exit.紧急出口 11.Repair in progress.正在修理中12.Handle with care.小心轻放 13.Glass(with care).小心玻璃14.Hazardous goods.危险物品15.Explosives.易爆物品 16.Guard against damp注意防潮17.Keep dry. 保持干燥 18.Stow in cool place.宜冷藏

19.Keep flat.保持平放 20.Do not crush.请勿挤压 21.Children under five years no admittance.五岁以下儿童禁止入内 22.Admission by invitation only.非请莫入 23.No admittance except on business.非公莫入 24.Inspection declined 谢绝参观 25.Hands off.请勿触摸 26.Queue here for tickets.在此排队购票 27.Tickets cannot be changed or money refunded.票经售出,概不退换 28.Admission free.免费入场 29.Ticket holders only.凭票入场 30.Seat by number.对号入座 31.Way in. 由此入内 32.Way out.由此外出 33.Visitors not admitted.游客止步 34.Cameras are forbidden.禁止拍照 35.No passing.禁止通行 36.Full house.客满 37.Keep to the path.请走人行道 38.No pass , no passage.无通行证者,不得通过

公共场所英语标识

… are now free to everyone. …… 现免费向公众开放。 … will again be open to the public. …… 再次向公众开放。 Admission charge £4 门票£4 镑 Do not touch the exhibits/objects 勿触摸展品/物品 Exhibition opening times: 开馆时间: Extended opening hours during August 八月延长开放时间。 Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照。 Forthcoming exhibitions 即将展出 Open 10:30am - 6:00pm every day throughout the year 全年每天 10:30am - 6:00pm 开放。Open 7 days a week 每周 7 天开放 Photography and video are not permitted inside the building 楼内不许拍照录像。 Ticket office 售票处

Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。 With access all day 全天开放 Be careful when using the bath. 使用此浴室时小心。 Booking made through most travel agents. 可通过各地旅游代理商定票。 Centrally located overlooking a park with free parking. 市区中心,紧靠公园,免费停车。Cleanliness and comfort assured. 保证干净舒适。 Conference facilities. 会议设施 Easy access to … Close tocity cente r. 紧靠市中心,去……交通便利,。 Equipped and furnished to a high standard. 家具配备高档,设施配备精良。 Extremely well equipped. 设施配备精良。 Friendly family guest house near city center and railway station. 家庭式客房,紧靠市中心和火车站。Full central heating with house provided hot water 24 hours 中央暖气系统,房间 24 小时提供热水。Fully centrally heated. 中央暖气全部开放。

公共场所100个英文标志大全

公共场所100个英文标志大全 公共场所总会需要一些标志说明,为了照顾国际友人,也一般会写成双语的。所以大家就跟着这篇文章看看这种标识正常应该怎么写吧。 1.Business Hours 营业时间 2.Office Hours 办公时间 3.Entrance 入口 4.Exit 出口 5.Push 推 6.Pull 拉 7.Shut 此路不通 8.On 打开( 放) 9.Off 关 10.Open 营业(注:多用于商店等营业场所) 11.Pause 暂停 12.Stop 关闭 13.Closed 下班、打烊(注:同10) 14.Menu 菜单 15.Fragile 易碎 16.This Side Up 此面向上 17.Introductions 说明 18.One Street 单行道 19.Keep Right/Left 靠左/右 20.Buses Only 只准公共汽车通过 21.Wet Paint 油漆未干 22.Danger 危险 23.Lost and Found 失物招领处 24.Give Way 快车先行 25.Safety First 安全第一 26.Filling Station 加油站 27.No Smoking 禁止吸烟 28.No Photos 请勿拍照 29.No Visitors 游人止步 30.No Entry 禁止入内 31.No Admittance 闲人免进 32.No Honking 禁止鸣喇叭 33.Parking 停车 34.Toll Free 免费通行

35.F.F. 快进(注:Fast Forward) 36.Rew. 倒带(注:Re-Wind) 37.EMS (邮政)特快专递 38.Insert Here 此处插入 39.Open Here 此处开启 40.Split Here 此处撕开 41.Mechanical Help 车辆修理 42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43.Do Not Pass 禁止超车 44.No U-Turn 禁止掉头 45.U-Turn Ok 可以U形转弯 46.No Cycling in the School校内禁止骑车 47.SOS 紧急求救信号 48.Hands Wanted 招聘 49.Staff Only 本处职工专用 50.No Litter 勿乱扔杂物 51.Hands Off 请勿用手摸 52.Keep Silence 保持安静 53.On Sale 削价出售、打折 54.No Bills 不准张贴 55.Not for Sale 恕不出售 56.Pub 酒馆 57.Cafe 咖啡馆、小餐馆 58.Bar 酒巴 https://www.doczj.com/doc/c519059529.html,undry 洗衣店 60.Travel Agency 旅行社 61.In Shade 置于阴凉处 62.Keep in Dark Place 避光保存 63.Poison 有毒/毒品 64.Guard against Damp 防潮 65.Beware of Pickpocket 谨防扒手 https://www.doczj.com/doc/c519059529.html,plaint Box 意见箱 67.For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68.Bakery 面包店 69.Keep Dry 保持干燥 https://www.doczj.com/doc/c519059529.html,rmation 问讯处 71.No Passing 禁止通行 72.No Angling 不准垂钓 73.Shooting Prohibited 禁止打猎 74.Seat by Number 对号入座

公共场所通用标识中英文双语翻译对照表

Mind the Step/Watch Your Step 5 小心滑倒 /小心地滑 Caution! Slippery /Caution! Wet Floor 6 小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head 7 注意安全 CAUTION! /Caution! 8 注意防火 Fire Hazard Area 9 非公莫入 Staff Only 10 禁止鸣笛 No Horn 11 勿扔垃圾 /请勿乱扔废弃物 No Littering 12 禁止停车 No Parking 13 禁止停留 No Stopping 14 禁止吸烟 No Smoking 15 拉 PULL/Pull 16 推 PUSH/Push 17 入口 ENTRANCE/ Entrance 18出口/安全出口 /安全通道 EXIT/Exit 19 紧急出口 Emergency Exit 20 紧急救护电话( 120) First Aid Call 120 1 当心触电 2 当心碰撞 序号 中文名称英文名称 Danger !High Voltage Beware of Collisions 4 小心玻璃 Caution! Glass 3 当心台阶

21 紧急疏散地 Evacuation Site 22 请勿跨越 No Crossing 23 请勿拍照 No Photography 24 请勿摄影 No Filming / No Video 25 请勿使用闪光灯 No Flash Photography Fire Call 119/Fire Alarm 119 27 投诉电话 Complaints Hotline 29 危险,请勿靠近 Danger! Keep Away 30 请绕行 Detour 31 请勿打电话 No Phone Calls 32 请勿带宠物入内 No Pets Allowed 33请勿抚摸 /请勿触摸 Don't Touch 34 请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass 序号中文名称英文名称 34 请勿坐卧停留 No Loitering 35 请爱护公共财产 Please Protect Public Property 36 请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities 37 请节约用水 Please Save Water /Don't Waste Water 38 请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings 39 请按顺序排队 Please Line Up 26 火警电话 119 28 危难时请速报 110 Emergency Call 110

公共场所通用标识中英文双语翻译对照表(仅供参考)

公共场所通用标识中英文双语翻译对照表(仅供参考) 第一部分 序号中文名称英文名称 1 当心触电Danger!High Voltage 2 当心碰撞Beware of Collisions 3 当心台阶Mind the Step/Watch Your Ste 4 小心玻璃Caution Glass 5 小心滑倒/小心地滑Caution Slippery /Caution Wet Floor 6 小心碰头Mind Your Head/Watch Your Head 7 注意安全CAUTION /Caution 8 注意防火Fire Hazard Area 9 非公莫入Staff Only 10 禁止鸣笛No Horn 11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物No Littering 12 禁止停车No Parking 13 禁止停留No Stopping 14 禁止吸烟No Smoking 15 拉PULL/Pull 16 推PUSH/Push 17 入口ENTRANCE/ Entrance 18 出口/安全出口/安全通道EXIT/Exit 19 紧急出口Emergency Exit 20 紧急救护电话(120) First Aid Call 120 21 紧急疏散地Evacuation Site 22 请勿跨越No Crossing 23 请勿拍照No Photography 24 请勿摄影No Filming / No Video 25 请勿使用闪光灯No Flash Photography 26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 119

27 投诉电话Complaints Hotline 28 危难时请速报110 Emergency Call 110 29 危险,请勿靠近Danger Keep Away 30 请绕行Detour 31 请勿打电话No Phone Calls 32 请勿带宠物入内No Pets Allowed 33 请勿抚摸/请勿触摸Don't Touch 34 请勿践踏草坪Please Keep Off the Grass 34 请勿坐卧停留No Loitering 35 请爱护公共财产Please Protect Public Property 36 请爱护公共设施Please Protect Public Facilities 37 请节约用水Please Save Water /Dont Waste Water 38 请您保管好自己的物品Take Care of Your Belongings 39 请按顺序排队Please Line Up 40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图Evacuation Chart 41 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please 42 残疾人专用Disabled Only 43 留言栏Complaints Suggestions 44 伸手出水Automatic Tap 45 随手关门Keep Door Closed/Please close the door behind you. 46 禁止入内/严禁入内No Entry/No Admittance 47 闲人免进/请勿入内Staff Only /No Admittance 48 谢绝参观/游客止步No Admittance 49 正在维修Repairs in Progress 50 有电危险Danger Electric Shock Risk 51 请勿随地吐痰No Spitting 52 严禁携带易燃易爆等危险品Dangerous Articles Prohibited 53 暂停服务/临时关闭Temporarily Closed 54 老年人、残疾人、军人优先Priority for Seniors and Disabled

100个公共场所常用的英文标识大全

100 个公共场所常用的英文标识大全 100 个公共场所常用的英文标识大全 2016-07-19 还在为看不懂或不知如何翻译公共场合标识而发愁吗?以下100 个常用的公共场合的英语标识送给你!1、开水间:Potable Water Room/Water Heater Room 2、茶水间:Tea room/Pantry 3、千手观音:T housand-hand Bodhisattva 4、对公业务:C orporate Banking Services 5、禁止打手 机:No Cellphone 6、总台:Information Desk/ Reception Desk 7、请勿入内:N o Admittance 8、请勿摄像:N o Filming 9、入口:Entrance 10 、紧急出 口:Emergency Exit 11、来宾登 记:Registration 12、禁止吸 烟:No Smoking 13、营业时 间:Business Hours 14、游人止 No Visitors 步:

15、办公时 间:Office Hours 16、禁止入 内:No Entry 17 、咖啡馆、小餐馆: Cafe 18、此路不 通:Shut 19、此面向 上: This Side Up 20 、易碎:Fragile 21 、小心烫伤:Caution Hot 22 、小心地滑:Caution Slippery/Caution Wet Floor 23 、小心玻璃:Caution Glass 24 、小心台阶:Mind the Step 25 、非公莫入:Staff Only 26 、谢绝参观:No Admittance 27 、严谨明火:No Open Flame 28 、禁止拍照:No Photography 29 、谨防扒窃:Beware of Pickpockets 30 、排队等候:Please Line Up 31 、随手关门:Keep Door Closed 32 、节约用纸:Please Save Paper 33 、儿童禁入:No Admittance For Children/Adults Only 34 、贵宾通道:Vip Only 35 、贵重物品,随身保管:Please Don ' t Leave Your Valuables Unattended

口号标语之公共场所英文标语

公共场所英文标语 【篇一:常见的公共场合警示语英文翻译】 .no admission 禁止入内 children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内 admission by invitation only 非请莫入 no admittance except on business 非公莫入 inspection declined 谢绝参观 hands off 请勿触摸 queue here for tickets在此排队购票 tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换 admission free 免费入场 ticket holders only 凭票入场 seat by number 对号入座 way in 由此入内 way out 由此外出 visitors not admitted 游客止步 cameras are forbidden 禁止拍照 no passing 禁止通行 full house 客满 the way to ……..此路通往….. no thoroughfare 此路不通 keep to the path 请走人行道 no pass , no passage 无通行证者,不得通过 toll free 免费通行 road ahead closed 前方施工,禁止通行 road up detour 前方施工,请绕行 caution :road up 注意:翻修马路 one way traffic 单行道 no turn 严禁转弯 consecutive curves 连续转弯 keep right 靠右行驶 reduced speed now 减速行驶 keep space 保持车距 no overtaking 严禁超车

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档